abala

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Abala

Basque

[edit]

Noun

[edit]

abala

  1. absolutive singular of abal

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

abala

  1. third-person singular past historic of abaler

Galician

[edit]

Verb

[edit]

abala

  1. inflection of abalar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hanunoo

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Philippine *abala.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔaˈbala/ [ʔaˈba.la]
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: a‧ba‧la

Noun

[edit]

abala (Hanunoo spelling ᜠᜪᜮ)

  1. bother; molestation (annoying intentionally)

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔabaˈla/ [ʔa.baˈla]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: a‧ba‧la

Interjection

[edit]

abalá (Hanunoo spelling ᜠᜪᜮ)

  1. come!
    Abala sitay!
    Come here!
    Abala dapo!
    Come (here) first!
Alternative forms
[edit]
See also
[edit]

Further reading

[edit]
  • Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 17

Javanese

[edit]
Javanese writing system
Carakan ꦲꦧꦭ
Pegon
Roman abala

Etymology

[edit]

From a- +‎ bala.

Verb

[edit]

abala

  1. to have an army

Kapampangan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /əˈbalə/ [əˈbäː.lə]
  • Hyphenation: a‧ba‧la

Noun

[edit]

abála

  1. a family affair, something to be kept internal
  2. a delay

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: a‧ba‧la
  • Rhymes: -alɐ

Verb

[edit]

abala

  1. inflection of abalar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Sakizaya

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /a.ba.ˈla/, [a.ba.ˈla]

Noun

[edit]

abala

  1. (anatomy) shoulder

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Philippine *abala. Compare Kapampangan abala, Pangasinan abala, and Casiguran Dumagat Agta abala. Zorc (1979) posits the senses busy; preoccupied were borrowed from Pangasinan abala, from Proto-Austronesian *qabaʀa (shoulder) with semantic shift.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

abala (Baybayin spelling ᜀᜊᜎ)

  1. trouble; bother; inconvenience
    Synonym: gulo
    Ang matagal na problema ng trapik sa mga kalsada ay isang matinding abala sa mamamayan.
    The long-time problem of road traffic is a heavy burden to people.
  2. interruption; delay; disturbance
  3. (colloquial) act of borrowing from someone

Derived terms

[edit]

Adjective

[edit]

abalá (Baybayin spelling ᜀᜊᜎ)

  1. busy; preoccupied; distracted
    Wala akong oras dahil abala ako sa pangangalaga sa lolo ko.
    I've no time because I'm busy taking care of my grandfather.
  2. absorbed; obsessed; engrossed; preoccupied
  3. inconvenient; bothersome
    Abala naman ang pinagagawa mo sa akin.
    What you're asking me to do is troublesome.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • abala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 1