apostol
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish apóstol.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]apóstol (Badlit spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆᜓᜎ᜔)
- an apostle
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one who is sent”; “messenger”, “envoy”, “ambassador”; “Apostle”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]apostol (plural apostolok)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | apostol | apostolok |
accusative | apostolt | apostolokat |
dative | apostolnak | apostoloknak |
instrumental | apostollal | apostolokkal |
causal-final | apostolért | apostolokért |
translative | apostollá | apostolokká |
terminative | apostolig | apostolokig |
essive-formal | apostolként | apostolokként |
essive-modal | — | — |
inessive | apostolban | apostolokban |
superessive | apostolon | apostolokon |
adessive | apostolnál | apostoloknál |
illative | apostolba | apostolokba |
sublative | apostolra | apostolokra |
allative | apostolhoz | apostolokhoz |
elative | apostolból | apostolokból |
delative | apostolról | apostolokról |
ablative | apostoltól | apostoloktól |
non-attributive possessive - singular |
apostolé | apostoloké |
non-attributive possessive - plural |
apostoléi | apostolokéi |
Possessive forms of apostol | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | apostolom | apostolaim |
2nd person sing. | apostolod | apostolaid |
3rd person sing. | apostola | apostolai |
1st person plural | apostolunk | apostolaink |
2nd person plural | apostolotok | apostolaitok |
3rd person plural | apostoluk | apostolaik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ apostol in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- apostol in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- apostol in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Middle Welsh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one sent forth, apostle”).
Noun
[edit]apostol m (apostolion)
Derived terms
[edit]- apostolol (“apostolic”)
Descendants
[edit]- Welsh: apostol
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
apostol | unchanged | unchanged | hapostol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “apostol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Old English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”), from ἀποστέλλω (apostéllō, “I send off”), from ἀπό (apó, “from”) + στέλλω (stéllō, “I set”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]apostol m
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “apostol”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]apostol m
Inflection
[edit]Declension of apostol (masculine a-stem) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | apostol | apostolar, apostola |
genitive | apostoles | apostola |
dative | apostole | apostolum, apostolem |
accusative | apostol | apostolar, apostola |
Old Occitan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”), from ἀποστέλλω (apostéllō, “I send off”), from ἀπό (apó, “from”) + στέλλω (stéllō, “I set”).
Noun
[edit]apostol m (oblique plural apostols, nominative singular apostols, nominative plural apostol)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic апостолъ (apostolŭ), from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”).
Noun
[edit]apostol m (plural apostoli)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | apostol | apostolul | apostoli | apostolii | |
genitive-dative | apostol | apostolului | apostoli | apostolilor | |
vocative | apostolule | apostolilor |
References
[edit]- apostol in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Old Church Slavonic апостолъ (apostolŭ), from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àpostol m (Cyrillic spelling а̀постол)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | apostol | apostoli |
genitive | apostola | apostola |
dative | apostolu | apostolima |
accusative | apostola | apostole |
vocative | apostole | apostoli |
locative | apostolu | apostolima |
instrumental | apostolom | apostolima |
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish apóstol, from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: a‧pos‧tol
Noun
[edit]apostól or apostol (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆᜓᜎ᜔)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “apostol” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “apostol”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle Welsh apostol, from Ecclesiastical Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one sent forth, apostle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]apostol m (plural apostolion or apostolon or apostlon or apostoliaid)
- (Christianity, also figuratively) apostle
Derived terms
[edit]- apostolaidd, apostolig (“apostolic”)
- apostoliaeth (“apostleship”)
- Gweithredoedd yr Apostolion, Actau'r Apostolion (“the Acts of the Apostles”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
apostol | unchanged | unchanged | hapostol |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Christianity
- Hungarian terms borrowed from Late Latin
- Hungarian terms derived from Late Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ol
- Rhymes:Hungarian/ol/3 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Religion
- Middle Welsh terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Middle Welsh terms derived from Ecclesiastical Latin
- Middle Welsh terms derived from Ancient Greek
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh adjectives
- Old English terms borrowed from Late Latin
- Old English terms derived from Late Latin
- Old English terms derived from Ancient Greek
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- ang:Christianity
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian masculine nouns
- Old Frisian a-stem nouns
- Old Occitan terms borrowed from Late Latin
- Old Occitan terms derived from Late Latin
- Old Occitan terms derived from Ancient Greek
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Christianity
- Serbo-Croatian terms derived from Old Church Slavonic
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Christianity
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ol
- Rhymes:Tagalog/ol/3 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Rhymes:Tagalog/ostol
- Rhymes:Tagalog/ostol/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Ecclesiastical Latin
- Welsh terms derived from Ancient Greek
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Christianity