hende
Jump to navigation
Jump to search
See also: hendé
Chavacano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]hendê
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse henna, the dative of hón (“she”).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hende
See also
[edit]Danish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]hende
- Alternative form of ende (“end”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]hende
- Alternative form of ende (“duck”)
Etymology 3
[edit]From Old English ġehende, from Proto-West Germanic *gahandī.
Adjective
[edit]hende
- Courteous, gracious.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- Oure Hoost þo spak, “A, sire, ye sholde be hende / And curteys, as a man of youre estaat”
- (please add an English translation of this quotation)
- 14th century: And if he were so hende and so wis / Þat she ne myȝt al abate his pris, / Yit wolde she blame his worþynesse / Or by hir wordis make it lesse. — Geoffrey Chaucer, The Romaunt of the Rose (OUP 1988, p. 689-90)
Descendants
[edit]- English: hend
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]hende (present tense hender, past tense hendte, past participle hendt)
Derived terms
[edit]References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]hende (present tense hender, past tense hende, past participle hendt, passive infinitive hendast, present participle hendande, imperative hend)
Alternative forms
[edit]References
[edit]- “hende” in The Nynorsk Dictionary.
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese gente and Spanish gente and Kabuverdianu gentis.
Noun
[edit]hende
Categories:
- Chavacano terms borrowed from Tagalog
- Chavacano terms derived from Tagalog
- Chavacano lemmas
- Chavacano adverbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English adjectives
- Middle English terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns