شهد
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ش ه د (š h d) |
11 terms |
Verb
[edit]شَهِدَ • (šahida) I (non-past يَشْهَدُ (yašhadu), verbal noun شُهُود (šuhūd))
- to witness, to be a witness
- to experience personally, to see with one’s own eyes
- to be present, to attend, to be around
- to see
Conjugation
[edit] Conjugation of شَهِدَ (I, sound, i ~ a, full passive, verbal noun شُهُود)
verbal noun الْمَصْدَر |
شُهُود šuhūd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
شَاهِد šāhid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَشْهُود mašhūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | شَهِدْتُ šahidtu |
شَهِدْتَ šahidta |
شَهِدَ šahida |
شَهِدْتُمَا šahidtumā |
شَهِدَا šahidā |
شَهِدْنَا šahidnā |
شَهِدْتُمْ šahidtum |
شَهِدُوا šahidū | |||
f | شَهِدْتِ šahidti |
شَهِدَتْ šahidat |
شَهِدَتَا šahidatā |
شَهِدْتُنَّ šahidtunna |
شَهِدْنَ šahidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَشْهَدُ ʔašhadu |
تَشْهَدُ tašhadu |
يَشْهَدُ yašhadu |
تَشْهَدَانِ tašhadāni |
يَشْهَدَانِ yašhadāni |
نَشْهَدُ našhadu |
تَشْهَدُونَ tašhadūna |
يَشْهَدُونَ yašhadūna | |||
f | تَشْهَدِينَ tašhadīna |
تَشْهَدُ tašhadu |
تَشْهَدَانِ tašhadāni |
تَشْهَدْنَ tašhadna |
يَشْهَدْنَ yašhadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَشْهَدَ ʔašhada |
تَشْهَدَ tašhada |
يَشْهَدَ yašhada |
تَشْهَدَا tašhadā |
يَشْهَدَا yašhadā |
نَشْهَدَ našhada |
تَشْهَدُوا tašhadū |
يَشْهَدُوا yašhadū | |||
f | تَشْهَدِي tašhadī |
تَشْهَدَ tašhada |
تَشْهَدَا tašhadā |
تَشْهَدْنَ tašhadna |
يَشْهَدْنَ yašhadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَشْهَدْ ʔašhad |
تَشْهَدْ tašhad |
يَشْهَدْ yašhad |
تَشْهَدَا tašhadā |
يَشْهَدَا yašhadā |
نَشْهَدْ našhad |
تَشْهَدُوا tašhadū |
يَشْهَدُوا yašhadū | |||
f | تَشْهَدِي tašhadī |
تَشْهَدْ tašhad |
تَشْهَدَا tašhadā |
تَشْهَدْنَ tašhadna |
يَشْهَدْنَ yašhadna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِشْهَدْ išhad |
اِشْهَدَا išhadā |
اِشْهَدُوا išhadū |
||||||||
f | اِشْهَدِي išhadī |
اِشْهَدْنَ išhadna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | شُهِدْتُ šuhidtu |
شُهِدْتَ šuhidta |
شُهِدَ šuhida |
شُهِدْتُمَا šuhidtumā |
شُهِدَا šuhidā |
شُهِدْنَا šuhidnā |
شُهِدْتُمْ šuhidtum |
شُهِدُوا šuhidū | |||
f | شُهِدْتِ šuhidti |
شُهِدَتْ šuhidat |
شُهِدَتَا šuhidatā |
شُهِدْتُنَّ šuhidtunna |
شُهِدْنَ šuhidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُشْهَدُ ʔušhadu |
تُشْهَدُ tušhadu |
يُشْهَدُ yušhadu |
تُشْهَدَانِ tušhadāni |
يُشْهَدَانِ yušhadāni |
نُشْهَدُ nušhadu |
تُشْهَدُونَ tušhadūna |
يُشْهَدُونَ yušhadūna | |||
f | تُشْهَدِينَ tušhadīna |
تُشْهَدُ tušhadu |
تُشْهَدَانِ tušhadāni |
تُشْهَدْنَ tušhadna |
يُشْهَدْنَ yušhadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُشْهَدَ ʔušhada |
تُشْهَدَ tušhada |
يُشْهَدَ yušhada |
تُشْهَدَا tušhadā |
يُشْهَدَا yušhadā |
نُشْهَدَ nušhada |
تُشْهَدُوا tušhadū |
يُشْهَدُوا yušhadū | |||
f | تُشْهَدِي tušhadī |
تُشْهَدَ tušhada |
تُشْهَدَا tušhadā |
تُشْهَدْنَ tušhadna |
يُشْهَدْنَ yušhadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُشْهَدْ ʔušhad |
تُشْهَدْ tušhad |
يُشْهَدْ yušhad |
تُشْهَدَا tušhadā |
يُشْهَدَا yušhadā |
نُشْهَدْ nušhad |
تُشْهَدُوا tušhadū |
يُشْهَدُوا yušhadū | |||
f | تُشْهَدِي tušhadī |
تُشْهَدْ tušhad |
تُشْهَدَا tušhadā |
تُشْهَدْنَ tušhadna |
يُشْهَدْنَ yušhadna |
Verb
[edit]شَهِدَ • (šahida) I (non-past يَشْهَدُ (yašhadu), verbal noun شَهَادَة (šahāda))
- to testify, to bear witness, to give testimony, to give evidence
- شَهِدَ الشَّاهِدُ بِالحَقِّ أَمَامَ القَاضِي.
- šahida š-šāhidu bi-l-ḥaqqi ʔamāma l-qāḍī.
- The witness testified to the truth in front of the judge.
- to attest, to confirm, to certify
- to witness (a signature)
- to acknowledge, to adjudge
Conjugation
[edit] Conjugation of شَهِدَ (I, sound, i ~ a, impersonal passive (?), verbal noun شَهَادَة)
verbal noun الْمَصْدَر |
شَهَادَة šahāda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
شَاهِد šāhid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَشْهُود mašhūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | شَهِدْتُ šahidtu |
شَهِدْتَ šahidta |
شَهِدَ šahida |
شَهِدْتُمَا šahidtumā |
شَهِدَا šahidā |
شَهِدْنَا šahidnā |
شَهِدْتُمْ šahidtum |
شَهِدُوا šahidū | |||
f | شَهِدْتِ šahidti |
شَهِدَتْ šahidat |
شَهِدَتَا šahidatā |
شَهِدْتُنَّ šahidtunna |
شَهِدْنَ šahidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَشْهَدُ ʔašhadu |
تَشْهَدُ tašhadu |
يَشْهَدُ yašhadu |
تَشْهَدَانِ tašhadāni |
يَشْهَدَانِ yašhadāni |
نَشْهَدُ našhadu |
تَشْهَدُونَ tašhadūna |
يَشْهَدُونَ yašhadūna | |||
f | تَشْهَدِينَ tašhadīna |
تَشْهَدُ tašhadu |
تَشْهَدَانِ tašhadāni |
تَشْهَدْنَ tašhadna |
يَشْهَدْنَ yašhadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَشْهَدَ ʔašhada |
تَشْهَدَ tašhada |
يَشْهَدَ yašhada |
تَشْهَدَا tašhadā |
يَشْهَدَا yašhadā |
نَشْهَدَ našhada |
تَشْهَدُوا tašhadū |
يَشْهَدُوا yašhadū | |||
f | تَشْهَدِي tašhadī |
تَشْهَدَ tašhada |
تَشْهَدَا tašhadā |
تَشْهَدْنَ tašhadna |
يَشْهَدْنَ yašhadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَشْهَدْ ʔašhad |
تَشْهَدْ tašhad |
يَشْهَدْ yašhad |
تَشْهَدَا tašhadā |
يَشْهَدَا yašhadā |
نَشْهَدْ našhad |
تَشْهَدُوا tašhadū |
يَشْهَدُوا yašhadū | |||
f | تَشْهَدِي tašhadī |
تَشْهَدْ tašhad |
تَشْهَدَا tašhadā |
تَشْهَدْنَ tašhadna |
يَشْهَدْنَ yašhadna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِشْهَدْ išhad |
اِشْهَدَا išhadā |
اِشْهَدُوا išhadū |
||||||||
f | اِشْهَدِي išhadī |
اِشْهَدْنَ išhadna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | شُهِدَ šuhida |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُشْهَدُ yušhadu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُشْهَدَ yušhada |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُشْهَدْ yušhad |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Derived terms
[edit]- وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ أَهْلِهَا (wašahida šāhidun min ʔahlihā)
Etymology 2
[edit]From ش ه د (š-h-d), uncertain sense, perhaps from likening the honeycombs to the graves of martyrs or the swarming of people at such shrines like bees swarm around a hive; see مشهد. Otherwise from the mucus that covers a fetus at birth; the meaning of birth is extended from the "being around" or "being present" of verb form I.
Noun
[edit]شَهْد or شُهْد • (šahd or šuhd) m (plural شِهَاد (šihād))
- honey especially still in the honeycomb
- Synonym: عَسَل (ʕasal)
- 13th century, Saʿdī aš-Šīrāzī, دیوان سعدی:
- فَكَمْ تُمَرِّرُ عَيْشِي وَأَنْتَ حامِلُ شَهْدٍ
- fakam tumarriru ʕayšī waʔanta ḥāmilu šahdin
- And how much you make my life bitter and [although] you are a carrier of honey
- honeycomb
- melon, cantaloupe
- nectar
- (figuratively) anything pleasant
- (figuratively, from stickiness) semen, menstruation
Declension
[edit]Declension of noun شَهْد (šahd); شُهْد (šuhd)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | شَهْد; شُهْد šahd; šuhd |
الشَّهْد; الشُّهْد aš-šahd; aš-šuhd |
شَهْد; شُهْد šahd; šuhd |
Nominative | شَهْدٌ; شُهْدٌ šahdun; šuhdun |
الشَّهْدُ; الشُّهْدُ aš-šahdu; aš-šuhdu |
شَهْدُ; شُهْدُ šahdu; šuhdu |
Accusative | شَهْدًا; شُهْدًا šahdan; šuhdan |
الشَّهْدَ; الشُّهْدَ aš-šahda; aš-šuhda |
شَهْدَ; شُهْدَ šahda; šuhda |
Genitive | شَهْدٍ; شُهْدٍ šahdin; šuhdin |
الشَّهْدِ; الشُّهْدِ aš-šahdi; aš-šuhdi |
شَهْدِ; شُهْدِ šahdi; šuhdi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | شَهْدَيْن; شُهْدَيْن šahdayn; šuhdayn |
الشَّهْدَيْن; الشُّهْدَيْن aš-šahdayn; aš-šuhdayn |
شَهْدَيْ; شُهْدَيْ šahday; šuhday |
Nominative | شَهْدَانِ; شُهْدَانِ šahdāni; šuhdāni |
الشَّهْدَانِ; الشُّهْدَانِ aš-šahdāni; aš-šuhdāni |
شَهْدَا; شُهْدَا šahdā; šuhdā |
Accusative | شَهْدَيْنِ; شُهْدَيْنِ šahdayni; šuhdayni |
الشَّهْدَيْنِ; الشُّهْدَيْنِ aš-šahdayni; aš-šuhdayni |
شَهْدَيْ; شُهْدَيْ šahday; šuhday |
Genitive | شَهْدَيْنِ; شُهْدَيْنِ šahdayni; šuhdayni |
الشَّهْدَيْنِ; الشُّهْدَيْنِ aš-šahdayni; aš-šuhdayni |
شَهْدَيْ; شُهْدَيْ šahday; šuhday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | شِهَاد šihād |
الشِّهَاد aš-šihād |
شِهَاد šihād |
Nominative | شِهَادٌ šihādun |
الشِّهَادُ aš-šihādu |
شِهَادُ šihādu |
Accusative | شِهَادًا šihādan |
الشِّهَادَ aš-šihāda |
شِهَادَ šihāda |
Genitive | شِهَادٍ šihādin |
الشِّهَادِ aš-šihādi |
شِهَادِ šihādi |
Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]شُهَّد • (šuhhad) m pl
References
[edit]- Freytag, Georg (1833) “شهد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 459–460
- Lane, Edward William (1863) “شهد”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 1609–1611
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic شَهْد (šahd).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ʃahð]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʃæɦd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʃäɦd̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | šahd |
Dari reading? | šahd |
Iranian reading? | šahd |
Tajik reading? | šahd |
Noun
[edit]شهد • (šahd)
- nectar (in the flower, before bees make it into honey)
- (archaic) honey
- (figurative) something sweet
- c. 1380, Jahān Malik Khātūn, “Ghazal 265”, in دیوان جهان[3]:
- ای دل چو جهان به کام ما نیست
شهباز وفا به دام ما نیست
وز شهد وصال آن دلارام
جز زهر جفا به جام ما نیست- ay dil čū jahān ba kām-i mā nēst
šahbāz-i wafā ba dām-i mā nēst
w-az šahd-i wisāl-i ān dilārām
juz zahr-i jafā ba jām-i mā nēst - O heart! Since the world is not as we would wish it,
The falcon of loyalty is not in our snare,
And from the honey of reunion with that heart-soothing one,
There is nothing but the venom of torment in our cup.
- ay dil čū jahān ba kām-i mā nēst
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Bulkin, Carleton (2012) “شهد”, in Dari-English/English-Dari practical dictionary, 2nd edition, New York: Hippocrene Books, →ISBN, →LCCN, page 237
- Hayyim, Sulayman (1934) “شهد”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ش ه د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs with full passive
- Arabic terms with usage examples
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic non-lemma forms
- Arabic adjective forms
- ar:Honey
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ش ه د
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with archaic senses
- Persian terms with quotations
- fa:Honey