Didòmhnaich
Appearance
See also: Di-dòmhnaich
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin diēs Dominicus (“the day of our Lord”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Didòmhnaich m (genitive Didòmhnaich)
- Sunday
- Cha robh mi ag òl Didòmhnaich. ― I wasn't drinking on Sunday.
Usage notes
[edit]- Rarely used in some Presbyterian areas such as Lewis, Harris and Skye, where Là na Sàbaid is preferred.
- Also used adverbially (without a preposition) to mean "on Sunday".
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- Did (abbreviation)
Related terms
[edit]- Diluain - Monday
- Dimàirt - Tuesday
- Diciadain - Wednesday
- Diardaoin - Thursday
- Dihaoine - Friday
- Disathairne - Saturday
- Oidhche Dhòmhnaich, Oidhche na Sàbaid - Sunday night
See also
[edit]- (days of the week) Didòmhnaich, Diluain, Dimàirt, Diciadain, Diardaoin, Dihaoine, Disathairne (Category: gd:Days of the week) [edit]
References
[edit]- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap