Иван
Appearance
See also: Іван and Appendix:Variations of "ivan"
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), Їѡаннъ (Ioannŭ), transliteration of Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs). Ultimately from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ива́н • (Iván) m (feminine Ива́на, diminutive Ва́ньо or Ива́нчо or Ива́нко)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
Declension
[edit]Declension of Ива́н
singular | |
---|---|
indefinite | Ива́н Iván |
definite | — |
vocative form | Ива́не Iváne |
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Иоанъ in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Иван • (Ivan) m
- a male given name, equivalent to English Ivan or John
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- Ива́нъ (Iván) — Pre-reform orthography (1918)
- Іва́нъ (Iván) — Pre-reform orthography (1918) (occasionally used in the 18th century)
Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic Иваннъ (Ivannŭ), from Old East Slavic and Old Church Slavonic Иоаннъ (Ioannŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ива́н • (Iván) m anim (genitive Ива́на, nominative plural Ива́ны, genitive plural Ива́нов)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
- India (The cyrillic letter и in spelling alphabet)
- 1955, Mikhail Timofeevich Sinitsyn, Эксплуатация радиосвязи на морском флоте, Морской транспорт, →OCLC, page 134:
- При плохом прохождении связи (слабая слышимость, помехи) трудные слова, собственные имена, служебные знаки передают раздельно по буквам: каждую букву передают простым удобно произносимым и ясно понимаемым словом, начинающимся с этой буквы, например слово «Рига» передается по буквам так: Роман, Иван, Григорий, Анна.
- Pri ploxom proxoždenii svjazi (slabaja slyšimostʹ, pomexi) trudnyje slova, sobstvennyje imena, služebnyje znaki peredajut razdelʹno po bukvam: každuju bukvu peredajut prostym udobno proiznosimym i jasno ponimajemym slovom, načinajuščimsja s etoj bukvy, naprimer slovo «Riga» peredajetsja po bukvam tak: Roman, Ivan, Grigorij, Anna.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1997, Kirill Stoliarov, Соблазн, Raduga, →ISBN, page 528:
- ― Павтары фамилия по буквам.
― Борзиг: Борис, Ольга, Роман, Зоя, Иван, Григорий. Усек?- ― Pavtary familija po bukvam.
― Borzig: Boris, Olʹga, Roman, Zoja, Ivan, Grigorij. Usek? - (please add an English translation of this quotation)
- ― Pavtary familija po bukvam.
- 2001, Ирина Васюченко, “Искусство однобокого плача”, in Континент, →OCLC, page 171:
- Ничего у меня не выходит! Ни-че-го. Повторяю, как в анекдоте, по буквам: «Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков...» [= нихуя]
- Ničevo u menja ne vyxodit! Ni-če-go. Povtorjaju, kak v anekdote, po bukvam: «Nikolaj, Ivan, Xariton, Ulʹjana, Jakov...» [= nixuja]
- (please add an English translation of this quotation)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
- (derogatory, rare) Clipping of Ива́н-дура́к (Iván-durák).
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- Diminutives:
- Ва́ня (Vánja)
- Endearing forms:
- Ваню́ша (Vanjúša)
- Ва́нечка (Vánečka)
- Ваню́шечка (Vanjúšečka)
- Ваню́шка (Vanjúška)
- Ива́нушка (Ivánuška)
- Pejorative forms:
- Patronymics:
- Surnames:
- Ивано́в (Ivanóv)
Descendants
[edit]- → Armenian: Իվան (Ivan)
- → English: Ivan
- → Estonian: Ivan
- → Ingrian: Ivana
- → Latvian: Ivans
- → Swedish: Ivan
- → German: Iwan
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From (New Testament) Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs) (not from Latin Iohannes), from Hebrew יוחנן (Yôḥānnān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ѝван m (Latin spelling Ìvan)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
- Synonym: Јо̀ван
Declension
[edit]Categories:
- Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms borrowed from Ancient Greek
- Bulgarian terms derived from Ancient Greek
- Bulgarian terms derived from Hebrew
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Bulgarian/an
- Rhymes:Bulgarian/an/2 syllables
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian proper nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian given names
- Bulgarian male given names
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian proper nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian given names
- Macedonian male given names
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Ancient Greek
- Russian terms derived from Hebrew
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Russian/an
- Russian lemmas
- Russian proper nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Russian given names
- Russian male given names
- Russian terms with quotations
- Russian derogatory terms
- Russian terms with rare senses
- Russian clippings
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Hebrew
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian given names
- Serbo-Croatian male given names