Иван родил девчонку, велел тащить пелёнку
Appearance
Russian
[edit]Etymology
[edit]Chosen for the rhyme. Literally, “Ivan gave birth to a girl, and ordered [someone] to bring a nappy”.
Pronunciation
[edit]Phrase
[edit]Ива́н роди́л девчо́нку, веле́л тащи́ть пелёнку • (Iván rodíl devčónku, velél taščítʹ peljónku)
- (mnemonic) grammatical cases of the Russian language