dàrna
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic
[edit]20 | ||
← 1 | 2 | 3 → [a], [b], [c] |
---|---|---|
Cardinal: dà Standalone: a dhà Ordinal: dàrna, dara Ordinal abbreviation: 2na, 2ra Personal: dithis Multiplier: dà-fhillte, dùbailte Fractional: leth |
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish darna (“the second; one of two”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]an dàrna
Usage notes
[edit]Unlike the cardinal dà, dàrna does not cause lenition.
- Also used to mean one when making a comparison to the other or another:
- air an dàrna làimh... air an làimh eile... ― on the one hand... on the other hand... (literally, “on the second hand... on the other hand...”)
- an dàrna cuid... no... ― either... or... (literally, “the second part... or...”)
- an dàrna fear dhiubh ― either of them (literally, “the second one of them”)
Derived terms
[edit]- air an dàrna làimh (“on the one hand”)
- an dàrna cuid (“both”)
- an dàrna taobh (“to one side, aside”)
- cuir an dàrna taobh (“put to one side, set aside”)
- dàrnach (“secondary”)
- (gach) dàrnacha (“(every) second”)
Related terms
[edit]Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dàrna | dhàrna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “dàrna”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “darna”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language