medio
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish medio (“half, half-celemin, half-real, etc.”), from Latin medius (“half”), from Proto-Italic *meðjos, from Proto-Indo-European *médʰyos (“between”). Doublet of medium, media, and mediate.
Noun
[edit]medio (plural medios)
- (historical) A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 2.3 L.
- (historical) Any of various former Spanish and Latin American half-pieces, particularly the half-real both as a coin and a notional unit of account.
Synonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]- (unit of dry volume): cuartillo (1⁄2 medio), celemin (2 medios), cuartilla (6 medios), hemina (10 medios), cuarto or media (12 medios), fanega (24 medios), saco (48 medios), carga (96 medios), cahiz (288 medios)
- (currency): real (2 medios), peso (16 medios) (some contexts)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Likely a clipping of various Romance terms; compare Spanish medio ambiente, Portuguese meio ambiente, Catalan medi ambient. Ultimately from Latin medius. Doublet of mediano and mezo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]medio (accusative singular medion, plural medioj, accusative plural mediojn)
- environment (natural world or ecosystem)
Derived terms
[edit]Galician
[edit]20[a], [b] | ||
2 | 3 → [a], [b] | |
---|---|---|
Cardinal (standard / feminine): dúas Cardinal (reintegrationist / feminine): duas Cardinal (masculine): dous Ordinal: segundo Ordinal abbreviation: 2º Multiplier (standard): (noun) dobre Multiplier (reintegrationist): (noun) dobro Multiplier: (adjective) duplo Fractional (standard): (adjective) medio Fractional (reintegrationist): (adjective) meio Fractional: (noun) metade | ||
Galician Wikipedia article on 2 |
Etymology
[edit]13th century. Inherited from Old Galician-Portuguese medio, medeo, a learned borrowing from Latin medius.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]medio (feminine media, masculine plural medios, feminine plural medias)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adverb
[edit]medio
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “medio”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “medea”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “medio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “medio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
[edit]Noun
[edit]medio (plural medios)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]medio m (plural medi)
- (anatomy) middle finger, tall man
- Synonym: dito medio
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin medius, whence also Italian mezzo (an inherited doublet).
Adjective
[edit]medio (feminine media, masculine plural medi, feminine plural medie)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]medio
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈme.di.oː/, [ˈmɛd̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈme.di.o/, [ˈmɛːd̪io]
Etymology 1
[edit]Found in Late and Vulgar Latin. From medius.
Verb
[edit]mediō (present infinitive mediāre, perfect active mediāvī, supine mediātum); first conjugation
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]mediō
References
[edit]- “medio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- medio in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- medio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to remove a person: e or de medio tollere
- (ambiguous) to leave a thing undecided: aliquid in medio, in dubio relinquere (Cael. 20. 48)
- (ambiguous) to publish, make public: in medio ponere (proponere)
- (ambiguous) let us leave that undecided: hoc in medio relinquamus
- (ambiguous) to remove a person: e or de medio tollere
Portuguese
[edit]Verb
[edit]medio
Spanish
[edit]20[a], [b] | ||
2 | 3 → | |
---|---|---|
Cardinal: dos Ordinal: segundo Ordinal abbreviation: 2.º Multiplier: doble Collective: ambos Fractional: medio, mitad | ||
Spanish Wikipedia article on 2 |
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed directly from Latin medius (“half”) rather than inherited through an Old Spanish form, possibly because the likely forms *meo and *meyo would have closely resembled mear (“to piss”),[1][2] ultimately from Proto-Italic *meðjos, from Proto-Indo-European *médʰyos (“between”). Compare Portuguese meio, which retained its original inherited form. In reference to spiritual mediums, calqued from Latin medium. Doublet of media. Cognate with English medium.
Adjective
[edit]medio (feminine media, masculine plural medios, feminine plural medias)
- half (of or related to one of two equal divisions of a whole)
- media hora ― half hour
- media manzana ― half an apple
- (inexact) half (of or related to any large proportion of a whole)
- Medio Nueva York fue a los toros. ― Half of New York went to the bullfight.
- middle (placed more or less halfway between two positions, times, or alternatives)
- clase media ― middle class
- average (of or related to the arithmatic middle in a set of values)
- velocidad media ― average speed
- average (of or related to a representative example of a group)
- el español medio ― the average Spaniard... your typical Spaniard...
- (art) tasteful, bourgeois (well decorated or executed but not sublime)
- (linguistics) mid (of or related to the position of vowel articulation between open and closed)
- (grammar) middle, mediopassive (of or related to grammatical voices neither active nor passive)
- (Chile, slang, ironic, intensifier) impressive (extremely large or good)
- ¡Media bolsa! ― Such a huge bag! What an awesome bag! Whatta bag!
Adverb
[edit]medio
- half, incompletely (indicating an action interrupted or only partially done)
- medio vestido ― half-dressed
- half, kind of (particularly used to partially soften negative descriptions)
- Synonym: un poco
- Es medio idiota. ― He’s a bit of an idiot... He’s kind of an idiot...
Noun
[edit]medio m (plural medios)
- half (one of two equal parts of any whole)
- Synonym: mitad
- (mathematics) half (any fraction with a denominator of 2)
- (historical) medio, half-celemin (a traditional unit of dry measure equivalent to about 2.3 L)
- (historical) medio (the usual container used to measure medios)
- (historical, Guatemala, Colombia, Ecuador, Venezuela) medio, half-real (a former coin)
- (historical, Dominican Republic) medio, half-peso (a former coin)
- (historical, Ecuador) medio, half-sucre (a former coin)
- (historical, Panama) medio, half-balboa (a former coin)
- (historical, Bolivia) medio, half-boliviano (a former coin)
- (historical, Mexico) medio, half-octavo (a former coin equal to 1⁄16 real)
- (slang, Mexico, Guatemala, El Salvador, Honduras, Costa Rica, Peru) medio (following decimalization, the notional amount of 6 1⁄4 centavos as half of the notional amount of a 1⁄8-peseta real and later by extension any 5 centavo coin)
- middle (the part of anything located halfway between its ends or extremes in time or along one dimension in space)
- Se despertó en medio de la noche. ― She awoke in the middle of the night.
- (sports) midfielder, halfback (a person forming part of the middle or central defensive or offensive line, especially in soccer)
- (spiritualism) Synonym of médium (“medium”) (a person claiming to the ability to communicate with the dead)
- (politics, business) cut (the payment demanded to permit or facilitate some action, especially as a bribe)
- (philosophy) middle term (the general category that appears in both premises and disappears in the conclusion)
- (mathematics, usually in the plural) mean (the second and third terms of a proportion)
- (inexact) center, heart (the innermost part of anything with regard to all dimensions)
- Alemania está en medio de Europa. ― Germany is in the middle of Europe.
- en medio de la nada ― in the middle of nowhere
- (often in the plural) method, way, means (the actions or things by which some goal is achieved or intended to be achieved, something serving some purpose)
- El fin justifica los medios. ― The end justifies the means.
- por todos los medios ― by any means
- Se mejoraron los medios de transporte. ― Means of transport were improved.
- Synonym of diligencia (“diligence, hard work”) (as the generally effective means to achieve any goal)
- (usually in the plural) medium (a means of communication, especially mass communication)
- (physics) medium (the physical space and substance through which some phenomenon occurs)
- La velocidad de la luz depende del medio. ― The speed of light depends on the medium.
- (art) medium (the physical substances with which art is made)
- ¿Cuál es tu medio de pintura favorito?
- What's your favorite painting medium?
- environment (the circumstances that affect a person or animal's development)
- Synonyms: ambiente, medio ambiente
- society (the circumstances in which a person or group of people lives)
- (usually in the plural) circle (a particular segment of society)
- medios aristocráticos ― aristocratic circles... the aristocracy...
- habitat (the circumstances in which an animal or group of animals lives)
Coordinate terms
[edit]- (unit of dry volume): cuartillo (1⁄2 medio), celemín (2 medios), cuartilla (6 medios), hemina (10 medios), cuarto or media (12 medios), fanega (24 medios), saco (48 medios), carga (96 medios), cahíz (288 medios)
Derived terms
[edit]- a media asta
- a media madera
- a media margen
- a media palabra
- a media ración
- a media rienda
- a media rodilla
- a media talla
- a media vista
- a media voz
- a medias
- a medio camino
- a medio gas
- a medio hacer
- a medio plazo
- alfarda media
- alto alemán medio
- arco de medio punto
- clase media
- clavo de media chilla
- coger en medio
- columna de media caña
- consuelda media
- córnico medio
- corto, ta de medios
- de media gala
- de media seda
- de media tijera
- de medio a asta
- de medio a medio
- de medio carácter
- de medio cuerpo
- de medio ganchete
- de medio lado
- de medio ojo
- de medio pelo
- de por medio
- dedo de en medio
- dedo medio
- dueña de medias tocas
- echar por en medio
- Edad Media
- el fin justifica los medios
- en este medio
- en medio
- enseñanza media
- entrar de por medio
- entre medias
- escoplo de media alfarjía
- estar de por medio
- francés medio
- grabado a media tinta
- guardia de media
- hierro medio tocho
- hija del medio
- hijo del medio
- Imperio medio
- indio medio
- inglés medio
- ir a medias
- iranio medio
- justo medio
- las siete y media
- línea media
- media agua
- media águila
- media alfarjía
- media anata
- media aritmética
- media bata
- media cadenilla
- media china
- media coleta
- media colonia
- media con limpio
- media cruz
- media cuadrática
- media cuchara
- media espada
- media etiqueta
- media firma
- media gamarra
- media geométrica
- media granaína
- media hermana
- media hora
- media lanza
- media lengua
- media luna
- media luz
- media mesa
- media naranja
- media noche
- media onza
- media paleta
- media parte
- media pasta
- media pensión
- media ponderada
- media proporcional
- media punta
- media r
- media rima
- media suela
- media talla
- media tinta
- media vara
- media vecindad
- media vez
- media vida
- media vuelta
- mediano
- medianoche
- medias calzas
- medias palabras
- medias tintas
- medio aderezo
- medio ambiente
- medio baño
- medio bocel
- medio campo
- medio cielo
- medio de apertura
- medio de comunicación
- medio de proporción
- medio de transporte
- medio doblero
- medio farol
- medio galope
- medio hermano
- medio internado
- medio interno
- medio jaez
- medio luto
- medio madero
- medio medio
- medio mundo
- medio mutis
- Medio Oriente
- medio perfil
- medio pespunte
- medio punto
- medio pupilo
- medio queso
- medio racionero
- medio relieve
- medio revés
- medio rostrillo
- medio rostrillo grueso
- medio rostrillo mejor
- medio tajo
- medio término
- medio tiempo
- medio tío
- medio vecino
- medio viento
- medioambiente
- mediodía
- mediodía medio
- medios de comunicación
- medios sociales
- medios términos
- meterse de por medio
- meterse en medio
- necesidad de medio
- oído medio
- onda media
- Oriente Medio
- parir a medias
- parte de por medio
- partir por en medio
- partir por medio
- persa medio
- piano de media cola
- plano medio
- plano medio largo
- poner los medios
- por en medio
- por medio
- por medio de
- por término medio
- por todos los medios
- quitar de en medio a alguien
- quitarse alguien de en medio
- seda medio conchal
- siglos medios
- sol medio
- sombrero de medio queso
- temporada media
- tercio medio
- término medio
- tiempo medio
- tomar el medio
- tomar los medios
- vida media
- voz media
- y medio
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]medio
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “medio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “medio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “medio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Italic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Units of measure
- en:Spain
- en:Historical currencies
- en:Mexico
- en:Two
- Esperanto terms derived from Romance languages
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/edjo
- Rhymes:Galician/edjo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician adverbs
- Galician terms with usage examples
- gl:Mathematics
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdjo
- Rhymes:Italian/ɛdjo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Anatomy
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/edjo
- Rhymes:Spanish/edjo/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms with usage examples
- es:Art
- es:Linguistics
- es:Grammar
- Chilean Spanish
- Spanish slang
- Spanish adverbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Mathematics
- Spanish terms with historical senses
- Guatemalan Spanish
- Colombian Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Venezuelan Spanish
- Dominican Spanish
- Panamanian Spanish
- Bolivian Spanish
- Mexican Spanish
- Salvadorian Spanish
- Honduran Spanish
- Costa Rican Spanish
- Peruvian Spanish
- es:Sports
- es:Spiritualism
- es:Politics
- es:Business
- es:Philosophy
- es:Physics
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish fractional numbers
- es:Communication
- es:Units of measure
- es:Currency
- es:Football (soccer)
- es:Crime
- es:Two