velo
Catalan
[edit]Verb
[edit]velo
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish velo, from Old Spanish velo, from Latin vēlum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]velo
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]velo m (plural velos, diminutive velootje n)
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]velo (accusative singular velon, plural veloj, accusative plural velojn)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]velo
- inflection of velkoa:
Galician
[edit]Verb
[edit]velo
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English veil, French voile, Italian velo, Spanish velo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]velo (plural veli)
- veil (fabric used to conceal)
- (figurative) cover, screen, shade
Derived terms
[edit]- desvelizar (“to unveil; to disclose”)
- velizar (“to veil, disguise, shroud, enshroud, becloud, whitewash”)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin vēlum, from Proto-Indo-European.
Noun
[edit]velo m (plural veli)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]velo m (plural veli) (literary, archaic)
- Alternative form of vela
References
[edit]- velo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]velo
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From vēlum (“covering, veil”) + -ō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯eː.loː/, [ˈu̯eːɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈve.lo/, [ˈvɛːlo]
Verb
[edit]vēlō (present infinitive vēlāre, perfect active vēlāvī, supine vēlātum); first conjugation
Conjugation
[edit]1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “velo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “velo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- velo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- velo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
- (ambiguous) to set the sails: vela facere, pandere
- (ambiguous) to set the sails: vela dare
- (ambiguous) to furl the sails: vela contrahere (also metaph.)
- (ambiguous) sails and rigging: vela armamentaque
- (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]velo
Romansch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Velo, from French vélo, from vélocipède (“velocipede”).
Noun
[edit]velo m (plural velos)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish velo, from Latin vēlum (“sail; veil”), from Proto-Indo-European.
Noun
[edit]velo m (plural velos)
- veil (something hung up or spread out to hide or protect the face, or hide an object from view; usually of a diaphanous material)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]velo
- second-person singular imperative of ir combined with lo
- first-person singular present indicative of velar
- inflection of ver:
- second-person singular imperative combined with lo
- second-person singular voseo imperative combined with lo
Further reading
[edit]- “velo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Old Spanish
- Chavacano terms derived from Old Spanish
- Chavacano terms inherited from Latin
- Chavacano terms derived from Latin
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Belgian Dutch
- Dutch informal terms
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/elo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/elo
- Rhymes:Finnish/elo/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/elo
- Rhymes:Italian/elo/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Anatomy
- Italian literary terms
- Italian archaic terms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romansch terms borrowed from German
- Romansch terms derived from German
- Romansch terms derived from French
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- rm:Cycling
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/elo
- Rhymes:Spanish/elo/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms