gáeth
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]
Adjective
[edit]gáeth
Inflection
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | gáeth | gáeth | gáeth |
Vocative | gaíth* gáeth** | ||
Accusative | gáeth | gaíth | |
Genitive | gaíth | gaíthe | gaíth |
Dative | gáeth | gaíth | gáeth |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | gaíth | gáetha | |
Vocative | gáethu gáetha† | ||
Accusative | gáethu gáetha† | ||
Genitive | gáeth | ||
Dative | gáethaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Quotations
[edit]- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18c6
- Is machthad limm a threte do·rérachtid máam fírinne et soscéli; .i. i⟨s⟩ súaignid nírubtar gaítha for comairli. Is dían do·rréractid maám ind ṡoscéli.
- I marvel how quickly you pl have abandoned the yoke of righteousness and [the] gospel; i.e. it is clear that your counsels have not been wise. It is swiftly that you have abandoned the yoke of the gospel.
- (literally, “it is a wonder to me its quickness that…”)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Irish: gaoth
Etymology 2
[edit]
Noun
[edit]gáeth f
- wind
- Verses in the St Gall Priscian
- Is acher in gaíth innocht fu·fuasna fairggæ findḟolt
ni ágor réimm mora minn dond láechraid lainn ua Lothlind.- Bitter is the wind to-night: it tosses the ocean’s white hair:
I fear not the coursing of a clear sea by the fierce heroes from Lothlend.
- Bitter is the wind to-night: it tosses the ocean’s white hair:
- Verses in the St Gall Priscian
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | gáethL | gaíthL | gáethaH |
Vocative | gáethL | gaíthL | gáethaH |
Accusative | gaíthN | gaíthL | gáethaH |
Genitive | gaítheH | gáethL | gáethN |
Dative | gaíthL | gáethaib | gáethaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Irish: gaoth
- Manx: geay
- Scottish Gaelic: gaoth
- ⇒ Middle Irish: gáethamlacht
- ⇒ Middle Irish: gáethmar
Etymology 3
[edit]Uncertain. Perhaps attested in Primitive Irish ᚌᚐᚈᚈᚕᚌᚂᚐᚅ (gattea-glan, “(?)having clean water”).[1]
Noun
[edit]gáeth m or f (genitive unattested, no plural)
Descendants
[edit]- Irish: gaoth
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
gáeth | gáeth pronounced with /ɣ(ʲ)-/ |
ngáeth |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish terms with unknown etymologies
- Old Irish terms inherited from Primitive Irish
- Old Irish terms derived from Primitive Irish
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish nouns with multiple genders
- sga:Atmospheric phenomena
- sga:Bodies of water
- sga:Mind