Jump to content

eaglais

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish eclais, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía).[9]

Noun

[edit]

eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)

  1. church
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 31:
      ḱŕeȷĭm sn̥ n̄ȳv ǡgləš xatəliḱəx.
      [Creidim san naomh Eaglais Chatoiliceach.]
      I believe in the holy Catholic Church.
Usage notes
[edit]
Declension
[edit]
Declension of eaglais (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative eaglais eaglaisí
vocative a eaglais a eaglaisí
genitive eaglaise eaglaisí
dative eaglais eaglaisí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an eaglais na heaglaisí
genitive na heaglaise na n-eaglaisí
dative leis an eaglais
don eaglais
leis na heaglaisí
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

eaglais f (genitive singular eaglaise, nominative plural eaglaisí or eaglaiseacha)

  1. Alternative form of eagaois (gizzard)
Declension
[edit]
Declension of eaglais (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative eaglais eaglaisí
vocative a eaglais a eaglaisí
genitive eaglaise eaglaisí
dative eaglais eaglaisí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an eaglais na heaglaisí
genitive na heaglaise na n-eaglaisí
dative leis an eaglais
don eaglais
leis na heaglaisí

Mutation

[edit]
Mutated forms of eaglais
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
eaglais n-eaglais heaglais not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 157, page 33
  2. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 69, page 18; reprinted 1988
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 31
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], § 378 (b), page 174
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 40
  6. ^ Sommerfelt, Alf (1922) The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania [Oslo]: Videnskapsselskapet i Kristiania, section 32, page 15
  7. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 60, page 23; reprinted 1979
  8. ^ Hamilton, John Noel (1974) A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 273
  9. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]
Eaglais.

Etymology

[edit]

From Old Irish eclais,[1] from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía). Cognate with Irish eaglais and Manx agglish.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

eaglais f (genitive singular eaglaise, plural eaglaisean)

  1. church, temple

Declension

[edit]
Declension of eaglais (class IIb feminine noun)
indefinite
singular plural
nominative eaglais eaglaisean
genitive eaglaise eaglaisean
dative eaglais eaglaisean; eaglaisibh
definite
singular plural
nominative (an) eaglais (na) h-eaglaisean
genitive (na) h-eaglaise (nan) eaglaisean
dative (an) eaglais (na) h-eaglaisean; h-eaglaisibh
vocative eaglais eaglaisean

obsolete form, used until the 19th century

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of eaglais
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
eaglais n-eaglais h-eaglais t-eaglais

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “eclais, eclas”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “eaglais”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Colin Mark (2003) “eaglais”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 255