Jump to content

vez

From Wiktionary, the free dictionary
See also: vež, věž, věz, vəz, вез, and веж

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbeθ/
  • Rhymes: -eθ
  • Syllabification: vez

Noun

[edit]

vez f

  1. time, instance
    Synonym: vegada
    una vezonce
    a vecessometimes
    El fayó dos veces.He did it twice.
    cada vez que te veigoevery time that I see you

Further reading

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin vicis.

Noun

[edit]

vez f (plural veces)

  1. (countable) time (instance or occurrence)

Synonyms

[edit]

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vez

  1. second-person singular imperative of vézt

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese vez (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbeθ/, (western) /ˈbes/

Noun

[edit]

vez f (plural veces)

  1. time
  2. occasion, instance
  3. turn
    Synonyms: quenda, vegada
  4. appointment

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vez f (Latin spelling, Hebrew spelling ב׳יז, plural vezes)

  1. time (once, twice, etc.)

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese vez (displacing vegada), from Latin vicis (change, alternation), from Proto-Indo-European *weyk- (to wind, bend).

Pronunciation

[edit]
 
 

Noun

[edit]

vez f (plural vezes)

  1. time; occasion
    Synonyms: momento, ocasião
    Ver-te-ei outra vez.
    I’ll see you another time.
    Vencemos quatro vezes seguidas.
    We won four times in a row.
  2. move (chance to use something shared in sequence with others)
    Synonym: turno
  3. (games) turn; move (one’s chance to make a move in a game having two or more players)
    Synonym: jogada

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:vez.

Derived terms

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology

[edit]

Deverbal from vézati.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vȇz m (Cyrillic spelling ве̑з)

  1. (sewing) binding
  2. knot
  3. embroidery
  4. needlework

Declension

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • vez”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *vęzь. Cognate with Polish więź.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vẹ̑z f

  1. tie, binding, tether
  2. (anatomy) ligament

Inflection

[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, i-stem, long mixed accent
nom. sing. véz
gen. sing. vezí
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
véz vezí vezí
genitive
(rodȋlnik)
vezí vezí vezí
dative
(dajȃlnik)
vézi vezéma vezém
accusative
(tožȋlnik)
véz vezí vezí
locative
(mẹ̑stnik)
vézi vezéh vezéh
instrumental
(orọ̑dnik)
vezjó vezéma vezmí

Further reading

[edit]
  • vez”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin vicis (change, alternation).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vez f (plural veces)

  1. time, instance
    una vezonce
    a vecessometimes
    Lo hizo dos veces.He did it twice.
    cada vez que te veoevery time that I see you
  2. (Spain) place (in a queue)
  3. (Spain) turn (a chance to use (something) shared in sequence with others)
    Synonym: turno
  4. (in the plural) place, stead
    hacer las veces deto serve as

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]