Jump to content

baño

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bano and bañó

Aragonese

[edit]

Noun

[edit]

baño m (plural baños)

  1. Alternative spelling of banyo (bath)

References

[edit]

Galician

[edit]
Baths by the Río Caldo ("Hot river"), Os Baños, Lobios, Galicia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese banno, from Latin baneum, variant of balneum. Compare Portuguese banho, Spanish baño.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbaɲo/ [ˈba.ɲʊ]
  • Rhymes: -aɲo
  • Hyphenation: ba‧ño

Noun

[edit]

baño m (plural baños)

  1. bath
  2. bathtub
    Synonym: bañeira
  3. bathroom
  4. (also in the plural) hot spring
    Synonym: burga
  5. (also in the plural) baths; bathhouse; spa
    • 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 127:
      Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
      That the aforementioned man should ready the aforementioned baths, and clean them correctly, till the ground, of any dirt and mud that they can have
  6. trough, manger
    Synonyms: maseira, tulla
    • 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
      'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
      Item, a blanket and two troughs for kneading bread [...] Item, a trough for salting meat
  7. coating
    Synonym: capa
  8. dungeon

Derived terms

[edit]
[edit]

Verb

[edit]

baño

  1. first-person singular present indicative of bañar

References

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbaɲo/ [ˈba.ɲo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɲo
  • Syllabification: ba‧ño

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish banno, from Latin baneum, variant of balneum.

Noun

[edit]

baño m (plural baños)

  1. bath
  2. bathroom
    Synonym: cuarto de baño
  3. toilet
    Synonyms: aseo, excusado, inodoro, retrete, sanitario, servicio, wáter
  4. (cooking) A coating or glaze applied to food, particularly in confections like alfajores or pastries. This can refer to a chocolate or sugar glaze, often used to cover desserts and provide a smooth or shiny finish.
    Example: "Alfajores con baño de chocolate cobertura" or "con baño azucarado" refer to confections covered with a chocolate or sugar glaze.
    Synonym: glaseado
    Etymology: Possibly related to "baño maría," referring to the technique of gently heating food in a water bath, which is used in preparing certain glazes or coatings.
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]
  • Bikol Central: banyo
  • Cebuano: banyo
  • Chavacano: baño
  • Hiligaynon: banyo
  • Magdalena Peñasco Mixtec: bañu
  • Moroccan Arabic: بانيو (bānyu)
  • Tagalog: banyo

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

baño

  1. first-person singular present indicative of bañar

Further reading

[edit]