User:TagaSanPedroAko/Chavacano
Appearance
A
[edit]- a fuera (“outside”)
- abacá
- abajá
- abajada
- abajao
- abajo
- abala
- abalorio
- abandoná (“to abandon”)
- abandonao (“abandoned”)
- abierto (“open”)
- abogacía (“law (profession)”)
- abogado (“lawyer; attorney”)
- abrí (“to open”)
- abuela (“grandmother”)
- abuelo (“grandfather”)
- abusá (“to abuse”)
- abusao (“abusive”)
- abuso (“abuse”)
- acabá
- acabada
- acabao
- acabo
- acacia
- acceptá (“to accept”)
- acceptada
- acceptao (“accepted”)
- accidente (“accident”)
- aclará (“to clarify; to clear”)
- aclarada
- aclarao
- acomodá (“to accommodate”)
- acomodación (“accommodation”)
- acomodada
- acomodao
- acompanista
- acompañá
- acompañada
- acompañador
- acompañao
- acordá (“to accord”)
- acordada
- acordao
- acostá (“to lie down”)
- acostada (“manner of lying down”)
- acostao (“lying down”)
- acostumbrá (“to accustom”)
- acostumbrada
- acostumbrao
- actividad (“activity”)
- activista (“activist”)
- activo (“active”)
- acudí (“to come to the rescue”)
- acudida
- acusá (“to accuse”)
- acusación (“accusation”)
- acusador (“accuser”)
- acusao (“accused”)
- ada
- adelantá (“to move forward; to advance”)
- adelantada
- adelantao
- adelante
- además (“in addition”)
- adentro (“inside”)
- adiviná (“to guess; to divine”)
- adivinada
- adivinador (“diviner”)
- adivinanza (“guess”)
- administrá (“to administer”)
- administración (“administration”)
- administrador (“administrator”)
- admirá (“to admire”)
- admiración (“admiration”)
- admirada
- admirao
- adobada
- adobao
- adobo
- adorá (“to adore”)
- adoración (“adoration”)
- adorao (“adored”)
- adorná (“to adorn”)
- adornao (“adorned”)
- adorno (“adornment”)
- adulterio (“adultery”)
- adultero (“adulterer; adulterous”)
- afeitá (“to shave”)
- afeitao (“shaved”)
- affidávit (“affidavit”)
- afición (“aptitude; affectation”)
- aficionao (“someone who has an affectation for something”)
- afilá (“to sharpen with a file”)
- afilador (“sharpening file”)
- afiná (“to tune a musical instrument”)
- afinación (“tuning”)
- afinador (“tuner”)
- afinao (“tuned”)
- aforo (“inner lining (of cloth)”)
- agachá (“to bend forward; to duck”)
- agachada
- agachao
- agarrá (“to grab; to grasp”)
- agarrada
- agarrao
- agasajá (“to fete”)
- agay (“ouch”)
- agencia (“agency”)
- agente (“agent”)
- Aglipay (“Philippine Independent Catholic Church”)
- Aglipayano (“Aglipayan; Independent Filipino Catholic”)
- águila (“eagle; hawk”)
- agonía (“agony”)
- agonizá (“to agonize”)
- agonizando (“in agony; agonizing”)
- Agosto (“August”)
- agraviá (“to feel resentful; to grasp”)
- agraviada
- agraviao
- agravio (“resentment”)
- agriá (“to sour”)
- agriar (“sourness”)
- agricultura (“agricultural”)
- agrimensor (“surveyor”)
- agua (“water”)
- agua bendita (“holy water”)
- agua olor (“perfume; lotion”)
- aguador (“water carrier”)
- aguantá (“to endure; to bear up”)
- aguantao
- aguao (“watered down”)
- aguaza (“watery”)
- aguacero (“rain (rare)”)
- agudo (“sharp”)
- aguja (“needle”)
- agujerá (“to bore a hole; to auger”)
- agujerao (“holed”)
- agujero (“hole”)
- agujilla (“U-shaped hairpin”)
- agung (“gong”) – Tausug
- aguzá (“to sharpen by whittling”)
- aguzador (“sharpener”)
- aguzao
- ahat
- ahitos (“marigold”) – Cebuano
- ajedrez (“chess”)
- ajos (“garlic”)
- al
- alabá (“to praise”)
- alabada
- alabanza (“praise”)
- alabado (“praised”)
- alacrán (“scorpion”)
- aladin (“type of kerosene lamp”)
- alado (“beside”), alao
- alambre (“wire”)
- alambrillo
- alangkat
- alargá (“to lengthen; to prolong”)
- alargada
- alargao (“lengthened”)
- alas (“wings”)
- alas (“ace”)
- alat
- alborotá (“to make noise”)
- alborotada
- alborotao (“made noise”)
- alboroto (“noisy”)
- alcabala (“rental”)
- alcagüete (“matchmaker”)
- alcalde (“mayor”)
- alcanfor (“camphor; mothball”)
- alcanzá (“to reach; to overtake”)
- alcanzada
- alcanzao
- alcance (“loss; diminution”)
- alcancia (“piggy bank”)
- alcohol (“alcohol”)
- alegre (“happy”)
- alegrete (“happy in nature”)
- alegría (“happiness”)
- Alemán (“German”)
- Alemania (“Germany”)
- alfabeto (“alphabet”)
- alfajor (“delicacy made of ground rice”)
- alfiler (“pin”)
- algo (“something”)
- algodón (“cotton”)
- algunos (“someone”)
- alguien (“somebody”)
- alhajas (“jewel”)
- alhajada (“jeweled”)
- alicate (“pliers”)
- alimento (“food; nourishment”)
- alipato (“sparks”) – Tagalog
- alipungá (“athlete's foot”)
- alipungoy (“ne'er-do-well; gate crasher”)
- alisto (“alert”)
- aliviá (“to alleviate”)
- aliviada
- aliviao (“alleviated; relieved”)
- alivio (“relief”)
- alma (“soul; spirit”)
- almagre
- almanaque (“almanac”)
- almarear (“to be dizzy”)
- almareao (“dizzy”)
- almareo (“dizziness”)
- almirez (“stone mortar and pestle”)
- almohada (“pillow”)
- almohadón (“cushion”)
- almondigas (“meatball”)
- almorzá (“to eat breakfast”)
- almorzao
- almuerzo (“breakfast”)
- alquilá (“to rent”)
- alquilada
- alquilao (“rented”)
- alquilar (“rental”)
- alquitrán (“tar”)
- altanera (“haughty”)
- altar (“altar”)
- alto (“tall; high”)
- altura (“height; tallness”)
- alzá (“to lift; to rise”)
- alzada (“consecration (Mass)”)
- alzao (“raised; risen”)
- allá (“there”)
- allí (“there”)
- amable (“lovable; amiable”)
- ámag (“mold (fungus)”)
- amanecé (“to dawn”)
- amapola
- amará
- amarada
- amarao
- amargo
- amargoso
- amargosura
- amarillo (“yellow”)
- amaro (“rope”)
- ambar
- ambición (“ambition”)
- ambicioso (“ambitious”)
- ambulancia (“ambulance”)
- América (“America; United States”)
- americana (“coat and tie”)
- Americano (“American; United States citizen”)
- amigo (“friend”)
- amistad (“friendship”)
- amistoso (“friendly”)
- amo
- amonestá (“to warn; to admonish”)
- amonestada
- amonestao
- amor (“love”)
- amoríos (“love affair”)
- amorseco
- ampaw
- anáhaw
- anak (“child; offspring”)
- ánay (“termite”) – Hiligaynon
- ánay (“yet”)
- ancla (“anchor”)
- ancho
- anchura
- andamio
- andá
- andada
- andador
- andao
- andas
- anemia (“anemia”)
- anémico (“anemic”)
- ángel (“angel”)
- Ángelus (“Angelus”)
- Anglicanismo (“Anglicanism”)
- Anglicano (“Anglican”)
- anguilla (“eel”)
- anghit
- angkas
- anillo
- animá (“to animate; to encourage”)
- animal (“animal”)
- animao (“animated; encouraged”)
- ánimo (“spirit; interest; enthusiasm”)
- animoso (“animated; enthusiastic”)
- anís (“anise”)
- aniversario
- anoche (“last night”)
- anochecé (“to get caught by the darkness of light”)
- ánod (“to be carried by water current”)
- anomalía (“anomaly”)
- anónimo (“anonymous”)
- ansia (“anxiety; worry; overconcern”)
- ansioso (“anxious”)
- ansina (“like that”)
- anunciá (“to announce”)
- anunciación (“annunciation”)
- anunciao
- anuncio (“annoucement”)
- año (“year”)
- apa
- apaciguá (“to pacify; to appease”)
- apaciguao (“pacified; appeased”)
- apagá (“to extinguish a fire; to turn off”)
- apagao (“turned off”)
- apán (“dragonfly”)
- aparador (“cupboard”)
- aparatista (“apparatus operator”)
- aparato (“apparatus”)
- aparecé (“to appear”)
- aparecida (“appearance; seeming to appear”)
- aparecimiento (“appearance”)
- aparición (“apparition”)
- apartá (“to set apart”)
- apartado (“set apart”)
- aparte (“set apart”)
- apas (“to run after”) – Hiligaynon
- apellido (“surname; last name; family name”)
- apenas (“as soon as; hardly”)
- apéndice (“appendix”)
- apetito (“appetite”)
- apendicitis (“appendicitis”)
- apique (“in a tight situation; in dire straits”)
- aplacá (“to placate; to appease”)
- aplacao (“placated; appeased”)
- apó (“grandchild”)
- apostol (“apostle”)
- apostolado (“apostolate”)
- apreciá (“to appreciate”)
- apreciao (“appreciated”)
- aprecio (“appreciation”)
- aprendé (“to learn; to study”)
- aprendido (“learned”)
- apretá (“to tighten”)
- apuntá (“to point; to take note”)
- apuntador (“pointer”)
- apunto (“point; note”)
- apurá (“to hurry”)
- apurao (“hurried”)
- apuro (“hurry”)
- aquel
- aquellos
- aquí (“here”)
- ará (“to plow”)
- arao (“plow”)
- arrancá (“to uproot”)
B
[edit]- bábad
- bachukan (“bumblebee”)
- bagaje (“baggage”)
- bagákay
- bagaso (“bagasse”)
- baging (“wild vine”)
- bagô (“inflamed spleen”)
- bago (“but; yet”)
- bagón (“shrimp paste”)
- bagongan (“on a losing streak”)
- bagsak (“to drop abruptly”)
- bahâ (“flood”) – Tagalog
- bahag
- bailá (“to dance”)
- bailarín (“someone fond of dancing”)
- baile (“dance”)
- baina (“sheath for a”)
- bajá (“to go down; to alight”)
- bajada
- bajao
- bajillo
- bajo (“low; bass”)
- bakawan (“mangrove”)
- bala
- balance (“balance”)
- balanceá (“to balance”)
- balda
- baldada
- baldao
- balde (“bucket”)
- baldeá
- baldeada
- baldeao
- baldeo
- bale
- balimbíng (“starfruit”)
- balota (“ballot”)
- balsa
- balun-balunan (“gizzard”)
- ballena (“whale”)
- banco (“bench; bank”)
- banda (“band”)
- banda (“somewhere”)
- bandeja (“platter; tray”)
- bandera (“flag; banner”)
- bandio
- bandorial
- banduria
- banggalà (“blouse worn by Muslim women”)
- banguera (“structure used for drying dishes”)
- banqueta (“sidewalk”)
- banquete (“banquet”)
- bantilaw (“half-cooked”)
- bañá (“to take a bath; to bathe”)
- bañera (“large basin for bathing a baby”)
- baño (“bathroom; toilet”)
- bar
- baraja (“playing cards”)
- barat (“one week period of rain”)
- baratillo (“bargain sale”)
- barato (“cheap”)
- barat (“cheapskate”)
- barbaridad (“barbarity”)
- barbaro (“barbaric; barbarian”)
- barbas (“beard”)
- barbería (“barbershop”)
- barbero (“barber”)
- barbón (“bearded”)
- barbudo (“bearded”)
- barco (“ship”)
- barniz (“varnish”)
- barnizá (“to varnish”)
- barnizao (“varnished”)
- barquillos (“crispy wafer”)
- barra (“iron bar used to wrench nails”)
- barrá (“to bar”)
- barrada
- barrandilla (“railing”)
- barrao (“barred”)
- barrena (“drill”)
- barreta (“bar; loaf of bread”)
- barriga (“stomach”)
- barrigón (“pot-bellied”)
- barril (“water barrel”)
- barriles
- barrio
- barrote (“horizontal cross-braces of a wall”)
- basak (“rice paddy”) – Hiligaynon
- basín
- basket (“basket”)
- basura (“garbage; trash; rubbish”)
- basurero (“garbage collector”)
- bata (“house dress; nightgown”)
- batà (“child”)
- batalán
- batea
- batería (“battery”)
- batí (“to beat; to whisk”)
- batido (“whisked; beaten”)
- batidor (“whisk; egg beater”)
- batu
- batutà (“police baton; nightstick”)
- bautismo (“baptism”)
- bautizá (“to baptize”)
- bawì (“to get back something given away”)
- bayag (“testicle”)
- bayáwak (“monitor lizard”)
- bayón (“woven bag”)
- bayoneta (“bayoneta”)
- bebé (“to drink”)
- bebida (“; beverage”)
- bebido (“drink”)
- belén (“Nativity scene”)
- besá (“to kiss”)
- beso (“kiss”)
- bubuyog (“bumblebee”)
C
[edit]- caballito
- caballo (“horse”)
- cabecera
- cabeza (“head”)
- cabezá
- cabezón
- cabezote
- cable (“cable”)
- cabo
- cabra (“goat”)
- cabrito
- cabrón (“cuckold”)
- cada
- cada vez
- cadena (“chain”)
- cadena de amor
- cadenita
- cadera
- café
- cafetería (“coffeehouse; cafeteria”)
- cafetero
- cafre
- cagá (“to defecate”)
- cagada
- caganera
- cagón/cagona
- caja (“case”)
- cajel
- cajero (“cashier”)
- cajón (“box”)
- calabaza (“squash”)
- calabozo
- calambre (“cramps”)
- calamidad (“calamity”)
- calavera (“skull”)
- calculá (“calculation”)
- calculación (“calculation”)
- calculao
- caldero
- caldo (“soup”)
- calendario (“calendar”)
- calentá (“to heat”)
- calentada
- calentao
- calentón
- calentura (“fever”)
- calenturiao
- cáliz (“chalice”)
- calvario (“ordeal”)
- calvo (“bald”)
- callá
- calladizo
- callao
- calle (“street”)
- callo
- callos
- cama
- cámara
- camarín
- camarón
- cambiá
- cambiada
- cambiao
- cambio
- cámera
- camia
- caminá
- caminero
- camino (“way”)
- camisa
- camisa chino
- camisa dentro
- camiseta
- camisola
- camisolín
- camisón
- camote
- campana
- campanario
- campanero
- campanilla
- campaña
- campañá
- campo
- camposanto
- canal
- canalla
- canario
- canastro
- cáncer (“cancer”)
- canceroso (“cancerous”)
- canción (“song”)
- candá
- candada
- candao
- candela (“candle”)
- candelabra (“candelabra”)
- candelero
- candidato (“candidate”)
- canela
- cangrejo (“crab”)
- canibal (“cannibal”)
- canibalismo (“cannibalism”)
- canilla
- canje
- cansá
- cansancio (“tiredness”)
- cansao (“tired”)
- cantá
- cantada
- cantao
- cantatriz
- canto (“song”)
- cantor (“singer”)
- cañonazo
- cañonero
- cañón (“cannon”)
- capa (“cape”)
- capá (“to castrate”)
- capilla (“chapel”)
- capital (“capital”)
- capitán (“captain”)
- capitolio (“capitol”)
- capítulo (“chapter”)
- capón (“castrated animal”)
- caponá (“to castrate”)
- capote
- capricho (“caprice”)
- caprichoso (“capricious”)
- cara (“face”)
- caraballa (“small carabao”)
- carabao (“carabao”)
- caracol (“snail”)
- carajay
- carajo
- carátula (“signboard”)
- cara y cruz (“head and tail”)
- carrambola
- carreta (“cart”)
- carretela (“small cart”)
- carro (“hearse”)
- carruaje (“carriage”)
- casa (“house”)
- casá (“to marry”)
- casamiento (“marriage; wedding”)
- casao (“married”)
- casera (“landlady”)
- casi (“almost”)
- casillas (“outhouse; toilet”)
- caspas (“dandruff”)
- castañas (“chestnuts”)
- Castellano (“Castilian; Spanish”)
- cebollas (“onion”)
- cédula (“residential tax”)
- celá (“to be jealous”)
- celebrá (“to celebrate”)
- celebrante (“celebrant”)
- celebración (“celebration”)
- celos (“jealousy”)
- celoso (“jealous”)
- cena (“dinner; supper”)
- cená (“to have dinner”)
- ceniza (“ash”)
- cenicero (“ashtray”)
- centavo (“centavo”)
- centro (“center”)
- cepillá (“to brush”)
- cepillo (“brush”)
- certificá (“to certify”)
- certificación (“certification”)
- certífico (“certificate”)
- cerveza (“beer”)
- cerrá (“to close”)
- cerradura (“lock”)
- cerrao (“closed; locked”)
- cielo (“sky; heaven”)
- ciento (“hundred”)
- cigarrillo (“cigarette”)
- cinturón (“belt”)
- ciudad (“city”)
- ciudadano (“citizen”)
- cobrá (“to collect payment (debts, bets)”)
- cobrador (“collector”)
- cobranza (“collection of payment (bills, debts, bets)”)
- cocé (“to cook”)
- cocina (“kitchen”)
- cocinero (“cook”)
- coche (“car; coach”)
- cochero (“coach driver; coachman”)
- cohetes (“skyrocket”)
- colchón (“mattress”)
- colegio (“college”)
- cólera (“cholera”)
- colgá (“to condemn”)
- colgadura (“drapery”)
- colgante (“hanging”)
- colgao (“hanged”)
- colina (“hill”)
- color (“color”)
- colorete
- columna (“column”)
- comadre (“godmother”)
- comandante (“commander”)
- combiná (“to combine”)
- combinación (“combination”)
- combinao (“combined”)
- comé (“to eat”)
- comedia (“comedy”)
- comediante (“comedian”)
- comercial (“commercial”)
- comerciante (“trader; business owner”)
- comercio (“trade; commerce”)
- comestible (“edible”)
- cometa (“comet”)
- comida (“food”)
- compadre (“godfather”)
- compará (“to compare”)
- comparación (“comparison”)
- competencia (“competition”)
- condená (“to condemn”)
- conducí (“to guide; to lead; to conduct”)
- conección (“connection”)
- conectao (“connected”)
- conectár (“to connect”)
- conejo (“rabbit”)
- confianza (“confidence”)
- confidencial (“confidential”)
- conflicto (“conflict”)
- conocé
- conocido
- consejal (“councilor”)
- consejo (“council; counsel; advice”)
- convención (“convention”)
- convento (“convent”)
- conversión (“conversion”)
- convertí (“to convert”)
- coquiná (“to trade naggingly”)
- corazón (“heart”)
- cordón (“cord”)
- coro (“chorus; choir”)
- corona (“crown”)
- coroná (“to crown”)
- coronación (“crowning; coronation”)
- coronao (“crowned”)
- coronel (“colonel”)
- corral (“corral”)
- corré (“to run”)
- corredor (“corridor”)
- correo (“mail”)
- crecé (“to grow”)
- crecimiento (“grow”)
- creé (“to believe”)
- credo (“creed”)
- creído (“believed”)
- crema (“cream”)
- crimen (“crime”)
- criminal (“criminal”)
- cristal (“crystal”)
- cristianismo (“Christianity”)
- cristiano (“Christian”)
- Cristo (“Christ”)
- crucifijo (“crucifix”)
- crudo (“crude; raw”)
- cruz (“cross”)
- cruzá (“to cross one's legs”)
- cuaderno (“notebook”)
- cuadro (“frame”)
- cubeta (“toilet”)
- cubierta (“covered”)
- cubiertos (“cutlery”)
- cubrecama (“bedsheet”)
- cubrí (“to cover”)
- cuchara (“spoon”)
- cucharita (“teaspoon”)
- cuello (“collar”)
- cuenta (“account; worth; value”)
- cuentista (“storyteller”)
- cuento (“story; account”)
- cueva (“cave”)
- cuidá (“to take care; to be careful”)
- cuidao (“warning; careful”)
- culebra (“snake”)
CH
[edit]- chamba (“fluke; chance”)
- chapa (“badge”)
- champurrao (“chocolate rice porridge”)
- chaqueta (“jacket”)
- chica (“small”)
- chico
- chicharro (“sweet peas”)
- chiflá (“to whistle”)
- chifle (“whistle”)
- chiminea (“chimney”)
- China (“China”)
- chinelas (“flip-flop; slipper”)
- chingá (“to have sex”)
- Chino (“Chinese”)
- chismes (“gossip”)
- chismoso (“gossiper; gossipmonger”)
- chocolate (“chocolate”)
- chofer (“driver”)
- chongo (“monkey”)
- chupá (“to suck”)
D
[edit]- daan (“old (of inanimate objects)”)
- dale (“give”)
- dalia (“dahlia”)
- dama (“checkers”)
- dama (“lady-in-waiting”)
- danza (“dance”)
- daw
- debajo (“under; beneath”)
- debate (“debate”)
- debe (“ought”)
- debe (“debt”)
- debé (“to owe; to borrow money”)
- debería (“[it] ought to have happened”)
- débil (“weak”)
- decada (“decade”)
- declará (“to declare”)
- declaración (“declaration”)
- decorá (“to decorate”)
- decoración (“decoration”)
- decorao (“decorated”)
- dedo (“finger”)
- demanda (“court case; lawsuit; demand”)
- demandá (“to file a case; to sue; to demand”)
- demasiado (“very; overly”)
- demonio (“demon”)
- dentista (“dentist”)
- desaparecé (“to disappear”)
- desaparecido (“disappeared”)
- desayuná (“to have breakfast”)
- desayuno (“breakfast”)
- descansá (“to rest”)
- descanso (“rest”)
- desde (“from; since”)
- deseo (“desire; wish”)
- desgracia (“misfortune”)
- desmayá (“to faint; to collapse”)
- desmayo (“fainting; syncope”)
- destiná (“to assign someone to a place”)
- destinación (“destination”)
- destino (“destination; destiny; assignment”)
- destroncá (“to dismantle”)
- detrás (“back”)
- devoción (“devotion”)
- devoto (“devotee”)
- diablo (“devil”)
- diácono (“deacon”)
- diagonal (“diagonal”)
- diamante (“diamond”)
- diario (“newspaper”)
- diecinueve (“nineteen”)
- dieciocho (“eighteen”)
- dieciséis (“sixteen”)
- diecisiete (“seventeen”)
- diente (“tooth”)
- diez (“ten”)
- diluvio (“flood”)
- diócesis (“diocese”)
- Dios (“God”)
- diseñá (“to design”)
- diseño (“design”)
- divino (“divine”)
- diyotay
- doble (“double”)
- doce (“twelve”)
- docena (“dozen”)
- doctor (“doctor”)
- doctrina (“doctrine”)
- documentá (“to document”)
- documentao (“documented”)
- documento (“document”)
- dolencia (“pain”)
- dolor (“pain”)
- dominá (“to dominate”)
- dominao (“dominated”)
- don
- donde (“where”)
- doña
- dorá (“to plate with gold”)
- dorao (“gilded; gold-plated”)
- dormí (“to sleep”)
- dormiendo (“asleep”)
- dormitorio (“dormitory”)
- dos (“two”)
- dragón (“dragon”)
- droga (“drug”)
- duda (“doubt”)
- dudoso (“doubtful”)
- duro (“hard”)
E
[edit]- eclipse (“eclipse”)
- economía (“economy”)
- económico (“economic; economical”)
- edad (“age”)
- educá (“to educate”)
- educación (“education”)
- educao (“educated”)
- egâ (“showy”)
- ejemplo (“example”)
- elástico (“elastic”)
- ele (“he; she”)
- elección (“election”)
- elevá (“to elevate; to raise”)
- elevación (“elevation”)
- elevao (“elevated; raised”)
- embalsamá (“to embalm”)
- embalsamador (“embalmer”)
- embalsamao (“embalmed”)
- embalsamo (“embalming liquid”)
- embarcá (“to ride on; to get on”)
- enojá (“to anger; to annoy”)
- enojo (“anger; annoyance”)
- entendé (“to understand”)
- entrá (“to enter”)
- entrada (“entrance”)
- en vez (“instead”)
- envenená (“to poison; to pollute”)
- enviá (“to envy”)
- envidia (“envy”)
- envío (“envious”)
- episodio (“episode”)
- equis (“X”)
- equivocá (“to make a mistake”)
- equivocación (“mistake”)
- equivocao (“mistaken”)
- ermitaño (“hermit”)
- escapulario (“scapular”)
- escoba
- escogé (“to choose; to select”)
- escuela (“school”)
- espada (“sword”)
- espejo (“mirror”) (OK)
- esperá (“to hope”)
- esperanza (“hope”)
- espíritu (“spirit”)
- esponja (“sponge”)
- establecé (“to establish”)
- establecimiento (“establishment”)
- estudiá (“to study”)
- estudiante (“student”)
- evangelio (“gospeli”)
- evangelista (“evangelist”)
- examen (“exam”)
- explicá (“to explain”)
- explicación (“explanation”)
F
[edit]- favor (“favor”)
- favorito (“favorite”)
- fecha (“date”)
- fiesta (“feast”)
- florero (“flowerpot”)
- flores (“flower”)
- Francés (“French”)
- Francia (“France”)
- Franciscano (“Franciscano”)
- franela (“flannel”)
- frasco (“flask”)
- fuego (“fire”)
- fuera (“unless; outside”)
- fuerte (“strong”)
- fuerza (“strength; force”)
- fumá (“to smoke”)
- fusil (“gun”)
G
[edit]- gabinete (“cabinet”)
- gagamba (“spider”)
- galapóng
- galeón (“galleon”)
- galón (“gallon; one-gallon water container”)
- galletas
- gallina (“hen”)
- gallo (“rooster”)
- gana
- ganá
- ganancia
- ganao
- ganchillo (“crocheting”)
- gancho (“hook”)
- garaje (“garage”)
- garrafón (“glass jar”)
- garrapata (“tick”)
- gasolina (“gasoline”)
- gasolinera (“gas station”)
- gastá (“to spend”)
- gastao (“spent; use up”)
- gastos (“expense”)
- gato (“cat”)
- gaza (“gauze”)
- general (“general”)
- genio (“genius”)
- gente (“people”)
- gigante (“giant”)
- goberná (“to govern”)
- gobernador (“governor”)
- gobierno (“government”)
- golpe (“blow; hit”)
- gracia (“grace”)
- gracias (“thanks”)
- grado (“grade”)
- gramática (“grammar”)
- gramo (“gram”)
- grano (“grain”)
- gránulo (“granule”)
- grava (“gravel”)
- grifo (“faucet; tap”)
- grueso (“thick”)
- guachinango
- guantes (“glove”)
- guapo (“handsome”)
- guardá (“to guard”)
- guardia (“guard”)
- guerra (“war”)
- guerrilla (“guerrilla”)
- guisá (“to sauté”)
- guisao (“sauteed”)
H
[edit]- hábano (“cigar”)
- hacé (“to make; verbalizing particle”)
- halagá (“value; price”)
- hambre (“hunger”)
- hambog (“to brag”)
- hambuguero (“braggart”)
- hedor (“foul odor”)
- hendê (“no”)
- heredero (“heir”)
- hereje (“heretic”)
- herejía (“heresy”)
- herencia (“inheritance”)
- herida (“wound”)
- herí (“to wound”)
- hermana (“sister”)
- hermano (“brother”)
- hielo (“ice”)
- hierro (“iron; steel”)
- huelga (“strike action”)
- hueso (“bone”)
I
[edit]- idea (“idea”)
- ideal (“ideal”)
- identidad (“identity”)
- identificá (“to identify”)
- identificación (“identification”)
- ideología (“ideology”)
- ideológico (“ideological”)
- idolatría (“idolatry”)
- ídolo (“idol”)
- iglesia (“church”)
- igual (“equal”)
- igualdad (“equality”)
- incentiva (“incentive”)
- incluí (“to include”)
- inclusivo (“inclusive”)
- increíble (“incredible”)
- indecente (“indecent”)
- índice (“index”)
- indígeno (“indigenous”)
- individual (“individual”)
- individuo (“individual”)
- industria (“industry”)
- infección (“infection”)
- infectá (“to infect”)
- ingeniería (“engineering”)
- ingeniero (“engineer”)
- ingrato (“ungrateful”)
- ingreso
- inicial (“initial”)
- iniciativa (“initiative”)
- inicio (“beginning”)
- inspección (“inspection”)
- inspeccioná (“to inspect”)
- inspector (“inspector”)
- inspirá (“to inspire”)
- inspiración (“inspiration”)
- inspirao (“inspired”)
- interacción (“interaction”)
- internacional (“international”)
- inversión (“investment”)
- inversor (“investor”)
- invertí (“to invest”)
- investigá (“to investigate”)
- investigación (“investigation”)
- investigador (“investigator”)
- invisible (“invisible”)
- inyección (“injection”)
- inyectá (“to inject”)
- irregular (“irregular”)
- irregularidad (“irregularity”)
- irritá (“to irritate”)
- irritable (“irritable”)
- irritación (“irritation”)
- isla (“island”) (OK)
- isleño (“islander”)
J
[edit]- jabón (“soap”)
- jaboná (“to soap”)
- jabonera (“soap case”)
- Japón (“Japan; Japanese”)
- Japonés (“Japanese”)
- jarana (“serenade”)
- jardín (“garden”)
- jardinero (“gardener”)
- jaspe (“jasper”)
- jaula (“cage”)
- jazmín (“jasmine”)
- jefe (“chief”)
- jerarquía (“hierarchy”)
- jeringuilla (“syringe”)
- jodé (“to have sex”)
- jornal (“daily”)
- joven (“young”)
- judicatura (“judiciary”)
- Judio (“Jew”)
- juego (“game; gambling; set (such as of furniture)”)
- Jueves (“Thursday”)
- juez (“judge”)
- juez de primer instancia (“judge of first instant”)
- jugá (“to play; to gamble”)
- jugador (“player; gambler”)
- juicio (“wisdom; judgment”)
- jurado (“judge (in contests)”)
- jurisdicción (“jurisdiction”)
- juventud (“youth”)
- juzgá (“to judge”)
- juzgao (“court of law with judge”)
K
[edit]- kabao
- kabít
- kagang
- kágaw
- kagi
- kalabit
- kalán
- kalawang
- kaliwa
- kaliwete
- kamandag
- kambal
- kambrús
- kame
- kamyás
- kanâ
- kanamon
- kanaton
- kandiís
- kandulì
- kandungga
- kangà
- kangga
- kanila
- kaninyo
- kanon
- kapâ
- karat
- karate
- kubà (“hunchback”)
L
[edit]M
[edit]- madrastra (“stepmother”)
- madre (“mother; nun”)
- maestro (“teacher; master”)
- mágica (“magic”)
- mágico (“magical; magician”)
- mago (“mage”)
- maguló
- mahapdi (“smarting”)
- mahina (“weak”)
- malaria (“malaria”)
- maleta (“suitcase”)
- malicia (“malice”)
- malicioso (“malicious”)
- malo (“wrong; bad”)
- maltratá (“mistreat”)
- maltrato (“mistreatment”)
- mamá (“mother; mom”)
- mano (“hand”)
- mañana (“morning; tomorrow”)
- máquina (“machine”)
- maquinaria (“machinery”)
- maquinista (“machinist”)
- mar (“sea”)
- marca (“mark”)
- marcá (“to mark”)
- marcha (“march”)
- marchá (“to march”)
- marfil (“ivory”)
- marido (“husband”)
- marinero (“mariner”)
- marino (“sailor”)
- mariposa (“butterfly”)
- mármol (“marble”)
- Martes (“Tuesday”)
- martillo (“hammer”)
- Marzo (“March”)
- máscara (“mask”)
- más que (“although; even if”)
- matá (“to kill”)
- matada (“slaughter; butchery”)
- matadero (“slaughterhouse”)
- matanza (“killing”)
- mayoria (“majority”)
- mecánico (“mechanic”)
- medalla (“medal”)
- medallón (“medallion”)
- medí (“to measure”)
- medias (“sock”)
- medicina (“medicine”)
- médico (“medical; medic”)
- medida (“measurement”)
- medio
- medrosa (“fearful”)
- mejor (“better”)
- mejorá (“to better; to improve”)
- mejorao (“better; improved”)
- mente (“mind”)
- mercado (“market”)
- mes (“month”)
- metro (“meter”)
- México (“Mexico”)
- microbio (“microbe”)
- micrófono (“microphone”)
- microscopio (“microscope”)
- miedo (“fear”)
- miel (“honey”)
- miembro (“member”)
- mientras (“while”)
- milagro (“miracle”)
- milagroso (“miraculous”)
- militar (“military”)
- milla (“mile”)
- millón (“million”)
- million
- mina (“mine”)
- minero (“miner”)
- ministerio (“ministry”)
- ministro (“minister”)
- minuto (“minute”)
- misa (“Mass”)
- misterio (“mystery”)
- misteriosa (“mysterious”)
- modelo (“model”)
- moderno (“modern”)
- modesto (“modesty”)
- mojá (“to wet”)
- mojao (“wet”) (OK)
- mojón (“boundary stone”)
- molestá (“to bother”)
- mollera (“fontanelle”)
- mongo (“mung bean”)
- monja (“cloistered nun”)
- monje (“monk”)
- montá (“to mount (on a horse)”)
- montaña (“mountain; mountain range”)
- monte (“mount”)
- mordé (“to bite”)
- mordida (“bite”)
- morí (“to die”)
- moribundo (“dying; moribund”)
- mosque (“mosque”)
- mosquitos (“mosquito”)
- mostrá (“to show”)
- motor (“engine; motor”)
- motorciclo (“motorcycle”)
- motorista (“motorist”)
- mové (“to move”)
- movimiento (“movement”)
- muchacho (“household helper; house servant”)
- muchas gracias (“thank you very much”)
- mucho (“many; much”)
- mudá (“to dress up”)
- mudà (“young (of plants); unripe”)
- muebles (“furniture”)
- muecas (“grimace”)
- muelle (“wharf”)
- muerte (“death”)
- muerto (“dead; died”)
- mujer (“women”)
- multa (“fine (penalty)”)
- multá (“to fine”)
- muñeca (“doll”)
- música (“music”)
- musiquero (“musician”)
- muzo (“snout”)
N
[edit]Ñ
[edit]O
[edit]- obedecé (“to obey”)
- obediente (“obedient”)
- objeto (“object”)
- obligá
- obligación (“obligation”)
- obligao (“obligated”)
- obra (“work”)
- ocupá (“to occupy”)
- ocupación (“occupation”)
- ocupao (“occupied”)
- ocho (“eight”)
- odio
- oeste (“west”)
- oferta
- oficina (“office (place)”)
- oficio (“duty; office (position)”)
- ojos (“eye”)
- olor (“smell; odor”)
- operación (“operation”)
- orden (“order”)
- ordenanza (“ordinance”)
- orgullo (“pride”)
- orgulloso (“proud”)
- origen (“origin”)
- original (“original”)
- orilla
- ortografía
- oso (“bear”)
P
[edit]- practicá (“to practice”)
- precio (“price”)
- pueblo (“town”)
- puede (“can”)
- puente (“bridge”)
- puerco (“pig”)
- puerta (“door”)
- puerto (“port”)
Q
[edit]R
[edit]- rábanos (“radish”)
- rabia (“anger”)
- rabiá (“to anger; to be angry”)
- rabo (“tail”)
- radio (“radio”)
- raguño (“scratch mark”)
- rango (“rank”)
- rebaja (“discount”)
- rebatá (“to grab”)
- recado (“spice”)
- recado (“request”)
- reclamá (“to complain”)
- reclamo (“complaint”)
- recordá (“to remember; to recall”)
- recordatorio (“remembrance”)
- recuerdo (“remembrance; souvenir”)
- redondo (“round; rounded”)
- regá (“to water; to sprinkle”)
- regador (“watering can”)
- regalá (“to give something as a gift”)
- regalo (“gift”)
- regaña (“to be angry; to scold”)
- regaño (“scolding”)
- regateá (“to bargain”)
- registrá (“to register”)
- registrador (“registrar”)
- registrao (“registered”)
- registro (“register”)
- regla (“menstruation; rule”)
- reglamento (“regulation”)
- regordá (“to belch”)
- reina (“queen”)
- reino (“kingdom”)
- revisá (“to revise”)
- revista (“legal case; review; newsteel”)
- revolución (“revolution”)
- revolvé (“to turn”)
- revólver (“revolver”)
- rey (“king”)
S
[edit]- Sábado (“Saturday”)
- sábana (“bedsheet; blanket”)
- sabé (“to known”)
- sabiduría (“knowledge; wisdom”)
- sabor (“taste”)
- sabroso (“tasty”)
- sacramento (“sacrament”)
- sacrificio (“sacrifice”)
- sacristán (“sacristan”)
- sacristía (“sacristy”)
- sagrado (“sacred”)
- sagrario (“sanctuary”)
- sal (“salt”)
- sala (“hall; living room”)
- sálag (“bird's nest”)
- salitre (“saltpeter”)
- salud (“health”)
- saludá (“to greet; to salute”)
- saludo (“salute”)
- salvá (“to save”)
- salvador (“savior”)
- salvaje (“wild; savage”)
- salvavida (“lifesaver”)
- sangre (“blood”)
- sangrino (“bloody”)
- santo (“holy; saint”)
- santuario (“sanctuary”)
- sardinas (“sardine”)
- sargento (“sergeant”)
- seda (“silk”)
- seguí (“to follow”)
- segundo (“second”)
- segurá (“to assure”)
- seguridad (“security”)
- seis (“six”)
- seiscientos (“anger”)
- sello (“seal; stamp”)
- sentido común (“common sense”)
- sentimiento (“sentiment”)
- sesenta (“sixty”)
- setenta (“seventy”)
- setecientos (“seven hundred”)
- siete (“seven”)
- signos (“omen”)
- sigue (“continuous”)
- siguiente (“following; next”)
- siguro (“maybe; perhaps”)
- silencio (“silence”)
- silencioso (“silent”)
- silla (“chair”)
- sin (“without”)
- sirvé (“to serve”)
- soberanía (“sovereignty”)
- soberano (“sovereign”)
- soberbia (“proud”)
- sobre (“envelope”)
- sobrina (“niece”)
- sobrino (“nephew”)
- sofa (“sofa”)
- sol (“sun”)
- soldao (“soldier”)
- solitario (“solitaire”)
- soltero (“single, unmarried person”)
- sopas (“soup”)
- sotana (“cassock”)
- suave (“gentle; suave”)
- suegra (“parent-in-law”)
- suelas (“sole (of footwear)”)
- sueldo (“salary”)
- sueño (“sleep; dream; to dream”)
- suero (“serum”)
- suerte (“luvk”)
- suéter (“sweater”)
- sustancia (“substance”)
T
[edit]- tabaco (“tobacco”)
- tabernáculo (“tabernacle”)
- tablá (“to tie a game”)
- tabla (“lumber board”)
- tablea (“chocolate tablet”)
- tablería (“lumber mill”)
- tableta (“tablet”)
- tabò (“container used to scoop water; dipper”)
- tachador (“critical”)
- taching (“coin-tossing game”)
- tacho
- tacón (“heel of a shoe”)
- tadtad (“to chop to pieces”)
- tahô
- tajá (“to wound with a swing of a bolo”)
- tákal
- takukóng (“helmet-like native hat”)
- takurî (“kettle”)
- talabang (“to challenge in a fight with people on one side”)
- talangkâ (“species of small crab”)
- talbós
- taxi (“taxi”)
- taquilla (“ticket booth”)
- toalla (“towel”)
- toro (“bull”)
- torre (“tower”)
- trabajo (“work”)
- travesá (“to cross; to traverse”)
- tuerca (“screw”)
- tuition
U
[edit]- ube (“purple yam”)
- uní (“to unite; to live together as husband or wife without going through legal formalities”)
- única hija (“only daughter”)
- único hijo (“only son; only child”)
- único (“sole; only”)
- unido (“united”)
- uniforme (“uniform”)
- unión (“union”)
- universal (“universal”)
- universidad (“university”)
- universo (“universe”)
- uno (“one”)
V
[edit]- vaca (“cow”)
- vacación (“vacation”)
- vacacionista
- vació
- vacuna (“vaccine”)
- vacunador
- vagamundo (“vagabond”)
- vaina (“sheath”)
- vainica (“hem stitch”)
- valle (“valley”)
- vanidad (“vanity”)
- varadero (“dock”)
- variá (“to be confused”)
- variao (“confused”)
- vaso
- vecino (“neighbor”)
- vela (“sail”)
- velá (“to stay away through the night”)
- velación (“night watch; vigil”)
- velo (“veil”)
- vena (“vein”)
- vengá (“to seek revenge; to avenge”)
- vengador (“avenger”)
- venganza (“revenge; vengeance”)
- vengativo (“vengeful; vindictive”)
- ventaja (“advantage”)
- ventana (“window”)
- verdad (“truth”)
- verdadero (“true”)
- verde (“green”)
- verdugo (“executioner”)
- vergonzoso (“shy; shameful”)
- vergüenza (“shame”)
- vestido (“dress; dressed”)
- vestí (“to dress”)
- vez
- viaje (“travel; voyage”)
- viajero (“traveler”)
- viciá (“to watch; to watch over”)
- vicio (“vice”)
- vidrio (“glass”)
- viejo (“old”)
- viento (“wind”)
- vientre (“abdomen”)
- Viernes (“Friday”)
- víspera (“eve of a feast”)
W
[edit]X
[edit]Y
[edit]Z
[edit]- zapatos (“shoe”)