gaoth
Appearance
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]gaoth f (genitive singular gaoithe, nominative plural gaotha)
- wind, a breeze
- "Sigma", by Secret Garden
- ’S í an ghaoth do ghuth,
’s í an bháisteach do dheora...- The wind is thy voice,
the rain is thy tears...
- The wind is thy voice,
- "Sigma", by Secret Garden
- empty talk, bombast
- flatulence
- hint, suggestion
- Synonym: gaothach
- air
- (literary) breath
Declension
[edit]- Alternative plural: gaothanna (Cois Fharraige)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Irish gáeth (“estuary”).[5]
Noun
[edit]gaoth m (genitive singular gaoith, nominative plural gaotha)
Declension
[edit]
|
- Alternative genitive singular: gaotha
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Old Irish gáeth (“wise, skilful”).[6]
Adjective
[edit]gaoth (genitive singular masculine gaoith, genitive singular feminine gaoithe, plural gaotha, comparative gaoithe)
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | gaoth | ghaoth | gaotha; ghaotha2 | |
vocative | ghaoith | gaotha | ||
genitive | gaoithe | gaotha | gaoth | |
dative | gaoth; ghaoth1 |
ghaoth; ghaoith (archaic) |
gaotha; ghaotha2 | |
Comparative | níos gaoithe | |||
Superlative | is gaoithe |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
gaoth | ghaoth | ngaoth |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 100, page 55
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 131
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 182, page 70
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “gaoth”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gaoth f (genitive singular gaoithe, plural gaothan)
- wind
- Tha a' ghaoth ag èiridh. ― The wind is rising.
- (vulgar) flatulence
Declension
[edit]Declension of gaoth (class IIa feminine noun)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | gaoth | gaothan |
Genitive | gaoithe | ghaoth |
Dative | gaoith | gaothan; gaothaibh✝ |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (a') ghaoth | (na) gaothan |
Genitive | (na) gaoithe | (nan) gaoth |
Dative | (a') ghaoith | (na) gaothan; gaothaibh✝ |
Vocative | ghaoth | ghaotha |
✝ obsolete form, used until the 19th century
- Alternative genitive singular: gaoitheadh (Uist, Barra)
Derived terms
[edit]- crann-gaoithe (“wind turbine”)
- gaoth tro tholl (“draught”)
- gaoth-ghrèine (“solar wind”)
- gaothach (“windy; flatulent”)
- gobhlan-gaoithe (“swallow”)
- muileann-gaoithe (“windmill”)
- sgèile gaoithe (“wind scale”)
- sruth-gaoith (“draught”)
- tuathanas-gaoithe (“wind farm”)
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “gaoth”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 gáeth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish terms with quotations
- Irish literary terms
- Irish second-declension nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish adjectives
- ga:Wind
- ga:Weather
- ga:Bodies of water
- ga:Mind
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic vulgarities
- Scottish Gaelic second-declension nouns
- gd:Wind
- gd:Weather