Jump to content

dearg

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish derg, from Proto-Celtic *dergos (red, crimson), from Proto-Indo-European *dʰerg- (to dim, darken); compare Old English deorc (dark) and Tocharian A tärkär/B tarkär (cloud).[1]

The verb is from Middle Irish dergaid, from the adjective.[2]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

dearg (genitive singular masculine deirg, genitive singular feminine deirge, plural dearga, comparative deirge)

  1. red
  2. live (being in a state of ignition; burning)
  3. extreme, tremendous, utter
    dithneas dearga tearing hurry

Declension

[edit]
Declension of dearg
singular plural (m/f)
Positive masculine feminine (strong noun) (weak noun)
nominative dearg dhearg dearga;
dhearga2
vocative dheirg dearga
genitive deirge dearga dearg
dative dearg;
dhearg1
dhearg;
dheirg (archaic)
dearga;
dhearga2
Comparative níos deirge
Superlative is deirge

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Synonyms

[edit]
  • rua
  • (being in a state of ignition; burning): beo

Derived terms

[edit]

Verb

[edit]

dearg (present analytic deargann, future analytic deargfaidh, verbal noun deargadh, past participle deargtha)

  1. (transitive) to redden
  2. (transitive) to light (cigarette, pipe, etc.)

Conjugation

[edit]

Alternative forms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of dearg
radical lenition eclipsis
dearg dhearg ndearg

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

[edit]
Colors in Irish · dathanna (layout · text)
     bán      liath      dubh
             dearg; corcairdhearg              oráiste, flannbhuí; donn              buí; bánbhuí
             líoma-ghlas, glas líoma              glas, uaine              dath an mhiontais
             cian              gormghlas, spéirghorm              gorm
             corcairghorm; indeagó              maigeanta; corcra              bándearg

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “derg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dergaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 83, page 44
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 138, page 54
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 75
  6. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 224, page 42

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish derg, from Proto-Celtic *dergos (red, crimson), from Proto-Indo-European *dʰerg- (to dim, darken); compare Old English deorc (dark) and Tocharian A tärkär/B tarkär (cloud).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dearg m (genitive singular deirg)

  1. red

Adjective

[edit]

dearg (genitive singular masculine deirg, genitive singular feminine deirge, nominative plural dearga, comparative deirge)

  1. red
  2. reddish (forming compounds with other colours)
  3. complete, utter (as intensifier)

Declension

[edit]
Declension of dearg (type I adjective)
masculine feminine plural
nominative dearg dhearg dearga
genitive dheirg deirge dearga
dative dearg dheirg dearga
vocative dheirg dhearg dearga

Derived terms

[edit]

Adverb

[edit]

dearg

  1. completely, utterly

See also

[edit]
Colors in Scottish Gaelic · dathan (layout · text)
     bàn, geal      glas      dubh
             dearg; ruadh              orains; donn              buidhe; donn
             uaine              uaine              gorm
             liath; glas              liath              gorm
             purpaidh; guirmean              pinc; purpaidh              pinc

Mutation

[edit]
Mutation of dearg
radical lenition
dearg dhearg

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “dearg”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “derg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[2], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN