نفر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: نقر

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ن ف ر (n f r)
6 terms

Verb

[edit]

نَفَرَ (nafara) I (non-past يَنْفُرُ (yanfuru) or يَنْفِرُ (yanfiru), verbal noun نُفُور (nufūr) or نِفَار (nifār))

  1. to shy, to bolt, to stampede
Conjugation
[edit]

Verb

[edit]

نَفَرَ (nafara) I (non-past يَنْفِرُ (yanfiru), verbal noun نَفَر (nafar))

  1. to flee, to run away, to turn tail, to scamper, to abscond, to get away, to escape
  2. to break loose, to recoil, to slip away, to free oneself, to get free, to break away, to free
  3. to have an aversion, to have a distaste
  4. to hate intensely, to dislike, to be disinclined to, to feel disgust for, to have an aversion to, to detest, to abhor, to loathe
  5. to avoid, to shun, to eschew
  6. to hurry, to rush, to hasten
Conjugation
[edit]

Verb

[edit]

نَفَرَ (nafara) I (non-past يَنْفِرُ (yanfiru), verbal noun نُفُور (nufūr))

  1. to bulge, to swell, to jut out, to protrude, to stand out, to stick out
Conjugation
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

نَفَّرَ (naffara) II (non-past يُنَفِّرُ (yunaffiru), verbal noun تَنْفِير (tanfīr))

  1. to startle, to frighten, to scare away, to frighten away, to drive away, to chase away
  2. to shy, to bolt, to stampede
  3. to alienate, to estrange, to deter, to make dissatisfied
  4. to make averse to, to make disinclined to, to make hateful to, to alienate from, to make someone hate
Conjugation
[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

نَفَر (nafarm (plural أَنْفَار (ʔanfār))

  1. verbal noun of نَفَرَ (nafara) (form I)
  2. band, party, group, troop, herd, coterie, collective, cohort, clique, company, association, society, gang, flock, circle, cabal, squad, community, crowd
  3. (military) unit, troop
  4. (military) soldier, private, man
  5. guy, individual, person, gent, persona
  6. (Yemen, Hijaz) a dry measure, 18 of a ثُمْنَة (ṯumna), 164 of a قَدَح (qadaḥ)
    • 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل [wajdiyy al-ʔahdal], أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 200:
      صاح: «نفر بيض… يأكل». جلب له النادل الثاني شاياً أحمر.
      He yelled: “A nafar of eggs … he eats.” The second waiter brought red tea to him.
Declension
[edit]
Descendants
[edit]
  • Armenian: նաֆար (nafar)
  • Azerbaijani: nəfər
  • Ottoman Turkish: نفر (nefer)
  • Persian: نفر (nafar)
  • Tajik: нафар (nafar)
  • Uyghur: نەپەر (neper)

Etymology 4

[edit]

Adjective

[edit]

نَفْر or نُفَّر (nafr or nuffarm pl

  1. plural of نَافِر (nāfir, shy, fearful, timid)

Etymology 5

[edit]

Verb

[edit]

نفر (form I)

  1. نَفِرُّ (nafirru) /na.fir.ru/: first-person plural non-past active indicative of فَرَّ (farra)
  2. نَفِرَّ (nafirra) /na.fir.ra/: first-person plural non-past active subjunctive/jussive of فَرَّ (farra)
  3. نَفِرِّ (nafirri) /na.fir.ri/: first-person plural non-past active jussive of فَرَّ (farra)

Etymology 6

[edit]

Verb

[edit]

نفر (form I)

  1. نَفِرُ (nafiru) /na.fi.ru/: first-person plural non-past active indicative of وَفَرَ (wafara)
  2. نَفِرَ (nafira) /na.fi.ra/: first-person plural non-past active subjunctive of وَفَرَ (wafara)
  3. نَفِرْ (nafir) /na.fir/: first-person plural non-past active jussive of وَفَرَ (wafara)

References

[edit]

Egyptian Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic نَفَر (nafar).

Noun

[edit]

نفر (nafarm (plural أنفار (ʔanfār), paucal تنفار (tinfār))

  1. person
    النفر بكام في المطعم؟
    in-nafar bi-kam fi l-maṭʕam
    How much is it per person in the restaurant?

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic نَفَر (nafar).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? nafar
Dari reading? nafar
Iranian reading? nafar
Tajik reading? nafar
  • Audio (Iran):(file)

Noun

[edit]
Dari نفر
Iranian Persian
Tajik нафар

نفر (nafar) (plural نفرات (nafarât))

  1. A classifier for counting humans.
    Synonyms: تن (tan), سر (sar)
    ۳ نفر3 nafarthree people
    ۲۱۰ هزار نفر ایرانی210 hazâr nafar irâni210,000 Iranians
  2. A classifier for counting camels.
    Synonyms: تا (), سر (sar)
    ۲۵ نفر شتر ماده25 nafar šotor-e mâde25 female camels
  3. (formal) soldier
  4. (derogatory) guy, dude, fellow

Usage notes

[edit]
  • Since Persian nouns do not take the plural form when following a number, but classifiers always follow a number by definition, the formal plural نفرات (nafarât, soldiers) is reserved for the meaning "soldier".