Count
|
Entry
|
Sources
|
46
|
-as
|
-as, -ys, ainchinealtas, aintighearnas, aithreachas, aoibhneas, ath-bhriathrachas, ath-shoineas, briathrachas, buidheachas, calpachas, caolas, co-mhaoineas, cruinnealas, cunntas, daltachas, dligheachas, doilgheas, dà-bheathachas, dà-chulturas, dà-sheaghachas, dìlleachdas, fiabhras, fiùghantas, flaitheas, gliocas, gnìomhachas, iùdhachas, maighdeannas, murrachas, mì-ghnàthas, mì-loinnealas, mì-rianalas, mì-shuairceas, mì-thaitneas, mì-thoileachas, os-fhìreachas, pailteas, poblachdas, strìopachas, taitneas, tighearnas, tinneas, torrachas, tuathanas, tuiteamas
|
37
|
Ó
|
A, B, C, D, Drain, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
37
|
ì
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, gun ì, gun ò, gun adhbhar, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
37
|
ò
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, gun ì, gun ò, gun adhbhar, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Ch
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Dh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Fh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Gh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Ph
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Sh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Th
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
bh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
ch
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
dh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
fh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
gh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
mh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
ph
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
sh
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
th
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
À
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Á
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
È
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
É
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Ò
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
Ù
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
á
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
è
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
é
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
ó
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
ù
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
36
|
◌̀
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U, a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
|
14
|
-lann
|
-lann, Lachann, Lachlann, Lochlann, amharc-lann, broc-lann, deuchainn-lann, eunlann, lann, leabharlann, obair-lann, suain-lann, tasg-lann, ughlann
|
13
|
-aire
|
-adair, -ear, -er, -iche, breugaire, caisgire, ceapaire, drùisire, fiaclaire, gruagaire, pìobaire, rianaire, rèitire
|
13
|
-e
|
-san, -se, bhuainne, fhèin, fodhainne, gairge, leinne, rinne, romhainne, tharainne, thugainne, tromhainne, àirde
|
13
|
dlùth-
|
dlùth-bhaile, dlùth-bharrach, dlùth-bheachd, dlùth-chaidreach, dlùth-chairdeas, dlùth-chlòdh, dlùth-chomann, dlùth-fheachd, dlùth-leanachd, dlùth-leanailteachd, dlùth-leanmhainneachd, dlùth-oidhirp, dlùth-tharraingeachd
|
13
|
so-
|
so-bheantainn, so-bhriseadh, so-chaitheamh, so-chaochlaideach, so-chlò-bhualaidh, so-chnàmh, so-chnàmhach, so-chreidsinn, so-dhearbhaidh, so-dhèanamh, so-dhìonta, so-ghiùlan, so-lèirsinneach
|
10
|
seillean-mòr buidhe
|
gath-seillein, seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr a' chrios bhriste
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr an earbaill bhuidhe-bhàn
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr an earbaill bhàin
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr an earbaill dheirg
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr cuthaig bharbut
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr earball-bàn a' Chinn a Tuath
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr gàrraidh
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr na cuthaig achaidh
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr na cuthaig coille
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr na cuthaig shiopsaich
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr nan dearcan-fraoich
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
9
|
seillean-mòr tràth
|
seillean, seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-cuthaige, seillean-dubh, seillean-mòr, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich, seillean-ruadh
|
8
|
-is
|
Cuimris, Còrnais, Fraingis, Gearmailtis, Lochlannais, Malaidhis, Spàinntis, Tìlis
|
8
|
Iomaratan Arabach Aonaichte
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais, United Arab Emirates
|
8
|
Omàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais, Oman
|
8
|
Taidigeastàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais, Tajikistan
|
8
|
Usbagastàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais, Uzbekistan
|
8
|
fòdhpasan
|
fo, fodha, fodhad, fodhaibh, fodhainn, fodham, fòdhpa, fòidhpe
|
8
|
fòidhpese
|
fo, fodha, fodhad, fodhaibh, fodhainn, fodham, fòdhpa, fòidhpe
|
8
|
àrd-
|
àrd-athair, àrd-bhainrìgh, àrd-mhàthair, àrd-ollamh, àrd-rìgh, àrd-sgoil, àrd-thìr, àrd-ùrlar
|
7
|
Bhiet-Nam
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Brùnaigh
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Butàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Cairtbheil
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Cambuidea
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Casachstàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Catar
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Coirèa a Deas
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Coirèa a Tuath
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Cuibhéit
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Cìopras
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Cìorgastan
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Dùthaich nam Mongol
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Dùthaich nan Tàidh
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Eaman
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Eileanan Filipineach
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Eileanan Mhaladaibh
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Innd-Innse
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Ioràc
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Ioràn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Iòrdan
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Leabanon
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Làthos
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Malaidhsea
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Miànmar
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Neapàl
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Pagastàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Palastain
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Singeapòr
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Siridhea
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Sri Lanca
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Taidh-Bhàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Tuirc
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Turcmanastàn
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
Tìomor an Ear
|
Afganastan, Afghanastàn, Airmeinea, Aràibia nan Sabhd, Asarbaideàn, Bachrain, Bangladais
|
7
|
cia
|
carson, cia mheud, ciamar, cionnas, càite, ge be, gidheadh
|
7
|
cianalas
|
cianalas, homesickness, longing, melancholic, melancholy, nostalgia, sadness
|
6
|
Fhionghain
|
Kinnon, MacKinnon, MacKinnon, McKinnon, McKinnon, MhicFhionghain
|
6
|
on
|
bhon, hon, o, on a, uain, when
|
6
|
trì fichead 's a deich
|
ceithir fichead, ochdad, seachd, seachdad, seasgad, trì fichead
|
5
|
Adam
|
Keddie, Keddy, Kiddie, Kiddy, McAdie
|
5
|
Mac Adaidh
|
Keddie, Keddy, Kiddie, Kiddy, McAdie
|
5
|
an-riaghailt
|
buaireas, mì-dhealbh, mì-riaghailt, mì-rìoghachd, mì-stiùireadh
|
5
|
bhliadhnail
|
coinneimh choitcheann bhliadhnail, cuimhneachain bhliadhnail, dà bhliadhnail, luis dà bhliadhnail, lusa dà bhliadhnail
|
5
|
bòidheachd
|
bòidhchead, àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
5
|
ceithir fichead 's a deich
|
ceithir fichead, ceud, naochad, naoi, ochdad
|
5
|
claidheamh-mòr
|
claidheamh, claymore, claymore, claymore, claymore
|
5
|
dearc-Fhrangach
|
Frangach, dearc, dearcag-Fhrangach, red currant, white currant
|
5
|
dearc-fhìona
|
crowberry, dearc, fìon-dearc, fìon-dearcag, grape
|
5
|
dìbrigh
|
dìmeas, eas-urram, mì-mheas, mì-urram, mìmhodh
|
5
|
eireachd
|
eireachdas, àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
5
|
fichead 's a deich
|
ceathrad, dà fhichead, fichead, trì, trìthead
|
5
|
minig
|
frequent, manig, many, menic, minic
|
5
|
mì-riaghladh
|
buaireas, mì-dhealbh, mì-riaghailt, mì-rìoghachd, mì-stiùireadh
|
5
|
mìothlachd
|
dìmeas, eas-urram, mì-mheas, mì-urram, mìmhodh
|
5
|
neo-mheas
|
dìmeas, eas-urram, mì-mheas, mì-urram, mìmhodh
|
5
|
neo-phrìs
|
dìmeas, eas-urram, mì-mheas, mì-urram, mìmhodh
|
5
|
seasgadamh
|
seascadú, seasgad, sescatmad, siathamh, trì fichead
|
5
|
sgrùd
|
ath-sgrùd, scrutor, scrútaid, sgrùdadh, sgrùdaich
|
4
|
-anta
|
amanta, cabanta, fileanta, fiùghanta
|
4
|
-t-
|
ainchinealtach, drùidhteach, dìoghaltach, fo-leantach
|
4
|
2na
|
dara, dithis, dà, dàrna
|
4
|
2ra
|
dara, dithis, dà, dàrna
|
4
|
Aonghus
|
Aengus, Angus, Aonghas, Oíngus
|
4
|
Cuimeinich
|
Cuming, Cumings, Cumming, Cummings
|
4
|
Inid
|
Inid, Ynnyd, init, initium
|
4
|
Mac
|
MacDougall, McKinley, McNeill, Morrin
|
4
|
ainnisd
|
far-ainm, frith-ainm, leas-ainm, leth-ainm
|
4
|
anaisg
|
far-ainm, frith-ainm, leas-ainm, leth-ainm
|
4
|
argainn
|
argane, argument, argumentum, argóint
|
4
|
bhithist
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
bhithiste
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
bite
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
biteadh
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
biteas
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
bith
|
bhith, dà-bhitheach, ge be, sam bith
|
4
|
bithist
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
bithiste
|
bi, is, nach, thathar
|
4
|
buidhean na coille
|
bullfinch, corcan-coille, deargan-fraoich, gealbhonn-cuileann
|
4
|
ceannairc
|
buaireas, mì-riaghailt, mì-rìoghachd, mì-stiùireadh
|
4
|
cearragach
|
ceàrr-làmhach, clì-làmhach, deas-làmhach, left-handed
|
4
|
co
|
co-aoisean, co-chomharran, co-chothroman, co-fhlaitheasan
|
4
|
dearbadan-de
|
burras, butterfly, dealan-dè, leòman
|
4
|
dearbh-
|
dearbh-aithne, dearbh-alcol, dearbh-bhriathar, dearbh-theodhachd
|
4
|
deargan-coille
|
bullfinch, corcan-coille, deargan-fraoich, gealbhonn-cuileann
|
4
|
deidhinn
|
mu an deidhinn, mu ar deidhinn, mu deidhinn, mu ur deidhinn
|
4
|
dh'fhaodadh
|
's dòcha, 's mathaid, cha lughaide, faod
|
4
|
di-
|
Diardaoin, Dihaoine, de-, dis-
|
4
|
doruis
|
deoch an doruis, deochan an doruis, dighe an doruis, dorus
|
4
|
drùidheachd
|
draoidheachd, geas, geasachd, magic
|
4
|
ear-dheas
|
deas, ear, iar, tuath
|
4
|
ear-thuath
|
deas, ear, iar, tuath
|
4
|
eu-cneasdachd
|
mì-dhaonnachd, mì-nàdar, mì-shuairceas, neo-dhaonnachd
|
4
|
grìbhinneach
|
grib, griffin, grìbhean, leòmhann-chraobh
|
4
|
iar-dheas
|
deas, ear, iar, tuath
|
4
|
iar-thuath
|
deas, ear, iar, tuath
|
4
|
iomadaich
|
cuir-ris, iomadachadh, thoir-air-falbh, uiread
|
4
|
leis a' chearrag
|
ceàrr-làmhach, clì-làmhach, deas-làmhach, left-handed
|
4
|
mach-sheòmar
|
antechamber, seòmar, seòmar-aghaidh, seòmar-toisich
|
4
|
maiseachd
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
4
|
maisealachd
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
4
|
margadh na feòla
|
feòil, margadh, meat market, shambles
|
4
|
mòr-
|
mòr, mòr-sgèile, mòr-sluagh, mór-aoibhneas
|
4
|
ostal
|
abstol, apostolus, apstal, ἀπόστολος
|
4
|
ro-sheòmar
|
antechamber, seòmar, seòmar-aghaidh, seòmar-toisich
|
4
|
roimh-sheòmar
|
antechamber, seòmar, seòmar-aghaidh, seòmar-toisich
|
4
|
ruaidhe
|
Dìleann Ruaidhe, Tuile Ruaidhe, ruadh, sgillinne ruaidhe
|
4
|
ràit
|
abair, ro-, ràdh, ràitinn
|
4
|
seagaraidh
|
jaggery, jágara, शर्करा, ചക്കര
|
4
|
sheillean
|
bòl-sheillean, cràin-sheillean, cèir-sheillean, gath-seillein
|
4
|
thimcheall
|
mu thimcheall, mud thimcheall, mum thimcheall, timcheall
|
4
|
trosg
|
cod, toskur, þorskr, þorskur
|
4
|
uabhar
|
pride, seachd peacaidhean-bàis, uaibhreach, úabar
|
4
|
uchd-mhac
|
mac, uchd, uchd-mhacachd, uchd-mhacaich
|
4
|
uinneig
|
oir uinneig, oire uinneig, oirean uinneig, uinneag
|
4
|
àillidheachd
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
4
|
àillne
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
4
|
àillneachd
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
4
|
àillte
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
4
|
àillteachd
|
àille, àilleachd, àilleadh, àlainneachd
|
3
|
-radh
|
-rad, glasraich, sìolradh
|
3
|
10mh
|
deich, deicheamh, deichnear
|
3
|
1d
|
aon, aonar, ciad
|
3
|
20mh
|
20th, fichead, ficheadamh
|
3
|
4mh
|
4th, ceathramh, ceithir
|
3
|
9mh
|
9th, naoi, naoidheamh
|
3
|
Afraga
|
Afraga a Deas, Afragach, Africa
|
3
|
Aodhan
|
Aidan, Aodh, Aodhán
|
3
|
Athall
|
Athol, Athole, Atholl
|
3
|
Cionaodh
|
Cináed, Kenna, Kinney
|
3
|
Conchobhar
|
Conchobar, Conchobar, Conchoor
|
3
|
Dòmhnach
|
Maoldòmhnaich, dies Dominicus, domnach
|
3
|
Féill nan Rìgh
|
Fèill an Taisbeanaidh, Là nan Trì Rìghrean, rìgh
|
3
|
Goiridh
|
Geoffrey, Godfrey, Goraidh
|
3
|
Laighean
|
Laigin, Laigin, Leinster
|
3
|
Mac Giobúin
|
McCubbin, McGibbon, McKibben
|
3
|
Mairearad
|
Maighread, Mairead, Màiread
|
3
|
Maois
|
Moses, Moysi, Μωϋσῆς
|
3
|
Samuel
|
1 Samuel, 2 Samuel, Samuel
|
3
|
Triùir an Aon
|
Trianaid, Trinity, triùir
|
3
|
a chèile
|
cèile, each other, one another
|
3
|
aigeann
|
ocean, oceanus, océn
|
3
|
airgid
|
airgead, airgid phruinn, airgiod
|
3
|
ais
|
air ais, sealltainn air ais, sealltainnean air ais
|
3
|
aithnich
|
adgnin, aithneachadh, aithnichear fear air a' chuideachd a chumas e
|
3
|
ana-gaisgeach
|
ana-, antihero, gaisgeach
|
3
|
aon-
|
aon-adharcach, aon-ghuthach, aon-mhargadh
|
3
|
aon-fhillte
|
aon, aonar, ciad
|
3
|
athaireil
|
athramail, paternal grandmother, seanair athaireil
|
3
|
badhbh
|
badb, baidhbheil, harpy
|
3
|
beach-lann
|
beach, bòl-sheillean, seillean
|
3
|
beaga
|
baile beag, beag, beithean beaga
|
3
|
beith bhog
|
P, beith, p
|
3
|
bior nam Brìde
|
Brìde, beàrnan-Brìde, dandelion
|
3
|
bioranach
|
bior, biorag, bioran
|
3
|
blàthach
|
blak, bláthach, buttermilk
|
3
|
botal-teth
|
botal, hot water bottle, teth
|
3
|
caiseal
|
caisteal, castellum, geàrr
|
3
|
calum
|
columb, columba, columbus
|
3
|
camaige
|
camag, camaige ceàrnaich, camaige cruinn
|
3
|
caogadamh
|
caogad, còigeamh, leth-cheud
|
3
|
cathair-rìgh
|
cathair, rìgh, rìgh-chathair
|
3
|
ceallach
|
cellach, contention, strife
|
3
|
ceatharn
|
cateran, ceithern, quaternio
|
3
|
ceathradamh
|
ceathrad, ceathramh, dà fhichead
|
3
|
ceudameatair ciùbach
|
ceudameatair, cubic centimetre, mililiotair
|
3
|
choitcheann
|
coinneimh choitcheann bhliadhnail, coitcheann, taghaidh choitcheann
|
3
|
ciod e
|
cote, dè, gu dè
|
3
|
ciotach
|
ceàrr-làmhach, clì-làmhach, deas-làmhach
|
3
|
cork
|
A Corunha, A Coruña, La Coruña
|
3
|
creamh mac-féidh
|
creamh, creamh-na-muice-fiadhaich, elecampane
|
3
|
creuchd
|
craith, créacht, sore
|
3
|
cruimthear
|
cruimther, presbyter, ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ
|
3
|
cuidhte
|
cuidhte 's, cuidhte agus, cuidhte is
|
3
|
cuiridh
|
cuir, cuir car de, cuireadh
|
3
|
càl-broillein
|
brocail, broccoli, càl
|
3
|
càrdair
|
seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich, seillean càrdair nan lurgann dearg
|
3
|
cèilidhean
|
ceilidh, ceilidhean, cèilidh
|
3
|
còig ceud
|
caogad, leth-cheud, mìle
|
3
|
dearc-ubhal
|
dearc, oak gall, ubhal
|
3
|
deich-fillte
|
deich, deicheamh, deichnear
|
3
|
dheidhinn
|
mu dheidhinn, mu do dheidhinn, mu mo dheidhinn
|
3
|
dinnsear
|
ginger, gingifer, gingivere
|
3
|
dà-fhaobhair
|
dà-, dà-fhaobhrach, two-edged
|
3
|
eisir
|
oisir, oistre, oyster
|
3
|
fearann na h-oighreachd
|
estate, fearann, oighreachd
|
3
|
feuchail
|
doéccai, fiacháil, fégaid
|
3
|
fiacaill-leòmhainn
|
beàrnan-Brìde, dandelion, fiacaill
|
3
|
filidh
|
fileanta, fili, ᚃᚓᚂᚔᚈᚐᚄ
|
3
|
filleadh
|
ath-fhilleadh, fill, frith-fhilleadh
|
3
|
flaith
|
flaitheachd, flaitheas, flath
|
3
|
for-
|
for-cheumnaiche, for-chìs, for-sheòmar
|
3
|
gaothar
|
gáeth, gáethmar, windy
|
3
|
gaothmhor
|
gáeth, gáethmar, windy
|
3
|
gealbhonn nan craobh
|
craobh, gealbhonn, tree sparrow
|
3
|
geanmchno
|
craobh-geanmchno, craobhan-geanmchno, craobhan-geanmchno-fhiadhaich
|
3
|
gille-cupa
|
cupa, cupbearer, gille
|
3
|
gog
|
cluck, gog gog, goog
|
3
|
gràdha
|
abair, ràdh, ràitinn
|
3
|
gràdhainn
|
abair, ràdh, ràitinn
|
3
|
gun fhiosta
|
unawares, unknowingly, unwittingly
|
3
|
gur math a thèid leibh
|
good luck, gun tèid leat, gur math a thèid leat
|
3
|
h-aibidil
|
aibidil, òrduigh na h-aibidil, òrduighean na h-aibidil
|
3
|
leth-cheudamh
|
caogad, còigeamh, leth-cheud
|
3
|
leth-mhìle
|
caogad, leth-cheud, mìle
|
3
|
lus nan dearc
|
blueberry, dearc, dearc-fhraoich
|
3
|
ma dh'fhaoidte
|
's dòcha, 's mathaid, cha lughaide
|
3
|
meanbh-thonnach
|
àmhainn meanbh-thonnach, àmhainne meanbh-thonnach, àmhainnean meanbh-thonnach
|
3
|
meomhair
|
mebair, mebuir, memoria
|
3
|
mhòir
|
dorais mhòir, mòr, solais mhòir
|
3
|
mili-
|
milemeatair, mililiotair, milli-
|
3
|
mirr
|
cicely, cos-uisge, seanas
|
3
|
mèinneadair-dhuilleag
|
duilleag, leaf miner, mèinneadair
|
3
|
mì-àdhmhorachd
|
mì-àdh, mì-àdhach, mì-àdhmhor
|
3
|
mìodhòigh
|
buaireas, mì-riaghailt, mì-rìoghachd
|
3
|
neo-uaisle
|
cruas, mì-shuairceas, uaisle
|
3
|
nighe
|
nige, nigh, taigh-nighe
|
3
|
nàdarra
|
affectionate, mì-nàdarra, nàdar
|
3
|
ochdadamh
|
ceithir fichead, ochdad, ochdamh
|
3
|
oil
|
ailid, oileanach, oilthigh
|
3
|
orrunach
|
A Corunha, A Coruña, La Coruña
|
3
|
phruinn
|
buntàta phruinn, pronn, pruinn
|
3
|
piàno
|
bogsa piàna, piano, piàna
|
3
|
puirt à beul
|
lilting, mouth music, port
|
3
|
pònaidh
|
pony, powny, pullus
|
3
|
ruis
|
R, r, rus
|
3
|
ràdha
|
abair, ràdh, ràitinn
|
3
|
ràdhainn
|
abair, ràdh, ràitinn
|
3
|
ràdhtainn
|
abair, ràdh, ràitinn
|
3
|
rìghinn
|
rein, rígain, rígan
|
3
|
ròs
|
Ròs Bhàn, rose, rós
|
3
|
seansal
|
cancellus, chancel, chancel
|
3
|
sgithinne
|
sgeine, sgian, sgithinn
|
3
|
sgrog
|
head/translations, noggin, nut
|
3
|
sna
|
ann am, ann an, anns
|
3
|
spìosrachd
|
spìos, spìosrach, spìosraich
|
3
|
sàile
|
sàil, sàl, thar sàile
|
3
|
taom
|
pour, tonn-taomaidh, torrent
|
3
|
trìtheadamh
|
ficheadamh, treas, trìthead
|
3
|
tuathlach
|
ceàrr-làmhach, clì-làmhach, deas-làmhach
|
3
|
tàbh
|
cuan mòr, fairge, ocean
|
3
|
uga
|
cnàimh an uga, cnàmhan an uga, ugan
|
3
|
àloe
|
aloe, aloe, àlas
|
3
|
òraist
|
orainsear, òr-mheas, òr-ubhal
|
2
|
'san
|
'san Earrach, nuair a bhios a' chaora caol, bidh am maorach reamhar, is fheàrr aon là sa' Mhàirt na trì là 'san Fhoghair
|
2
|
-aidh
|
Crìosdaidh, collaidh
|
2
|
-d
|
leabhar-d, miosad
|
2
|
-idh
|
ain-diadhaidh, deòiridh
|
2
|
3mh
|
treas, trì
|
2
|
3s
|
treas, trì
|
2
|
40mh
|
ceathrad, dà fhichead
|
2
|
50mh
|
caogad, leth-cheud
|
2
|
5mh
|
còig, còigeamh
|
2
|
60mh
|
seasgad, trì fichead
|
2
|
6mh
|
sia, siathamh
|
2
|
7mh
|
seachd, seachdamh
|
2
|
80mh
|
ceithir fichead, ochdad
|
2
|
8mh
|
ochd, ochdamh
|
2
|
AD
|
AD, Anno Domini
|
2
|
Airmeineach
|
Airmeinea, Armenian
|
2
|
Airmeinis
|
Airmeinea, Armenian
|
2
|
Amhlaigh
|
Olaf, Óláfr
|
2
|
Arainn
|
Arran, Eilean Arainn
|
2
|
Baile Chanso
|
Canso, Kamsok
|
2
|
Beinn nam Fadhla
|
Beinn na Faoghla, Benbecula
|
2
|
Bàgh na h-Eaglaise
|
Baile na h-Eaglaise, Kirkwall
|
2
|
Cailleann
|
Cailleannach, Caledonia
|
2
|
Chuimrich
|
Cuimreach, Cuimrich
|
2
|
Ciorstag
|
Ciorstaidh, Curstaidh
|
2
|
Cogaidh
|
Cogaidh a' Cheusair, Cogaidh na Croise
|
2
|
Croàiseach
|
Cròthaisis, Poblachd na Cròthaise
|
2
|
Curstag
|
Ciorstaidh, Curstaidh
|
2
|
Cù-Chulainn
|
Cú Chulainn, cho làidir ri Cù-Chulainn
|
2
|
Deathan
|
Don, Obar Dheathain
|
2
|
Dhùn
|
Dhùn Dè, Dhùn Dèagh
|
2
|
Dreagbhod
|
Little Dipper, Ursa Minor
|
2
|
Dubhghall
|
MacDowell, McDowell
|
2
|
Dèagh
|
Dhùn Dèagh, Dùn Dèagh
|
2
|
Dùghlais
|
Douglas, Dùghlas
|
2
|
Dùn Breatann
|
Dumbarton, Dumbartoun
|
2
|
Eaglais Chaitligeach
|
Catholic Church, eaglais
|
2
|
Eaglais an Ròimh
|
Roman Catholic Church, eaglais
|
2
|
Earrach
|
'san Earrach, nuair a bhios a' chaora caol, bidh am maorach reamhar, co-fhad-thràth an earraich
|
2
|
Eilean Leòdhais
|
Eilean an Fhraoich, Leòdhas
|
2
|
Eiphit
|
Aegyptus, Égept
|
2
|
Eirinn mu Thuath
|
Northern Ireland, Rìoghachd Aonaichte na Breatainn Mhòr agus Eirinn a Tuath
|
2
|
Fhrangach
|
Frangach, Frenchwoman
|
2
|
Fionnaghal
|
Fenella, Fionnghal
|
2
|
Gaoidheal
|
Gael, Goídel
|
2
|
Geamannan Oilimpigeach
|
Olympic Games, geama
|
2
|
Gilleasbachan
|
Gilleasbaig, Gilleasbuig
|
2
|
Gillechrìost
|
Christopher, Gillechrìosd
|
2
|
Iarainn
|
Cùirtearan Iarainn, Cùirteir Iarainn
|
2
|
Idhe
|
Tìr Idhe, Ì
|
2
|
Latha na Sàbaid
|
Là na Sàbaid, Sàbaid
|
2
|
Liùrabhaig
|
Lerwick, Lèiruig
|
2
|
Lùb a' Gheòidh
|
Nowheresville, Podunk
|
2
|
Lùgh
|
Lug, ᚂᚒᚌ
|
2
|
Mac Eoghain
|
McCowan, McEwen
|
2
|
Mac Gille Íosa
|
McAleese, McGillis
|
2
|
Mac Neachtain
|
McKnight, McNaughton
|
2
|
Mac Suibhne
|
McSwain, McSween
|
2
|
Mac Tamhais
|
McTavish, Thomason
|
2
|
Mac Uisdein
|
McCutcheon, McQuiston
|
2
|
MacFhilib
|
MacKillop, Mackillop
|
2
|
MacGilleEathain
|
Eathan, MacLean
|
2
|
MacTamhais
|
Thompson, Thomson
|
2
|
Mhàirt
|
Màirt, is fheàrr aon là sa' Mhàirt na trì là 'san Fhoghair
|
2
|
Muirgheal
|
Muireall, Muriel
|
2
|
Neacail
|
Neacal, Nicholas
|
2
|
Oidhche na Sàbaid
|
Didòmhnaich, Là na Sàbaid
|
2
|
Osgar
|
Còig Gadhair Osgair, Oscar
|
2
|
Poblachd Afraga a Deas
|
Republic of South Africa, South Africa
|
2
|
Ptolomaidh
|
Ptolemy, Πτολεμαῖος
|
2
|
Párthláin
|
Bartholomew, Parlane
|
2
|
Ruarachan
|
Ruairidh, Ruaraidh
|
2
|
Sasainn Nuadh
|
New England, Sasainn
|
2
|
Seann
|
Seann Tiomnaidh, Seann Tiomnaidhean
|
2
|
Shamhna
|
Oidhcheannan Shamhna, Samhna
|
2
|
Shasainn
|
Sasainn, tòn Shasainn
|
2
|
Stiùbhart
|
Stewart, Stuart
|
2
|
Thighearna
|
Tighearna, a Thighearna
|
2
|
Tàmhas
|
Thomas, Tòmas
|
2
|
Tìr nan Òg
|
Tír na nÓg, Tír na nÓg
|
2
|
Uiginneach
|
Uigingeach, víkingr
|
2
|
Uilebheist Loch Nis
|
Loch Ness monster, Niseag
|
2
|
Wikipedia
|
Uicipeid, Wikipedia
|
2
|
a-staigh air
|
a-staigh, on good terms
|
2
|
a-theodha
|
hemlock, i-teodha
|
2
|
aber
|
Aberdeen, aberdeen angus
|
2
|
achaidh
|
achadh, seillean-achaidh
|
2
|
adhal
|
áel, áel
|
2
|
adhlacadh
|
adhlac, adhlaic
|
2
|
airidh air clach a chur air a' chàrn
|
airidh, airidh air
|
2
|
airidh air farmad
|
airidh, airidh air
|
2
|
airtnealach
|
depressed, weary
|
2
|
aisneis
|
aisneiseach, eadar-aisneis
|
2
|
aitionn
|
aiteann, aiten
|
2
|
alman
|
aluminium, sileacon
|
2
|
am beul a' bhaile
|
on everyone's lips, talk of the town
|
2
|
an dèidh Chrìosda
|
Anno Domini, Crìosd
|
2
|
ana-cainnt
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
annsa
|
ionmhainn, ionmhuinn
|
2
|
aon deugamh
|
aon deug, deicheamh
|
2
|
aonach
|
slope, óenach
|
2
|
aonamh deug
|
aon deug, deicheamh
|
2
|
aosmhor
|
old, senile
|
2
|
ath-ainm
|
ainm, nickname
|
2
|
ath-sheallaidh
|
ath-sheall, ath-shealladh
|
2
|
bachlagach
|
curly, dualach
|
2
|
baindeachd
|
boireanntachd, effeminacy
|
2
|
balbhachd
|
balbh, balbhan
|
2
|
balg-chasach
|
balg, bow-legged
|
2
|
balg-péiteach
|
balg, puffball
|
2
|
balg-smùid
|
balg, puffball
|
2
|
balg-séididh
|
balg, puffball
|
2
|
ballaire
|
cormorant, sgarbh
|
2
|
ballaire-bòthain
|
cormorant, sgarbh
|
2
|
ban
|
bean, lèigh-eòlas bhan
|
2
|
ban-chleasaiche
|
actor, actress
|
2
|
ban-chluicheadair
|
actor, actress
|
2
|
ban-leòmhann
|
leòmhann, lioness
|
2
|
ban-sheinneadair
|
bean-seinn, seinneadair
|
2
|
banca
|
banco, bank
|
2
|
baoth-bhriathar
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
be
|
ge be, ge be càite
|
2
|
beach-thaigh
|
beach, seillean
|
2
|
beachach
|
beach, seillean
|
2
|
beachair
|
beach, bòl-sheillean
|
2
|
beathmhan
|
beachan, seillean
|
2
|
beirsinn
|
beir, breith
|
2
|
beò-leatromach
|
leatromach, pregnant
|
2
|
bhambù
|
bambù, cuilc-Fhrangach
|
2
|
bhanaichean
|
bhan, bhana
|
2
|
bheireadh
|
beir, thoir
|
2
|
bheireamaid
|
beir, thoir
|
2
|
bheirear
|
beir, thoir
|
2
|
bheirinn
|
beir, thoir
|
2
|
bheirist
|
beir, thoir
|
2
|
bheirte
|
beir, thoir
|
2
|
bheirteadh
|
beir, thoir
|
2
|
bhig
|
baile beag, beag
|
2
|
bhreac
|
a' bhreac, breac
|
2
|
bhronn
|
bronn, brù
|
2
|
bhruic
|
broc, bruic
|
2
|
bhuige
|
buige, còmhdaich bhuige
|
2
|
bhàin
|
bàn, lèine bhàin
|
2
|
biast
|
biast-donn, biast-dubh
|
2
|
binigear
|
fìon-geur, vinegar
|
2
|
bleoghann
|
bleoghainn, mlegon
|
2
|
blàrag
|
beachan, seillean
|
2
|
bocaidh
|
boc, bocadh
|
2
|
bodan-coille
|
buinne, sanicle
|
2
|
bogsa piàno
|
bogsa piàna, piàna
|
2
|
boladh
|
ball-bholaidh, odor
|
2
|
bothag
|
bwthyn, bwthyn
|
2
|
breacaist
|
bracaist, breac
|
2
|
breas-chathair
|
cathair, rìgh-chathair
|
2
|
breitheanas
|
breithemnas, brithemnas
|
2
|
briathair
|
briathar, dearbh-bhriathar
|
2
|
brog
|
broccoli, brog
|
2
|
bruiche
|
bruich, ro-bhruiche
|
2
|
bruidhne
|
bruidheann, bruidhinn
|
2
|
bràthair-altraim
|
altram, bràthair
|
2
|
bua-choilleag
|
bucolic, coilleag
|
2
|
buachaillean
|
buachaill, buachaille
|
2
|
bun-stèidh
|
foundation, stèidh
|
2
|
bà bà
|
beddy-bye, bye-bye
|
2
|
bàirneach-thollta
|
bàirneach, keyhole limpet
|
2
|
bàna
|
bàn, lèintean bàna
|
2
|
bò mhòr na cachaileith
|
cachaileith, stumbling block
|
2
|
bòcaidh
|
bòc, bòcadh
|
2
|
cachaileith-chìse
|
cachaileith, tollgate
|
2
|
cachaileith-phàighidh
|
cachaileith, paywall
|
2
|
cachaileith-theine
|
cachaileith, firewall
|
2
|
cadhag
|
caddow, jackdaw
|
2
|
caidreabhach
|
ana-chaidreamhach, caidreamhach
|
2
|
cailleach-chòsach
|
cailleach, woodlouse
|
2
|
caisean-uchd
|
caisean, uchd
|
2
|
caisearbhan nam muc
|
beàrnan-Brìde, dandelion
|
2
|
caitheamh-aimsire
|
caitheamh, pastime
|
2
|
camalag
|
curl, ringlet
|
2
|
canadh
|
abair, chanadh
|
2
|
canainn
|
abair, chanainn
|
2
|
canntaireachd
|
cantrip, lilting
|
2
|
cante
|
abair, can
|
2
|
caoinidh
|
caoin, caoineadh
|
2
|
capall-mara
|
capall, sea horse
|
2
|
cathag
|
caddow, jackdaw
|
2
|
cathair-rìoghail
|
cathair, rìgh-chathair
|
2
|
ceatharna
|
ceithern, quaternio
|
2
|
ceil
|
ceilid, hide
|
2
|
ceist-leabhar
|
ceist, leabhar-cheist
|
2
|
ceithir-fillte
|
ceathramh, ceithir
|
2
|
ceud mìle fàilte
|
céad míle fáilte, welcome
|
2
|
ceudameatair ceàrnagach
|
ceudameatair, square centimeter
|
2
|
ceus
|
crucify, césaid
|
2
|
ceàrnaich
|
camaige ceàrnaich, ceàrnach
|
2
|
chaithte
|
caithte, tràith chaithte
|
2
|
changaruthan
|
cangaru, cangaruthan
|
2
|
chaora
|
'san Earrach, nuair a bhios a' chaora caol, bidh am maorach reamhar, caora
|
2
|
chaoraich
|
caora, caoraich
|
2
|
charbaid
|
carbad, carbaid
|
2
|
cheirt
|
ceart, ceirt
|
2
|
cheàrnagaich
|
cilemeatair cheàrnagaich, meatair cheàrnagaich
|
2
|
chiall
|
ciall, às a chiall
|
2
|
chloich
|
cloich, eadar dà chloich
|
2
|
chluas
|
cluais, cluas
|
2
|
chluigeanan
|
cluigean, cluigeanan
|
2
|
chluigein
|
cluigean, cluigein
|
2
|
chluinneas
|
An uair a chluinneas tu sgeul gun dreach na creid i., cluinn
|
2
|
chlòimhean
|
clòimh, clòimhean
|
2
|
chroinn
|
crann, croinn
|
2
|
chudrom
|
a chudrom, cudrom
|
2
|
ciad-chuairt
|
cuairt, first-foot
|
2
|
cileagram
|
gram, kilogram
|
2
|
ciùineachd
|
ciùin, ciùineas
|
2
|
claidheimh
|
claidheamh, claidheimh crom
|
2
|
claidhnean
|
claidheamh, claidhnean croma
|
2
|
claist
|
clasht, contúaisi
|
2
|
claoine
|
cloíne, neo-chlaon
|
2
|
cluinntear
|
cluinn, listener
|
2
|
cnap-starra
|
cnap-starra cànain, stumbling block
|
2
|
cnàmhaidh
|
cnàmh, cnàmhadh
|
2
|
cnò-almoin
|
almond, cnò
|
2
|
cnò-thalmhainn
|
cnò, peanut
|
2
|
cogadh-choilleach
|
cockfighting, cogadh
|
2
|
coileach-fraoich
|
coileach, red grouse
|
2
|
coiste
|
coiste, queste
|
2
|
comh-
|
co-, corranach
|
2
|
contrachd
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
copar-dubhaidh
|
copar, iron(II) sulfate
|
2
|
corra-chagailte
|
corra, salamandar
|
2
|
corrag-coise
|
corrag, toe
|
2
|
craolaidh
|
craol, craoladh
|
2
|
creamh-ghàraidh
|
creamh, creamh-gàrraidh
|
2
|
criothnaich
|
creathnaigh, crith
|
2
|
crosdachd
|
gruaim, mì-shuairceas
|
2
|
cruithneachd-buidhe
|
buckwheat, cruithneachd
|
2
|
cruthachadh
|
ath-chruthachadh, cruthaich
|
2
|
cròimiam
|
chromium, chromium
|
2
|
cuideachdail
|
ana-chuideachdail, comannach
|
2
|
cuileag-lasrach
|
dragonfly, tarbhan-nathrach
|
2
|
cuilfhionn-tragha
|
cuileann-mara, cuileann-tràgha
|
2
|
cuir am mearachd
|
mì-sheòl, mì-stiùir
|
2
|
cuirte
|
cuir, cuir car de
|
2
|
cull-bhoc
|
cullach, wether
|
2
|
cumta
|
cum, cùm
|
2
|
càch a chèile
|
each other, one another
|
2
|
càl liath-ghlas
|
càl, liath
|
2
|
càl-greannach
|
càl, greannach
|
2
|
cànan màthaireil
|
cànan, mother tongue
|
2
|
cànan na bodhaige
|
bodhaig, cànan
|
2
|
cànanachas
|
cànan, linguistics
|
2
|
cànanaiche
|
cànan, linguist
|
2
|
cìr-mheala
|
cìr, honeycomb
|
2
|
còig-fillte
|
còig, còigeamh
|
2
|
còinneachan
|
còinneach, seillean
|
2
|
còinnich
|
còinneach, seillean càrdair na còinnich
|
2
|
còrcach
|
cannabis, marijuana
|
2
|
cù-allaidh
|
allaidh, cù
|
2
|
cùinn
|
coin, cuneus
|
2
|
cùrsa
|
direction, rach cùrsa nan slat
|
2
|
daimh-fheòil
|
feòil, mairtfheòil
|
2
|
damh-allaidh
|
allaidh, damh
|
2
|
de-theodha
|
hemlock, i-teodha
|
2
|
dealbhadh la taic-choimpiutair
|
coimpiutair, computer-aided design
|
2
|
dearc na sùla
|
apple of someone's eye, dearc
|
2
|
dearc-aitinn
|
dearc, juniper berry
|
2
|
dearc-dharaich
|
acorn, dearc
|
2
|
dearc-fithich
|
crowberry, dearc
|
2
|
dearc-ola
|
dearc, olive
|
2
|
dearrsaidh
|
dearrs, dearrsadh
|
2
|
deiseag-thubaist
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
deoch-uasal
|
deoch, uasal
|
2
|
deurach
|
deur, deòiridh
|
2
|
deòraidhean
|
deòradh, deòraidh
|
2
|
dhealain
|
dealain, dealan
|
2
|
dhealanan
|
dealan, dealanan
|
2
|
dheirg
|
dearg, deirg
|
2
|
dhol
|
is fheàrr a dhol a laighe gun suipeir na èirigh ann am fiachan, is fheàrr a dhol a laighe gun suipeir na éirigh ann am fiachan
|
2
|
dhè
|
dia, dè
|
2
|
dhìlleachdach
|
dìlleachd, dìlleachdach
|
2
|
dia-aitheas
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
dia-bheum
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
diabhal Tasmanach
|
Tasmanian devil, diabhal
|
2
|
do-sheachanta
|
compulsory, unavoidable
|
2
|
doicheall
|
gruaim, mì-shuairceas
|
2
|
dorrad
|
doirbh, duilich
|
2
|
drabas
|
-te, drabhas
|
2
|
drillean
|
marbal, marble
|
2
|
driodairt
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
droch-
|
cha d'fhuair droch-bhuannaiche a-riamh deagh-chorran, cha d'fhuair droch-ràmhaich ràmh math a-riamh
|
2
|
droch-dhuine
|
degenerate, reprobate
|
2
|
droch-fhortan
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
droch-isean
|
bad apple, bad egg
|
2
|
droch-nàdarrach
|
bad-tempered, nàdarrach
|
2
|
dubha
|
daoine dubha, maragan dubha
|
2
|
duileasg-phiobrach
|
ciob, duileasg
|
2
|
dà cheud
|
ceud, fichead
|
2
|
dà-ogsaid
|
carboin dà-ogsaid, gualain dà-ogsaid
|
2
|
dà-urrachas
|
schizophrenia, sgoltadh-inntinn
|
2
|
dàireadh
|
dàir, fucking
|
2
|
dè mar a tha sibh
|
ciamar a tha thu, how are you
|
2
|
dè mar a tha thu
|
ciamar a tha thu, how are you
|
2
|
dè na h-uiread de
|
dè na, uiread
|
2
|
dèanadh
|
dèan, dèanamh
|
2
|
dìdean
|
dítiu, protection
|
2
|
dìnnearach
|
dìnnear, seòmar-dìnnearach
|
2
|
dòlasachd
|
melancholic, melancholy
|
2
|
dù
|
dùth, dùthaich
|
2
|
dùrachd
|
mì-dhùrachd, seachd deagh-bheusan
|
2
|
dùthchasach
|
dùthaich, dùthchas
|
2
|
dùthchasachd
|
dùthaich, dùthchas
|
2
|
eachan
|
Strachan, aichan
|
2
|
eacnach
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
eadar-mheadhanaireach
|
eadar-ghuidheach, eadar-mheadhanair
|
2
|
eadar-sgaoileadh loma-làn
|
eadar-sgaoileadh, saturated solution
|
2
|
eadar-sgaoilidh
|
eadar-sgaoil, eadar-sgaoileadh
|
2
|
ealantachd
|
-achd, ealanta
|
2
|
ealantair
|
artist, ealanta
|
2
|
eannach
|
ennac, innocuus
|
2
|
earball na misge
|
earball, hangover
|
2
|
earc
|
beachan, seillean
|
2
|
eàrr-bhruich
|
bruich, simmer
|
2
|
fadag
|
Fadag Àrd, Fadag Ìosal
|
2
|
fagas
|
faisg, ocus
|
2
|
faigheadh
|
faigh, gheibheadh
|
2
|
farpaisiche
|
co-fharpaisiche, farpaiseach
|
2
|
feachd
|
dlùth-fheachd, fecht
|
2
|
fealladh
|
feall, fealladh-bog
|
2
|
feannaidh
|
feann, feannadh
|
2
|
fear-àicheadh
|
dia-àicheadh, àicheadh
|
2
|
feargach
|
fearg, passionate
|
2
|
feargaich
|
fearg, fercaigidir
|
2
|
feuch gun còrd e riut
|
gabh spòrs, have fun
|
2
|
fhèidh
|
fiadh, fèidh
|
2
|
fiadh-comhartaich
|
fiadh, muntjac
|
2
|
filidheachd
|
fili, filidecht
|
2
|
fionn-ogha sinn-sinn-seanair
|
cousin, third cousin
|
2
|
fionnaidh
|
fionn, fionnadh
|
2
|
fiosrachd
|
ainfhiosrachd, fiosrach
|
2
|
fleog
|
fleogan, pacach-cearr
|
2
|
flinne
|
flin, sleet
|
2
|
fo mhaide na poite
|
henpecked, under one's thumb
|
2
|
fo-leantaich
|
fo-leantach, modha fo-leantaich
|
2
|
fo-phlanaid
|
dwarf, dwarf planet
|
2
|
foghainteach
|
foghain, fèin-fhoghainteach
|
2
|
fosglairean
|
fosglair, fosglairean canastairean
|
2
|
frith-iasga
|
frith-iasg, frith-èisg
|
2
|
frith-iasgan
|
frith-iasg, frith-èisg
|
2
|
fuineadaireachd
|
fuin, fuineadair
|
2
|
furtachd
|
fortacht, le sìor iarraidh thig furtachd latha eigin
|
2
|
fàileadh bodhaige
|
bodhaig, fàileadh
|
2
|
féileadh
|
fèileadh, plaid
|
2
|
fóghainteachd
|
foghain, fèin-fhoghainteachd
|
2
|
gaidhealach
|
kyloe, kyloe
|
2
|
gairgeann
|
cormorant, sgarbh
|
2
|
gamhna
|
agh, gamhainn
|
2
|
gaoisidean
|
gaoisid, hair
|
2
|
garbag
|
fleogan, pacach-cearr
|
2
|
gealbhonn nam preas
|
gealbhonn, gealbhonn-gàraidh
|
2
|
gearrta
|
gearr, geàrr
|
2
|
geiltrigeadh
|
cruan, enamel
|
2
|
geug-dhuilleagach
|
duilleagach, frond
|
2
|
ghaoil
|
gaoil, gaol
|
2
|
ghealladh
|
geall, gealladh
|
2
|
ghearraidh
|
Calgary, कैलगरी
|
2
|
gheibh cearc an sgrìobain rudeigin, chan fhaigh cearc a' chrùbain dad idir
|
bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg, no pain, no gain
|
2
|
gheòidh
|
geòidh, gèadh
|
2
|
ghlacadh
|
glac, glacadh
|
2
|
ghlas
|
feòrag ghlas, glas
|
2
|
ghobhainn
|
gobha, gobhainn
|
2
|
ghuailnean
|
guala, gualann
|
2
|
ginearalachadh
|
generalisation, generalization
|
2
|
glasadh
|
glais, glas
|
2
|
glug
|
glug Eigeach, glugan
|
2
|
glìb
|
glebe, sleet
|
2
|
gnàth-fhacal
|
Gnàth-fhacail, proverb
|
2
|
gnàthachadh
|
ath-ghnàthachadh, mì-ghnàthachadh
|
2
|
goin
|
gonaid, guin
|
2
|
gruagan
|
gruag, hair
|
2
|
gruamachd
|
gruaim, mì-shuairceas
|
2
|
gràc
|
caw, cawing
|
2
|
gràg
|
caw, cawing
|
2
|
gràs
|
grayse, mì-ghràsail
|
2
|
gré
|
gre, gree
|
2
|
grìosadaireachd
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
gualain
|
gualain dà-ocsaid, gualain dà-ogsaid
|
2
|
gàrradair
|
gardener, gàirnealair
|
2
|
h-ailbheanan
|
ailbhean, ailbheanan
|
2
|
h-aimsire
|
aimsir, aimsire
|
2
|
h-aona-ghuthach
|
aona-ghuthach, gu h-aona-ghuthach
|
2
|
h-eaglaise
|
eaglais, eaglaise
|
2
|
h-oidhche
|
bògais na h-oidhche, oidhche
|
2
|
h-Èireannaich
|
Èireannach, Èireannaich
|
2
|
h-àirde
|
àird, àirde
|
2
|
iadhte
|
iadh, iath
|
2
|
iargaltas
|
gruaim, mì-shuairceas
|
2
|
ifhrinne
|
ifhreann, ifhrinn
|
2
|
imleag
|
imbliu, navel
|
2
|
iodh
|
I, i
|
2
|
iongar
|
anagal, angadh
|
2
|
is toigh le
|
is toigh le bò mhaol bò mhaol eile, is toil le
|
2
|
iteag
|
ette, fedjag
|
2
|
itheadair
|
ith, itheadair-sheanganan
|
2
|
ithinn
|
ith, itheann
|
2
|
labhar
|
audible, labar
|
2
|
laos-boc
|
boc, wether
|
2
|
laptop
|
coimpiutair-uchd, laptop
|
2
|
leabhair
|
leabhair-cheist, leabhar
|
2
|
leaghadh
|
leagh, legad
|
2
|
leanabh-altraim
|
altram, leanabh
|
2
|
leanailt
|
dlùth-leanailteachd, leantainn
|
2
|
lear
|
Manannan mac Lir, ler
|
2
|
leas-rìgh
|
eadar-thriath, rìgh
|
2
|
leathag
|
fleogan, pacach-cearr
|
2
|
leathag fìor-uisge
|
fleogan, pacach-cearr
|
2
|
leathar
|
leather, lethar
|
2
|
leònadh
|
injury, leòn
|
2
|
lon-dubh
|
Eurasian blackbird, lon
|
2
|
luad
|
little finger, lùdag
|
2
|
lughadaireachd
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
luingeas chogaidh
|
cogadh, warship
|
2
|
lànan
|
lánamain, pair
|
2
|
làthairich
|
làthaireach, tràith làthairich
|
2
|
lèabag
|
fleogan, pacach-cearr
|
2
|
lèabag-ghlas
|
fleogan, pacach-cearr
|
2
|
lìomhte
|
lìomh, refined
|
2
|
lìon-uinneag
|
far-uinneag, uinneag
|
2
|
lùghadh
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
mac strìopaich
|
son of a bitch, son of a whore
|
2
|
mac-cèile
|
son-in-law, stepson
|
2
|
madadh-gul
|
madadh, madadh-allaidh
|
2
|
madadh-mór
|
madadh, madadh-allaidh
|
2
|
magnesium
|
magnesium, maignèisiam
|
2
|
maide-milis
|
maide, milis
|
2
|
maighdeann-chuain
|
maighdeann, maighdeann-mhara
|
2
|
maighdeann-ròin
|
maighdeann-mhara, selkie
|
2
|
maistrich
|
churn, maistir
|
2
|
mallachd
|
maldacht, mallacht
|
2
|
marbhaiche-sheillean
|
gath-seillein, seillean
|
2
|
mathadh
|
maith, math
|
2
|
meach
|
beachan, seillean
|
2
|
meadh
|
mead, mid
|
2
|
meala
|
mil, seillean-meala
|
2
|
mealaibh
|
meal ur naidheachd, mealaibh ur naidheachd
|
2
|
meatachd
|
boireanntachd, effeminacy
|
2
|
meatailt
|
metal, metallum
|
2
|
mhaide
|
an car a th' anns an t-seana mhaide, is duilich a thoirt as, maide
|
2
|
mhaol
|
is toigh le bò mhaol bò mhaol eile, maol
|
2
|
mil-seillein
|
gath-seillein, seillean
|
2
|
mion-
|
mion-chunntas, mioneun
|
2
|
mionaigir
|
fìon-geur, vinegar
|
2
|
mirleag
|
marbal, marble
|
2
|
mosaiche
|
gruaim, mì-shuairceas
|
2
|
mosg
|
mosque, 𐡌𐡎𐡂𐡃𐡀
|
2
|
muilt-fheòil
|
feòil, feòil-chaorach
|
2
|
muime-altram
|
dry nurse, muime
|
2
|
muime-chìche
|
muime, wet nurse
|
2
|
muireach
|
Murdoch, sailor
|
2
|
màirneal
|
màirnealach, màirnealachd
|
2
|
màthair-altraim
|
altram, nurse
|
2
|
mì-nàdarrach
|
nàdarrach, unnatural
|
2
|
míl
|
mil, mil
|
2
|
mòid
|
bòid, mòd
|
2
|
mòire
|
mòr, sràide mòire
|
2
|
naoi deugamh
|
ficheadamh, naoi deug
|
2
|
naoi-fillte
|
naoi, naoidheamh
|
2
|
naoidheamh deug
|
ficheadamh, naoi deug
|
2
|
naomh-aithris
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
naomh-mhallachadh
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
naomh-mhallachd
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
naomha
|
mì-naomha, naomhachd
|
2
|
nathrach
|
nathair, tarbhan-nathrach
|
2
|
neo-aoidhealachd
|
gruaim, mì-shuairceas
|
2
|
neo-bhàighealachd
|
mì-bhàigh, neo-dhaonnachd
|
2
|
neo-dhuinealas
|
boireanntachd, effeminacy
|
2
|
neo-eisimeileachd
|
eisimeileachd, independence
|
2
|
neo-fhialaidheachd
|
cruas, mì-shuairceas
|
2
|
neo-fhlathaileachd
|
cruas, mì-shuairceas
|
2
|
neo-ghrinneas
|
mì-loinn, mì-shnas
|
2
|
neo-phòsta
|
neamhphósta, neuphoost
|
2
|
neo-àlainneachd
|
mì-loinn, mì-shnas
|
2
|
nigheannan
|
nighean, nigheann
|
2
|
nuadha
|
Tiomnaidhean Nuadha, nuadh
|
2
|
nuin
|
N, n
|
2
|
ob
|
asboind, or
|
2
|
obair-inntinn
|
inntinn, obair
|
2
|
obair-latha
|
cha leasachadh air droch obair-latha a bhi fada gum tòiseachadh, obair
|
2
|
obar
|
Obar Dheathain, mouth
|
2
|
ochd-fillte
|
ochd, ochdamh
|
2
|
odha
|
oe, ogha
|
2
|
oide-altraim
|
altram, oide
|
2
|
oin
|
hon, uain
|
2
|
onn
|
O, o
|
2
|
peabar
|
piobar, pipur
|
2
|
peacadh-bàis
|
deadly sin, mortal sin
|
2
|
pearsal
|
pairseil, parsley
|
2
|
pearsan
|
McPherson, pearsa
|
2
|
peurtag
|
partrich, partridge
|
2
|
phoblaich
|
dàimh phoblaich, roinn phoblaich
|
2
|
phòsadh
|
pòs, pòsadh
|
2
|
pianaidh
|
pian, pianadh
|
2
|
piteag
|
henpecked, pussywhipped
|
2
|
poisean
|
ciosag, peck
|
2
|
pronnasgach
|
sulfuric, sulfurous
|
2
|
pràisich
|
pràis, pràiseach
|
2
|
pudhar
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
pàigheadh
|
ath-phàidheadh, pàigh
|
2
|
pàrtaidh
|
party, pàirtidh
|
2
|
raon tionnsgalach
|
industrial estate, ionad-gnìomhachais
|
2
|
reigheadh
|
rach, rachadh
|
2
|
roc
|
hrukka, rock music
|
2
|
roimhearaich
|
abairte roimhearaich, riochdair roimhearaich
|
2
|
roinnidh
|
roinn, roinneadh
|
2
|
rois
|
Montrose, ros
|
2
|
rothaiche
|
rothaidhe, rothar
|
2
|
ruadha
|
ruadh, sgillinnean ruadha
|
2
|
ruais
|
mì-sheagh, treamsgal
|
2
|
ràth
|
circle, ráth
|
2
|
réidh
|
ridire, rèidh
|
2
|
rìgh-shliochd
|
dynasty, rìgh
|
2
|
ròmach
|
bearded, feusagach
|
2
|
rùdhaidh
|
rùdh, rùdhadh
|
2
|
rùn-sheòmar
|
rùn, seòmar
|
2
|
sal
|
sal, salach
|
2
|
sanntachd
|
greed, lustfulness
|
2
|
saobh-chiall
|
mì-sheagh, treamsgal
|
2
|
saobh-lèigh
|
feall-lèigh, quack
|
2
|
saoidh
|
man of letters, suí
|
2
|
saor-chuidhleachan
|
cuidheall, wheelwright
|
2
|
seachdadamh
|
seachdad, seachdamh
|
2
|
seachran
|
air seachran, natural
|
2
|
seanachaidh
|
antiquarian, seanchaidh
|
2
|
seanadh
|
senatus, senod
|
2
|
seargadh
|
searg, shirgey
|
2
|
seillean càrdair nan lurgann dear
|
seillean càrdair nan lurgann dearg, seillean-mòr a' bhlàir-fhraoich
|
2
|
seilleanan càrdair cumanta
|
seillean càrdair cumanta, seillean càrdair na còinnich
|
2
|
seilleanan-obrach
|
seillean-obrach, seillean-seimhid
|
2
|
seillein-obrach
|
seillean-obrach, seillean-seimhid
|
2
|
seiseadh
|
seissed, seissed
|
2
|
seisge
|
seasg, seisg
|
2
|
seòmrach
|
ceòl seòmrach, seòmarach
|
2
|
sgeitheadh
|
sgeith, vomiting
|
2
|
sgiorradh
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
sgiorta
|
sgiort, skirt
|
2
|
sgoiteach
|
feall-lèigh, quack
|
2
|
sgèimhe
|
sgiamh, sgèimh
|
2
|
shaoghail
|
saoghail, saoghal
|
2
|
sheanmhairean
|
seanmhair, seanmhairean
|
2
|
sheilbhich
|
riochdair sheilbhich, seilbhich
|
2
|
shiùrsach
|
siùrsach, siùrsaichean
|
2
|
sholais
|
solais, solas
|
2
|
sholasan
|
solas, solasan
|
2
|
shìthean
|
sìth, sìthean
|
2
|
shìtheanan
|
sìthean, sìtheanan
|
2
|
shìthein
|
sìthean, sìthein
|
2
|
shùil
|
droch shùil, sùil
|
2
|
sia-fillte
|
sia, siathamh
|
2
|
sile
|
seile, sil
|
2
|
sileadh
|
shower, sil
|
2
|
sin agad e
|
there you go, there you have it
|
2
|
sioladh
|
dà-shiolach, dà-shioladh
|
2
|
sionnach-boireann
|
sionnach, vixen
|
2
|
sionnal
|
feall-lèigh, quack
|
2
|
snàth
|
nathair, snàthad
|
2
|
soidhnidh
|
soidhn, soidhneadh
|
2
|
sop
|
sop às gach seid, stuppa
|
2
|
speileadh
|
sgeatadh, skating
|
2
|
speileireachd
|
sgeatadh, skating
|
2
|
speuradh
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
spor
|
Spor Dearg, Spor Liath
|
2
|
spré
|
praeda, spreath
|
2
|
sprédh
|
praeda, spreath
|
2
|
sreang-bogha
|
restharrow, sreang
|
2
|
sreang-thrian
|
restharrow, sreang
|
2
|
sreapaidh
|
sreap, sreapadh
|
2
|
sreath dhealbhan-èibhinn
|
comic strip, sreath
|
2
|
srùb
|
srùbag, srùban
|
2
|
stang
|
gath-seillein, seillean
|
2
|
stuaghan
|
stuadh, stuagh
|
2
|
stuaigh
|
stuadh, stuagh
|
2
|
stuth
|
far-stuth, stuff
|
2
|
stèidheil
|
stèidh, stèidhealachd
|
2
|
stèidhidh
|
stèidh, stèidheadh
|
2
|
suairc
|
mì-shuairc, polite
|
2
|
suil
|
S, s
|
2
|
surfadh
|
surfadh-gaoithe, surfing
|
2
|
sàsadh
|
comfort, sàs
|
2
|
sèideadh
|
ath-shèideadh, sèid
|
2
|
sìnidh
|
sìn, sìneadh
|
2
|
sìobhaltachd
|
sibhialtacht, sìobhalta
|
2
|
sìor-
|
sheer-, síor-
|
2
|
t-Seumais
|
Seumais, Seumas
|
2
|
t-each
|
each, ged is e an duine an tuathanach, is e an t-each an saothraiche
|
2
|
t-samhraidh
|
grian-stad an t-samhraidh, samhraidh
|
2
|
t-saoghail
|
saoghail, saoghal
|
2
|
t-seirbhiseach
|
seirbhiseach, sheirbhiseach
|
2
|
t-siùrsach
|
siùrsach, siùrsaichean
|
2
|
t-solais
|
solais, solas
|
2
|
t-srutha
|
sruth, srutha
|
2
|
t-sìthein
|
sìthean, sìthein
|
2
|
taisbean
|
ath-thaisbean, doaisféna
|
2
|
taiseachadh
|
boireanntachd, effeminacy
|
2
|
taisg-inntinn
|
inntinn, taisg
|
2
|
taobhaidh
|
taobh, taobhadh
|
2
|
tarbh-nathrach
|
dragonfly, tarbh
|
2
|
tarbhan
|
tarbh, tarbhan-nathrach
|
2
|
targair
|
doairngir, taghairm
|
2
|
te
|
fannaich, neulaich
|
2
|
teallach
|
teine, tellach
|
2
|
teillean
|
beachan, seillean
|
2
|
teirmeasg
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
th'
|
a' bheinn is àirde a th' a anns an tìr, is ann oirre is tric a chithear an ceò, an car a th' anns an t-seana mhaide, is duilich a thoirt as
|
2
|
thar chuain
|
overseas, thar sàile
|
2
|
thar lear
|
overseas, thar sàile
|
2
|
theirear
|
abair, agh
|
2
|
thidsearan
|
tidsear, tidsearan
|
2
|
thiodhlacan
|
tiodhlac, tiodhlacan
|
2
|
thiodhlaic
|
tiodhlac, tiodhlaic
|
2
|
tholl
|
gaoth tro tholl, toll
|
2
|
thrèig
|
thréig, trèig
|
2
|
thubhairteadh
|
abair, thuirteadh
|
2
|
thùs
|
o thùs, tùs
|
2
|
tional
|
tinól, tionól
|
2
|
toibheum
|
blasphemy, dia-mhaslachadh
|
2
|
torr-chathair
|
cathair, rìgh-chathair
|
2
|
trianaid
|
Trianaid, tríndóit
|
2
|
triuirean
|
marbal, marble
|
2
|
truaillte
|
degenerate, truaill
|
2
|
trì-fillte
|
treas, trì
|
2
|
trìbilte
|
treas, trì
|
2
|
tubhairteadh
|
abair, tuirteadh
|
2
|
tughaidh
|
tugh, tughadh
|
2
|
tugta
|
tabhair, thoir
|
2
|
tuiseal aitreabhach
|
aitreabh, tuiseal
|
2
|
turas math dhuibh
|
bon voyage, turas math dhut
|
2
|
turas math leat
|
bon voyage, turas math dhut
|
2
|
turas math leibh
|
bon voyage, turas math dhut
|
2
|
turrach
|
cromagan turrach, turrach-air-tharrach
|
2
|
turrag
|
mì-sheun, tubaist
|
2
|
tùirseach
|
toirsech, tuirseach
|
2
|
uabhann
|
horror, ómun
|
2
|
uailleach
|
arrogant, vain
|
2
|
uaimhe
|
uaimh, uamh
|
2
|
uamha
|
uaimh, uamh
|
2
|
uamhan
|
uaimh, uamh
|
2
|
uamhann
|
dread, horror
|
2
|
uchd-mhacach
|
uchd-mhacachd, uchd-mhacaich
|
2
|
uchd-mhacaichte
|
uchd-mhacachd, uchd-mhacaich
|
2
|
uchd-mhacair
|
uchd-mhacachd, uchd-mhacaich
|
2
|
umhach
|
copper, umha
|
2
|
urchaid
|
erchót, evil
|
2
|
uspag Fhionnlaigh
|
Fionnlagh, uspag
|
2
|
wok
|
wok, 鑊
|
2
|
xeanon
|
xenon, ξένος
|
2
|
àireamhaich
|
ainmeir àireamhaich, compute
|
2
|
àrcan
|
cork, àrc
|
2
|
àrd-chathair
|
cathair, rìgh-chathair
|
2
|
às an ciall
|
às a chiall, às a ciall
|
2
|
às ar ciall
|
às a chiall, às a ciall
|
2
|
às do chiall
|
às a chiall, às a ciall
|
2
|
às mo chiall
|
às a chiall, às a ciall
|
2
|
às ur ciall
|
às a chiall, às a ciall
|
2
|
èigneachadh
|
rape, èignich
|
2
|
èitigh
|
McClatchey, éidigh
|
2
|
ìghnean
|
inghean, nighean
|
2
|
ìobair
|
adopair, ìobairt
|
2
|
òb
|
Oban, Òban
|
2
|
òban
|
Oban, Òban
|
2
|
òrdan
|
òrd, òrdugh
|
2
|
òstaireachd-lìn
|
hosting, web hosting
|
1
|
'Illeasbaig
|
Gilleasbaig
|
1
|
'Illeasbuig
|
Gilleasbuig
|
1
|
'Illiosa
|
Gilliosa
|
1
|
'bhi
|
is ionnan aithreachas crìche ri 'bhi cuir siol mu Fheill-Màrtainn
|
1
|
'n
|
am fear, is fhaide chaidh bho'n bhaile, chual e'n ceòl bu mhilse leis nuair thill e dhachaidh
|
1
|
's e Muslamach a tha annam
|
I'm a Muslim
|
1
|
's e a leanabh fhèin as luaithe a bhaisteas an sagart
|
blood is thicker than water
|
1
|
's e am fear a phàigheas am pìobaire a stiùireas am port
|
who pays the piper calls the tune
|
1
|
's fhearr a bhith sàmhach na droch dhan a ghabhail
|
silence is golden
|
1
|
's fhearr deireadh math na droch thoiseach
|
all's well that ends well
|
1
|
's fhearr eun san làimh na deich air iteig
|
a bird in the hand is worth two in the bush
|
1
|
's fhearr iasg beag na bhith gun iasg idir
|
a bird in the hand is worth two in the bush
|
1
|
's math an naidheachd a bhith gun naidheachd
|
no news is good news
|
1
|
's math cuidhteas e
|
good riddance
|
1
|
(Innis) Tìle
|
Tìlis
|
1
|
--
|
marcachd
|
1
|
-achan
|
-aghyn
|
1
|
-achas
|
dà-chèileachas
|
1
|
-aicheadh
|
-aich
|
1
|
-aicheam
|
-aich
|
1
|
-aicheamaid
|
-aich
|
1
|
-aichean
|
-ach
|
1
|
-aichear
|
-aich
|
1
|
-aicheas
|
-aich
|
1
|
-aichibh
|
-aich
|
1
|
-aichidh
|
-aich
|
1
|
-aichinn
|
-aich
|
1
|
-aichist
|
-aich
|
1
|
-aichiste
|
-aich
|