User:Matthias Buchmeier/ru-en-i
Jump to navigation
Jump to search
-и- {interfix} | :: Interfix used to form compound nouns and adjectives, when the first part is a verb or number |
и {letter} | :: The tenth letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is и and is usually pronounced /i/, but unstressed or after certain consonants it merges with ы into /ɪ/. It is preceded by З and followed by Й |
и {n inan} | :: The Cyrillic letter И, и |
и {n inan} | :: [Roman letter] I, i |
и {n inan} | :: [English letter] E, e |
и {conj} | :: and |
и {conj} | :: as well as, both ... and .. |
и {conj} | :: as well |
и {conj} | :: even |
и {particle} [preceding a verb] | :: Emphasizes the truth of the following verb. Note that "есть" is also used, which is usually omitted |
и-а {interj} | :: (imitative) hee-haw (sound a donkey makes) |
Иберия {prop} | :: Iberia [region south of Pyrenees] |
Иберия {prop} | :: Iberia, Caucasian Iberia [region south of Caucasus] |
ибис {noun} | :: ibis |
Ибн Сина {prop} | :: Avicenna (a Persian polymath) |
ибо {conj} [literary] | :: for, because, as, since |
Ибури {prop} {m inan} | :: Ибури (subprefecture) |
ива {noun} | :: willow |
Ивамидзава {prop} {f inan} | :: Ивамидзава (city) |
и вам того же {phrase} | :: same to you (I wish to you what you have just wished to me) |
Иван {prop} | :: given name |
Иван {prop} | :: India (I in the ICAO spelling alphabet) |
Иван {prop} [pejorative, rare] | :: clipping of Иван-дурак |
Иван Иванович {noun} | :: The Russian equivalent of John Smith, John Doe, Joe Q. Public, etc |
Иванов {adj} | :: Ivan's |
Иваново {prop} | :: Иваново (oblast) |
Иваново {prop} | :: Иваново (city/administrative center) |
ивановский {adj} [relational] | :: Ivanovo (city in Russia) |
ивановский {adj} [relational] | :: Ivanov; Ivanov's (referring to anyone named Ivanov) |
Иван родил девчонку, велел тащить пелёнку {phrase} [mnemonic] | :: grammatical cases of the Russian language |
иван-чай {noun} [botany] | :: rose-bay, willowherb, fireweed |
иваси {f anim} | :: sardine |
-ивать {suffix} | :: Used to form imperfective verbs from prefixed perfective verbs in -ить and sometimes -еть, with iotation of the final consonant |
-ивать {suffix} | :: Used as a spelling variant in place of -ывать to form imperfective verbs from prefixed perfective verbs in -ать, -нуть and sometimes -ить with root-final velars (к г х) and hushing consonants (ш ж ч щ), without iotation of the final consonant |
-ивать {suffix} | :: Used to form frequentative verbs from non-prefixed verbs in -ить and sometimes -еть, with iotation of the final consonant |
-ивать {suffix} | :: Used as a spelling variant in place of -ывать to form frequentative verbs from non-prefixed verbs in -ать, -нуть and sometimes -ить with root-final velars (к г х) and hushing consonants (ш ж ч щ), without iotation of the final consonant |
Ивелин {prop} | :: Ивелин (department) |
Ивиса {prop} | :: Ивиса (<<island>> in the <<acomm/Balearic Islands>> of <<c/Spain>>, in the <<sea/Mediterranean Sea>>) |
иволга {noun} | :: oriole |
иврит {noun} | :: The Hebrew language, especially Modern Hebrew, Ivrit |
-ивый {suffix} | :: -y, -ous, etc. (Used to form adjectives from nouns and verbs, with the meaning "having the characteristic of X".) |
игла {noun} | :: needle |
игла {noun} | :: thorn, prickle |
игла {noun} | :: quill, spine, bristle |
иглистый {adj} | :: prickly, covered with needles |
иглоукалывание {noun} | :: acupuncture (insertion of needles for remedial purposes) |
иглу {n inan} | :: igloo |
игнорирование {noun} | :: ignoring |
игнорировать {v impf} | :: to ignore, to disregard (to deliberately pay no attention to), to igg |
иго {noun} [figuratively] | :: yoke; slavery, oppression |
иго {noun} [archaic, rare] | :: yoke |
и-го-го {interj} | :: [imitative] whinny, neigh (sound a horse makes) |
игого {interj} | :: [imitative] whinny, neigh (imitates the sound of a horse neighing) |
иголка {noun} | :: diminutive of игла: needle |
иголочка {noun} | :: diminutive of иголка, diminutive of игла |
игорный {adj} [relational] | :: gambling, playing |
Игорь {prop} | :: given name |
игра {noun} | :: game |
игра {noun} | :: a sport which is played (also спортивная игра) |
игра {noun} | :: (action): play in the following senses: |
игра {noun} | :: Activity for amusement only, especially among the young |
игра {noun} | :: Similar activity, in young animals, as they explore their environment and learn new skills |
игра {noun} | :: (ethology) "Repeated, incompletely functional behavior differing from more serious versions ..., and initiated voluntarily when ... in a low-stress setting." |
игра {noun} | :: An individual's performance in a sport or game |
игра {noun} | :: acting, performance |
игра {noun} | :: role-playing (also ролевая игра) |
игра {noun} | :: playing (a musical instrument) |
игральная карта {noun} | :: playing card (one of usually 52 rectangular pieces of card) |
игральный {adj} | :: playing |
игра слов {noun} | :: pun, wordplay |
играть {v impf} | :: to play |
играть {v impf} | :: to act, to perform |
играть {v impf} | :: to gamble |
играть {v impf} [of a storm] | :: to rage |
играть {v impf} [of wine] | :: to sparkle |
играть с огнём {v impf} [idiomatic] | :: to play with fire (put oneself in a precarious situation) |
играться {v impf} [vernacular] | :: (esp. of children) to play (around) |
играючи {adv} [colloquial] | :: easily; with ease; playfully |
играющий {noun} | :: player |
игрек {noun} | :: The Roman letter Y, y |
игрек {noun} [telephony] | :: Yankee (Y in the ICAO spelling alphabet) |
игривый {adj} | :: playful (liking or prone to play) |
игристый {adj} | :: sparkling [of wine] |
игрище {noun} | :: merrymaking |
игровой {adj} [relational] | :: game, play |
игровой {adj} [relational] | :: (movie, theater) acting |
игровой {adj} | :: playing |
игрок {noun} | :: player |
игрок {noun} | :: gambler |
игрушечный {adj} [relational] | :: toy |
игрушечный {adj} | :: toy (not real) |
игрушечный {adj} | :: miniature |
игрушка {noun} | :: toy |
игрушка {noun} | :: plaything |
игрушка {noun} [colloquial] | :: video game |
игуана {noun} | :: iguana |
игумен {noun} | :: Father Superior, hegumen, abbot |
игуменья {noun} | :: Mother Superior, abbess |
и да и нет {phrase} | :: yes and no (indicating there is no simple "yes" or "no" answer) |
идеал {noun} | :: ideal (a perfect standard of beauty, intellect, etc.) |
идеализировать {v both} | :: to idealize |
идеализм {noun} | :: idealism |
идеалист {noun} | :: idealist |
идеалистический {adj} | :: idealistic |
идеально {adv} | :: ideally (in various senses) |
идеальный {adj} | :: ideal, perfect (being optimal) |
идейный {adj} | :: ideological, ideal |
идейный {adj} | :: high-principled (of a person) |
идентификатор {noun} [computing] | :: descriptor, identifier, handle |
идентификация {noun} | :: identification |
идентифицировать {v both} | :: to identify |
идентично {adv} | :: identically |
идентичность {noun} | :: identity (the sameness some individuals share to make up the same kind or universal) |
идентичный {adj} | :: identical |
идеограмма {noun} | :: ideogram, ideograph |
идеографический {noun} [linguistics] | :: ideographic |
идеография {noun} [linguistics] | :: ideography |
идеолог {noun} | :: ideologue |
идеологически {adv} | :: ideologically |
идеологический {adj} | :: ideological |
идеология {noun} | :: ideology (doctrine, body of ideas) |
идея {noun} | :: idea, thought, notion |
Иджеван {prop} | :: Иджеван (town/capital) |
идиллия {noun} | :: idyl, idyll |
иди нахуй {phrase} | :: Indicates the speaker's weak feeling of displeasure |
иди нахуй {phrase} | :: Indicates the speaker's strong feeling of displeasure |
идиом {noun} | :: lect, language variety, idiom (a generic term for a manner of speaking shared among a group of people; encompasses languages, dialects, sociolects, etc.) |
идиома {noun} | :: idiom |
идиоматический {adj} | :: idiomatic (relating to or conforming to the mode of expression characteristic of a language) |
идиоматический оборот {noun} | :: idiom, idiomatic expression |
идиоматическое выражение {noun} | :: idiom, idiomatic expression |
идиосинкразия {noun} | :: idiosyncrasy (way of behaving or thinking) |
идиот {noun} | :: idiot |
идиотизм {noun} | :: idiocy, imbecility |
идиотка {noun} | :: female idiot |
идиотский {adj} | :: idiotic |
идиш {prop} | :: The Yiddish language |
идо {m inan} {n inan} | :: Ido (a constructed language) |
идол {noun} | :: idol |
идол {noun} [colloquial] | :: callous person |
идолопоклонник {noun} | :: idolater |
и др. {phrase} | :: et alii, etc. |
и другие {adv} | :: and others |
идти {v impf} | :: to go |
идти {v impf} | :: to walk |
идти {v impf} [of precipitation] | :: to fall |
идти {v impf} | :: to function, to work |
идти {v impf} | :: to suit, to become (of wearing clothes) |
идти {v impf} | :: [used in expressions] |
идти на всё {idiom} | :: to be ready to do anything, to go to any length |
идти на риск {idiom} | :: to run a risk, to take a chance |
идти на уступки {idiom} | :: to compromise, to make concessions |
идти по пятам {idiom} [за + instrumental] | :: to follow in someone's footsteps; to follow on the heels of (to pursue) |
идущий {adj} | :: going |
-ие {suffix} | :: Abstract noun suffix; forms part of larger suffixes such as -ение, -ание, -тие, and exists on its own especially as a suffix added to compound words |
Иегова {prop} {m anim} [religion] | :: Jehovah (the personal name of God in the Hebrew Scriptures) |
иезуит {noun} | :: Jesuit |
иена {noun} [numismatics] | :: yen |
иерарх {noun} | :: hierarch |
иерархический {adj} | :: hierarchical |
иерархия {noun} | :: hierarchy |
иерей {noun} [religion] | :: priest of the second rank in the Orthodox church |
иероглиф {noun} | :: hieroglyph |
иероглиф {noun} [humorous] | :: undecipherable handwriting, inscrutable symbol |
иероглиф {noun} | :: Chinese character (hanzi), usually "китайский иероглиф". See also: ханьцзы |
иеромонах {noun} | :: hieromonk |
Иерусалим {prop} | :: Иерусалим (the de-facto <<capital city>> of <<c/Israel>>) |
Иерусалим {prop} | :: Иерусалим (the claimed <<capital city>> of <<c/Palestine>>) |
иерусалимский {adj} [relational] | :: Jerusalem |
иждивение {noun} | :: material support |
иждивение {noun} [dated] | :: money, funds |
иже {pron} [archaic, ecclesiastic or literary] | :: which; et cetera |
иже {n inan} | :: izhe, name of the Cyrillic (Old Church Slavonic) letter і, ї |
Ижевск {prop} | :: Ижевск (capital city) |
ижица {noun} | :: izhitsa (obsolete Cyrillic letter Ѵ) |
из- {prefix} | :: out from |
из- {prefix} | :: When added to a verb, it may form a verb with a sense of completeness, abundance or exhaustion |
из- {prefix} | :: When added to a verb, it may form a verb with a sense of destruction, ruined due to use |
из- {prefix} | :: When added to nouns, especially when they have the suffix -ье, it indicates location of an object |
из- {prefix} | :: When added to adjectives for colours, an adverb is formed indicating nuance |
из- {prefix} | :: When added to nouns, it may form an adverb indicating spatial or temporal properties. Usually in archaic or highly formal style |
из- {prefix} | :: When added to adverbs, it can form an adverb with a sense of direction for an action |
из {prep} | :: from |
из {prep} | :: out of |
из {prep} | :: of, through |
Изабелла {prop} | :: given name |
изба {noun} | :: izba, (peasant's) log hut, cottage |
избавитель {noun} | :: redeemer, rescuer, savior |
избавить {v pf} | :: to rid, to save, to relieve (от - of, from) |
избавиться {v pf} | :: to get rid of; to rid oneself (of), to escape from, to dispose of (от + genitive case) |
избавление {noun} | :: cure |
избавление {noun} [religion] | :: salvation |
избавлять {v impf} | :: to rid, to save, to relieve (от - of, from) |
избавляться {v impf} | :: to get rid of; to rid oneself (of), to escape from, to dispose of [от + genitive] |
избаловать {v pf} | :: to spoil |
избаловывать {v impf} | :: to spoil |
изба-читальня {noun} | :: village library, village reading room |
избегать {v impf} | :: to avoid, to evade, to elude |
избегать {v impf} | :: to refrain from |
избегать {v impf} | :: to keep off, to steer clear, to shun |
избегать {v impf} | :: to escape [from trouble, misfortune, punishment, etc.] |
избегать {v pf} [colloquial] | :: to run [many places], to run about, to run all over |
избегнуть {v pf} | :: to avoid, to evade, to elude |
избегнуть {v pf} | :: to refrain from |
избегнуть {v pf} | :: to keep off, to steer clear, to shun |
избегнуть {v pf} | :: to escape [from trouble, misfortune, punishment, etc.] |
избежание {noun} | :: avoidance |
избежать {v pf} | :: to avoid, to evade, to elude |
избежать {v pf} | :: to refrain from |
избежать {v pf} | :: to keep off, to steer clear, to shun |
избежать {v pf} | :: to escape [from trouble, misfortune, punishment, etc.] |
избивать {v impf} | :: to beat, to thrash (unmercifully) |
избиение {noun} | :: beating, battery |
избиратель {noun} | :: voter, elector |
избирательный {adj} | :: electoral |
избирательный {adj} | :: selective |
избирать {v impf} | :: to choose, to elect |
избираться {v impf} [imperfective only] | :: to be elected |
избирком {noun} | :: election committee, election commission |
избитый {adj} | :: beaten, mauled, battered |
избитый {adj} | :: well-trodden [road, etc.] |
избитый {adj} [figurative] | :: trite, hackneyed |
избить {v pf} | :: to beat, to thrash (unmercifully) |
изболеться {v pf} [colloquial] | :: to be/become exhausted |
избороздить {v pf} | :: to furrow |
избороздить {vi pf} | :: to leave ruts |
избороздить {v pf} [figuratively] | :: to travel around, to gallivant (by car, train or ship, etc.) |
избрание {noun} | :: election (choice of a leader or representatives) |
избрание {noun} | :: selection |
избранник {noun} | :: the chosen one; (the) elect |
избранник {noun} | :: (one's) darling, sweetheart |
избранница {noun} | :: chosen one, choice (referring to a female) |
избранница {noun} [poetic] | :: darling, sweetheart, betrothed (referring to a female) |
избранность {noun} [literary] | :: chosenness |
избранный {adj} | :: chosen, selected |
избрать {v pf} | :: to choose, to elect |
избушка {noun} | :: diminutive of изба: izba, (peasant's) log hut, cottage |
избывать {v impf} [dated or poetic] | :: to get rid of |
избыток {noun} | :: abundance, plenty |
избыток {noun} | :: excess, surplus, redundancy |
избыточность {noun} | :: redundancy, superfluousness |
избыточный {adj} | :: surplus, redundant |
избыть {v pf} [dated or poetic] | :: to get rid of |
изваяние {noun} | :: sculpture, statue; graven image; sculptured figure |
изваять {v pf} | :: to sculpt |
изваять {v pf} [figurative, jocular] | :: to produce, to make something |
изведать {v pf} [literary] | :: to learn from personal experience, to come to know |
изведать {v pf} [figurative] | :: to experience, to feel (a mental state) |
изведать {v pf} | :: to know, to comprehend |
изведывать {v impf} [literary] | :: to learn from personal experience |
изведывать {v impf} [figurative] | :: to experience, to feel (a mental state) |
изведывать {v impf} | :: to know, to comprehend |
изверг {noun} | :: monster, cruel person, fiend |
извергать {v impf} | :: to disgorge; to excrete |
извергнуть {v pf} | :: to disgorge; to excrete |
извержение {noun} | :: eruption |
извержение {noun} | :: ejection, expulsion, excretion |
извержение {noun} | :: words, offences outpouring, torrent |
извернуться {v pf} | :: to turn sharply |
извернуться {v pf} | :: to twist deftly [to accomplish or avoid something] |
извернуться {v pf} [figurative] | :: to find a way out of a predicament, to be resourceful |
извернуться {v pf} [figurative] | :: to try to get rid of something unpleasant |
извернуться {v pf} [figurative, colloquial] | :: to use cunning or trickery, to contrive |
извести {v pf} | :: to use up, to spend |
извести {v pf} | :: to exterminate |
извести {v pf} | :: to exhaust |
извести {v pf} | :: to torment |
извести {v pf} | :: to vex, to exasperate |
известие {noun} | :: news, tidings |
известить {v pf} | :: to inform, to notify, to give notice |
известить {vt pf} | :: to announce, to advertise (to give public notice of; to announce publicly) |
Известия {prop} | :: Izvestia ("The News"), a long-running high-circulation daily newspaper in Russia |
известковый {adj} [relational] | :: lime, quicklime |
известковый {adj} [relational] | :: limestone |
известковый {adj} | :: paper-white, pale |
известнейший {adj} | :: superlative of известный: most familiar; most famous |
известно {pred} | :: it is (well) known |
известность {noun} | :: reputation, fame, repute, notoriety, renown |
известность {noun} | :: publicity |
известность {noun} [colloquial] | :: celebrity, prominent figure, notability |
известный {adj} | :: known, familiar |
известный {adj} | :: well-known, renowned, famous |
известный {adj} | :: notorious |
известный {adj} | :: certain |
известняк {noun} | :: limestone, chalkstone |
известь {noun} | :: lime (calcium oxide, quicklime) |
извет {noun} [obsolete] | :: information (against), report, slander, calumny |
извечный {adj} | :: eternal, everlasting |
извещать {v impf} | :: to inform, to notify, to give notice |
извещать {v impf} | :: to announce, to advertise |
извещение {noun} | :: notice, notification, announcement, advertisement (public notice) |
извёртываться {v impf} | :: to turn sharply |
извёртываться {v impf} | :: to twist deftly [to accomplish or avoid something] |
извёртываться {v impf} [figurative] | :: to find a way out of a predicament, to be resourceful |
извёртываться {v impf} [figurative] | :: to try to get rid of something unpleasant |
извёртываться {v impf} [figurative, colloquial] | :: to use cunning or trickery, to contrive |
извёстка {noun} | :: lime mortar |
извёстка {noun} [colloquial] | :: lime (calcium oxide, quicklime) |
извёстка {noun} [colloquial] | :: lime-based whitewash |
извив {noun} | :: bend, twist, meander, curve |
извив {noun} [figurative, colloquial] | :: unexpected turn of thought or mood, unexpected development |
извиваться {v impf} | :: to coil, to wriggle |
извиваться {v impf} | :: (river, road etc) to twist, to wind, to meander |
извилина {noun} | :: bend, twist, convolution, curve |
извилина {noun} [anatomy] | :: gyrus |
извилистый {adj} | :: meandering, winding, twisty |
извилистый {adj} [figurative] | :: complex, confusing |
извинение {noun} | :: pardon, apology, excuse, regret |
извините за выражение {phrase} | :: pardon my French; if you'll excuse the expression (please excuse my swearing or bad language) |
извинить {v pf} | :: to excuse, to pardon, to forgive [for, за + accusative] |
извиниться {v pf} | :: to apologize (to make an apology or defense) |
извинять {v impf} | :: to excuse, to pardon, to forgive [for, за + accusative] |
извиняться {v impf} | :: to apologize (to make an apology or defense) |
извлекать {v impf} [literary] | :: to extract, to elicit, to draw out |
извлекаться {v impf} [literary] | :: to come out, to be pulled out, to be removed |
извлечение {noun} | :: extract, extracting (process) |
извлечь {v pf} [literary] | :: to extract, to elicit, to draw out |
извлечься {v pf} [literary] | :: to come out, to be pulled out, to be removed |
извне {adv} | :: from outside, from without |
извод {noun} [philology] | :: recension |
извод {noun} [art] | :: style of Orthodox Christian icons of the medieval era |
извод {noun} [colloquial] | :: wasting (by using up all the resources) |
извод {noun} | :: consumption |
изводить {v impf} | :: to use up, to spend |
изводить {v impf} | :: to exterminate |
изводить {v impf} | :: to exhaust |
изводить {v impf} | :: to torment |
изводить {v impf} | :: to vex, to exasperate |
извоз {noun} | :: carrier's trade, carrier (by trade), carrying |
извозчик {noun} | :: coachman, cabman, carter, wagoner, carman |
изволение {noun} [archaic] | :: will, pleasure, volition |
изволить {v impf} [dated, ironic] | :: to desire, to wish |
изволить {v impf} [dated] | :: to kindly, to please be good enough (+ to) |
изволить {v impf} [dated] | :: to if you wish, to all right, to with pleasure |
изворачиваться {v impf} | :: to turn sharply |
изворачиваться {v impf} | :: to twist deftly [to accomplish or avoid something] |
изворачиваться {v impf} [figurative] | :: to find a way out of a predicament, to be resourceful |
изворачиваться {v impf} [figurative] | :: to try to get rid of something unpleasant |
изворачиваться {v impf} [figurative, colloquial] | :: to use cunning or trickery, to contrive |
изворот {noun} [colloquial] | :: turning sharply and deftly |
изворот {noun} [colloquial] | :: sharp, deft turn |
изворот {noun} [figurative, colloquial] | :: unexpected turn of thought |
изворот {noun} [dated or colloquial] | :: bend |
изворот {noun} [figurative, colloquial] | :: trick, subterfuge |
изворотливость {noun} | :: resourcefulness |
изворотливость {noun} | :: cunning, cleverness, shiftiness |
изворотливость {noun} | :: elusiveness [of an animal] |
изворотливый {adj} | :: resourceful |
изворотливый {adj} | :: cunning, clever, shifty |
изворотливый {adj} | :: elusive [of an animal] |
извратить {v pf} | :: to pervert |
извратить {v pf} | :: to distort, to give false account |
извращать {v impf} | :: to pervert |
извращать {v impf} | :: to distort, to give false account |
извращенец {noun} | :: pervert |
извращение {noun} | :: perversion, perversity |
извращение {noun} | :: distortion |
извращённый {adj} | :: distorted |
извращённый {adj} | :: perverted |
изгиб {noun} | :: bend, curve, turn |
изгибать {v impf} | :: to bend, to curve, to crook |
изгибаться {v impf} | :: to bend, to curve |
изгладить {v pf} | :: to erase, to efface, to blot out; to smooth out, to destroying traces of someone or something in the process |
изгладить {v pf} [figurative] | :: to weaken, to make imperceptible (feelings, impressions, memories, etc.) |
изглаживать {v impf} | :: to erase, to efface, to blot out; to smooth out, to destroying traces of someone or something in the process |
изглаживать {v impf} [figurative] | :: to weaken, to make imperceptible (feelings, impressions, memories, etc.) |
изгнание {noun} | :: exile, deportation |
изгнание {noun} | :: expulsion, ejection |
изгнание {noun} | :: banishment, proscription |
изгнание {noun} | :: expelling |
изгнание {noun} | :: ostracism |
изгнание {noun} | :: eviction |
изгнание {noun} | :: excommunication |
изгнание {noun} | :: extrusion |
изгнанник {noun} | :: exile, outcast |
изгнать {v pf} | :: to banish, to exile |
из года в год {adv} | :: year in, year out; from year to year |
изгой {noun} | :: outcast, outlaw, castaway, derelict |
изголовье {noun} | :: head of the bed |
изголодать {v pf} [colloquial] | :: alternative form of изголодаться |
изголодаться {v pf} | :: to starve |
изголодаться {v pf} [figurative] | :: to be starving, to feel an urgent need [по + dative, for something] |
изгонять {v impf} | :: to exile, to banish |
изгородь {noun} | :: fence (barrier) |
изготавливать {v impf} | :: to produce, to make, to manufacture |
изготавливаться {v impf} | :: alternative form of изготовляться |
изготовитель {noun} | :: manufacturer, producer, maker |
изготовить {v pf} | :: to produce, to make, to manufacture |
изготовиться {v pf} | :: to get ready, to place oneself in readiness |
изготовление {noun} | :: production, manufacture, making |
изготовлять {v impf} | :: to produce, to make, to manufacture |
из грязи в князи {adv} [chiefly disapprovingly] | :: from rags to riches (literally "from dirt to princedom") |
издавать {v impf} | :: to publish, to print |
издавать {v impf} | :: to edit |
издавать {v impf} | :: to issue, to promulgate, to enact |
издавать {v impf} | :: to utter, to emit, to exhale |
издаваться {v impf} | :: to be published, to be printed |
издаваться {v impf} | :: to be edited |
издаваться {v impf} | :: to be issued, to be promulgated, to be enacted |
издаваться {v impf} | :: to be uttered, to be emitted, to be exhaled |
издавна {adv} | :: long since; since long ago |
издалека {adv} | :: from afar |
издалека {adv} | :: afar off |
издалёка {adv} | :: alternative spelling of издалека from afar, afar off |
издали {adv} | :: from a distance, from afar |
издание {noun} | :: publication |
издание {noun} | :: issue |
издание {noun} | :: promulgation |
издание {noun} | :: edition |
издатель {noun} | :: publisher (one who publishes, especially books) |
издательница {noun} | :: female publisher (one who publishes, especially books) |
издательский {adj} | :: publishing |
издательский {adj} [relational] | :: publisher |
издательство {noun} | :: publishing house, publisher |
издать {v pf} | :: to publish, to print |
издать {v pf} | :: to edit |
издать {v pf} | :: to issue, to promulgate, to enact |
издать {v pf} | :: to utter, to emit, to exhale |
издаться {v pf} | :: to be published, to be printed |
издаться {v pf} | :: to be edited |
издаться {v pf} | :: to be issued, to be promulgated, to be enacted |
издаться {v pf} | :: to be uttered, to be emitted, to be exhaled |
издевательский {adj} | :: mocking, scornful |
издевательство {noun} | :: abuse, mockery, bullying |
издеваться {v impf} | :: to jeer, to scoff, to bully, to taunt |
изделие {noun} | :: (manufactured) article, product, (plural) goods, wares |
издельный {adj} [relational] | :: corvee, statute labor, gavel work (unpaid labor due to a feudal lord) |
издержать {v pf} [dated] | :: to spend, to expend, to waste |
издерживать {v impf} [dated] | :: to spend, to expend, to waste |
издержка {noun} | :: [usually plural] expenses, costs |
издёвка {noun} | :: sneer, taunt, jeer; mockery |
издирать {v impf} | :: to rend, to tear [badly] |
издирать {v impf} | :: to scratch all over |
изень {noun} | :: Bassia prostrata |
изжаривать {vt impf} | :: to roast, to fry |
изжаривать {v impf} [colloquial] | :: to kill by burning, to burn at the stake |
изжаривать {v impf} [jocular] | :: to burn, to roast (one's shoulders from the sun, shoes from a fire, etc.) |
изжарить {vt pf} | :: to roast, to fry |
изжарить {v pf} [colloquial] | :: to kill by burning, to burn at the stake |
изжарить {v pf} [jocular] | :: to burn, to roast (one's shoulders from the sun, shoes from a fire, etc.) |
изжариться {vi pf} | :: to fry or roast to completion |
изжариться {vi pf} [colloquial] | :: to overheat [from too long in the sun, the oven, etc.] |
изживать {v impf} | :: to get rid (of), to overcome, to eliminate |
изжить {v pf} | :: to get rid of, to overcome, to eliminate |
изжога {noun} | :: heartburn, pyrosis |
из-за {prep} | :: from (behind) |
из-за {prep} | :: over |
из-за {prep} | :: because of |
из-за того, что {conj} | :: because |
из-за этого {adv} | :: therefore (in a colloquial context) |
излагать {v impf} | :: to expound, to explain, to state, to set forth, to relate, to retell |
излечение {noun} | :: cure, treatment (action) |
излечивать {v impf} | :: to cure, to heal, to remedy, to restore |
излечиваться {v impf} | :: to recover (from), recuperate (from), get over |
излечиваться {v impf} | :: to rid oneself (of), get over |
излечимый {adj} | :: curable |
излечить {v pf} | :: to cure, to heal, to remedy, to restore, to sanitate |
изливать {v impf} [dated] | :: to pour out |
изливать {v impf} [figurative] | :: to pour out, to vent (emotions, etc.) |
изливаться {v impf} | :: to spill out, to pour out, to flow out |
изливаться {v impf} [literary] | :: to radiate [of light, sound, or smell] |
изливаться {v impf} [figurative] | :: to manifest, to appear [в + prepositional, in a specified way; of feelings, moods, or experiences] |
изливаться {v impf} | :: to pour one's heart out |
излить {v pf} [dated] | :: to pour out |
излить {v pf} [figurative] | :: to pour out, to vent (emotions, etc.) |
излиться {v pf} | :: to spill out, to pour out, to flow out |
излиться {v pf} [literary] | :: to radiate [of light, sound, or smell] |
излиться {v pf} [figurative] | :: to manifest, to appear [в + prepositional, in a specified way; of feelings, moods, or experiences] |
излиться {v pf} | :: to pour one's heart out |
излишек {noun} | :: surplus, excess |
излишество {noun} | :: excess, excessiveness, superfluity; glut |
излишне {adv} | :: excessively |
излишний {adj} | :: superfluous |
излишний {adj} | :: unnecessary |
излишний {adj} | :: excessive |
излияние {noun} [usually plural] | :: outpouring [of emotion] |
изловить {v pf} [colloquial] | :: to catch (by chasing) |
изловчаться {v impf} [colloquial] | :: to manage to [+ infinitive] |
изловчиться {v pf} [colloquial] | :: to manage to [+ infinitive] |
изложение {noun} | :: statement (presentation of opinion or position) |
изложение {noun} | :: essay (a short piece of writing on a particular subject) |
изложить {v pf} | :: to expound, to explain, to state, to set forth, to relate, to retell |
излом {noun} | :: fracture, break |
излом {noun} | :: sharp bend |
излом {noun} | :: twist, turn, zigzag |
излучать {v impf} | :: to radiate |
излучение {noun} | :: radiation, emanation |
излучина {noun} | :: bend, curve, bow (bend in a rod or planar surface) |
излучить {v pf} | :: to radiate |
излюбленный {adj} | :: favorite |
-изм {suffix} | :: -ism |
измазать {vt pf} | :: to make dirty, to smear |
измазывать {vt impf} | :: to make dirty, to smear |
изматывать {v impf} [colloquial] | :: to exhaust, to make extremely tired |
измаяться {v pf} [colloquial] | :: to be exhausted |
измельчать {v impf} | :: to crumble up, to chop, to crush, to pound, to grind |
измельчать {v pf} | :: to become small/smaller |
измельчать {v pf} | :: to become petty, to degenerate |
измельчение {noun} | :: attrition; breakage; breaking; chipping; chopping; crush; fining; reducing |
измельчить {v pf} | :: to crumble up, to chop, to crush, to pound, to grind |
измена {noun} | :: betrayal, treason |
измена {noun} | :: unfaithfulness, faithlessness |
изменение {noun} | :: change, modification, alteration |
изменение {noun} | :: inflection |
изменить {v pf} | :: to change, to alter, to modify, to edit |
изменить {v pf} | :: to vary |
изменить {v pf} | :: (with dative) to betray, to become unfaithful, to cheat on |
изменить {v pf} | :: to break, to violate (an oath, promise) |
изменить {v pf} | :: to fail (memory) |
изменить {v pf} | :: to desert |
измениться {vi pf} | :: to change |
изменник {noun} | :: traitor, betrayer |
изменчивость {noun} | :: changeableness, mutability; changeability |
изменчивый {adj} | :: changeable, inconstant, unsteady, fickle |
изменять {v impf} | :: to change, to alter, to modify, to edit |
изменять {v impf} | :: to vary |
изменять {v impf} | :: (with dative) to betray, to become unfaithful |
изменять {v impf} | :: to break, to violate (an oath, promise) |
изменять {v impf} | :: to fail (memory) |
изменять {v impf} | :: to desert |
изменяться {vi impf} | :: to change |
измерение {noun} | :: measurement, measuring, gauging |
измерение {noun} | :: dimension, size |
измерение {noun} | :: change, modification |
измерение {noun} | :: survey |
измерение {noun} | :: sounding, fathoming |
измерение {noun} | :: determination |
измеримый {adj} | :: measurable |
измерительный {adj} | :: measuring |
измерить {v pf} | :: to measure |
измерять {v impf} | :: to measure (ascertain the quantity of a unit) |
измерять {v impf} [colloquial] | :: to cheat in measuring, to give short measure |
измерять {v pf} [colloquial] | :: alternative form of измерить |
измеряться {v pf} [colloquial] | :: alternative form of измериться |
измеряться {v impf} | :: to measure (a stated size), to amount (to), to be as large [long, deep, etc] (as) |
измлада {adv} | :: from childhood, since childhood, since youth |
измождённый {adj} | :: haggard, peaked |
изморозь {noun} | :: rime, hoarfrost, glaze |
изморось {noun} | :: drizzle |
измотать {v pf} [colloquial] | :: to exhaust, to make extremely tired |
измучать {v pf} [colloquial] | :: alternative form of измучить |
измучаться {v pf} [colloquial] | :: alternative form of измучиться |
измученный {adj} | :: exhausted, worn out, tired out [experiencing exhaustion; of a person] |
измученный {adj} | :: exhausted, worn out, tired out [expressing exhaustion; of a face, look, tone, etc.; inanimate] |
измучиваться {v impf} | :: to suffer |
измучиваться {v impf} | :: to be exhausted |
измучить {v pf} | :: to weary, to tire out, to wear out, to exhaust |
измучиться {v pf} | :: to suffer |
измучиться {v pf} | :: to become exhausted |
измыслить {v pf} [literary] | :: to invent, to fabricate, to forge |
измыслить {v pf} [literary] | :: to contrive, to devise |
измышление {noun} | :: fabrication, invention |
измышление {noun} [usually plural] | :: lie, fabrication |
измышлять {v impf} [literary] | :: to invent, to fabricate, to forge |
измышлять {v impf} [literary] | :: to contrive, to devise |
измять {v pf} | :: to rumple, to crumple |
измяться {v pf} | :: to get/become rumpled/crumpled |
-изна {suffix} | :: a noun forming suffix |
изнанка {noun} | :: underside, inner side, wrong side, reverse side (of clothing) |
изнасилование {noun} | :: rape (the crime of forcing another person to submit to sexual intercourse against their will) |
изнасиловать {v pf} | :: to rape, to violate |
изначально {adv} | :: initially, originally, at first, first (at the beginning) |
изначальный {adj} | :: initial, primordial, pristine |
изнашивать {vt impf} | :: to wear out (clothing, footwear, machinery, etc.) |
изнеженный {adj} | :: pampered, spoiled |
изнемогать {v impf} | :: to be exhausted (by), to break down (with), to grow faint (from) |
изнеможение {noun} | :: exhaustion, weariness |
изнемочь {v pf} | :: to be exhausted (by), to break down (with), to grow faint (from) |
изнести {v pf} [obsolete] | :: to carry out, bring forth |
изнести {v pf} [obsolete] | :: to bring, deliver |
изнести {v pf} [obsolete] | :: to report, proclaim, declare |
изнести {v pf} [obsolete] | :: to say, pronounce |
износ {noun} | :: wear, deterioration |
износ {noun} [slang] | :: rape |
износить {vt pf} | :: to wear out (clothing, footwear, machinery, etc.) |
изношенный {adj} | :: worn-out, threadbare, shabby |
изношенный {adj} | :: depreciated |
изнурительный {adj} | :: wearisome, wasting, exhausting |
изнурить {v pf} | :: to wear out, to exhaust, to fatigue |
изнурить {v pf} | :: to overwork, to overdrive |
изнурять {v impf} | :: to wear out, to exhaust, to fatigue |
изнурять {v impf} | :: to overwork, to overdrive |
изнутри {adv} | :: from within, out of |
изнутри {adv} | :: on the inside |
изнывать {v impf} | :: to pine away, to pine for, to languish |
изнывать {v impf} | :: to be bored to death |
изныть {v pf} | :: to pine away, to pine for, to languish |
изныть {v pf} | :: to be bored to death |
изо- {prefix} | :: alternative form of из- [used before certain consonant clusters] |
изо {prep} | :: alternative form of из |
изобар {noun} [physics] | :: isobar (nuclide) |
изобара {noun} | :: isobar line of constant pressure |
изобилие {noun} | :: abundance, plenty, profusion, multitude, wealth, plethora |
изобиловать {v impf} | :: to abound, to bristle (to be plentiful) |
изобиловать {v impf} | :: to teem |
изобиловать {v impf} | :: to flow |
изобиловать {v impf} | :: to roll in |
изобиловать {v impf} | :: to be replete |
изобилующий {adj} | :: plentiful, rich, rife, abundant |
изобильный {adj} | :: abundant, plentiful, affluent |
изображать {v impf} | :: to depict, to picture, to portray |
изображать {v impf} | :: to describe; to represent, to paint |
изображать {v impf} | :: to imitate |
изображаться {v impf} | :: to show, to appear |
изображение {noun} | :: image, picture, illustration, figure |
изобразительный {adj} | :: graphic, figurative |
изобразить {v pf} | :: to depict, to picture, to portray |
изобразить {v pf} | :: to describe; to represent, to paint |
изобразить {v pf} | :: to imitate |
изобразиться {v pf} | :: to show, to appear |
изобрести {v pf} | :: to invent |
изобрести {v pf} | :: to devise, to contrive |
изобретатель {noun} | :: inventor (inventor) |
изобретательность {noun} | :: inventiveness, ingenuity, resourcefulness |
изобретательный {adj} | :: inventive |
изобретать {v impf} | :: to invent (design a new process or mechanism) |
изобретать {v impf} | :: to devise, to contrive |
изобретать велосипед {v} [idiom] | :: To reinvent the wheel |
изобретение {noun} | :: invention |
изогипса {noun} | :: isohypse (a line on a map connecting points of both equal height and equal barometric pressure, such as an isobar on a constant height chart) |
изогнутый {adj} | :: bent, curved |
изогнуть {v pf} | :: to bend, to curve, to crook |
изогнуться {v pf} | :: to bend, to curve |
изодрать {v pf} | :: to rend, to tear [badly] |
изодрать {v pf} | :: to scratch all over |
изойти {v pf} | :: to be drained of, to shed a lot of (blood, tears, etc.) |
изойти {v pf} [dated] | :: to expire, to come to an end |
изолированный {adj} | :: isolated, separate, solitary |
изолированный {adj} [engineering] | :: insulated |
изолировать {v both} | :: to isolate (from), to quarantine |
изолировать {v both} | :: to insulate |
изолят {noun} [biology] | :: isolate |
изолятор {noun} [engineering] | :: insulator |
изолятор {noun} | :: isolation ward, infirmary |
изолятор {noun} | :: jail |
изоляция {noun} | :: isolation |
изоляция {noun} | :: insulation |
изомер {noun} [chemistry, nuclear physics] | :: isomer |
изомерия {noun} [chemistry, nuclear physics] | :: isomerism |
изомерный {adj} | :: isomeric |
изорвать {v pf} | :: to rip up, to tear up, to tear to pieces |
изорвать {v pf} | :: to tear in many places |
изотерма {noun} | :: isotherm |
изотоп {noun} [chemistry] | :: isotope |
изощрённость {noun} | :: sophistication, refinement |
изощрённость {noun} | :: intricacy, convolutedness |
изощрённый {adj} | :: highly sensitive, keen |
изощрённый {adj} | :: refined, subtle, ingenious, sophisticated, convoluted |
изощрить {v pf} | :: to cultivate, to refine, to make perfect |
изощрять {v impf} | :: to cultivate, to refine, to make perfect |
из-под {prep} | :: from under |
из-под {prep} | :: As a designation of former use, from |
изразец {noun} | :: ceramic tile |
Израиль {prop} [inanimate] | :: Израиль (country) |
Израиль {prop} [animate] | :: given name |
израильский {adj} | :: Israeli |
израильтянин {noun} | :: Israeli (person from Israel or of Israeli descent.) |
израильтянка {noun} | :: an Israeli [female] |
изранить {v pf} | :: to injure [gravely or in many places] |
израсходовать {v pf} | :: to spend, to expend |
израсходовать {v pf} | :: to consume, to use up |
израсходоваться {v pf} [colloquial] | :: to spend, to lay out money |
израсходоваться {v pf} | :: to be used (up), to be spent/consumed |
изредка {adv} | :: rarely, seldom |
изредка {adv} | :: from time to time, occasionally |
изрезать {v pf} | :: to cut into many pieces |
изрезать {v pf} | :: to use up by cutting into pieces |
изрезать {v pf} [colloquial] | :: to cut up [with a knife or dagger, making many wounds] |
изрезать {v pf} [figurative, literary] | :: to break up in many places, to make rugged or uneven (e.g. a coastline, terrain, one's face) |
изрезать {v impf} [colloquial] | :: alternative form of изрезывать |
изрезывать {v impf} | :: to cut into many pieces |
изрезывать {v impf} | :: to use up by cutting into pieces |
изрезывать {v impf} [colloquial] | :: to cut up [with a knife or dagger, making many wounds] |
изрезывать {v impf} [figurative, literary] | :: to break up in many places, to make rugged or uneven (e.g. a coastline, terrain, one's face) |
изрекать {v impf} [poetic, archaic] | :: to utter, to speak solemnly / pompously |
изрекать {v impf} [colloquial] | :: to mouth, to say |
изречение {noun} | :: apophthegm, dictum, saying |
изречь {v pf} [poetic, archaic] | :: to utter, to speak solemnly / pompously |
изречь {v pf} [colloquial] | :: to mouth, to say |
изрешетить {v pf} [also impersonal] | :: to cover completely in holes, to pierce in many places, to riddle |
изрешечивать {v impf} [also impersonal] | :: to cover completely in holes, to pierce in many places, to riddle |
изрывать {v impf} | :: to dig up |
изрывать {v impf} [low colloquial, figurative] | :: to rifle through, to search through (all of something) |
изрывать {v impf} | :: to rip up, to tear up, to tear to pieces |
изрывать {v impf} | :: to tear in many places |
изрыгать {v impf} | :: to belch, to disgorge, to spew out |
изрыть {v impf} | :: to dig up |
изрыть {v impf} [low colloquial, figurative] | :: to rifle through, to search through (all of something) |
изрядно {adv} | :: fairly, considerably, very |
изрядный {adj} | :: considerable, sizeable, fair |
изрядный {adj} [dated] | :: good |
изувечивать {v impf} | :: to maim, to mutilate |
изувечить {v pf} | :: to maim, to mutilate |
изумительнее {adv} | :: comparative of изумительный |
изумительнее {adv} | :: comparative of изумительно |
изумительно {adv} | :: amazingly, marvellously, lovely |
изумительный {adj} | :: amazing, stupendous, wonderful |
изумить {v pf} | :: to amaze, to astound, to astonish, to strike (to fill with surprise) |
изумиться {v pf} | :: to be amazed, to be astonished, to be surprised, to marvel (at) |
изумление {noun} | :: amazement, astonishment, awe |
изумлённо {adv} | :: in a wondering manner |
изумлённо {adv} | :: in an amazed, astonished, surprised manner |
изумлённый {adj} | :: amazed, astonished, surprised, dumbfounded [experiencing amazement, astonishment or surprise; of a person] |
изумлённый {adj} | :: amazed, astonished, surprised, dumbfounded [expressing amazement, astonishment or surprise; of a look, face, tone, etc.; inanimate] |
изумлять {v impf} | :: to amaze, to astound, to astonish, to strike (to fill with surprise) |
изумляться {v impf} | :: to be amazed, to be astonished, to be surprised, to marvel (at) |
изумруд {noun} | :: emerald |
изумрудный {adj} [relational] | :: emerald |
изумрудный {adj} | :: emerald (color) |
изуродовать {v pf} | :: to disfigure, to deform, to mar |
изуродовать {v pf} | :: to mutilate, to maim, to cripple |
изучать {v impf} | :: to study, to learn [implying that an individual or a group is studying or learning something with an in-depth approach] |
изучать {v impf} | :: to familiarize oneself with, to master |
изучать {v impf} | :: to scrutinize |
изучение {noun} | :: studying [of a particular subject], exploration |
изученный {adj} | :: well-known, familiar |
изучить {v pf} | :: to learn, to study |
изъедать {v impf} | :: to eat away, to destroy by eating [e.g. of moths, ants] |
изъедать {v impf} | :: to corrode, to eat into [of acid] |
изъездить {v pf} | :: to go, to travel all over |
изъездить {v pf} | :: to ruin (e.g. a road) by riding on for too long |
изъезжать {v impf} | :: to go, to travel all over |
изъезжать {v impf} | :: to ruin (e.g. a road) by riding on for too long |
изъесть {v pf} | :: to eat away, to destroy by eating [e.g. of moths, ants] |
изъесть {v pf} | :: to corrode, to eat into [of acid] |
изъехать {v pf} | :: to go, to travel all over |
изъявительное наклонение {noun} [grammar] | :: indicative mood (indicative mood) |
изъявительный {adj} [grammar] | :: indicative (relating to the indicative mood) |
изъявить {v pf} [literary] | :: to express |
изъявить {v pf} [literary] | :: to reveal |
изъявлять {v impf} [literary] | :: to express |
изъявлять {v impf} [literary] | :: to reveal |
изъян {noun} | :: defect, fault, stain, loss, flaw |
изъяснить {v pf} [dated] | :: to express, to state |
изъясниться {v pf} [dated or literary] | :: to express oneself, to explain one's thoughts |
изъяснять {v impf} [dated] | :: to express, to state |
изъясняться {v impf} [dated or literary] | :: to express oneself, to explain one's thoughts |
изъятие {noun} | :: withdrawal, removal, immobilization (of currency) |
изъятие {noun} | :: exception |
изъять {v pf} | :: to remove, to withdraw |
изъять {v pf} | :: to take away, to confiscate |
изымать {v impf} | :: to remove, to withdraw |
изымать {v impf} | :: to take away, to confiscate |
изыск {noun} [literary] | :: extravagance, outlandishness |
изыскание {noun} | :: investigation, research, (mining) prospect |
изысканность {noun} | :: refinement, elegance, grace, daintiness |
изысканный {adj} | :: refined, elegant |
изысканный {adj} | :: choice, exquisite |
изыскать {v pf} [literary] | :: to find, to discover through diligent searching |
изыскивать {v impf} [literary] | :: to find, to discover through diligent searching |
изюм {noun} | :: raisin |
изюминка {noun} | :: diminutive of изюм: (an individual) raisin |
изюминка {noun} [figuratively] | :: salt, zest |
изящество {noun} | :: finesse, refinedness |
изящно {adv} | :: elegantly, fine, smart |
изящный {adj} | :: fine, refined |
Иисус {prop} | :: Jesus [biblical character] |
Иисус {prop} | :: Joshua [biblical character] |
Иисус Христос {prop} | :: Jesus Christ |
-ий {suffix} | :: forms relational and possessive adjectives from nouns describing animals and people: -'s, -ine, -ian |
-ий {suffix} | :: -ed |
-ий {suffix} | :: forms adjectives from verbs, verbal nouns and compounds: -ous, -al, etc |
-ий {suffix} | :: forms adjectives and adjectival nouns from some nouns referring to people |
ий {n inan} [rare] | :: Name of the letter Й, й, normally called и краткое |
-ийски {suffix} | :: -ly, -cally, -ishly [adverbial suffix] |
-ийский {suffix} | :: Adjectival suffix forming nouns meaning "related to X"; variant of -ский: -ian, -an, -ish |
-ик {suffix} | :: Suffix added to normally masculine nouns to form diminutives, sometimes with a further change in meaning |
-ик {suffix} | :: Suffix added to normally masculine names to form diminutives, often shortening the name in the process |
-ик {suffix} | :: Suffix appended to words, especially adjectives, to create masculine agent nouns, usually denoting a profession, performer, place, object, tool or a feature: -er, -or, -ant, -ic, -ist |
ИК {adj} | :: initialism of инфракрасный |
ИК {f inan} [linguistics] | :: initialism of интонационная конструкция |
-ика {suffix} | :: Suffix appended to words to create a feminine noun, usually denoting a berry plant |
икать {v impf} | :: to hiccup |
икать {v impf} [linguistics] | :: to pronounce unstressed е as и, to the Standard Russian pronunciation, to rather than as е |
икебана {noun} | :: ikebana |
икнуть {v pf} | :: to hiccup |
икона {noun} | :: icon |
иконка {noun} | :: diminutive of икона: (a small) icon (religious painting) |
иконка {noun} [computing] | :: icon (small picture) |
иконопись {noun} | :: icon painting |
иконостас {noun} | :: iconostasis |
икота {noun} | :: hiccup |
икра {noun} | :: [only singular] roe, spawn [of fish], also small eggs of frogs or other amphibia |
икра {noun} | :: [only singular] caviar [as food] |
икра {noun} [figuratively, only singular] | :: paste (dish of mushrooms or vegetables minced into small particles) |
икра {noun} [usually, in the plural] | :: calf of the leg, [musculus gastrocnemius] gastrocnemius muscle |
икра {noun} [obsolete] | :: drifting ice floe [especially on a river] |
и краткое {noun} | :: Name of the letter Й, й, also called ий |
икс {noun} | :: The Roman letter X, x |
икэбана {noun} | :: ikebana |
ил {noun} | :: silt, clay, mud, ooze, sludge |
или {conj} | :: or |
или {conj} | :: or else |
или {conj} | :: either |
-илище {suffix} | :: alternative form of -́лище |
иллатив {noun} [linguistics] | :: illative case (grammatical case) |
Иллинойс {prop} | :: Иллинойс (state) |
Иллирия {prop} | :: Illyria |
иллюзия {noun} | :: illusion (anything that seems to be something that it is not) |
иллюзорный {adj} | :: illusory |
иллюминатор {noun} | :: porthole, viewport, (circular) window (e.g. on an airplane), bullseye |
иллюминация {noun} | :: illumination |
иллюминировать {v both} | :: to illuminate |
иллюминировать {v both} | :: to color (a painting) |
иллюстрация {noun} | :: illustration, picture |
иллюстрация {noun} | :: example |
иллюстрированный {adj} | :: illustrated |
иллюстрировать {v both} | :: to illustrate |
Илона {prop} | :: given name |
иль {conj} [poetic] | :: a shortened version of или: or, or else, either |
Иль-де-Франс {prop} | :: Иль-де-Франс (region) |
Ильин {adj} | :: Ilya's, Elijah's |
ильм {noun} | :: elm, wych elm (Ulmus glabra) (tree or wood) |
-ильный {suffix} | :: Used to form adjectives from verbs, especially those in -ить |
ильхан {noun} | :: ilkhan |
Илья {prop} {m anim} | :: given name |
им. {noun} | :: named after [usually not translated, see имя] |
имам {noun} [Islam] | :: imam |
имать {v impf} [dated, literary, poetic or ironic] | :: to take, to grasp, to catch, to get, to acquire |
имбецил {noun} | :: imbecile |
имбирь {noun} | :: ginger |
имейл {noun} | :: email (system, message) |
имени {adv} | :: named after (with genitive) [usually not translated, see имя] |
имение {noun} | :: estate, manor, domain, property |
именинник {noun} | :: birthday boy/man (someone celebrating their birthday) |
именинник {noun} [religion] | :: name-day boy/man (someone celebrating their name day, i.e. the day of the saint who they are named after) |
именинница {noun} | :: birthday girl/woman (girl or woman celebrating her birthday) |
именинница {noun} [religion] | :: name-day girl/woman (girl or woman celebrating her name day, i.e. the day of the saint who she is named after) |
именины {noun} | :: name day |
именины {noun} [popularly] | :: birthday |
именительный {adj} [grammar] | :: nominative |
именительный падеж {noun} | :: nominative case |
именитый {adj} | :: distinguished, eminent |
именная часть составного сказуемого {noun} [linguistics] | :: predicative |
именно {adv} | :: just, exactly, actually; used to emphasize the meaning of the following word or what comes later and sometimes can be rather difficult to translate it in English |
именно {adv} | :: [usually as "а именно"] namely, to wit, rather; used to specify something or when listing to specify something |
именно {interj} | :: indeed, rather; used to emphasize the agreement or confirmation |
именной {adj} [relational] | :: name; nominal, nominative |
именной {adj} [relational, linguistics] | :: noun |
именовать {v impf} | :: to call, to name |
именоваться {v impf} [imperfective only] | :: to be called |
иметь {v impf} | :: to have, to possess |
иметь в виду {v impf} | :: to mean (to signify) |
иметь в виду {v impf} | :: to bear in mind, to keep in mind, to consider, to note |
иметься {v impf} | :: to be, to be present, to be available, to there is / there are |
имидж {noun} | :: image (characteristic as perceived by others) |
имиджборд {noun} | :: imageboard |
имитатор {noun} | :: imitator |
имитация {noun} | :: imitation, mimicking (act of imitating) |
имитировать {v impf} | :: to mimic, to imitate |
имитировать {v impf} | :: to simulate |
Иммануил {prop} | :: given name |
иммигрант {noun} | :: immigrant |
иммигрантка {noun} | :: female immigrant |
иммиграционный {adj} [relational] | :: immigration |
иммиграция {noun} | :: immigration |
иммигрировать {v both} | :: to immigrate (to move in from another country or area) |
иммунизация {noun} | :: immunization |
иммунизировать {v both} | :: to immunize |
иммунитет {noun} | :: immunity |
иммунный {adj} | :: immune |
иммуноглобулин {noun} | :: immunoglobulin |
иммунодефицит {noun} | :: immunodeficiency |
иммунодиагностика {noun} [medicine] | :: immunodiagnosis |
иммунолог {noun} | :: immunologist |
иммунологический {adj} | :: immunological |
иммунология {noun} | :: immunology |
иммуноферментный {adj} [relational] | :: immunoassay |
импала {noun} | :: impala |
императив {noun} | :: imperative |
император {noun} | :: emperor |
императорский {adj} | :: emperor's, empress's; imperial |
императрица {noun} | :: empress |
империализм {noun} | :: imperialism (the policy of extending power, by force) |
империалист {noun} | :: imperialist |
империалистический {adj} | :: imperialist |
империя {noun} | :: empire |
имперский {adj} | :: imperial |
имперфект {noun} | :: imperfect, imperfect tense |
импичмент {noun} | :: impeachment (the act of impeaching a public official) |
имплементация {noun} | :: implementation |
импликация {noun} | :: implication (logical connective) |
импозантно {adv} | :: imposingly, impressively, strikingly |
импозантный {adj} | :: grand, spectacular |
импонировать {v impf} | :: to impress (someone), to make an impression (on someone), to appeal (to) |
импорт {noun} | :: import |
импортёр {noun} | :: importer |
импортировать {v both} | :: to import (to bring in from a foreign country) |
импортный {adj} | :: imported, import |
импотент {noun} | :: impotent (man) |
импотентный {noun} | :: impotent |
импотенция {noun} | :: impotence |
импресарио {m anim} | :: impresario (a manager or producer in the entertainment industry) |
импрессионизм {noun} | :: impressionism (movement in art) |
импрессионист {noun} | :: impressionist |
импровизатор {noun} | :: improviser |
импровизация {noun} | :: improvisation |
импровизированный {adj} | :: improvised, impromptu |
импровизировать {v impf} | :: to improvise, to extemporize |
импульс {noun} | :: urge, incentive |
импульс {noun} | :: action potential, spike train |
импульс {noun} | :: momentum |
импульс {noun} | :: impulse of force |
импульс {noun} | :: wave packet |
импульс {noun} | :: pulse, short electric signal |
импульсивный {adj} | :: impulsive |
импульсный {adj} [relational] | :: impulse |
импульсный {adj} [relational] | :: pulse; pulsed |
имущественный {adj} [relational] | :: property, material |
имущество {noun} | :: property, belongings |
имущий {adj} | :: rich, wealthy |
имхо {adv} | :: IMHO (in my humble opinion) |
-имый {suffix} | :: Forms the present passive participle of imperfective conjugation-II verbs, i.e. class 4 verbs (ending in -ить) and class 5 verbs (ending in -еть, -ять, -ать), but not including class 1, class 2 or other verbs in -еть, -ять, or -ать |
-имый {suffix} | :: -able, -ible (added to both imperfective and perfective conjugation-II verbs) |
имя {noun} | :: name, first name, Christian name, given name (for inanimate things, see название) |
имя {noun} [grammar] | :: noun (broad sense) |
имя и отчество {noun} | :: name and patronymic |
имя нарицательное {noun} [linguistics] | :: common noun |
имя-отчество {noun} [colloquial] | :: name and patronymic |
имя прилагательное {noun} [linguistics] | :: adjective |
имяславие {noun} [Eastern Orthodoxy] | :: onomatodoxy |
имя собственное {noun} [linguistics] | :: proper noun |
имя существительное {noun} [linguistics] | :: noun, substantive |
имя числительное {noun} | :: numeral |
-ин {suffix} | :: -'s [possessive suffix] |
-ина {suffix} | :: suffix appended to nouns to form concrete nouns having the quality of the original noun |
-ина {suffix} | :: -age; suffix appended to verbs to form a noun denoting a result |
-ина {suffix} | :: suffix appended to mass nouns to form a noun denoting an individual item |
-ина {suffix} | :: suffix appended to nouns or adjectives to form a noun denoting a kind of meat |
-ина {suffix} | :: suffix forming an augmentative, usually informal |
-ина {suffix} | :: -ness, -th; suffix appended to adjectives to form a (usually abstract) noun denoting a state or quality |
Инадзава {prop} {f inan} | :: Инадзава (city) |
инакомыслие {noun} | :: dissent, dissidence |
инакомыслие {noun} | :: heterodoxy |
инактивировать {v impf} [literary] | :: to inactivate, to block the activity of, to reduce the effectiveness of |
инаугурация {noun} | :: inauguration (act of inaugurating) |
иначе {adv} | :: differently, in a different way; otherwise |
иначе {adv} | :: otherwise, else, or else |
иначе говоря {adv} | :: in other words (stated or interpreted another way) |
инбус {noun} | :: Allen key (a hex head wrench) |
инбусовый {adj} [relational] | :: Allen wrench, Allen key |
инбусовый ключ {noun} | :: Allen key (a hex head wrench) |
инвазивный {adj} [medicine] | :: invasive |
инвалид {noun} | :: a disabled person, an invalid |
инвалид {noun} [historical] | :: an invalid [a retired soldier unfit for active duty because of age or injury] |
инвалидка {noun} [animate] | :: invalid, disabled woman |
инвалидка {noun} [inanimate, colloquial] | :: a vehicle designed for disabled people |
инвалидность {noun} | :: disability, invalidism |
инвалидный {adj} [relational] | :: disabled, handicapped [of or for use by a disabled person]; disabled person's; invalid's |
инвектива {noun} | :: invective |
инвентаризация {noun} | :: inventory, stocktaking; inventory taking, inventory control |
инвентарь {noun} | :: inventory, stock |
инвенция {noun} [music] | :: invention |
инверсия {noun} [linguistics, geometry, meteorology] | :: inversion |
инвестирование {noun} | :: investment, investing |
инвестировать {v both} | :: to invest |
инвестиционный {adj} [relational] | :: investment, investing |
инвестиция {noun} | :: investment |
инвестор {noun} | :: investor |
инвойс {noun} | :: invoice |
Инга {prop} | :: given name |
ингибировать {v impf} [chemistry] | :: to inhibit (a chemical reaction) |
ингибитор {noun} | :: inhibitor, retarder |
ингредиент {noun} | :: ingredient |
ингуш {noun} | :: Ingush [male] |
Ингушетия {prop} | :: Ингушетия (republic) |
ингушский {adj} | :: Ingush |
индеветь {v impf} | :: to become covered with frost |
индеец {noun} | :: Indian, Native American |
индейка {noun} | :: turkey (bird) |
индейский {adj} | :: Indian (relating to the aboriginal people of the Americas) |
индейское лето {noun} | :: Indian summer |
индекс {noun} | :: index |
индексация {noun} | :: indexation |
индексировать {v impf} | :: to index (to arrange an index) |
Индиана {prop} | :: Индиана (state) |
индианка {noun} | :: Indian woman (a person from India), masculine equivalent: индиец |
индианка {noun} | :: Indian woman (a member of one of the indigenous peoples of the Americas), masculine equivalent: индеец |
индивид {noun} | :: individual |
индивидуализм {noun} | :: individualism |
индивидуально {adv} | :: individually (separately, independently) |
индивидуальность {noun} | :: individuality |
индивидуальный {adj} | :: individual (relating to a single person or thing) |
индивидуум {noun} | :: individual |
индиго {n inan} [dye, color] | :: indigo |
индиго {n inan} | :: indigo plant |
индиец {noun} | :: Indian, Hindu |
индий {noun} | :: indium |
индийский {adj} | :: Indian, Hindu, East Indian (relating to India or the East Indians) |
Индийский океан {prop} | :: Indian Ocean |
индийский слон {noun} | :: Indian elephant (Elephas maximus) |
индикатив {noun} [grammar] | :: indicative |
индикатор {noun} | :: indicator |
Индия {prop} | :: Индия (country) |
индоевропеец {noun} | :: an Indo-European (person), a member of the old Indo-European people |
индоевропейский {adj} | :: Indo-European |
Индокитай {prop} | :: Indochina |
индолог {noun} | :: Indologist |
индонезиец {noun} | :: Indonesian (person from Indonesia) |
индонезийка {noun} | :: female Indonesian (person from Indonesia) |
индонезийский {adj} | :: Indonesian |
Индонезия {prop} | :: Индонезия (country) |
Индостан {prop} | :: Hindustan |
индуизм {noun} | :: Hinduism |
индукция {noun} | :: induction, inductance |
индульгенция {noun} [Catholicism] | :: indulgence, remission [of sins] |
индульгенция {noun} [figurative] | :: leniency, pardon, forgiveness for any improper act |
индус {noun} | :: Hindu (male) |
индус {noun} [colloquial, by extension] | :: Indian (a man from India) |
индусский {adj} | :: Hindu |
индустриализация {noun} | :: industrialization |
индустриальный {adj} | :: industrial (relating to industry) |
индустрия {noun} | :: industry |
индуцировать {v both} [literary] | :: to induce |
индюк {noun} | :: male turkey (bird) |
индюшатина {noun} | :: turkey (meat) |
индюшка {noun} | :: female turkey (hen) |
индюшонок {noun} | :: turkey-poult, young turkey |
иней {noun} | :: hoarfrost, frost, rime |
иней {noun} [figurative] | :: white hair |
инертность {noun} | :: sluggishness, inactivity, inertia, passivity, inertness |
инертность {noun} [physics] | :: inertia |
инертный {adj} | :: inert |
инертный {adj} | :: slow, lazy, passive |
инертный газ {noun} [chemistry] | :: inert gas, noble gas (the elements of group 18 of the periodic table) |
инерционный {adj} | :: inertial |
инерция {noun} [physics] | :: inertia |
Инесса {prop} | :: given name |
инет {noun} [colloquial] | :: the Internet |
инженер {noun} | :: engineer (person qualified or professionally engaged in engineering) |
инженерия {noun} | :: engineering |
инженерно-технический {adj} | :: engineering and technical |
инженерный {adj} [relational] | :: engineers, engineering |
инжир {noun} | :: fig |
инициал {noun} | :: initial (the first letter of a word or a name) |
инициализировать {v both} | :: to initialize |
инициаль {noun} [linguistics] | :: initial (first part of a syllable (onset)) |
инициатива {noun} | :: initiative |
инициативный {adj} | :: initiative, having/taking the initiative, full of initiative |
инициатор {noun} | :: initiator (one who initiates) |
инициировать {v both} | :: to initiate, to institute |
инкассатор {noun} | :: money collector, collection agent, cash messenger |
инквизитор {noun} | :: inquisitor |
инквизиция {noun} | :: Inquisition (tribunal of the Roman Catholic Church) |
инквизиция {noun} | :: Inquisition (harsh or rigorous interrogation) |
инкорпорирование {noun} | :: incorporation |
инкорпорировать {v both} [literary] | :: to incorporate |
инкрустация {noun} | :: incrustation, inlay (process or result) |
инкрустация {noun} | :: embellishment [in a work of art or literature, or in a speech] |
инкрустирование {noun} | :: inlaying, incrustation |
инкрустировать {v both} | :: to incrust, to inlay |
инкуб {noun} | :: incubus |
инкубатор {noun} | :: hatcher, incubator, nursery |
инкубация {noun} | :: incubation |
инкубировать {v both} | :: to incubate |
Инна {prop} | :: given name |
инновационный {adj} [relational] | :: innovation |
инновационный {adj} | :: innovative, ground-breaking |
инновация {noun} | :: innovation (act of innovating) |
иноагент {noun} | :: foreign agent |
инобытие {noun} [philosophy] | :: another form of existence, being |
иноверец {noun} [archaic, literary] | :: adherent of a different faith, that is, a non-Christian |
иногда {adv} | :: sometimes, at times |
иногда {adv} | :: now and then |
иногородний {adj} | :: nonresident [with respect to a given city] |
иногородний {noun} | :: non-resident [with respect to a given city] |
иногородний {noun} [historical] | :: non-Cossack peasant [in non-Cossack regions of Russia before 1917] |
иноземный {adj} [colloquial or dated] | :: foreign |
иной {determiner} | :: other, another, different |
иной {determiner} | :: some, many a |
инок {noun} [dated] | :: monk |
иномарка {noun} [colloquial] | :: foreign-made car |
инопланетный {adj} | :: extraterrestrial |
инопланетянин {noun} | :: alien, extraterrestrial |
инопланетянка {noun} | :: female alien (life form of non-Earth origin) |
иноплеменник {noun} [archaic] | :: person belonging to a different tribe or nation |
иноплеменный {adj} | :: belonging to a different tribe or nation, foreign |
инородец {noun} | :: non-Russian [the designation of minority nations in imperial Russia; usually of nomadic peoples of the East, such as Buryats, Kalmyks, Kirghiz, Yakuts, etc.] |
инородный {adj} | :: foreign, alien |
иносказание {noun} | :: allegory |
иностранец {noun} | :: foreigner |
иностранка {noun} | :: foreigner woman |
иностранный {adj} | :: foreign |
иностранный язык {noun} | :: foreign language |
иноходь {noun} | :: amble (an easy gait, especially that of a horse) |
иноязычный {adj} [relational] | :: foreign-language |
инсектицид {noun} | :: insecticide |
инсинуация {noun} | :: insinuation (a suggestion or intimation by distant allusion) |
-инский {suffix} | :: Adjectival suffix forming nouns meaning "related to X"; variant of -ский |
инспектор {noun} | :: controller, inspector, surveyor |
инспекция {noun} | :: inspection |
инспекция {noun} | :: organisation intended to carry out inspections |
инсталляция {noun} [art] | :: installation |
инсталляция {noun} [computers] | :: (process of) installation |
инстанция {noun} [legal] | :: instance |
инстанция {noun} [military] | :: authority |
инстанция {noun} | :: (official) channels, hierarchy |
-инство {suffix} | :: suffix appended to nouns and adjectives to create a neuter abstract noun denoting a quality or state: -ity, -hood, -ness |
инстинкт {noun} | :: instinct |
инстинктивно {adv} | :: instinctively |
инстинктивный {adj} | :: instinctive |
инстинктивный {adj} | :: involuntary, unconscious |
институт {noun} | :: institute |
институт {noun} | :: institution |
институт {noun} | :: college, school (in a university) |
институт {noun} | :: girl’s boarding school |
институт благородных девиц {phrase} | :: popular term for женские институты, a type of women's institution |
институт благородных девиц {phrase} [idiom cliche in regular books] | :: corresponding to the high society, elitist; developed |
институтский {adj} [relational] | :: institute |
институциональный {adj} | :: institutional |
инструктаж {noun} | :: briefing, instruction, instructing; training |
инструктор {noun} | :: coach, instructor, trainer |
инструкция {noun} | :: instruction (act of instructing or that which instructs, or with which one is instructed) |
инструмент {noun} | :: tool (mechanical device intended to make a task easier) |
инструмент {noun} | :: instrument |
инструментальный {adj} [music] | :: instrumental |
инструментальный {adj} [relational] | :: tool, toolmaking |
инструментальный {adj} [relational, computing] | :: tool |
инструментарий {noun} | :: instruments, tools (collectively), tooling, toolkit, toolset |
инсулин {noun} | :: insulin (polypeptide hormone) |
инсульт {noun} [medicine] | :: stroke, apoplexy |
инсценировать {v both} | :: to adapt (a literary work) for theater, to film or television; to stage (a literary work) |
инсценировка {noun} | :: staging; direction; dramatization; performance |
инсценировка {noun} | :: pretence |
интеграл {noun} [mathematics] | :: integral |
интегральный {adj} [relational, mathematics] | :: integral |
интегральный {adj} [electronics, computing] | :: integrated |
интегральный {adj} [literary] | :: integral, whole |
интеграционный {adj} [relational] | :: integration |
интеграция {noun} | :: integration (act or process of making whole or entire) |
интеграция {noun} [mathematics] | :: integration |
интегрировать {v both} | :: to integrate |
интегрировать {v both} [mathematics] | :: to integrate |
интегрироваться {v both} | :: to integrate, to acculture (familiarize oneself with a new culture) |
интеллект {noun} | :: brain, intellect, intelligence, mentality, nous, pate, reason |
интеллектуал {noun} | :: intellectual |
интеллектуальная собственность {noun} [legal] | :: intellectual property |
интеллектуальный {adj} | :: intellectual (belonging to, or performed by, the intellect; mental or cognitive) |
интеллигент {noun} | :: intellectual (intelligent person, interested in intellectual matters) |
интеллигентка {noun} | :: female intellectual (intelligent person, interested in intellectual matters) |
интеллигентность {noun} | :: intelligence, intellectuality |
интеллигентный {adj} | :: cultured, civilized, refined, educated |
интеллигентский {adj} [relational] | :: intellectual, intelligentsia |
интеллигентский {adj} [pejorative] | :: intellectualist (characteristic of the supposed doubt and pessimism of intellectuals) |
интеллигенция {noun} | :: intelligentsia, the intellectuals collectively |
интенсивно {adv} | :: intensively |
интенсивно {adv} | :: vigorously |
интенсивность {noun} | :: intensity, tenseness |
интенсивный {adj} | :: intensive, intense |
интенсивный {adj} | :: vigorous |
интенсификация {noun} | :: intensification |
интер- {prefix} | :: inter- (among, between) |
интерактивный {adj} | :: interactive (acting with each other) |
интервал {noun} | :: interval, space (a distance in space or time) |
интервал {noun} [music] | :: interval |
интервенция {noun} | :: intervention (military), invasion |
интервью {n inan} | :: interview |
интервьюер {noun} | :: interviewer |
интерес {noun} | :: interest |
интереснее {adv} | :: comparative of интересный |
интереснее {adv} | :: comparative of интересно |
интересно {adv} | :: interestingly, in an interesting manner |
интересно {pred} | :: it is interesting [to someone] |
интересно {pred} | :: I wonder [introduces a clause] |
интересный {adj} | :: interesting |
интересный {adj} | :: handsome, attractive |
интересовать {v impf} | :: to interest, to concern |
интересоваться {v impf} | :: to be interested in (+ instrumental case) |
интерлингва {noun} | :: Interlingua (language) |
интернат {noun} | :: boarding school |
интернационал {noun} [politics] | :: international (transnational organization of political parties of similar ideology) |
интернационал {prop} | :: alternative spelling of Интернационал |
Интернационал {prop} | :: Internationale (the traditional hymn of the groups of proletarians) (also lower case) |
Интернационал {prop} | :: international (international association of workers) (also lower case) |
интернационализм {noun} [politics] | :: internationalism |
интернационализм {noun} [linguistics] | :: internationalism |
интернационалист {noun} | :: internationalist |
интернациональный {adj} | :: international |
интернет {noun} | :: the Internet |
интернет-сайт {noun} | :: website |
интернист {noun} | :: internist |
интерпретатор {noun} | :: expositor |
интерпретатор {noun} [computing] | :: interpreter |
интерпретация {noun} | :: interpretation, understanding |
интерпретировать {v both} | :: to interpret, to expound, to construe |
интерсексуальность {noun} | :: intersexuality (physical features of both sexes) |
интерсексуальный {adj} | :: intersexual, intersex |
интерфейс {noun} [computing] | :: interface |
интерференция {noun} [physics, psychology, linguistics] | :: interference |
интерферировать {v impf} | :: to interfere |
интерферометр {noun} | :: interferometer |
интерферометрия {noun} | :: interferometry |
интерферон {noun} | :: interferon |
интерьер {noun} | :: interior (of a building, room) |
интим {noun} [colloquial] | :: close, intimate relationship |
интим {noun} [colloquial] | :: intimacy (in a sexual or non-sexual sense) |
интим {noun} [colloquial] | :: anything intimate |
интимность {noun} | :: intimacy (feeling of closeness and openness towards someone else; especially, sexual) |
интимный {adj} | :: intimate |
интифада {noun} | :: intifada |
интонационная конструкция {noun} [linguistics] | :: intonational construction for dealing with Russian colloquial speeches (often abbreviated as ИК, from ИК-1 to ИК-7) |
интонационный {adj} | :: intonation, prosodic |
интонация {noun} [linguistics, music] | :: intonation |
интраназальный {adj} | :: intranasal |
интрига {noun} | :: intrigue, plot [also in literature] |
интрига {noun} [plural] | :: scheming |
интрига {noun} [dated] | :: amour, gallantry, love affair |
интриган {noun} [pejorative] | :: schemer, conspirator |
интриговать {v impf} [imperfective only] | :: to plot, to scheme |
интриговать {v impf} | :: to intrigue, to interest greatly |
интуитивно {adv} | :: instinctively, intuitively, on a hunch, by intuition |
интуитивный {adj} | :: intuitive (automatic, without requiring conscious thought) |
интуиция {noun} | :: intuition (immediate cognition without the use of rational processes) |
интурист {noun} | :: foreign tourist |
инуктитут {noun} | :: Inuktitut (language) |
инфа {noun} [slang] | :: information |
инфантильный {adj} | :: infantile, childish |
инфаркт {noun} [pathology] | :: infarct |
инфекционный {adj} | :: infectious |
инфекция {noun} | :: infection |
инфикс {noun} | :: infix |
инфинитив {noun} | :: infinitive |
инфицирование {noun} [medicine] | :: infection, contagion, contamination |
инфицированный {adj} | :: infected |
инфицировать {v both} | :: to infect |
инфляционный {adj} [relational, economics] | :: inflation; inflationary |
инфляция {noun} | :: inflation (increase in prices) |
информативность {noun} | :: informativeness, informativity, information value |
информативный {adj} | :: informative |
информатизация {noun} | :: informatisation |
информатика {noun} | :: informatics |
информатика {noun} [neologism] | :: computer science |
информатор {noun} | :: informant |
информационно-аналитический {adj} | :: information and analytical |
информационный {adj} [relational] | :: information; informational |
информация {noun} | :: information |
информбюро {n inan} | :: information bureau/centre |
информирование {noun} | :: informing |
информированность {noun} | :: awareness (the state or quality of being aware of something) |
информировать {v impf} | :: to inform, to notify, to advertise (to give public notice of; to announce publicly) |
инфра- {prefix} | :: infra- (below, beneath, inferior) |
инфракрасный {adj} | :: infrared (also abbreviated as ИК) |
инфраструктура {noun} | :: infrastructure (an underlying base or foundation especially for an organization or system) |
инфузория {noun} | :: infusorium (a minute aquatic creature) |
инцест {noun} | :: incest |
инцидент {noun} | :: incident (event causing interruption or crisis) |
Инчхон {prop} {m inan} | :: Инчхон (port city) |
иншааллах {interj} [Islam] | :: inshallah (God willing) |
иншаллах {interj} [Islam] | :: inshallah (God willing) |
инъекция {noun} | :: injection |
-иный {suffix} | :: Adjective-forming suffix, added to nouns denoting animals, typically forming relational adjectives |
иными словами {adv} | :: in other words |
инь {f inan} {n inan} | :: yin |
инь-ян {m inan} | :: yin-yang (a circular symbol consisting of a white and black droplet) |
и.о. {adj} | :: initialism of исполняющий обязанности: acting (temporarily assuming the duties or authority of another person when they are unable to do their job) |
И.О. {adj} | :: initialism of исполняющий обязанности: acting (temporarily assuming the duties or authority of another person when they are unable to do their job) |
Иоанн {prop} | :: John (biblical figure) |
Иоанн {prop} | :: given name |
Иоанна {prop} | :: given name |
Иоанна {prop} | :: Joanna (biblical figure) |
иод {noun} | :: iodine |
Иокогама {prop} | :: Иокогама (capital city) |
ион {noun} [physics] | :: ion |
ионический орден {noun} | :: Ionic order |
ионический ордер {noun} | :: Ionic order |
ионный {adj} [relational] | :: ion |
ионный {adj} | :: ionic |
ионосфера {noun} | :: ionosphere |
Иордан {prop} | :: Иордан (river) |
иорданец {noun} | :: Jordanian |
Иордания {prop} | :: Иордания (country) |
иорданский {adj} | :: Jordanian |
Иосиф {prop} | :: given name |
Иосиф {prop} | :: Joseph (various Biblical characters) |
иосифлянин {noun} [religion] | :: Josephite |
ИП {m inan} | :: sole trader, sole proprietor |
ипостась {noun} [theology] | :: hypostasis |
ипотека {noun} | :: hypothec, mortgage |
ипотечный {adj} [relational] | :: mortgage; hypothecary |
ипподром {noun} | :: hippodrome; racetrack |
и пр. {adv} | :: abbreviation of и прочее |
и пр. {adv} | :: abbreviation of и прочие |
Ипр {prop} | :: Ипр (city/and/municipality) |
ипсилон {noun} | :: upsilon (Υ, υ) (The twentieth letter of Classical and Modern Greek; the twenty-second letter of Old and Ancient Greek) |
ипсилон {noun} | :: Y, y (25th letter of the German alphabet) |
ипсилон-частица {noun} | :: upsilon particle |
ираде {n inan} | :: irade |
Ирак {prop} | :: Ирак (country) |
иракец {noun} | :: Iraqi |
иракский {adj} | :: Iraqi |
Иран {noun} | :: Иран (country) |
иранец {noun} | :: Iranian (person from Iran or of Iranian descent) |
иранка {noun} | :: female Iranian |
иранский {adj} | :: Iranian |
ирга {noun} | :: juneberry |
ирга {noun} | :: mespilus, shadbush [Amelanchier] |
иридий {noun} | :: iridium |
Ирина {prop} | :: given name |
ирис {noun} | :: iris (flower) |
ирис {noun} [anatomy] | :: iris of the eye |
ирис {noun} | :: toffee, fudge (candy) |
Иркутск {prop} | :: Иркутск (city/administrative center) |
иркутский {adj} | :: Irkutsk, of Irkutsk |
иркутянин {noun} | :: citizen of Irkutsk |
ирл. {adj} [linguistics] | :: abbreviation of ирландский: Ir., Irish |
ирландец {noun} | :: Irishman |
Ирландия {prop} | :: Ирландия (island/and/country) |
ирландка {noun} | :: Irishwoman |
ирландский {adj} | :: Irish |
ирландский {noun} | :: Irish (language) |
Ирландское море {prop} | :: Irish Sea (a sea between the islands of Great Britain and Ireland) |
-ировать {suffix} | :: a productive verbal suffix, also used to create new verbs, especially from loanwords |
ирод {prop} [colloquial] | :: tyrant, villain, monster |
Ирод {prop} | :: Herod |
иронизировать {v impf} | :: to speak ironically |
иронически {adv} | :: ironically (In an ironic manner) |
иронический {adj} | :: ironic, ironical |
иронично {adv} | :: ironically |
ироничный {adj} | :: ironic |
ирония {noun} | :: irony |
иррациональный {adj} | :: inexplicable |
иррациональный {adj} [mathematics] | :: irrational |
ирредентизм {noun} | :: irredentism (an annexation doctrine) |
ирригация {noun} | :: irrigation (The act or process of irrigating) |
иррумация {noun} | :: irrumatio |
Иртыш {prop} | :: Иртыш (major river) |
ирха {noun} [dialectal] | :: tanned sheepskin or goatskin |
ис- {prefix} | :: alternative form of из- |
Исаак {prop} | :: given name |
Исав {prop} | :: Esau (son of Isaac and Rebekah) |
Исеть {prop} | :: Исеть (river) |
Исикари {prop} {m inan} | :: Исикари (subprefecture) |
Исикари {prop} {m inan} | :: Исикари (city) |
иск {noun} [law] | :: suit, action |
иск {noun} | :: complaint, claim |
искажать {v impf} | :: to distort, to disfigure |
искажение {noun} | :: distortion |
искажение {noun} | :: corruption, perversion |
искажение {noun} | :: falsification, misrepresentation |
искажение {noun} | :: contortion |
искажённый {adj} | :: contorted [with rage], drawn, strained [about one's face] |
искажённый {adj} | :: distorted [meaning, etc.] |
исказить {v pf} | :: to distort, to disfigure |
искалечить {v pf} | :: to mutilate, to cripple, to maim |
искалечить {v pf} | :: to destroy, to ruin, to mutilate |
искание {noun} | :: search |
искатель {noun} [animate] | :: seeker |
искатель {noun} [inanimate, technical] | :: detector |
искать {v impf} | :: to look for, to search (+gen or acc) |
искать {v impf} [legal] | :: to sue (for) |
исключать {v impf} | :: to exclude |
исключать {v impf} | :: to expel |
исключать {v impf} [mathematics] | :: to eliminate |
исключая {prep} | :: except [+accusative] |
исключение {noun} | :: exception |
исключение {noun} | :: expulsion, exclusion |
исключительно {adv} | :: exceptionally, exclusively, extraordinarily |
исключительно {adv} | :: solely, only |
исключительность {noun} | :: exclusiveness; singleness |
исключительный {adj} | :: exceptional |
исключительный {adj} | :: exclusive |
исключительный {adj} | :: extraordinary, excellent |
исключить {v pf} | :: to exclude |
исключить {v pf} | :: to expel |
исключить {v pf} [mathematics] | :: to eliminate |
исковеркать {v pf} | :: to break, to damage, to ruin |
исковеркать {v pf} | :: to disfigure, to injure |
исковеркать {v pf} | :: to pervert |
исковеркать {v pf} | :: to distort (words, thoughts, etc.) |
исковеркивать {v impf} | :: to break, to damage, to ruin |
исковеркивать {v impf} | :: to disfigure, to injure |
исковеркивать {v impf} | :: to pervert |
исковеркивать {v impf} | :: to distort (words, thoughts, etc.) |
исковой {adj} [relational, law] | :: action, suit, lawsuit |
искомый {adj} [bookish] | :: desired, wanted, sought-after |
искони {adv} [archaic, poetic] | :: since olden times, from of old, from time immemorial |
исконный {adj} | :: aboriginal, native |
исконный {adj} | :: primordial |
ископаемое {noun} | :: fossil |
ископаемое {noun} [plural] | :: resources, minerals |
ископаемое {noun} [colloquial] | :: something or someone obsolete, old-fashioned, a "dinosaur" |
ископаемый {adj} | :: fossilized |
ископаемый {adj} | :: old-fashioned |
искоренение {noun} | :: eradication, extirpation, extermination |
искоренить {v pf} | :: to extirpate |
искоренить {v pf} | :: to eradicate |
искоренять {v impf} | :: to extirpate |
искоренять {v impf} | :: to eradicate |
искорёживать {v impf} | :: to bend strongly, to warp; to wreck by warping |
искорёжить {v pf} | :: to bend strongly, to warp; to wreck by warping |
искорка {noun} | :: diminutive of искра: sparkle, sparklet |
искоса {adv} | :: askance, asquint (of a look or glance) |
искра {noun} | :: spark, sparkle |
искра {noun} | :: spangle |
искренне {adv} | :: sincerely |
искренний {adj} | :: sincere |
искренний {adj} | :: frank, candid |
искренно {adv} [dated] | :: alternative form of искренне |
искренность {noun} | :: sincerity, candour, frankness |
искривить {v pf} | :: to bend, to crook, to curve |
искривить {v pf} | :: to distort |
искривлять {v impf} | :: to bend, to crook, to curve |
искривлять {v impf} | :: to distort |
искриться {v impf} | :: to spark |
искриться {v impf} | :: to sparkle, to effervesce, to fizz |
искриться {v impf} | :: to scintillate |
искриться {v impf} | :: to glisten |
искриться {v impf} | :: to glister |
искупать {v pf} | :: to bathe, to give a bath (transitive) |
искупать {v impf} | :: to expiate, to atone, to redeem |
искупаться {v pf} | :: to bathe, to take a bath |
искупить {v pf} | :: to expiate, to atone, to redeem |
искупление {noun} | :: atonement, expiation |
искус {noun} | :: trial, test |
искус {noun} | :: temptation |
искусить {v pf} [dated] | :: to experience, to acquire knowledge of |
искусить {v pf} [literary] | :: to test, to tempt |
искусить {v pf} [literary] | :: to tempt, to entice, to seduce |
искусно {adv} | :: ably, skillfully (with great ability) |
искусный {adj} | :: skillful, skilled, crafty |
искусственно {adv} | :: artificially |
искусственное оплодотворение {noun} | :: artificial insemination (introduction of semen) |
искусственность {noun} | :: artificiality (state of being man-made, not natural) |
искусственность {noun} | :: artificiality, fakeness |
искусственность {noun} [figurative, pejorative] | :: unnaturalness, insincerity |
искусственный {adj} | :: artificial, man-made |
искусственный {adj} [dentistry] | :: false (in terms of teeth) |
искусственный {adj} | :: imitation, fake |
искусственный {adj} [figurative, pejorative] | :: unnatural, insincere, contrived |
искусственный интеллект {noun} | :: artificial intelligence (intelligence exhibited by an artificial entity) |
искусственный отбор {noun} | :: artificial selection (intervention by humans in the breeding of plants or animals) |
искусство {noun} | :: art |
искусство {noun} | :: skill, craftsmanship, craft |
искусствовед {noun} | :: arts critic, arts specialist |
искусствоведение {noun} | :: history of art |
искушать {v impf} [dated] | :: to experience, to acquire knowledge of |
искушать {v impf} [literary] | :: to test, to tempt |
искушать {v impf} [literary] | :: to tempt, to entice, to seduce |
искушение {noun} | :: temptation |
искушённый {adj} | :: well-versed, experienced [в + prepositional, in something] |
ислам {noun} | :: Islam |
Исламабад {prop} | :: Исламабад (capital city) |
исламизация {noun} | :: Islamization |
исламизм {noun} | :: Islamism (Islamic fundamentalism) |
исламофобия {noun} | :: Islamophobia (the fear or hatred of Islam or Muslims) |
исламский {adj} | :: Islamic |
исландец {noun} | :: Icelander (a person from Iceland or of Icelandic descent) |
Исландия {prop} | :: Исландия (island/and/country) |
исландка {noun} | :: female Icelander (a person from Iceland or of Icelandic descent) |
исландский {adj} | :: Icelandic |
исландский {noun} | :: Icelandic (language) |
исон {noun} | :: ison |
испанец {noun} | :: Spaniard, a Spanish person (person from Spain) |
Испания {prop} | :: Испания (country) |
испанка {noun} | :: female Spaniard, Spanish woman or girl |
испанка {noun} [colloquial, obsolete] | :: Spanish influenza |
испански {adv} | :: only used in по-испански |
испанский {adj} | :: Spanish |
испарение {noun} | :: evaporation, vaporization, volatilization |
испарение {noun} | :: exhalation |
испарение {noun} | :: vapor, vapors, damp, fumes |
испарина {noun} | :: perspiration, sweat |
испарить {vt pf} | :: to evaporate |
испариться {v pf} | :: to evaporate, to vaporize, to turn into vapor |
испариться {v pf} [colloquial] | :: to disappear, to vanish into thin air |
испариться {v pf} [colloquial, by extension] | :: to walk; to be stolen |
испарять {vt impf} | :: to evaporate |
испаряться {v impf} | :: to evaporate, to vaporize, to turn into vapor |
испаряться {v impf} [colloquial] | :: to disappear, to vanish into thin air |
испачкать {v pf} | :: to soil, to dirty, to stain |
испачкать {v pf} | :: to daub |
испечь {v pf} | :: to bake |
испечь {v pf} | :: to scorch (said of the sun) |
испечься {v pf} | :: to bake |
испещрить {v pf} [literary] | :: to speckle [often with many colors] |
испещрить {v pf} [literary] | :: to mark up with notes |
испещрять {v impf} [literary] | :: to speckle [often with many colors] |
испещрять {v impf} [literary] | :: to mark up with notes |
испивать {v impf} [colloquial] | :: to drink [a little, some of] [+ genitive] |
испивать {v impf} [dated] | :: to drink up, to drink (all of something) [+ accusative] |
испивать {v impf} [figurative, literary] | :: to drink in, to suffer (sorrow, loss, bitterness, etc.) [+ accusative] |
испиливать {v impf} [colloquial] | :: to saw off, to saw completely (everything or many things) |
испиливать {v impf} | :: to wear out by sawing |
испилить {v pf} [colloquial] | :: to saw off, to saw completely (everything or many things) |
испилить {v pf} | :: to wear out by sawing |
исписать {v pf} | :: to cover with writing |
исписать {v pf} | :: (pen, pencil) to use up |
исписывать {v impf} | :: to cover with writing |
исписывать {v impf} | :: (pen, pencil) to use up |
испить {v pf} [colloquial] | :: to drink [a little, some of] [+ genitive] |
испить {v pf} [dated] | :: to drink up, to drink (all of something) [+ accusative] |
испить {v pf} [figurative, literary] | :: to drink in, to suffer (sorrow, loss, bitterness, etc.) [+ accusative] |
исповедальня {noun} | :: confessional (room) |
исповедание {noun} | :: confession (profession of one's faith), creed |
исповедать {v pf} [colloquial] | :: to confess (one's sins) |
исповедать {v pf} [colloquial] | :: to hear the confession |
исповедаться {v pf} | :: to confess (one's sins) |
исповедаться {v pf} | :: to confess, to unbosom oneself |
исповедник {noun} | :: confessor, confesser |
исповедовать {v both} | :: to confess, to hear the confession |
исповедовать {v impf} | :: to profess (faith, religion), to worship |
исповедоваться {v both} | :: to confess (one's sins) |
исповедоваться {v both} | :: to confess, to unbosom oneself |
исповедь {noun} | :: confession |
испод {noun} [dated or low colloquial] | :: wrong side |
исподволь {adv} [colloquial] | :: little by little, gradually, by degrees |
исподлобья {adv} | :: frowningly |
исподнее {noun} [low colloquial] | :: underwear, lingerie |
исподнее {noun} [low colloquial, figurative] | :: something hidden, mystery |
исподтишка {adv} | :: stealthily, on the quiet, on the sly |
испокон {adv} [colloquial] | :: long since |
исполин {noun} | :: giant |
исполинский {adj} | :: gigantic |
исполком {noun} | :: executive committee |
исполнение {noun} | :: execution |
исполнение {noun} | :: fulfilment, performance |
исполненный {adj} [literary] | :: full |
исполнитель {noun} | :: executor |
исполнитель {noun} | :: doer, performer |
исполнительница {noun} | :: female performer, executor |
исполнительный {adj} | :: conscientious (working thoroughly, executing orders precisely and fast) |
исполнительный {adj} | :: executive (designed for execution) |
исполнительный {adj} | :: obedient |
исполнительский {adj} | :: executive |
исполнительский {adj} | :: industrious, careful, thorough, efficient |
исполнить {v pf} | :: to carry out, to fulfill, to execute |
исполнить {v pf} | :: to perform, to play |
исполнить {v pf} | :: to fill, to imbue |
исполниться {v pf} | :: to come true, to be fulfilled |
исполниться {v pf} [impersonal] | :: to turn (of age) |
исполнять {v impf} | :: to carry out, to fulfill, to execute |
исполнять {v impf} | :: to perform, to play |
исполнять {v impf} | :: to fill, to imbue |
исполняться {v impf} | :: to come true, to be fulfilled |
исполняться {v impf} [impersonal] | :: to turn (of age) |
исполняющий обязанности {adj} | :: acting (temporarily assuming the duties or authority) |
использование {noun} | :: use, usage |
использование {noun} | :: utilization |
использовать {v both} | :: to use, to apply |
использовать {v both} | :: to utilize, to exploit, to exercise |
используемый {adj} | :: used |
использующий {adj} | :: using |
испортить {v pf} | :: to spoil, to ruin, to mar, to damage |
испортить {v pf} [colloquial] | :: to corrupt, to spoil, to deflorate (virgins) |
испортиться {v pf} | :: to deteriorate, to worsen, to become worse, to go bad |
испортиться {v pf} | :: to become corrupt/demoralized |
испортиться {v pf} | :: to get spoilt, to rot, to decay |
испорченный {adj} | :: faulty, damaged |
испорченный {adj} | :: bad |
испорченный {adj} | :: evil |
испорченный {adj} | :: rotten, spoiled |
испорченный {adj} | :: decayed [of teeth] |
исправимый {adj} | :: correctable |
исправительный {adj} | :: correctional |
исправить {v pf} | :: to correct, to improve, to repair |
исправиться {vi pf} | :: to amend, to better, to improve (to become better) |
исправление {noun} | :: correction, improvement, reform (act of correcting or a substitution for an error or mistake) |
исправленный {adj} | :: corrected, reformed, revised |
исправлять {v impf} | :: to correct, to mend, to patch |
исправляться {vi impf} | :: to amend, to better, to improve (to become better) |
исправник {noun} [historical] | :: ispravnic |
исправно {adv} | :: in good order |
исправно {adv} | :: industriously, punctiliously, meticulously |
исправность {noun} | :: serviceability, soundness, functioning condition [of a machine] |
исправность {noun} [dated] | :: diligence, studiousness, industriousness |
исправный {adj} | :: functioning, working [of a machine] |
исправный {adj} | :: in good condition |
исправный {adj} | :: hardworking |
испражнение {noun} | :: excrement (animal solid waste, usually plural) |
испражнить {v pf} [obsolete] | :: to empty, free |
испражнить {v pf} [obsolete] | :: to wipe out |
испражнить {v pf} [obsolete] | :: to excrete |
испражниться {v pf} | :: to defecate (to empty the bowels of feces) |
испражняться {v impf} | :: to defecate (to empty the bowels of feces) |
испробовать {v pf} [colloquial] | :: to try out, to test, to check (the quality of something) |
испробовать {v pf} [colloquial] | :: to taste (something for quality) |
испробовать {v pf} [colloquial] | :: to try out, to experience (a lot of something) |
испуг {noun} | :: fright, alarm (sudden surprise with fear or terror) |
испуганно {adv} | :: frightened (in a frightened manner) |
испуганный {adj} | :: frightened, scared, afraid |
испугать {v pf} | :: to frighten |
испугаться {v pf} | :: to be frightened (of), to be startled (of), to take fright (at); to shy (at) |
испускать {v impf} | :: to emit, to let out, to exhale |
испустить {v pf} | :: to emit, to let out, to exhale |
испустить дух {v pf} | :: to give up the ghost |
испытание {noun} | :: trial, test |
испытание {noun} | :: examination |
испытание {noun} | :: ordeal, trials and tribulations |
испытанный {adj} | :: tried, tested, proven |
испытатель {noun} | :: tester (a person who tests products or methods) |
испытательный {adj} [relational] | :: test |
испытательный {adj} | :: probationary |
испытать {v pf} | :: to try, to test |
испытать {v pf} | :: to experience, to undergo, to feel |
испытуемый {adj} [relational] | :: test; under test, being tested |
испытуемый {noun} | :: test subject |
испытывать {v impf} | :: to try, to test, to assay |
испытывать {v impf} | :: to experience, to undergo, to feel |
исследование {noun} | :: research, study |
исследование {noun} | :: exploration, investigation |
исследование {noun} | :: analysis |
исследование {noun} | :: research paper, study |
исследованный {adj} | :: examined, explored |
исследователь {noun} | :: researcher |
исследовательница {noun} | :: female researcher |
исследовательский {adj} [relational] | :: research |
исследовать {v both} | :: to research, to study in detail |
иссоп {noun} | :: hyssop (any of several aromatic bushy herbs, of the genus Hyssopus) |
исступление {noun} [literary] | :: ecstasy, delirium, frenzy, craze, rage |
исступлённый {adj} | :: frantic; frenzied; berserk |
иссушать {v impf} | :: to dry up, to wither |
иссушать {v impf} | :: to exhaust, to wear up |
иссушить {v pf} | :: to dry up, to wither |
иссушить {v pf} | :: to exhaust, to wear up |
иссякать {v impf} | :: to run dry, to dry up |
иссякать {v impf} | :: to run out, to disappear, to fail, to run low, to run short |
иссякнуть {v pf} | :: to run dry, to dry up |
иссякнуть {v pf} | :: to run out, to disappear, to fail, to run low, to run short |
-ист {suffix} | :: -ist |
истапливать {v impf} | :: to stoke (a furnace) |
истапливать {v impf} | :: to consume, to expend (firewood etc.) for heating |
истапливать {v impf} | :: to melt (all of something) |
истеблишмент {noun} | :: the establishment (the political elite, the ruling circles) |
истекать {v impf} [obsolete] | :: to flow (out of) |
истекать {v impf} | :: to shed, to pour forth |
истекать {v impf} | :: to elapse, to run out, to expire, to fall due |
истекший {adj} | :: the past, the previous [day, year, etc.] |
истерзать {v pf} | :: to rip to shreds, to tear to pieces |
истерзать {v pf} [figurative] | :: to torment, to afflict |
истерик {noun} [colloquial] | :: hysteric man |
истерика {noun} | :: hysterics |
истерить {v impf} [colloquial] | :: to be given to hysterics, to throw a tantrum, to have a fit |
истерический {adj} | :: hysterical |
истеричный {adj} | :: hysterical |
истерия {noun} | :: hysteria |
истец {noun} [legal] | :: plaintiff |
истечение {noun} | :: expiration, expiry |
истечение {noun} | :: outflow; efflux; fluxion |
истечь {v pf} [obsolete] | :: to flow [out of] |
истечь {v pf} | :: to shed, to pour forth |
истечь {v pf} | :: to elapse, to run out, to expire, to fall due |
истина {noun} | :: truth |
истина {noun} | :: verity, reality |
истина {noun} | :: truism |
истина {noun} [religion, mathematics, logic] | :: truth |
истинно {adv} | :: truly (in accordance with the facts) |
истинность {noun} | :: fact, sooth, truth, verity, validity |
истинный {adj} | :: veritable, true |
истинный {adj} | :: genuine |
истинный {adj} | :: actual |
истинный кварк {noun} | :: top quark, truth quark |
истирание {noun} | :: abrasion (act of abrading) |
истлевать {v impf} | :: to rot, to decay, to putrefy, to moulder |
истлевать {vi impf} | :: to burn to ashes |
истлеть {v pf} | :: to rot, to decay, to putrefy, to moulder |
истлеть {vi pf} | :: to burn to ashes |
истово {adv} | :: fervently, ardently |
истовый {adj} | :: fervent, ardent |
исток {noun} | :: river head |
исток {noun} | :: source |
истолкование {noun} | :: interpretation; construing; illumination |
истолковать {v pf} | :: to interpret, to construe, to comment (upon), to explain |
истолковывать {v impf} | :: to interpret, to construe, to comment (upon), to explain |
истома {noun} | :: languor, lassitude, pleasant relaxation |
истомить {v pf} | :: to exhaust, to tire |
истомлять {v impf} | :: to exhaust, to tire |
истопить {v pf} | :: to stoke (a furnace) |
истопить {v pf} | :: to consume, to expend (firewood etc.) for heating |
истопить {v pf} | :: to melt (all of something) |
истопник {noun} | :: stoker |
историк {noun} | :: historian |
историография {noun} | :: historiography |
исторически {adv} | :: historically (in a historic manner) |
исторический {adj} | :: historic |
исторический {adj} | :: historical |
история {noun} | :: history, story |
история {noun} | :: affair, thing |
история искусства {noun} | :: art history (study of the history of the visual arts) |
источать {v impf} | :: to shed, (fragrance) to exhale |
источник {noun} | :: spring (water source) |
источник {noun} [figuratively] | :: source |
истошно {adv} [colloquial] | :: piercingly loudly |
истошный {adj} [colloquial] | :: piercingly loud, desperate-sounding [of a voice, a scream, etc.] |
истощать {v impf} | :: to exhaust, to deplete, to wear out |
истощение {noun} | :: exhaustion; emaciation |
истощить {v pf} | :: to exhaust, to deplete, to wear out |
истратить {v pf} | :: to spend, to expend, to waste |
истребитель {noun} | :: destroyer, exterminator |
истребитель {noun} [aviation] | :: fighter plane |
истребитель {noun} [aviation] | :: fighter pilot |
истребитель-бомбардировщик {noun} [aviation] | :: fighter-bomber |
истребительный {adj} | :: destructive |
истребительный {adj} [relational, aviation, military] | :: fighter [plane, etc.] |
истребить {v pf} | :: to annihilate, to destroy, to eradicate, to exterminate (to reduce to nothing) |
истребление {noun} | :: destruction |
истребление {noun} | :: extermination |
истреблять {v impf} | :: to annihilate, to destroy, to eradicate, to exterminate (to reduce to nothing) |
истрепать {v pf} [colloquial] | :: to wear to rags, to fray, to tear |
истрепаться {v pf} | :: to be frayed/torn, to be worn out |
истрёпывать {v impf} [colloquial] | :: to wear to rags, to fray, to tear |
истрёпываться {v impf} | :: to be frayed/torn, to be worn out |
истукан {noun} | :: idol, statue |
истукан {noun} [figurative] | :: sedentary, insensate person |
-истый {suffix} | :: adjective-forming suffix, added to nouns, indicating having the property of that noun |
-истый {suffix} | :: adjective-forming suffix, added to verbs, indicating being in the state of that verb |
истый {adj} [rare] | :: real, true, authentic |
истый {adj} [rare] | :: zealous, devoted |
истылу {adv} [archaic] | :: (from) behind |
истязание {noun} | :: torture, abuse (physical maltreatment) |
истязать {v impf} | :: to torture |
исход {noun} | :: outcome, issue |
исход {noun} | :: Exodus |
исход {noun} | :: outlet |
исход {noun} | :: way out from situation |
исходить {v impf} [imperfective only] | :: to issue (from), to come (from), to originate (from), to emanate (from) |
исходить {v impf} [imperfective only] | :: to proceed (from), to base oneself (on)) |
исходить {v impf} | :: to be drained of, to shed a lot of (blood, tears, etc.) |
исходить {v impf} [dated] | :: to expire, to come to an end |
исходить {v pf} [colloquial] | :: to go / walk / stroll all over |
исходить {v pf} [colloquial] | :: to wear out (one's legs) |
исходный {adj} | :: original, initial, starting |
исхудать {v pf} | :: to become emaciated |
исцарапать {v pf} | :: to scratch all over |
исцарапывать {v impf} | :: to scratch all over |
исцеление {noun} | :: cure; healing; recovery |
исцелить {v pf} | :: to heal, to cure |
исцелять {v impf} | :: to heal, to cure |
исчезать {v impf} | :: to disappear, to vanish |
исчезать {v impf} | :: to wear off |
исчезновение {noun} | :: disappearance, vanishing |
исчезнуть {v pf} | :: to disappear, to vanish |
исчерпать {v pf} | :: to exhaust |
исчерпаться {v pf} | :: to be confined/reduced (to) |
исчерпывать {v impf} | :: to exhaust |
исчерпываться {v impf} | :: to be confined/reduced (to) |
исчерпывающий {adj} | :: exhaustive, thorough, comprehensive, holistic |
исчисление {noun} | :: calculation; calculus; numeration |
исчислимый {adj} | :: calculable, computable |
исчислимый {adj} [linguistics] | :: countable |
исчислить {v pf} | :: to calculate, to estimate |
исчисляемое существительное {noun} | :: count noun (noun used to refer to things that can be counted) |
исчисляемый {adj} | :: countable (freely used with numbers and the definite article) |
исчислять {v impf} | :: to calculate, to estimate |
исчисляться {v impf} | :: to amount (to), to come (to) |
Итабаси {prop} {m inan} | :: Итабаси (one of 23 <<special wards>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
и так {adv} | :: as it is (already) |
итак {interj} | :: so, then |
и так далее {adv} | :: et cetera, and so forth, and so on |
Италия {prop} | :: Италия (country) |
итальянец {noun} | :: Italian (person) |
итальянка {noun} | :: Italian girl or woman |
итальянский {adj} | :: Italian |
итальяшка {m anim} {f anim} [slang, pejorative] | :: wop (person of Italian descent) |
и т. д. {phrase} | :: etc., and so forth, and so on |
и т.д. {phrase} | :: etc., and so forth, and so on |
и тебе того же {phrase} | :: same to you (I wish to you what you have just wished to me) |
итог {noun} | :: sum, total |
итог {noun} | :: result |
итого {adv} | :: total, in total, in all |
итоговый {adj} | :: total, resultant |
итоговый {adj} | :: final, closing, concluding |
и тому подобное {phrase} | :: etc., and so forth, and so on |
и точка {interj} [emphatic] | :: period!, and nothing else!, and nothing less! |
и т. п. {adv} | :: etc., and so forth, and so on |
и т.п. {adv} | :: etc., and so forth, and so on |
иттербий {noun} | :: ytterbium |
итти {v impf} [obsolete] | :: alternative form of идти |
иттрий {noun} | :: yttrium |
-ить {suffix} | :: The infinitive suffix for many verbs; usually indicates a perfective verb |
-ить {suffix} | :: A suffix used to form factitive verbs from nouns, i.e. verbs having the meaning "to make X(er)" for X an adjective or noun. Usually used with a prefix such as о-, об- or у- |
-ить {suffix} | :: A suffix used to form negative factitive verbs from без- (without, -less) (or бес-) + a noun, i.e. verbs having the meaning "to deprive of X" for X a noun. Usually used with о- and commonly corresponding to English verbs in de- or dis- |
Иуда {prop} {m anim} [religion] | :: Judas (one of the Apostles) |
иудаизм {noun} | :: Judaism |
иудей {noun} [historical] | :: Judaean |
иудей {noun} | :: Judaist, Jew (a follower of Judaism) |
иудейский {adj} | :: Jewish |
Иудея {prop} | :: Judea |
и у стен есть уши {proverb} | :: the walls have ears |
-ифицировать {suffix} | :: -ify |
их {pron} [possessive pronoun] | :: their |
-иха {suffix} | :: Forms nouns referring to feminine animals |
-иха {suffix} | :: Forms nouns referring to feminine people, often of a colloquial nature |
-иха {suffix} | :: Forms nouns referring to objects, of a decidedly colloquial and often pejorative nature |
ихтиозавр {noun} | :: ichthyosaur |
ихтиолог {noun} | :: ichthyologist |
ихтиология {noun} | :: ichthyology |
-ица {suffix} | :: feminine equivalent of -ик |
-ица {suffix} | :: feminine equivalent of -ец |
-ица {suffix} | :: forms diminutives of generally feminine nouns |
-ица {suffix} | :: forms abstract nouns from adjectives |
-ица {suffix} | :: forms writing system names from nouns and adjectives |
-ица {suffix} | :: forms abstract nouns from prefixes + nouns |
-ица {suffix} | :: forms nouns referring to plants, animals, tools or other objects from nouns and adjectives |
-ич {suffix} [colloquial] | :: A masculine patronymic suffix added to a given name ending in a soft (palatalized) consonant: son of |
-ический {suffix} | :: Used to form adjectives from nouns or sometimes other adjectives, often relational (meaning "related to X"). Often equivalent to -al, -ic, or -ical |
-ичка {suffix} | :: (added to (normally feminine) nouns, forms diminutives, sometimes with a further change in meaning) |
-ичный {suffix} | :: Suffixed used to form adjectives from nouns |
ишак {noun} [colloquial] | :: donkey, ass |
ишак {noun} [colloquial, figuratively] | :: stupid person |
ишак {noun} [colloquial, figuratively] | :: stubborn person |
ишемия {noun} | :: ischemia |
-ишка {suffix} | :: Suffix added to normally masculine nouns, forms diminutives, often with a pejorative meaning |
ишхан {noun} | :: Sevan trout [Salmo ischchan] |
ишь {interj} [colloquial] | :: see!; (just) look, listen; there; oh; now |
-ище {suffix} | :: Аttached to nouns to form augmentatives |
-ище {suffix} | :: Attached to nouns and verbs to form neuter nouns indicating locations |
-ище {suffix} | :: Attached to verbs to form neuter, often colloquial, nouns indicating objects having the quality of the verb |
ищейка {noun} | :: bloodhound |
ищейка {noun} | :: sleuth |
ищейка {noun} [slang] | :: agent of the Ministry of Internal Affairs (Министерство внутренних дел) |
ищущий {adj} | :: looking for, searching |
ищущий {adj} | :: zetetic |
июль {noun} | :: July |
июльский {adj} [relational] | :: July |
июнь {noun} | :: June |
июньский {adj} [relational] | :: June |
-ия {suffix} | :: -ion [frequently found as part of foreign borrowings, where it represents -ion, especially as part of -ция (-tion)] |
-ия {suffix} | :: Suffix used to create abstract nouns from nouns denoting persons |
й {letter} | :: The eleventh letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is и краткое (short i) or ий, and it sounds like the y in York or boy. It is preceded by И and followed by К |
Й {letter} | :: The eleventh letter of the Russian Cyrillic alphabet |
Йемен {prop} | :: Йемен (country) |
йеменский {adj} | :: Yemeni |
йети {m inan} | :: yeti |
йог {noun} | :: yogi |
йога {noun} | :: yoga |
йогический {adj} | :: yogic |
йогурт {noun} | :: yoghurt |
йод {noun} | :: iodine |
йодоформ {noun} | :: iodoform |
йо-йо {n inan} | :: yo-yo (toy) |
йокто- {prefix} | :: yocto- (10−24) |
Йонна {prop} | :: Йонна (department) |
Йонна {prop} | :: Йонна (tributary) |
Йоркшир {prop} | :: Йоркшир (county) |
йоркширский {adj} [relational] | :: Yorkshire |
йоркширский терьер {noun} | :: Yorkshire terrier |
йоруба {m anim} {m inan} | :: Yoruba (a sub-Saharan people) |
йоруба {m anim} {m inan} | :: Yoruba (a person of the Yoruba tribe) |
йоруба {m anim} {m inan} | :: Yoruba (a sub-Saharan language) |
йот {noun} | :: The Roman letter J, j |
йот {noun} [linguistics] | :: yod (palatal approximant) |
йота {noun} | :: iota (Greek letter) |
йота {noun} | :: iota (small amount) |
йоттабайт {noun} [computing] | :: yottabyte |
йотун {noun} | :: alternative spelling of ётун |
Йоханнесбург {prop} | :: Йоханнесбург (city) |
Йошкар-Ола {prop} | :: Йошкар-Ола (caplc) |
-йти {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs of unprefixed идти (to go) |
йух {m inan} [euphemistic] | :: dick (euphemism for хуй) |
йух {m inan} | :: errative for юг |