User:Matthias Buchmeier/pt-en-v
Appearance
v {letter} | :: letter: vê |
V {letter} | :: letter |
vaca {f} /ˈva.kɐ/ | :: cow |
vaca {f} [pejorative, slang] | :: A promiscuous woman; bitch |
vacação {f} | :: vacation (period of leisure time away from work) |
vacação {f} | :: vacation (the act of vacating something; moving out of something) |
vaca-loura {f} | :: alternative spelling of vacaloura |
vacaloura {f} | :: stag beetle (Lucanus cervus, a large species of beetle) |
vacância {f} | :: vacancy (the state of being vacant) |
vacante {adj} /vɐˈkɐ̃tɨ/ | :: vacant |
vaca preta {f} | :: coke float (a beverage made of ice cream and cola-flavored soft drink) |
vacar {v} | :: to vacate (move out of a given place) |
vacaria {f} | :: byre (a barn for keeping cattle) |
vacaria {f} | :: an establishment where cows are milked in front of costumers |
vacaria {f} [historical] | :: a cattle farm established by the Jesuits in South America |
Vacaria {prop} | :: Vacaria (municipality) |
vaca sagrada {f} | :: See: pt vaca sagrada |
vaca sagrada {f} [idiomatic] | :: sacred cow (something which cannot be tampered with) |
vacatura {f} | :: vacancy (the state of being vacant) |
vacilar {vi} /va.siˈlaɾ/ | :: to vacillate (to sway unsteadily from one side to the other) |
vacilar {vi} | :: to vacillate (to swing from one course of action or opinion to another) |
vacilar {vi} | :: to hesitate |
vacilar {v} [colloquial] | :: to make a mistake or a wrong choice |
vacina {f} | :: vaccine |
vacinação {f} | :: vaccination (inoculation with vaccines) |
vacinado {adj} | :: vaccinated (treated with a vaccine) |
vacinado {adj} [figuratively, by extension, with contra] | :: immune, invulnerable to (something) |
vacinar {v} [public health, immunology] | :: to vaccinate (to treat with a vaccine) |
vá com Deus {interj} | :: alternative form of vai com Deus |
vacuidade {f} /va.ku.i.ˈda.d͡ʒi/ | :: vacuity; emptiness (state of being empty) |
vacuidade {f} [psychology] | :: the feeling of emptiness |
vácuo {m} /ˈva.ku.o/ | :: vacuum (region that contains no matter) |
vácuo {m} | :: a lack, especially of something abstract |
vácuo {m} | :: the space behind a moving vehicle without drag |
vácuo {adj} | :: vacuous (lacking meaningful content) |
vacuolado {adj} | :: vacuolated |
vacúolo {m} [cytology] | :: vacuole (a membrane-bound vesicle found in some types of cell) |
vadeação {f} | :: wade; fording (act of wading or fording a body of water) |
vadeamento {m} | :: wade; fording (act of wading or fording a body of water) |
vadear {v} | :: to ford; to wade (to walk through a body of water) |
vademecum {m} | :: alternative spelling of vade-mécum |
vade-mécum {m} | :: vade mecum (reference book) |
vadia {f} [Brazil, slang] | :: bitch, slut, whore, ho |
vadiagem {f} | :: loitering (act of the loitering) |
vadiar {vi} | :: to loaf (do nothing) |
vadio {m} /va.ˈði.u/ | :: layabout (lazy person) |
vadio {m} | :: bum (homeless person) |
vadio {adj} | :: vagrant, homeless |
vadio {adj} | :: feral (animal) |
vadoso {adj} [of a body of water] /vɐ.ˈðo.zu/ | :: full of shallows |
Vaduz {prop} {f} | :: Vaduz (town/and/municipality/capital) |
vaga {f} /ˈvaɣɐ/ | :: wave |
vaga {f} | :: opening, opportunity, vacancy |
vaga {f} | :: free slot, open position |
vaga {f} | :: absence |
vaga {f} | :: parking place |
vagaba {mf} [colloquial] | :: clipping of vagabundo |
vagabunda {f} | :: feminine noun of vagabundo |
vagabunda {f} [Brazil, slang, derogatory] | :: a prostitute |
vagabunda {f} [Brazil, slang, derogatory] | :: a bitch |
vagabunda {f} | :: a promiscuous woman, a slut, a whore |
vagabunda {f} | :: a despicable or nasty woman |
vagabundagem {f} /va.ɡa.bũ.ˈda.ʒẽj̃/ | :: vagabondage, wandering |
vagabundagem {f} | :: laziness, idleness |
vagabundear {v} | :: to wander |
vagabundear {v} | :: to be lazy or have a lazy, workless life |
vagabundo {adj} /vɐ.ɣɐ.ˈβũ.du/ | :: idle (averse to work or labour) |
vagabundo {adj} | :: [of an object, product or service] crappy; worthless; of low quality |
vagabundo {m} [pejorative] | :: tramp, hobo (homeless person) |
vagabundo {m} | :: wanderer; vagabond (a person on a trip of indeterminate destination and/or length of time) |
vagabundo {m} | :: layabout (lazy person) |
vagação {f} | :: vacation (the act of vacating something) |
vagação {f} | :: the act of wandering |
vaga-lume {m} /va.ɣɐ.ˈlu.mɨ/ | :: firefly (Lampyridae) |
vagamente {adv} /va.ɣɐ.ˈmẽ.tɨ/ | :: vaguely |
vagamundo {adj} | :: alternative form of vagabundo |
vagamundo {m} | :: alternative form of vagabundo |
vagante {mf} /vɐˈɣɐ̃tɨ/ | :: wanderer (one who wanders) |
vagante {adj} | :: who wanders |
vagão {m} | :: wagon (freight car on a railway) |
vagão-leito {m} | :: sleeping car (railroad car with beds) |
vagão-restaurante {m} | :: dining car (restaurant train carriage) |
vagar {v} /vɐˈɣaɾ/ | :: to wander |
vagar {v} | :: alternative form of vacar |
vagarosamente {adv} /vɐ.ɣɐ.ɾɔ.zɐ.ˈmẽ.tɨ/ | :: At slow speed; slowly |
vagaroso {adj} /vɐ.ɣɐ.ˈɾo.zu/ | :: leisurely |
vagaroso {adj} | :: slow, sluggish |
vagatura {f} | :: alternative form of vacatura |
vagem {f} [botany] /ˈva.ʒẽj̃/ | :: pod (the fruit of legumes) |
vagem {f} [botany, specifically] | :: bean pod |
vagido {m} | :: wail |
vagina {f} [anatomy] | :: vagina |
vaginal {adj} | :: vaginal |
vaginalmente {adv} /ˌvɐ.ʒi.nal.ˈmẽ.tɨ/ | :: vaginally |
vaginismo {m} [pathology] | :: vaginismus (painful muscular contraction of the vagina) |
vãglória {f} [rare] | :: obsolete spelling of vanglória |
vago {adj} /ˈva.ɣu/ | :: vague (not clearly expressed) |
vago {adj} | :: vague (not having a precise meaning) |
vago {adj} | :: vague; indistinct |
vago {m} | :: the vagus nerve |
vago {adj} | :: vacant (not occupied) |
vagoneta {f} | :: minecart (small wheeled container that travels on tracks) |
Vagos {prop} /ˈvaɣuʃ/ | :: Vagos (village/and/municipality) |
vagueação {f} | :: wander (act or instance of wandering) |
vaguear {vi} | :: to roam; to wander |
vagueza {f} | :: vagueness |
vaguidade {f} | :: vagueness |
vaguidão {f} | :: vagueness |
vaia {f} | :: boo (derisive shout) |
vaiar {v} | :: to boo (to shout boos derisively) |
vai com Deus {interj} /vaj.kõ.ˈdewʃ/ | :: Godspeed |
vai com Deus {interj} | :: take care of yourself |
vaidade {f} /vaj.ˈða.ðɨ/ | :: vanity, conceit, pride |
vaidade {f} | :: ostentation |
vaidade {f} | :: presumption |
vaidoso {adj} /vaj.ˈðo.zu/ | :: vain (overly proud of one's appearance) |
vaidoso {adj} | :: proud |
vaidoso {adj} | :: presumptuous |
vai entender {interj} | :: go figure |
vai que {adv} | :: what if (introduces a wild speculation) |
vairão {m} | :: minnow (any of several small cyprinid fish) |
vai saber {phrase} | :: See: pt vai saber |
vai saber {phrase} | :: who knows (a rhetorical question asked to show that the asker neither knows the answer nor who might know it) |
vai saber {phrase} | :: who knows (asked to express the idea that anything is possible) |
vai se foder {interj} [vulgar] | :: fuck you!, go fuck yourself! |
vai te foder {interj} [vulgar] | :: fuck you!, go fuck yourself! |
vai tomar no cu {phrase} [vulgar] | :: fuck off |
vai tomar no seu cu {phrase} | :: alternative form of vai tomar no cu |
vaivém {m} /vaj.ˈvẽj̃/ | :: to-and-fro motion; swaying motion |
vaivém {m} | :: coming and going (bustle of activity) |
vaivém {m} [figurative] | :: ups and downs (periods of positive and negative events, moods, or interactions) |
vaivém {m} [figurative, uncountable] | :: inconstancy; the state of being constantly changing |
vai ver {adv} [Brazil, colloquial, only in the beginning of sentences] | :: possibly; perhaps; maybe |
vai ver {adv} | :: See: pt vai ver |
val {m} | :: apocopic form of vale: valley |
vala {f} | :: ditch, trench |
vala coletiva {f} | :: mass grave (a grave with many corpses) |
vala comum {f} | :: mass grave (a grave with many corpses) |
valado {m} /va.ˈla.du/ | :: a ditch, hedge or bank surrounding a property |
valado {m} | :: a property surrounded by a ditch, hedge or bank |
valado {adj} | :: surrounded by a ditch, hedge or bank |
valão {m} /va.ˈlɐ̃w̃/ | :: Walloon (person from Wallonia) |
valão {m} [uncountable] | :: Walloon (Romance language spoken in Wallonia) |
valão {adj} | :: Walloon (of, from or relating to Wallonia) |
valão {adj} | :: Walloon (of, relating to or written in the Walloon language) |
valão {m} | :: augmentative of vala |
Valáquia {prop} {f} | :: Valáquia (subregion/and/former principality) |
valáquio {adj} /va.ˈla.kju/ | :: Wallachian (of, from or relating to Wallachia) |
valáquio {m} | :: Wallachian (person from Wallachia) |
Valdemar {prop} {m} /ˌvaw.de.ˈmaʁ/ | :: given name |
Valdemiro {prop} {m} | :: given name |
valdevinos {m} | :: tramp |
valdevinos {m} | :: pauper |
valdevinos {m} | :: scallywag |
Valdivina {prop} {f} | :: given name |
Valdivino {prop} {m} | :: given name |
vale {m} /ˈva.lɨ/ | :: valley |
vale {m} | :: voucher, coupon |
Vale {prop} | :: surname |
Vale de Aosta {prop} {m} | :: Vale de Aosta (region) |
Vale de Cambra {prop} /ˈval(ɨ) ðɨ ˈkɐ̃bɾɐ/ | :: Vale de Cambra (city/and/municipality) |
Vale do Silício {prop} {m} | :: Silicon Valley (region in the San Francisco Bay Area with a high-tech industries) |
Vale do Sol {prop} | :: Vale do Sol (municipality) |
Valença {prop} {f} /vɐˈlẽsɐ/ | :: Valença (city/and/municipality) |
Valença {prop} {f} | :: Valença (municipality) |
Valença {prop} {f} | :: Valença (municipality) |
valência {f} [chemistry] | :: valence / valency |
Valência {prop} {f} | :: Valência (capital city) |
Valência {prop} {f} | :: Valência (autonomous community) |
Valência {prop} {f} | :: Valência (province) |
valenciano {m} | :: Valencian (person from Valencia) |
valenciano {m} [uncountable] | :: Valencia (the dialect of Catalan spoken in Valencia) |
valenciano {adj} | :: Valencian (of, from or relating to Valencia) |
valentão {adj} /va.lẽ.ˈtɐ̃w̃/ | :: augmentative of valente |
valentão {adj} | :: rowdy (rough and disorderly) |
valentão {m} | :: brawler; rowdy person |
valentão {m} | :: bully (person who is cruel to others, especially those who are weaker or have less power) |
valente {adj} /vɐ.ˈlẽ.tɨ/ | :: valiant; courageous |
valente {adj} [chemistry] | :: valent (having valence) |
valente {mf} | :: a valiant person |
Valente {prop} | :: Valente (municipality) |
valentia {f} | :: boldness; courage |
Valentim {prop} {m} /ˌva.lẽ.ˈt͡ʃĩ/ | :: given name |
Valentim Gentil {prop} | :: Valentim Gentil (municipality) |
Valentino {prop} {m} /ˌva.lẽ.ˈt͡ʃi.nu/ | :: given name, alternative form of Valentim |
valer {vt} /vɐ.ˈleɾ/ | :: to be worth, valid or acceptable |
valer a pena {v} | :: to be worthwhile |
Vale Real {prop} | :: Vale Real (municipality) |
Valéria {prop} {f} | :: given name |
valeriana {f} | :: valerian (Valeriana officinalis, a medicinal herb of Europe) |
valer-se {vr} | :: to show bravery |
valer-se de {vr} | :: to make use of (to use productively) |
valet {mf} | :: valet (a person employed to park cars) |
valeta {f} | :: gutter (ditch along the side of a road) |
Valeta {prop} {f} | :: alternative spelling of Valletta |
valete {m} [playing card] /va.ˈlɛ.tɨ/ | :: jack |
valetudinário {adj} [medicine] | :: sickly; valetudinarian (frequently ill) |
vale-tudo {m} | :: mixed martial arts (combat sport allowing a wide range of combat techniques) |
vale-tudo {m} | :: a situation with no holds barred, in which any means may be used |
valeu {interj} [familiar] /vɐˈlew/ | :: thanks (expression of gratitude or satisfaction) |
valeu, falou {phrase} [internet slang] | :: Used to express the dismissive or abrupt end of a conversation, statement, etc. See also: kthxbye |
Vale Verde {prop} | :: Vale Verde (municipality) |
valew {interj} [internet slang] | :: Expression of gratitude or satisfaction; thank you; thanks |
valews {interj} [internet slang] | :: Expression of gratitude or satisfaction; thank you; thanks |
valha {f} | :: value, worth |
valha {interj} | :: cor; woah (exclamation of surprise or amazement) |
Valhala {prop} {m} | :: alternative spelling of Valhalla |
Valhalla {prop} {mf} [Norse mythology] /vaw.ˈʁa.lɐ/ | :: Valhalla (the home of warriors slain gloriously in battle) |
valha o que valer {phrase} | :: for what it's worth (considering what limited worth this advice may have) |
valha o que valha {phrase} | :: alternative form of valha o que valer |
valia {f} /va.ˈli.ɐ/ | :: worth (the inherent quality that makes something desirable) |
validade {f} | :: validity |
validade {f} | :: legitimacy |
validade {f} | :: expiration date |
validando {v} | :: gerund of validar |
validar {v} | :: to validate |
validez {f} | :: validity (the quality of being valid) |
validez {f} | :: able-bodiedness (the quality of being able-bodied) |
válido {adj} /ˈva.li.du/ | :: valid (well grounded or justifiable, pertinent) |
válido {adj} | :: valid (acceptable, proper or correct) |
válido {adj} | :: healthy, fit (physically well) |
válido {adj} [logic] | :: valid (that evaluates to true regardless of the input values) |
valina {f} [amino acid] | :: valine (an essential aminoacid) |
Valinhos {prop} | :: Valinhos (municipality) |
valioso {adj} | :: valuable |
valisa {f} | :: alternative form of valise |
valise {f} | :: a small suitcase |
vallão {m} | :: obsolete spelling of valão |
vallão {adj} | :: obsolete spelling of valão |
Valletta {prop} {f} | :: Valletta (capital city) |
valo {m} /ˈvalu/ | :: wall (structure built for defense surrounding or separating an area) |
Valongo {prop} /vɐˈlõɡu/ | :: Valongo (city/and/municipality) |
Valónia {prop} {f} [European orthography] | :: Valónia (region) |
Valônia {prop} {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of Valónia |
valor {m} /vɐ.ˈloɾ/ | :: value (numerical quantity measured, assigned or computed) |
valor {m} | :: value (the degree of importance one gives to something) |
valor {m} | :: price; cost |
valor {m} | :: value (quality that renders something desirable or valuable) |
valor absoluto {m} [mathematics] | :: absolute value (value of a number regardless of its sign) |
valor absoluto {m} | :: See: pt valor absoluto |
valorar {v} | :: to value (to fix or determine the value of) |
valorar {v} | :: to value (to hold something as important or desirable) |
valor de verdade {m} [logic] | :: truth value (variable with two possible values: true or false) |
valorização {f} [economy] /ˌva.lo.ˌɾi.za.ˈsɐ̃w̃/ | :: an increase in value |
valorização {f} | :: the act of valuing (regarding highly) |
valorizar {vt} /vɐluɾiˈzaɾ/ | :: to value, to regard, to place importance upon |
valorizar {vt} | :: to give or add value to |
valor nominal {m} [economics] | :: nominal value (value without adjusting for inflation) |
valoroso {adj} | :: valuable, valorous |
valor próprio {m} | :: See: pt valor próprio |
valor próprio {m} [linear algebra] | :: eigenvalue (change in magnitude of an eigenvector) |
valor-verdade {m} [logic] | :: truth value (variable with two possible values: true or false) |
Valpaços {prop} /ˌvaɫˈpasuʃ/ | :: Valpaços (city/and/municipality) |
Valparaíso {prop} | :: Valparaíso (municipality) |
valquíria {f} [Norse mythology] | :: valkyrie (any of the female attendants of Odin) |
Valquíria {prop} {f} | :: given name |
valsa {f} /ˈvaɫ.sɐ/ | :: waltz |
valsar {v} | :: to waltz |
Valter {prop} {m} | :: given name |
valva {f} [anatomy] | :: valve (membrane which permits passage in one direction) |
valverde {m} | :: toadflax (any plant of the genus Linaria) |
válvula {f} /ˈvaw.vu.la/ | :: valve (device that controls flow of gas or fluid) |
válvula {f} [anatomy] | :: valve (membrane which permits the passage of the contents of a vessel or cavity in one direction) |
válvula {f} [electronics] | :: vacuum tube |
válvula {f} | :: the regulator of a steam engine or pressure cooker |
válvula {f} [botany] | :: valve (small portion of certain anthers, which opens like a trapdoor) |
válvula termiônica {f} [Brazilian orthography, electronics] | :: vacuum tube |
valvulopatia {f} [pathology] | :: valvulopathy (any disease or disorder of the valves of the heart) |
vambora {interj} | :: let's go |
vamos {interj} /ˈvɐ.muʃ/ | :: let's go |
vamos {interj} | :: come on! (an expression of encouragement) |
vamos lá {interj} | :: let's go |
vamos lá {interj} | :: come on! (an expression of encouragement) |
vampira {f} | :: feminine noun of vampiro; vampiress |
vampírico {adj} | :: vampiric (having the traits of a vampire) |
vampiro {m} /vɐ̃.ˈpi.ɾu/ | :: vampire (mythological creature) |
vampiro {m} | :: vampire bat (blood sucking bat) |
vampiro {m} | :: vamp (woman who uses sexual desire to exploit men) |
van {f} | :: van (a covered vehicle used for carrying goods) |
vanadato {m} [inorganic chemistry] | :: vanadate |
vanadinita {f} [mineral] | :: vanadinite (a mineral) |
vanádio {m} | :: vanadium |
vanadócito {m} | :: vanadocyte |
Vancouver {prop} {mf} /vɐ̃.ˈku.veʁ/ | :: Vancouver (seaport/largest city) |
Vancouver {prop} {mf} | :: Vancouver (city/county seat) |
vandalear {v} [nonce] | :: to speak Vandalic |
vandálico {adj} | :: vandalic (having the nature of vandalism) |
vandálico {adj} | :: Vandalic (relating to the Vandals) |
vandálico {m} | :: Vandalic (an extinct East Germanic language once spoken by the Vandals) |
vandalismo {m} | :: vandalism |
vandalizar {v} | :: to vandalize |
vândalo {adj} /ˈvɐ̃.da.lu/ | :: Vandalic (of or pertaining to the Vandals) |
vândalo {adj} | :: vandalic (having the nature of vandalism) |
vândalo {m} | :: Vandal (member of an ancient east Germanic tribe) |
vândalo {m} | :: vandal (one who needlessly damages others’ property) |
Vanderlei {prop} {m} /ˌvɐ̃.deʁ.ˈlej/ | :: given name |
Vanderley {prop} {m} | :: given name |
Vanessa {prop} {f} | :: given name |
vanglória {f} /vɐ̃.ˈɡlɔ.ɾi.a/ | :: vainglory (excessive vanity) |
vangloriar {vtr} | :: to vainglory, to boast, to brag |
vanglorioso {adj} | :: vainglorious (with excessive vanity or unwarranted pride) |
van Gogh {m} | :: a painting by Vincent van Gogh |
van Gogh {m} | :: a painter with a style or life story similar to Vincent van Gogh’s |
Van Gogh {m} | :: alternative form of van Gogh |
vanguarda {f} [military] /vɐ̃.ˈɡwaɹ.da/ | :: vanguard (leading units of an army) |
vanguarda {f} | :: vanguard (forefront of any group or movement) |
vanguardista {adj} [art] | :: avant-garde (innovative or pioneering in art) |
vanguardista {mf} [military unit] | :: a soldier in the vanguard |
vanguardista {mf} [art] | :: a member of the avant-garde |
Vanini {prop} | :: Vanini (municipality) |
vantagem {f} /vɐ̃.ˈta.ʒẽj̃/ | :: advantage, vantage |
vantagem {f} | :: benefit |
vantajosamente {adv} | :: advantageously (in an advantageous manner) |
vantajosidade {f} | :: advantageousness (the quality of being advantageous) |
vantajoso {adj} /vɐ̃.tɐ.ˈʒo.zu/ | :: advantageous (being of advantage) |
vantajoso {adj} | :: worthwhile (good and important enough to spend time, effort, or money on) |
Vanuatu {prop} {m} | :: Vanuatu (archipelago/and/country) |
vão {adj} /ˈvɐ̃w̃/ | :: vain |
vão {adj} | :: pretentious, overambitious (excessively proud of oneself) |
vão {adj} | :: pointless; futile; useless; unhelpful |
vão {adj} | :: empty (containing nothing) |
vão {m} | :: a gap |
vão {m} | :: a vacant spot |
vão {m} [architecture] | :: a hole in the wall where a window or door is placed; a sliver, a breach |
vão {m} [architecture] | :: the empty space below a staircase |
vapor {m} /vɐ.ˈpoɾ/ | :: vapor / vapour |
vaporização {f} | :: vaporization |
vaporização {f} | :: evaporation |
vaporizar {v} | :: to vaporize |
vapt vupt {adv} [colloquial] /vapt.vupt/ | :: With speed; rapidly; quickly |
vaqueira {f} | :: feminine noun of vaqueiro; cowgirl |
vaqueiro {m} /vɐ.ˈkɐj.ɾu/ | :: cowboy (person who tends cattle) |
vaqueiro {m} [Brazil] | :: shiny cowbird (Molothrus bonariensis, a New World passerine bird) |
vaqueyro {m} | :: obsolete spelling of vaqueiro |
vaquinha {f} | :: diminutive of vaca |
vaquinha {f} [colloquial] | :: money collected from a group of people in order to pay for something that benefits the whole group |
vara {f} /ˈva.ɾɐ/ | :: a unit of length, a yard |
vara {f} | :: a stick, a twig |
vara {f} | :: a district court, an original court, a trial court/court of first instance |
vara-de-ouro {f} | :: goldenrod (any plant of the genus Solidago) |
vara de pesca {f} | :: fishing rod (rod with a line used for fishing) |
vara de pescar {f} | :: alternative form of vara de pesca |
varal {m} | :: clothesline |
varanda {f} /vɐ.ˈɾɐ̃.dɐ/ | :: balcony, veranda, terrace |
varanda {f} | :: porch |
varandim {m} | :: narrow balcony |
varandim {m} | :: parapet (low retaining wall) |
varangiano {m} [historical] | :: Varangian (member of a Scandinavian tribe that settled around Constantinople) |
varangiano {m} [military unit, historical] | :: Varangian (member of the Byzantine imperial body guard) |
varano {m} | :: monitor lizard (any lizard of the genus Varanus) |
varão {adj} /vɐˈɾɐ̃w̃/ | :: male |
varão {m} | :: male, man |
varão {m} | :: handrail, rail |
varão {m} | :: pole |
varapau {m} /va.ɾa.ˈpaw/ | :: staff (long and stiff piece of wood) |
varapau {mf} [Brazil] | :: a tall and skinny person |
varar {v} | :: to overthrow; to pull down |
varear {v} | :: to pole (propel a watercraft by pushing with poles) |
vareja {f} /va.ˈɾe.ʒɐ/ | :: clipping of varejeira |
varêja {f} | :: obsolete spelling of vareja |
Varejão {prop} | :: surname |
varejeira {f} | :: any large species of fly that lays its eggs in flesh |
varejeira azul {f} | :: bluebottle (any of various blowflies of the genus Calliphora that have an iridescent metallic-blue body) |
varejista {m} [Brazil] /ˌva.ɾe.ˈʒis.ta/ | :: retailer (retail sales company) |
varejista {mf} [Brazil] | :: retailer (retail salesman or woman) |
varejista {adj} [Brazil] | :: retail (relating to the sale of goods or services directly to individual consumers) |
varejo {m} | :: retail (sale of goods directly to the consumer) |
vareniki {mp} | :: varenyky (a kind of dumplings) |
Varese {prop} {f} | :: Varese (province) |
Varese {prop} {f} | :: Varese (capital city) |
vareta {f} | :: rod, stick |
vareta {f} | :: ramrod |
vareta {f} | :: drumstick |
Vargeão {prop} | :: Vargeão (municipality) |
Vargem {prop} | :: Vargem (municipality) |
Vargem {prop} | :: Vargem (municipality) |
Vargem Alegre {prop} | :: Vargem Alegre (municipality) |
Vargem Bonita {prop} | :: Vargem Bonita (municipality) |
Vargem Bonita {prop} | :: Vargem Bonita (municipality) |
Vargem Grande do Rio Pardo {prop} | :: Vargem Grande do Rio Pardo (municipality) |
Vargem Grande do Sul {prop} | :: Vargem Grande do Sul (municipality) |
Vargem Grande Paulista {prop} | :: Vargem Grande Paulista (municipality) |
Varginha {prop} | :: Varginha (municipality) |
variabilidade {f} | :: variability (degree to which a thing is variable) |
variação {f} | :: variation, fluctuation |
variação {f} | :: variance, range |
variação antigénica {f} [European orthography, immunology] | :: antigenic variation (the mechanism by which an infectious organism changes its surface proteins in favour of circumventing a host immune response) |
variação antigênica {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of variação antigénica |
variado {adj} | :: diverse, various |
variado {adj} | :: varied |
variado {adj} [figurative] | :: delirious |
variado {adj} [figurative, colloquial] | :: thoughtless |
variância {f} | :: variance |
variando {v} | :: gerund of variar |
variante {f} | :: variant |
variar {v} /vɐ.ɾi.ˈaɾ/ | :: to vary (to change with time or a similar parameter) |
variar {v} | :: to vary (to institute a change in) |
variar {v} [grammar] | :: to inflect (to vary the form of a word) |
variável {adj} | :: variable (able to vary) |
variável {f} | :: variable (something able to vary) |
variável {f} [programming] | :: variable (named memory location) |
variavelmente {adv} | :: variably (in a variable manner) |
varicela {f} [pathology] | :: chickenpox (a common childhood disease) |
varicocele {f} [medicine, andrology] | :: varicocele (varicose veins in the area of the scrotum) |
variedade {f} /vɐ.ɾjɛ.ˈða.ðɨ/ | :: variety (quality of being varied) |
variedade {f} | :: (mathematics) manifold |
variegado {adj} | :: variegated (streaked or spotted with a variety of colours) |
varietal {adj} | :: varietal |
varinha {f} | :: wand (stick or staff, used to perform a useful function) |
varinha de condão {f} [fantasy] | :: magic wand (stick used to perform magic) |
varinha mágica {f} [fantasy] | :: magic wand (stick used to perform magic) |
varinha mágica {f} | :: mixer (electric appliance to mix ingredients, esp. hand mixer or blender) |
vario {adj} | :: obsolete spelling of vário |
vário {adj} [rarely in singular] /ˈva.ɾju/ | :: various, diverse |
varíola {f} [pathology] | :: smallpox (an acute, highly infectious and often fatal disease) |
variólico {adj} [medicine] | :: variolous (or or pertaining to smallpox) |
varioloso {adj} [medicine] | :: variolous (of or pertaining to smallpox) |
varios {pron} | :: obsolete spelling of vários |
variz {f} [pathology] | :: varicose vein (abnormally swollen or dilated vein) |
Varjão de Minas {prop} | :: Varjão de Minas (municipality) |
Varna {prop} {f} | :: Varna (city) |
varonil {adj} | :: manly |
varrão {m} | :: alternative form of barrão |
varredor {m} | :: sweeper (one responsible for sweeping) |
varredor de rua {m} | :: street sweeper |
varredura {f} | :: sweeping |
varrer {vit} /va.ˈʁe(ɹ)/ | :: to sweep (to clean [a place] using a broom) |
varrer {v} [para, .transitive, .or] | :: to sweep (to move something using a broom) |
varrer {v} [de, .figurative, .transitive, .or] | :: to devastate or expel something completely and quickly |
varrer {vt} [figurative] | :: to sweep; to go through (to search a place methodically) |
varrer {vt} [computing] | :: to scan (to examine sequentially, part by part) |
varrer para debaixo do tapete {v} [idiomatic] | :: to sweep something under the rug (to conceal a problem expediently) |
Varre-Sai {prop} | :: Varre-Sai (municipality) |
varrido {adj} [colloquial] | :: crazy, insane, nuts |
varrido {m} [colloquial] | :: a completely insane person |
Varsóvia {prop} {f} | :: Varsóvia (capital city) |
várzea {f} [geography] | :: floodplain (a plain adjacent to a river that experiences flooding) |
várzea {f} | :: plain (large flat area) |
Várzea da Palma {prop} | :: Várzea da Palma (municipality) |
Várzea da Roça {prop} | :: Várzea da Roça (municipality) |
Várzea do Poço {prop} | :: Várzea do Poço (municipality) |
Várzea Nova {prop} | :: Várzea Nova (municipality) |
Várzea Paulista {prop} | :: Várzea Paulista (municipality) |
Varzedo {prop} | :: Varzedo (municipality) |
Varzelândia {prop} | :: Varzelândia (municipality) |
Varzim {prop} {f} | :: clipping of Póvoa de Varzim |
vasão {f} /va.ˈzɐ̃w̃/ | :: augmentative of vaso |
vascaíno {adj} [Brazil, soccer] | :: Pertaining to, or related to Clube de Regatas Vasco da Gama |
vascaíno {m} [Brazil, soccer] | :: A player or supporter of Clube de Regatas Vasco da Gama sports team, especially the association football (soccer) team |
Vasconcelos {prop} | :: surname |
vasconço {m} | :: Basque (language isolate spoken in northeastern Spain and southwestern France) |
vasconço {m} [colloquial] | :: Greek (unintelligible speech) |
vasconço {adj} | :: relating to the Basque language |
vascular {adj} [anatomy] | :: vascular (of, pertaining to or containing blood vessels) |
vasculhar {v} | :: to scour (search an area thoroughly) |
vasculhar {v} | :: to sweep (clean using a broom) |
vasculho {m} | :: broom used to clean ceilings |
vasculho {m} [slang, pejorative] | :: prostitute |
vasectomia {f} [surgery] | :: vasectomy (surgical sterilisation of a man) |
vasilha {f} | :: vessel (container for liquid) |
Vasili {prop} {m} | :: given name |
Vasiliev {prop} {mf} | :: surname |
vaso {m} /ˈva.zu/ | :: vessel (container of liquid) |
vaso {m} | :: vase (container for flowers) |
vaso {m} [biology] | :: vessel (tube or canal that carries fluid) |
vaso {m} [Brazil] | :: toilet (device for depositing human waste and then flushing it) |
vasopressina {f} [hormone] | :: vasopressin (an antidiuretic hormone secreted by the pituitary gland) |
vaso sanguíneo {m} | :: blood vessel |
vaso sanitário {m} | :: toilet (device for depositing human waste and flushing it away) |
Vasques {prop} {mf} | :: surname |
vassalagem {f} [historical] | :: vassalage |
vassallo {m} | :: obsolete spelling of vassalo |
vassallo {adj} | :: obsolete spelling of vassalo |
vassalo {m} /vɐ.ˈsa.lu/ | :: vassal (feudalism) |
vassalo {adj} | :: subordinate |
Vassili {prop} {m} /va.ˈsi.li/ | :: given name |
vassoira {f} | :: alternative form of vassoura |
vassoura {f} /vɐ.ˈso(w).ɾɐ/ | :: broom (domestic utensil used to sweep) |
vassoura {f} | :: broom (any of several shrubs with thin, long branches) |
vassoura nova varre bem {proverb} | :: a new broom sweeps clean (new management will often make radical changes) |
Vassouras {prop} | :: Vassouras (municipality) |
vassoyra {f} | :: obsolete form of vassoura |
vastar {v} | :: alternative form of devastar |
vastidaõ {f} | :: obsolete spelling of vastidão |
vastidão {f} [uncountable] /vɐʃ.ti.ˈðɐ̃w̃/ | :: vastness (quality of being vast) |
vastidão {f} | :: vastness (something vast) |
vasto {adj} /ˈvaʃ.tu/ | :: Very large or wide; vast |
vatapá {m} /va.ta.ˈpa/ | :: vatapá |
vate {mf} | :: vates (divinely inspired poet) |
vaticano {adj} | :: Vatican (relating to the Vatican) |
vaticano {m} | :: a Vaticanian (someone from the Vatican city state) |
Vaticano {prop} {m} /vɐtiˈkɐnu/ | :: Vaticano (city-state) |
Vaticano {prop} {m} | :: the Vatican; the Roman Catholic Church |
vaticinar {v} | :: to vaticinate; to prophesy; to predict (to indicate that some future event will occur) |
vaticínio {m} | :: a prophecy; prediction |
vátio {m} [obsolete, rare] | :: watt (derived unit of power) |
vá tomar no cu {interj} [vulgar, offensive] | :: fuck you!, go fuck yourself! |
vau {m} /ˈvaw/ | :: ford (location where a river is shallow enough to be crossed by foot) |
vau {m} | :: shoal |
vav {m} | :: vav (name of the Hebrew letter ו) |
Vayu {prop} {m} [Hinduism] | :: Vayu (god of wind in Hinduism) |
Vaz {prop} | :: surname |
vazador {m} | :: leak (person who discloses secret information) |
vazador {m} | :: a device used to open orifices |
vazadora {f} | :: feminine noun of vazador |
vazadouro {m} | :: tip, landfill |
vazamento {m} /vɐzɐˈmẽtu/ | :: leak, leakage |
vazamento de memória {m} [computing] | :: memory leak (fault in a program’s memory allocation logic) |
vazando {v} | :: gerund of vazar |
vazante {f} | :: ebb (receding movement of the tide) |
vazante {f} | :: low tide (the tide at its lowest level) |
vazante {adj} [of a liquid] | :: which is emptying or leaking, getting out of a container |
Vazante {prop} | :: Vazante (municipality) |
vazaõ {f} | :: obsolete spelling of vazão |
vazão {f} /va.ˈzɐ̃w̃/ | :: emptying (the act of removing all fluid from a container) |
vazão {f} [hydrology] | :: discharge (volume of water transported by a river in a certain amount of time) |
vazão {f} [by extension] | :: flow (movement of people or things in a particular direction) |
vazar {v} /vɐˈzaɾ/ | :: to leak |
vazar {v} [figurative] | :: to become public or exposed [private content] |
vazar {v} [Brazil, slang] | :: to go away; to leave |
vazia {f} /va.ˈzi.ɐ/ | :: hip (either side of the pelvis) |
vaziar {v} | :: alternative form of esvaziar |
vazio {adj} /vɐ.ˈzi.u/ | :: devoid of content; empty |
vazio {adj} | :: not significant; insignificant |
vc {pron} [Internet slang, text messaging] | :: you (singular) |
vç {pron} [internet slang] | :: abbreviation of você |
vdd {n} [internet slang] | :: abbreviation of verdade |
Ve {prop} {m} [Norse mythology] | :: Vé (brother of Odin) |
vê {m} /ˈve/ | :: vee (name of the letter V) |
veadinho {m} | :: diminutive of veado; little faggot |
veado {m} /ˈvjaðu/ | :: deer (the animal) |
veado {m} [Brazil, slang, derogatory] | :: male homosexual |
veado-de-cauda-branca {m} | :: white-tailed deer (Odocoileus virginianus, a deer of the Americas) |
veado-do-cabo {m} | :: hartebeest (Alcelaphus bucelaphus, an African antelope) |
vector {m} | :: superseded spelling of vetor |
vectorial {adj} | :: superseded spelling of vetorial |
Veda {prop} {m} [Hinduism] | :: Veda (Sanskrit scriptures) |
vedação {f} [legal] | :: ban |
vedação {f} | :: sealing |
vedante {adj} | :: sealing, sealant |
vedar {v} /ve.ˈda(ɹ)/ | :: to ban; to prohibit |
vedar {v} | :: to impede; to obstruct |
vedar {v} | :: to seal (to close securely) |
védico {adj} [Hinduism] | :: Vedic (of or pertaining to the Vedas) |
védico {adj} [linguistics] | :: Vedic (of or relating to the Sanskrit language of the Vedas) |
vedor {m} [government] /ve.ˈdoʁ/ | :: inspector (person employed to inspect something) |
vedor {m} | :: seer (one who sees something) |
vedor {m} [divination] | :: dowser (one who uses a dowsing rod to find underground water) |
vedôr {m} | :: obsolete spelling of vedor |
veemência {f} | :: vehemence (an intense concentration, force or power) |
veemente {adj} | :: vehement |
veemente {adj} | :: vigorous |
veemente {adj} | :: overwhelming |
veementemente {adv} | :: vehemently (in a vehement manner) |
vegana {f} | :: female equivalent of vegano |
veganismo {m} | :: veganism (the practice of not consuming any animal product) |
vegano {adj} /veˈɡɐ̃nu/ | :: vegan (relating to vegans or veganism) |
vegano {m} | :: vegan (person who follows a vegan diet) |
vegetação {f} | :: vegetation (plants collectively) |
vegetal {m} /vɨʒɨˈtaɫ/ | :: vegetable (edible material derived from a plant) |
vegetal {m} [figuratively] | :: vegetable (person whose body or brain has been damaged so that they cannot interact with the surrounding environment) |
vegetal {adj} | :: Relative to plants and vegetables |
vegetalismo {m} | :: the use of plants, particularly ayahuasca, for medicinal or religious purposes |
vegetalismo {m} | :: the form of vegetarianism in which no animal products are eaten |
vegetalismo {m} [architecture] | :: the use of plant-themed embellishments |
vegetalismo {m} [rare, collective] | :: a group of vegetables |
vegetalista {adj} | :: vegan |
vegetalista {mf} | :: vegan |
vegetar {v} [biology, of a plant] | :: to vegetate (to grow or sprout) |
vegetar {v} [colloquial] | :: to vegetate (to live in a dull, inactive or unchallenging way) |
vegetarianismo {m} | :: vegetarianism (the practice of following a vegetarian diet) |
vegetariano {adj} | :: vegetarian |
vegetariano {m} | :: vegetarian |
vehemente {adj} | :: obsolete form of veemente |
vehiculo {m} | :: obsolete form of veículo |
véi {adj} /ˈvɛj/ | :: eye dialect of velho |
véi {m} | :: eye dialect of velho |
véi {interj} [Brazil, slang, São Paulo city] | :: eye dialect of velho |
veia {f} [anatomy] /ˈvɐj.ɐ/ | :: vein (blood vessel that transports blood to the heart) |
veia {f} [botany] | :: vein (thickened portion of a leaf) |
veia {f} [geology] | :: vein (body of minerals distinct from the surrounding rock) |
veia {f} | :: a small stream or creek |
veia cava {f} [anatomy] | :: vena cava (large vein that returns blood into the right atrium) |
veia porta {f} [anatomy] | :: portal (vein that carries blood into the liver) |
veículo {m} /ve.ˈi.ku.lu/ | :: vehicle; conveyance (device for carrying or transporting) |
veículo {m} | :: automobile (passenger vehicle) |
veículo {m} | :: medium (the means or channel by which an aim is achieved) |
veículo {m} | :: anything which conducts or transmits something |
veio {m} /ˈvɐj.u/ | :: vein (stripe or streak of a different colour or composition) |
veio {m} [geology, mining] | :: vein (thin deposit of a mineral or metal) |
veio {m} | :: rivulet (a very small stream) |
veio {m} /ˈvɛ.ju/ | :: eye dialect of velho |
veio {m} [Brazil, slang] | :: bro (informal term of address for a friend) |
veio {adj} | :: eye dialect of velho |
véio {adj} /ˈvɛjʊ/ | :: eye dialect of velho |
véio {m} | :: eye dialect of velho |
véio {interj} [Brazil, São Paulo city, slang] | :: eye dialect of velho |
vêio {m} | :: obsolete spelling of veio |
Veios {prop} {f} /ˈvej.us/ | :: Veios (ancient city) |
veiro {m} [tincture] | :: vair |
veja {f} /ˈvɐ(j).ʒɐ/ | :: Mediterranean parrotfish (Sparisoma cretense, a fish of the Atlantic Ocean) |
vela {f} /ˈvɛ.lɐ/ | :: candle |
vela {f} | :: clipping of vela de ignição |
vela {f} [nautical] | :: sail |
vela {f} [nautical, sports] | :: sailing |
vela de ignição {f} | :: spark plug (device that forms a high-voltage spark for fuel ignition) |
velado {adj} | :: veiled |
veladura {f} | :: glaze (semi-transparent layer of paint) |
veladura {f} | :: vigil (watch kept during the night over the body of a person) |
vela-hora {f} | :: candle-hour |
velando {v} | :: gerund of velar |
velar {adj} [phonetics] /vɨˈlaɾ/ | :: velar (articulated at the soft palate) |
velar {f} [phonetics] | :: velar (a consonant articulated at the soft palate) |
velar {v} | :: to veil (cover with a veil) |
velar {v} | :: to veil; to conceal; to hide |
velar {v} | :: to damage photographic film due to excessive light |
velar {v} | :: to keep a vigil (overnight watch over a deceased or dying person) |
velar {v} | :: to protect; to defend [especially something abstract, such as reputation] |
Velas {prop} /ˈvɛlɐʃ/ | :: Velas (village/and/municipality) |
vela solar {f} [astronautics] | :: solar sail (a sail-like structure on a spacecraft) |
velatura {f} | :: alternative form of veladura |
velcro {m} /ˈvɛw.kru/ | :: Velcro (fastener consisting of two strips of fabric) |
veleidade {f} | :: velleity (slight wish) |
veleiro {m} /vɨˈlɐjɾu/ | :: sailboat (boat propelled by sails) |
velejar {v} /vɨ.lɨ.ˈʒaɾ/ | :: to sail |
velha {n} [slang] /ˈvɛ.ʎɐ/ | :: mother |
velha {n} [affectionate] | :: wife, especially a middle-aged or elderly one |
velhacaria {f} | :: deceit (act or behaviour intended to deceive) |
velhaco {adj} /vɨ.ˈʎa.ku/ | :: sly, treacherous |
velhaco {m} | :: rogue, rascal |
velhaco {m} | :: libertine |
velhice {f} /vɨ.ˈʎi.sɨ/ | :: oldness, age (the property of that which is old) |
velhice {f} | :: old age (the time when one is an old person) |
velhinha {f} | :: diminutive of velha |
velhinho {m} | :: diminutive of velho |
velhíssimo {adj} | :: oldest; very old |
velho {adj} /ˈvɛ.ʎu/ | :: old; ancient (having existed for a long period of time) |
velho {adj} [of a living being] | :: old; aged (having lived for most of the expected years) |
velho {adj} [of an object] | :: old (that has been used for a considerable period of time) |
velho {adj} | :: old (obsolete or out-of-date) |
velho {m} [sometimes, offensive] | :: an old person |
velho {m} [slang] | :: father |
velho {m} [affectionate] | :: husband, especially a middle-aged or elderly one |
velho {m} [slang, Brazil] | :: an informal form of address for males of any age; bro |
Velho Mundo {prop} {m} | :: Velho Mundo (supercontinent) |
velhos hábitos nunca morrem {proverb} | :: old habits die hard (literally: Old habits never die) |
velhota {f} [colloquial, derogatory] /ve.ˈʎɔ.tɐ/ | :: old woman |
velhote {adj} | :: oldish |
velhote {m} [colloquial] | :: old man |
velhote {m} [colloquial] | :: father; old man |
velinha {f} | :: diminutive of vela |
velino {m} | :: vellum (type of parchment paper made from the skin of a lamb, baby goat or calf) |
vella {f} | :: obsolete spelling of vela |
vellejar {v} | :: obsolete spelling of velejar |
velocidade {f} /vɨ.lu.si.ˈða.ðɨ/ | :: velocity; speed (rate of movement) |
velocidade {f} | :: speed; velocity; rapidity (the condition of being fast, rapid) |
velocidade angular {f} [physics] | :: angular velocity (rate of rotation) |
velocidade de escapamento {f} [astrophysics] | :: escape velocity (minimum velocity needed to escape the gravitational field of a heavenly body) |
velocidade de escape {f} [astrophysics] | :: escape velocity (minimum velocity needed to escape the gravitational field of a heavenly body) |
velocímetro {m} | :: speedometer (a device that indicates the speed of a vehicle) |
velódromo {m} | :: velodrome |
velório {m} | :: wake (period after a person’s death before the body is buried) |
Veloso {prop} {m} | :: surname |
velour {m} | :: velour (a knit fabric similar to velvet) |
veloz {adj} | :: fast; quick (moving or capable of moving with great speed) |
velozmente {adv} | :: fast; quickly (with great speed) |
veludíneo {adj} | :: velvety |
veludo {m} /vɨ.ˈlu.ðu/ | :: velvet (type of fabric) |
veludoso {adj} | :: velvety |
velutíneo {adj} | :: velvety |
vem cá {interj} [literally] | :: come here |
vem cá {interj} [idiom] | :: say; hey (used to gain someone's attention before making an inquiry or suggestion) |
venalidade {f} | :: venality |
Venancio {prop} | :: surname |
Venâncio Aires {prop} | :: Venâncio Aires (municipality) |
venatório {adj} | :: venatic; venatorial (of or pertaining to hunting) |
vencedor {m} | :: winner (one who has won or often wins), victor |
vencedora {f} | :: female equivalent of vencedor |
vencelho {m} /vẽ.ˈse.ʎu/ | :: alternative form of vencilho |
vencer {vit} /vẽ.ˈseɾ/ | :: to win |
vencer {vt} | :: to defeat, overcome |
vencer {v} [labeled food or drink] | :: to expire |
Venceslau {prop} {m} | :: given name |
vencido {adj} /vẽ.ˈsi.ðu/ | :: defeated; overcome; beaten |
vencido {adj} | :: exhausted (extremely tired) |
vencido {adj} | :: past the expiration date |
vencido {adj} | :: due [owed or owing] |
vencilho {m} /vẽ.ˈsi.ʎu/ | :: twine (thin rope), made of reed, wicker or similar material, used for tying certain objects (such as grapevines) together |
vencimento {m} /vẽ.si.ˈmẽ.tu/ | :: victory, triumph |
vencimento {m} | :: maturity (of a financial instrument) |
vencimento {m} | :: salary |
vencível {adj} | :: vincible (capable of being defeated) |
vencível {adj} [of a debt] | :: having a determined due date |
venda {f} /ˈvẽ.dɐ/ | :: sale (instance of selling something) |
venda {f} | :: general store (store which sells a large variety of useful things, without specializing) |
venda {f} | :: blindfold (covering for the eyes) |
venda casada {f} | :: product tying (the practice of selling one product or service as a mandatory addition to the purchase of a different product or service) |
venda cruzada {f} | :: the act of cross-selling products |
vendagem {f} | :: sale |
vendar {v} /vẽˈdaɾ/ | :: to blindfold |
Vendas Novas {prop} /ˈvẽdɐʒ ˈnɔvɐʃ/ | :: Vendas Novas (city/and/municipality) |
vendaval {m} [meteorology] /vẽdɐˈvaɫ/ | :: windstorm, gale |
vendaval {m} [figuratively] | :: tumult |
vendável {adj} [uncomparable] /vẽ.ˈda.vew/ | :: which may be sold |
vendável {adj} | :: which sells easily or quickly |
vendedor {m} | :: salesman |
vendedora {f} | :: feminine noun of vendedor |
vendedor ambulante {m} | :: peddler; hawker (itinerant seller of small goods) |
vender {vt} /vẽ.ˈdeɾ/ | :: to sell |
vendido {adj} | :: that has been given in exchange for money; sold |
vendilhão {m} | :: hawker, peddler |
vendível {adj} | :: sellable |
veneno {m} /vɨ.ˈne.nu/ | :: poison (substance harmful to a living organism) |
veneno {m} [figurative] | :: poison (something that harms a person or thing) |
veneno {m} [figurative] | :: venom (feeling or speech marked by spite or malice) |
venenoso {adj} /vɨ.nɨ.ˈno.zu/ | :: poisonous |
veneração {f} /vɨ.nɨ.ɾɐ.ˈsɐ̃w̃/ | :: veneration, reverence |
venerando {v} | :: gerund of venerar |
venerar {vt} /vẽ.nɛ.ˈra(h)/ | :: to venerate |
venerável {adj} /vɨ.nɨ.ˈɾa.vɛɫ/ | :: venerable (commanding respect because of age, dignity, character or position) |
venerável {adj} | :: venerable (worthy of reverence) |
venerável {adj} [Roman Catholicism] | :: undergoing beatification |
véneto {m} [European orthography] | :: alternative form of vêneto |
véneto {adj} [European orthography] | :: alternative form of vêneto |
vêneto {m} [Brazilian orthography] | :: a person from Veneto, Italy |
vêneto {m} [Brazilian orthography, uncountable] | :: Venetian (Romance language spoken in and around Veneto) |
vêneto {adj} [Brazilian orthography] | :: of, from or relating to Veneto |
vêneto {adj} [Brazilian orthography] | :: relating to the Venetian language |
Veneza {prop} {f} | :: Veneza (city/regional capital) |
Veneza {prop} {f} [historical] | :: Veneza (former maritime republic) |
veneziana {f} | :: feminine noun of veneziano |
veneziana {f} | :: Venetian blind (blind consisting of overlapping horizontal slats) |
veneziano {adj} | :: Venetian (of, from or relating to Venice) |
veneziano {m} | :: Venetian (person from Venice) |
veneziano {m} [uncountable] | :: the dialect of the Venetian language spoken in Venice |
Venezuela {prop} {f} | :: Venezuela (country) |
venezuelano {adj} | :: Venezuelan (of, from or relating to Venezuela) |
venezuelano {m} | :: Venezuelan (person from Venezuela) |
vénia {f} [European orthography] | :: a bow or nod of courtesy |
vénia {f} [European orthography] | :: consent; permission |
vénia {f} [European orthography] | :: forgiveness; pardon |
vênia {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of vénia |
venial {adj} /vɨˈnjaɫ/ | :: venial (pardonable; able to be forgiven) |
venial {adj} | :: venial (excusable; trifling) |
venoso {adj} [anatomy] /vɨˈnozu/ | :: venous (of or pertaining to veins) |
venta {f} /ˈvẽ.tɐ/ | :: nostril, especially of livestock |
ventã {f} [dated] /vẽ.ˈtɐ̃/ | :: window |
ventã {f} [dialectal] | :: alternative form of venta |
ventana {f} [archaic] /vẽ.ˈtɐ.nɐ/ | :: window |
ventana {f} | :: handheld fan |
ventana {f} | :: snooker pocket |
ventana {f} [Brazil] | :: troublemaker |
ventana {adj} [Brazil] | :: troublemaker |
ventania {f} | :: gale (very strong wind) |
ventar {vi} [impersonal, of wind] /ˈvẽ.ˈta(ɾ)/ | :: to blow |
ventas {fp} /ˈvẽtɐʃ/ | :: nose |
ventas {fp} | :: face |
ventas {fp} [colloquial] | :: presence |
ventilação {f} | :: ventilation |
ventilador {m} | :: fan, ventilator |
ventilar {v} | :: to ventilate |
vento {m} /ˈvẽ.tu/ | :: wind (moving air) |
vento {m} [less common] | :: air (gases of the atmosphere) |
vento {m} [figurative] | :: nothingness; nothing (the lack of something) |
vento de feição {m} [nautical] | :: fair wind (wind blowing in the direction the sailor wants to go) |
vento estelar {m} [astronomy] | :: stellar wind |
ventoinha {f} /vẽ.ˈtwi.ɲɐ/ | :: fan (electrical device used to cool people or machinery) |
ventoinha {f} | :: weather vane (a device showing the direction of the wind) |
vento ponteiro {m} [nautical] | :: foul wind (wind against travelled direction) |
vento repugnante {m} [nautical] | :: foul wind (wind against travelled direction) |
ventoso {adj} /vẽˈtozu/ | :: windy |
ventoso {m} | :: Ventôse |
vento solar {m} [astronomy] | :: solar wind |
ventral {adj} | :: ventral (relating to the abdomen or stomach) |
ventral {adj} [anatomy] | :: ventral (on the front side of the human body or the according surface of an animal) |
ventre {m} /ˈvẽ.tɾɨ/ | :: The belly, abdomen, stomach |
ventre {m} | :: The womb |
ventricular {adj} | :: ventricular (of or relating to a ventricle) |
ventrículo {m} [anatomy] | :: ventricle (one of two lower chambers of the heart) |
ventrículo {m} [anatomy] | :: ventricle (one of the cavities of the brain) |
ventriloquia {f} | :: ventriloquism (the art of projecting one’s voice so that it appears to come from another source) |
ventriloquismo {m} | :: ventriloquism (the art of projecting one’s voice so that it appears to come from another source) |
ventríloquo {m} | :: ventriloquist (a person who practices ventriloquism) |
ventura {f} /vẽ.ˈtu.ɾɐ/ | :: fortune, chance, luck |
ventura {f} | :: happiness |
ventura {f} | :: venture |
venturoso {adj} | :: fortunate, lucky |
Vénus {prop} {f} [European orthography, Roman god] /ˈvɛ̃.nuʃ/ | :: Venus (goddess of love and beauty) |
Vénus {prop} {m} [European orthography] | :: [astronomy] Venus (second planet in the Solar System) |
Vênus {prop} {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of Vénus |
venusiano {adj} [astronomy] | :: Venusian (relating to the planet Venus) |
venusiano {m} [science fiction] | :: Venusian (inhabitant of Venus) |
ver {vt} /veɾ/ | :: to see; to observe (to perceive with one’s eyes) |
ver {vi} | :: to see (to be able to see; not to be blind or blinded) |
ver {vt} | :: [figurative] to see; to understand |
ver {vi} [_, with que and a subclause] | :: to see; to notice; to realise (to come to a conclusion) |
ver {vi} | :: [_, with a subclause] to check (to verify some fact or condition) |
ver {vt} | :: to watch (to be part of the audience of a visual performance or broadcast) |
ver {vt} | :: to see; to visit |
ver {vi} | :: to pay (to face negative consequences) |
ver {vp} | :: [copulative or auxiliary with a verb in the gerund or past participle] to find oneself (to be in a given situation, especially unexpectedly) |
ver {v} | :: [para, -an indirect objective pronoun, .informal] to get used when ordering something from a waiter or attendant |
ver {v} | :: [com] to check with (to consult [someone] for information) |
Vera {prop} {f} | :: given name |
veracidade {f} | :: veracity |
Vera Cruz {prop} | :: Vera Cruz (municipality) |
Vera Cruz {prop} | :: Vera Cruz (municipality) |
Vera Cruz {prop} | :: Vera Cruz (municipality) |
ver a floresta pelas árvores {v} [idiomatic, usually in the negative] | :: to see the forest for the trees (to be able to see the overall picture despite the overabundance of details) |
veraneante {adj} | :: summering; spending summer travelling somewhere |
veranear {vi} | :: to summer (spend the summer in a particular place) |
veranico {m} | :: Indian summer (a stretch of warm days during late autumn) |
Veranópolis {prop} | :: Veranópolis (municipality) |
veraõ {m} | :: obsolete spelling of verão |
verão {m} /vɨ.ˈɾɐ̃w̃/ | :: summer |
verão de São Martinho {m} | :: St. Martin's summer (period of warm weather in early November) |
verba {f} | :: budget (amount of money set aside for a project) |
verbal {adj} | :: verbal, oral |
verbalização {f} | :: verbalization |
verbalizar {vt} | :: to verbalize/verbalise |
verbalmente {adv} | :: verbally |
verbasco {m} /vɨɾˈβaʃku/ | :: mullein (any plant of the genus Verbascum) |
verbatim {adv} | :: verbatim (word for word) |
verbena {f} | :: verbena (any of the herbaceous flowering plant of the genus Verbena) |
verbete {m} [lexicography] /veɹ.ˈbe.t͡ʃi/ | :: entry (article in a dictionary or encyclopedia) |
verbete {m} | :: a small note (brief piece of writing) |
verbo {m} [grammar] /ˈvɛɾ.βu/ | :: verb |
verbo {m} [now uncommon] | :: language, use of words |
verbo {m} [archaic] | :: saying, proverb, maxim |
verbo auxiliar {m} [grammar] | :: auxiliary verb (verb that accompanies the main verb of a clause) |
verbo de ligação {m} [linguistics, grammar] | :: copula (verb used to link the subject of a sentence with a predicate) |
verbo pronominal {m} [grammar] | :: pronominal verb (verb that is mandatorily used with a reflexive pronoun) |
verbo reflexivo {m} [grammar] | :: reflexive verb (verb that takes a reflexive pronoun) |
verborragia {f} /vɛɹ.bo.ʁa.ˈʒi.a/ | :: verbiage, verbose |
verborrágico {adj} | :: wordy |
verborreia {f} /vɛɹ.bo.ˈʁɛj.a/ | :: verbiage, verbose |
verbosamente {adv} /vɛɾˌβozɐˈmẽtɨ/ | :: verbosely, long-windedly |
verbo separável {m} [grammar] | :: separable verb (verb composed of a stem and a separable affix) |
verbosidade {f} | :: verbosity (the excessive use of words) |
verboso {adj} /vɨɾˈβozu/ | :: verbose (abounding in words) |
verça {f} | :: alternative form of berça |
verdade {f} [uncountable] /vɨɾ.ˈða.ðɨ/ | :: truth (conformity to fact or reality) |
verdade {f} [uncountable] | :: truth (true facts) |
verdade {f} | :: a true statement or fact |
verdade {f} [archaic] | :: truthfulness; honesty (the quality of being truthful, honest) |
verdade {interj} | :: true, exactly, indeed (expressing agreement) |
verdadeiramente {adv} /vɨɾðɐðɐjɾɐˈmẽtɨ/ | :: In true context; with conformity to facts or reality; truthfully; truly |
verdadeiro {adj} /vɨɾ.ðɐ.ˈðɐj.ɾu/ | :: truthful (accurately depicting what is real) |
verdadeiro {adj} | :: true; loyal; faithful |
verdadeiro {adj} | :: genuine; legitimate |
verdadeiro {adj} | :: real (that has physical existence) |
verdade ou desafio {f} [games] | :: truth or dare (game where players perform a dare or answer a question) |
verdade seja dita {phrase} [idiomatic] | :: truth be told (used when admitting something one might otherwise lie about) |
verdadeyro {adj} | :: obsolete spelling of verdadeiro |
verde {adj} /ˈveɾ.ðɨ/ | :: green in color |
verde {adj} [of fruit] | :: unripe; green (not ripe, not ready to eat) |
verde {adj} [figuratively] | :: unripe; green (not fully developed) |
verde {adj} [buzzword] | :: green; environmentally friendly |
verde {m} | :: the color green |
verde-água {m} | :: cyan (a colour between blue and green) |
verde-água {adj} | :: cyan (having a colour between blue and green) |
verde-azeitona {m} | :: olive (dark, yellowish-green colour) |
verde-azeitona {adj} | :: olive in colour |
verde de inveja {adj} | :: feeling extremely envious |
verde e amarelo {adj} [poetic] | :: Brazilian |
verde-esmeralda {m} | :: emerald (a rich green colour) |
verde-esmeralda {adj} | :: emerald in colour |
Verdelândia {prop} | :: Verdelândia (municipality) |
verdelha {f} | :: yellowhammer (a passerine bird, Emberiza citrinella) |
verde-lima {adj} | :: lime-green (having a bright, light-green colour) |
verde-limão {adj} | :: lime |
verde-limão {m} | :: lime |
verde-maçã {adj} | :: apple-green (having a bright green colour, like that of a green apple) |
verde-mar {adj} | :: sea green (of a bluish green colour) |
verde-oliva {m} | :: olive (dark, yellowish-green colour) |
verde-oliva {adj} | :: olive in colour |
Verdi {prop} {mf} | :: surname |
verdilhão {m} | :: greenfinch (Chloris chloris, a passerine bird of Europe, Asia and Africa) |
verdoengo {adj} | :: alternative form of verdolengo |
verdolengo {adj} | :: greenish |
verdura {f} /veɹ.ˈdu.ɾa/ | :: vegetable (a plant raised for some edible part of it, excluding any plant considered to be a fruit, grain, or spice in the culinary sense) |
verdura {f} [uncountable] | :: greenness (state or quality of being green) |
verdura {f} [uncountable] | :: unripeness (state or quality of being unripe) |
verdureiro {m} | :: greengrocer (person who sells fresh vegetables and fruit) |
vereador {m} /ve.ɾja.ˈdoʁ/ | :: alderman; councillor (member of a municipal assembly or council) |
vereadora {f} | :: female equivalent of vereador |
verear {v} /ˌve.ɾe.ˈa(ʁ)/ | :: to govern |
verear {v} | :: to act as a councilor |
ver é crer {proverb} | :: seeing is believing (if you see something, you will believe it) |
Vereda {prop} | :: Vereda (municipality) |
veredicto {m} | :: alternative form of veredito |
Veredinha {prop} | :: Veredinha (municipality) |
veredito {m} | :: verdict (decision on an issue of fact in a civil or criminal case or an inquest) |
ver estrelas {v} | :: See: pt ver estrelas |
ver estrelas {v} [idiomatic] | :: to see stars (to see flashing lights after a blow to the head) |
verga {f} | :: stick, twig |
verga {f} | :: wicker |
verga {f} [nautical] | :: yard (spar on a mast from which sails are set) |
verga {f} [architecture] | :: lintel (horizontal structural beam spanning an opening) |
verga {f} [vulgar] | :: penis, dick |
vergamota {f} [regional, South Brazil] | :: mandarin orange |
vergar {vt} /veɾ.ˈɡa(ɾ)/ | :: to bow (to make something bend or curve) |
vergar {vi} | :: to bow (to become bent or curved) |
vergar {v} [a, .figurative, .pronominal] | :: to defer (to submit oneself to something) |
vergasta {f} | :: cane (short rod used for corporal punishment) |
vergasta {f} [loosely] | :: any type of whip |
vergastada {f} /ˌveʁ.ɡas.ˈta.dɐ/ | :: whiplash (strike with a whip) |
vergastada {f} | :: caning (strike with a cane) |
vergastar {v} | :: to cane (to beat with a cane or rod) |
vergastar {v} [loosely] | :: to whip (to beat with a whip) |
vergastar {v} [figurative] | :: to criticise harshly |
vergel {m} /vɨɾˈʒɛɫ/ | :: orchard |
vergonha {f} /vɨɾ.ˈɣo.ɲɐ/ | :: shame |
vergonha alheia {f} | :: shame felt for actions done by someone else; vicarious embarrassment |
vergonha na cara {f} | :: dignity; self-respect |
vergonhosamente {adv} | :: shamefully |
vergonhoso {adj} | :: shameful (causing or meriting shame) |
ver graça {v} [idiomatic, transitive with em] | :: to find funny or interesting (used mostly in the negative) |
verídico {adj} | :: true, veridical, veracious |
verificação {f} | :: verification |
verificar {v} /vɨɾifiˈkaɾ/ | :: to verify |
verificar-se {v} | :: to observe, to occur |
Veríssimo {prop} | :: Veríssimo (municipality) |
verlan {m} | :: verlan (type of backslang used in French) |
verme {m} /ˈvɛɾ.mɨ/ | :: worm |
vermeio {adj} | :: eye dialect of vermelho |
vermelhando {v} | :: gerund of vermelhar |
vermelhão {adj} | :: vermilion (having a brilliant red colour) |
vermelhão {m} | :: vermilion (a vivid red pigment made of mercury sulfide) |
vermelhão {m} | :: vermilion (a vivid red or slightly orange colour) |
vermelhar {v} | :: alternative form of avermelhar |
vermelheando {v} | :: gerund of vermelhear |
vermelhear {v} | :: alternative form of avermelhar |
vermelhejando {v} | :: gerund of vermelhejar |
vermelhejar {v} | :: alternative form of avermelhar |
vermelhidão {f} | :: redness (quality of being red in colour) |
vermelho {adj} /vɨɾ.ˈmɐ(j).ʎu/ | :: red (having red as its color) |
vermelho {adj} | :: red (socialist or communist) |
vermelho {m} | :: red (color) |
vermelho {m} | :: red (socialist or communist) |
vermelho-cardeal {m} | :: cardinal (a bright red colour) |
vermelho-cardeal {adj} | :: cardinal (having a bright red colour) |
Vermelho Novo {prop} | :: Vermelho Novo (municipality) |
vermicelli {m} | :: vermicelli (long, slender pasta) |
vermífugo {adj} [pharmacology] | :: antiworm (preventing or eliminating worms, especially intestinal worms) |
vermífugo {m} [pharmaceutical drug] | :: antiworm medicine |
vermina {f} | :: vermin (creatures, people or thing that cause harm and annoyance) |
verminado {adj} | :: wormy (infested with worms) |
Vermont {prop} {m} | :: Vermont (state) |
Vermonte {prop} {m} | :: rare form of Vermont |
vermute {m} | :: vermouth |
vernacular {adj} | :: vernacular (pertaining to everyday language) |
vernáculo {adj} | :: vernacular (pertaining to everyday language) |
vernáculo {m} | :: vernacular (national language) |
vernáculo {m} | :: vernacular (everyday speech) |
vernáculo afro-americano {m} | :: African American Vernacular English (Modern English lect spoken by African-Americans) |
vernal {adj} | :: vernal (pertaining to spring) |
verniz {m} /vɨɾ.ˈniʃ/ | :: varnish (type of paint that leaves a hard, glossy film) |
verniz {m} [uncountable] | :: the glossy appearance of objects painted with varnish |
verniz {m} [figurative] | :: varnish (a deceptively showy appearance) |
vero {adj} [dated] /ˈvɛɾu/ | :: true, real, genuine |
Verona {prop} {f} /ve.ˈɾo.nɐ/ | :: Verona (city/and/province) |
verónica {f} [European orthography, Christian iconography] | :: veronica (image of Jesus’s face on a cloth) |
verónica {f} [European orthography] | :: speedwell (any plant of the genus Veronica) |
verônica {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of verónica |
Verônica {prop} {f} | :: given name |
ver o sol nascer quadrado {v} [idiom] | :: to serve time |
verossímel {adj} | :: dated form of verossímil |
verossímil {adj} [Brazil] | :: true to life; realistic (resembling reality) |
verossímil {adj} [Brazil] | :: plausible (seemingly true) |
verossimilhança {f} | :: likelihood, probability |
verossimilhança {f} | :: verisimilitude |
verruga {f} [pathology] /ve.ˈhu.ɡa/ | :: wart (type of growth occurring on the skin) |
verruma {f} | :: bit (rotary drilling tool) |
verrumão {m} | :: auger (carpenter’s tool for boring holes) |
versalete {m} [typography] | :: small caps (upper-case letters in the same size as lower-case letters) |
versalete {adj} [typography] | :: written in or relating to small caps |
Versalhes {prop} {f} | :: Versalhes (suburb) |
versão {f} /veʁ.ˈsɐ̃w̃/ | :: version |
versão alfa {f} [software engineering] | :: alpha version (stage of a software in development where it is usable but very unstable) |
versão cover {f} [music] | :: cover version (rerecording of a song by another musician or group) |
versão do rei James {f} | :: King James Version (1611 translation of the Bible into English) |
versar {v} | :: to address (to discuss a given subject) |
versar {v} | :: to transfer something from one container to another |
versar {v} | :: to versify (to make or compose verses) |
versar {v} | :: to versify (to turn (prose) into poetry) |
versátil {adj} | :: versatile (capable of doing many things competently) |
versátil {adj} | :: versatile (having varied uses or many functions) |
versatilidade {f} | :: versatility |
versejar {v} | :: to versify |
versículo {m} | :: verse (a small section of the Bible) |
versificar {v} | :: to versify (compose verses) |
versificar {v} | :: to versify (turn prose into poetry) |
verso {m} /ˈvɛɾsu/ | :: verse |
verso {m} | :: verso, reverse, back, overleaf [of a page] |
verso {m} [printing] | :: verso, left-hand page |
ver só {v} | :: See: pt ver só |
ver só {v} [slang, usually in the future tense] | :: to pay (to face negative consequences) |
ver só {v} [familiar, usually, in the preterite and as a question or in the imperative] | :: used to check or require someone to see or realise something |
versor {m} [linear algebra] /vərˈ.sor/ | :: unit vector |
versta {f} | :: verst; versta (Russian unit of length equivalent to 1.07 kilometers) |
versúcia {f} /veɹˈsu.sja/ | :: astuteness, craftiness, cunning |
versus {prep} | :: alternative spelling of vérsus |
vérsus {prep} | :: versus; against |
vértebra {f} /ˈvɛɻ.te.bɾa/ | :: vertebra |
vertebrado {adj} | :: having a backbone; vertebrate |
vertebrado {m} | :: vertebrate (an animal having a backbone) |
vertebral {adj} [anatomy] | :: vertebral |
vertedouro {m} | :: spring (place where water emerges from the ground) |
vertente {f} | :: spring (place where water emerges from the ground) |
vertente {f} | :: slope (area of ground that tends evenly upward or downward) |
vertente {f} [figuratively] | :: perspective, angle, aspect |
verter {vi} | :: to leak |
verter {vt} | :: to pour |
verter {vt} | :: to spill |
verter {vt} | :: to well; to flow (to issue forth) |
verter {v} [para] | :: to translate |
vertical {adj} /vɨɾtiˈkaɫ/ | :: vertical |
verticalmente {adv} | :: vertically |
vértice {m} /ˈvɛʁ.t͡ʃi.si/ | :: vertex (highest point) |
vértice {m} [anatomy] | :: vertex (top part of the skull) |
vértice {m} [geometry] | :: vertex (corner of a polygon or polyhedron) |
vértice {m} [graph theory] | :: vertex (element joined by edges to other such points) |
vértice {m} [computer graphics] | :: vertex (point in 3D space) |
vertigem {f} /veɹ.ˈt͡ʃi.ʒẽj̃/ | :: vertigo; dizziness (state of being dizzy) |
vertiginoso {adj} /veɹ.ˌt͡ʃi.ʒi.ˈno.zu/ | :: vertiginous (inducing a feeling of giddiness, vertigo) |
vertiginoso {adj} [figurative] | :: happening very fast and intensely |
verul {adj} | :: alternative form of verzul |
verzul {adj} | :: grue (green and blue) |
Vesak {prop} {m} | :: Vesak (Buddhist holiday celebrating the birth, enlightenment and passing of the Buddha) |
vesgo {adj} | :: cross-eyed (having both eyes oriented inward) |
vesguear {vi} | :: squint (to look with, or have eyes that are turned in different directions) |
vesguice {f} | :: squint (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus) |
vesícula {f} [anatomy, biology, cytology] /vi.ˈzi.ku.la/ | :: vesicle |
vesícula {f} [anatomy, biology, cytology] | :: bladder |
vesícula biliar {f} [anatomy] | :: gall bladder (organ that stores bile) |
vesícula seminal {f} | :: seminal vesicle |
vespa {f} /ˈveʃpɐ/ | :: wasp |
vespa do mar {f} | :: sea wasp (jellyfish) |
vespão {m} | :: hornet (large, aggressive, eusocial species of wasp) |
Vespasiano {prop} | :: Vespasiano (municipality) |
Vespasiano Corrêa {prop} | :: Vespasiano Corrêa (municipality) |
vespeiro {m} /ves.ˈpe(j).ɾu/ | :: vespiary (wasp's nest) |
vespera {f} | :: obsolete spelling of véspera |
véspera {f} /ˈvɛʃ.pɨ.ɾɐ/ | :: eve, yesterday (the day or night before) |
véspera {f} [archaic] | :: afternoon |
vespertino {adj} /ves.peɾ.ˈt͡ʃi.nu/ | :: relating to the afternoon |
vespertino {adj} | :: occurring during the afternoon |
vespertino {m} | :: a newspaper’s edition published in the afternoon |
vespora {f} | :: obsolete form of véspera |
véspora {f} | :: obsolete form of véspera |
Vesta {prop} {f} [Roman god] | :: Vesta (goddess of domestic life) |
veste {f} /ˈvɛʃ.tə/ | :: an item of clothing |
veste {f} | :: vestment (robe or gown worn as an indication of office) |
Vestefália {prop} {f} | :: alternative form of Vestfália |
Vestfália {prop} {f} | :: Vestfália (former province) |
vestiário {m} /vɨʃˈtjaɾju/ | :: changing room |
vestiba {m} [colloquial] | :: clipping of vestibular |
vestibular {m} /ves.ˌt͡ʃi.bu.ˈlaʁ/ | :: an admittance test for Brazilian universities |
vestibular {adj} [anatomy] | :: vestibular (relating to the vestibule) |
vestíbulo {m} | :: lobby (entryway or waiting area; vestibule) |
vestido {adj} /vɨʃ.ˈti.ðu/ | :: dressed; clothed |
vestido {m} | :: dress (woman’s garment which covers the upper part of the body as well as below the waist) |
vestido {m} | :: garment (single item of clothing) |
vestígio {m} | :: trace, vestige |
vestimenta {f} /vɨʃtiˈmẽtɐ/ | :: any item of clothing |
vestimenta {f} | :: vestment (robe worn by members of the clergy) |
vestir {vt} /vɨʃ.ˈtiɾ/ | :: to wear; to don (to have an item of clothing on oneself) |
vestir {vt} | :: to put on (to put an item of clothing on oneself) |
vestir {vp} | :: to get dressed (to put clothes on oneself) |
vestir {vt} | :: to dress; to clothe (to put clothes on someone) |
vestir {v} [de] | :: to dress someone with a given type of fabric or material |
vestir a camisa {v} /ves.ˈt͡ʃi(ɾ) a ka.ˈmi.zɐ/ | :: See: pt vestir a camisa |
vestir a camisa {v} [idiomatic] | :: to truly support and believe in a cause, idea or group |
vestir o paletó de madeira {vi} [idiomatic] | :: to give up the ghost (to die) |
vestuario {m} | :: obsolete spelling of vestuário |
vestuário {m} /vɨʃˈtwaɾju/ | :: clothes; apparel; clothing |
vesuvio {m} | :: obsolete spelling of vesúvio |
Vesuvio {prop} {m} | :: obsolete spelling of Vesúvio |
vesúvio {m} [poetic] /ve.ˈzu.vi.u/ | :: a burst of emotions |
Vesúvio {prop} {m} /ve.ˈzu.vi.u/ | :: Vesúvio (volcano) |
Vesúvio {m} | :: alternative case form of vesúvio |
vetar {vt} /vɨˈtaɾ/ | :: to veto (to use a veto against) |
vetche {m} [historical, politics] | :: veche (a popular assembly in medieval Slavic countries) |
veterana {f} | :: female equivalent of veterano |
veterano {adj} | :: veteran (with long experience) |
veterano {adj} | :: veteran (related to former members of armed forces) |
veterano {m} | :: veteran (person with long experience) |
veterano {m} | :: veteran (old soldier) |
veterinária {f} | :: veterinary medicine |
veterinario {m} | :: obsolete spelling of veterinário |
veterinario {adj} | :: obsolete spelling of veterinário |
veterinário {m} /ve.te.ɾi.ˈna.ri.u/ | :: veterinarian (doctor who treats animals) |
veterinário {adj} | :: veterinary (of or relating to the medical treatment of animals) |
veto {m} [politics] /ˈvɛ.tu/ | :: veto (blocking of a process or decision) |
vetor {m} | :: vector |
vetorial {adj} [mathematics] | :: vectorial (of or pertaining to a vector) |
vetor próprio {m} [linear algebra] | :: eigenvector (vector not rotated by linear transformation) |
vẽtura {f} [obsolete] | :: abbreviation of ventura |
vetusto {adj} /ve.ˈtus.to/ | :: ancient |
vetusto {adj} | :: whose age must be respected |
vetusto {adj} | :: dilapidated by age |
vetusto {adj} | :: antiquated |
véu {m} /ˈvɛw/ | :: veil |
vexação {f} | :: vexation (act of annoying, vexing or irritating) |
vexação {f} | :: vexation (state of being vexed or irritated) |
vexado {adj} | :: ashamed, confused, embarrassed |
vexame {m} /ve.ˈʃɐ.mi/ | :: embarrassment; a instance of shame or vexation |
vexar {vt} | :: to vex; to distress (to cause mental suffering) |
vexilo {m} [Ancient Rome] | :: vexillum (banner carried by a legion) |
vexilo {m} | :: vexillum (a flag, banner or standard) |
vexilo {m} [botany] | :: vexillum (the upper petal of a papilionaceous flower) |
vexilo {m} [ornithology] | :: vane (flattened web-like part of a feather) |
vexilologia {f} | :: vexillology (the study of flags and banners) |
veya {f} | :: obsolete spelling of veia |
vez {f} /veʃ/ | :: time; occasion |
vez {f} | :: move (chance to use something shared in sequence with others) |
vez {f} [games] | :: turn; move (one’s chance to make a move in a game having two or more players) |
vezes {prep} [arithmetic] /ˈve.zɨʃ/ | :: times (multiplied by) |
vez ou outra {adv} [idiomatic] | :: now and then; sometimes; occasionally |
vez por outra {adv} [idiomatic] | :: now and then; sometimes; occasionally |
via {f} /ˈvi.ɐ/ | :: a way; a path |
via {f} [railroads] | :: gauge (distance between the rails of a railway) |
via {f} | :: medium (means or channel by which an aim is achieved) |
via {f} | :: an example of a document |
via {prep} | :: via (by way of; passing through) |
via {prep} | :: via (by means of; using a medium) |
via {f} [historical] | :: via (road built by the ancient Romans) |
viabilidade {f} | :: viability (the property of being viable, able to the done in practice) |
viação {f} | :: road system (of a country) |
via crucis {f} | :: alternative spelling of via-crúcis |
via crúcis {f} | :: alternative spelling of via-crúcis |
via-crúcis {f} | :: Via Crucis (arduous experience) |
via de regra {adv} [sometimes, proscribed] | :: alternative form of por via de regra |
viadinho {m} | :: diminutive of viado; little faggot |
viado {m} | :: nonstandard spelling of veado (homosexual man) |
viado {m} | :: striped cloth |
viaduto {m} | :: overpass, viaduct |
Viadutos {prop} | :: Viadutos (municipality) |
via férrea {f} | :: railway (track for trains) |
viagem {f} /ˈvja.ʒɐ̃j̃/ | :: trip, journey, voyage |
viagem {f} | :: travel |
viagem no tempo {f} [chiefly scifi] | :: time travel (hypothetical or fictional travel to the past or future) |
viagem no tempo {f} | :: a short television piece about past events |
viajada {f} [Brazil, slang] | :: a proposition, suggestion or theory considered absurd or rather unlikely |
viajado {adj} /viɐˈʒaðu/ | :: travelled |
viajado {adj} [slang, chiefly South Brazil] | :: far-fetched; logically consistent and making sense grammatically, and yet somewhat unrealistic, absurd, improbable, or overly conjectural; seeming to have been said by a person under the influence of drugs; hallucinatory; preposterous; exceedingly imaginative |
viajador {adj} | :: travelling |
viajador {m} | :: traveler |
viajante {mf} /vjɐ.ˈʒɐ̃.tɨ/ | :: voyager, traveller |
viajar {v} /vi.ɐ.ˈʒaɾ/ | :: to travel |
viajar {v} [subjective] | :: to not pay attention |
viajar {v} [colloquial] | :: to be nonsensical (vid. viajado) |
viajar na maionese {v} [idiom] | :: to talk nonsense |
Via Láctea {prop} {f} [galaxy] | :: Milky Way (galaxy) |
Viamão {prop} | :: Viamão (municipality) |
Viana do Alentejo {prop} {f} /viˈɐnɐ ðu ɐlẽˈtɛʒu/ | :: Viana do Alentejo (village/and/municipality) |
Viana do Castelo {prop} {f} /viˈɐnɐ ðu kɐʃˈtɛlu/ | :: Viana do Castelo (district) |
Viana do Castelo {prop} {f} | :: Viana do Castelo (city/and/municipality/district capital) |
viatura {f} /vi.a.ˈtu.ɾɐ/ | :: any automobile used to transport people or goods |
viatura {f} [Brazil] | :: a police car |
viável {adj} | :: viable |
viável {adj} | :: feasible, practicable |
víbora {f} /ˈvi.bo.ɾa/ | :: viper |
vibração {f} | :: vibration, oscillation |
vibração {f} | :: vibrancy |
vibrador {m} | :: vibrator (device that causes vibration) |
vibrador {m} | :: vibrator (device used for massage or sexual stimulation) |
vibrador {adj} | :: which vibrates or causes to vibrate |
vibrafone {m} [musical instruments] | :: vibraphone (percussion instrument with tuned metal bars and a motor-driven rotating vane) |
vibrante {adj} | :: vibrant (pulsing with energy or activity) |
vibrante {adj} | :: vibrant; lively (full of life) |
vibrante {adj} | :: vibrating (that vibrates) |
vibrante {f} [phonetics] | :: trill (vibrating consonant) |
vibrar {v} /vi.ˈβɾaɾ/ | :: to vibrate, oscillate |
vibrar {v} | :: to pulsate |
vibrato {m} [music] | :: vibrato (musical effect where the pitch of a note is quickly and repeatedly raised and lowered) |
viburno {m} | :: viburnum (any plant of the genus Viburnum) |
vicário {adj} | :: vicarious (done on behalf of others) |
vice {mf} | :: used as an abbreviation of any word containing the prefix vice- |
vicejando {v} | :: gerund of vicejar |
vicejar {v} | :: to thrive |
Vicente {prop} {m} | :: given name |
Vicente Dutra {prop} | :: Vicente Dutra (municipality) |
vicentino {adj} | :: Vicentine (of, from or pertaining to Vicenza, Italy) |
vicentino {adj} | :: of, from or pertaining to the city of São Vicente, Brazil |
vicentino {adj} | :: of, from or pertaining to the island of São Vicente, Cape Verde |
vicentino {adj} [theatre, poetry] | :: relating to Portuguese poet and playwright Gil Vicente |
vicentino {adj} [Christianity] | :: relating to saint Vincent de Paul |
vicentino {adj} [Christianity] | :: relating to the Monastery of São Vicente de Fora |
vicentino {m} | :: Vicentine (person from Vicenza) |
vicentino {m} | :: a person from São Vicente, Brazil |
vicentino {m} | :: a person from São Vicente, Cape Verde |
vice-presidente {mf} | :: vice president (deputy to a president) |
vice-rainha {f} | :: vicereine |
vice-real {adj} | :: viceregal |
vice-realeza {f} | :: office of the viceroy |
vice rei {m} | :: obsolete spelling of vice-rei |
vice-rei {m} | :: viceroy (governor representing a monarch) |
vice-reinado {m} | :: viceroyalty |
vice-reinar {v} | :: to govern as a viceroy |
vice rey {m} | :: obsolete spelling of vice-rei |
vice-rey {m} | :: obsolete spelling of vice-rei |
vicerrei {m} | :: obsolete spelling of vice-rei |
vice versa {adv} | :: alternative spelling of vice-versa |
vice-versa {adv} /ˌvi.si.ˈvɛɹ.sa/ | :: vice versa (the other way round) |
viciado {adj} /vi.si.ˈadu/ | :: addicted |
viciado em adrenalina {m} [idiomatic] | :: adrenaline junkie (one who is addicted with the sensation of risky, exciting situations) |
viciado em adrenalina {adj} [idiomatic] | :: being an adrenaline junkie |
viciante {adj} | :: addictive (causing addiction) |
viciar {v} /viˈsjaɾ/ | :: to addict (to cause someone to become addicted) |
viciar {vi} | :: to be addictive |
viciar {v} | :: to spoil; to corrupt |
viciar {v} | :: to adulterate |
vicinal {adj} | :: vicinal |
vício {m} /ˈvisju/ | :: vice |
vício {m} | :: defect |
vício {m} | :: addiction |
vicissitude {f} | :: vicissitude (regular change or succession from one thing to another) |
vicissitude {f} | :: an unfortunate occurrence |
viço {m} /ˈvi.su/ | :: luxuriance, lushness |
viço {m} | :: vigour, flushness |
viço {m} [dated] | :: vice |
Viçosa {prop} | :: Viçosa (municipality) |
viçoso {adj} /vi.ˈso.zu/ | :: luxuriant, lush |
viçoso {adj} | :: flourishing |
viçoso {adj} | :: fresh, youthful |
viçoso {adj} | :: unexperienced |
Victor {prop} {m} /ˈvik.toʁ/ | :: given name |
Víctor {prop} {m} | :: given name; alternative form of Vítor |
Victor Graeff {prop} | :: Victor Graeff (municipality) |
victoria {f} | :: obsolete form of vitória |
Victoria {prop} {f} | :: given name. Feminine of Victor |
victória {f} | :: obsolete form of vitória |
vicunha {f} | :: vicuna (Vicugna vicugna, a camelid of South America) |
vida {f} [uncountable] /ˈvi.ðɐ/ | :: life (state of being alive) |
vida {f} | :: lifetime; life (period during which someone is alive or something exists) |
vida {f} | :: living conditions |
vida {f} | :: life (living being) |
vida {f} [figurative] | :: vigour (active strength or force of body or mind) |
vida {f} [ecology] | :: the flora and fauna of an ecosystem |
vida após a morte {f} [religion, parapsychology] | :: afterlife; life after death |
Vidal {prop} | :: surname |
Vidal Ramos {prop} | :: Vidal Ramos (municipality) |
vida noturna {f} | :: nightlife (nocturnal entertainment activities) |
vide {f} /ˈvi.ðɨ/ | :: vine, grapevine |
videira {f} /vi.ˈðɐj.ɾɐ/ | :: vine (climbing plant that produces grapes) |
Videira {prop} | :: Videira (municipality) |
vidência {f} | :: clairvoyance |
vidente {mf} /vi.ˈdẽ.t͡ʃi/ | :: someone who can see; someone who is not blind |
vidente {mf} | :: seer (someone who foretells the future) |
vidente {adj} | :: seeing |
vidente {adj} | :: fortuneteller, clairvoyant |
vídeo {m} /ˈvi.d͡ʒju/ | :: video |
videocâmara {f} [Portugal] | :: video camera (device for recording video footage) |
videocâmera {f} [Brazil] | :: alternative form of videocâmara |
videocassete {f} {m} | :: videocassette (cassette containing recorded videotape) |
videocassete {f} {m} | :: a videocassette player |
videoclipe {m} | :: music video (motion picture accompanying a song) |
video game {m} | :: video game (software game) |
video game {m} [Brazil] | :: video game console |
videogame {m} | :: alternative spelling of video game |
vídeo game {m} | :: alternative spelling of video game |
vídeo-game {m} | :: alternative spelling of video game |
videogueime {m} | :: rare spelling of video game |
videojogo {m} [Portugal, video games] | :: video game |
videolocadora {f} | :: video rental (a now uncommon type of business where copies of films, in various formats, are rented) |
videoporteiro {m} | :: video doorphone, video entryphone, video intercom, video door entry |
videoprojetor {m} | :: video projector (device that projects video) |
video-tape {m} | :: videotape (magnetic tape used to record videos) |
videotape {m} | :: alternative spelling of video-tape |
videoteipe {m} | :: alternative spelling of video-tape |
videyra {f} | :: obsolete spelling of videira |
Vidigueira {prop} {f} /viðiˈɣɐjɾɐ/ | :: Vidigueira (village/and/municipality) |
vidoeiro {m} | :: birch (any of various trees of the genus Betula) |
vidraça {f} /vi.ˈðɾa.sɐ/ | :: a pane of glass |
vidraceiro {m} | :: glazier |
vidrado {adj} | :: covered in glass or with glass panes |
vidrado {adj} [of eyes] | :: glazed (showing no liveliness) |
vidrado {adj} [Brazil, slang] | :: obsessed (very interested in something) |
vidrão {m} /viˈðɾɐ̃w̃/ | :: bottle bank (large container into which bottles are placed for recycling) |
vidrar {vt} /vi.ˈðɾaɾ/ | :: to glass; to glaze (to furnish with glass panes) |
vidrar {vt} | :: to glaze (to apply a thin, transparent layer of coating) |
vidrar {v} [em, .slang] | :: to become obsessed (with) |
vidraria {f} /viðɾɐˈɾiɐ/ | :: glass factory |
vidraria {f} | :: glazier's shop |
vidraria {f} | :: glasswork |
vidraria {f} | :: glassware |
vidreiro {m} /viˈðɾɐjɾu/ | :: glassmaker, glazier |
vidreiro {m} | :: glass seller |
vidreiro {adj} | :: Pertaining to glass or glassmaking |
vidro {m} /ˈvi.ðɾu/ | :: glass (the material) |
Viegas {prop} | :: surname |
vieira {f} /ˈvjɐj.ɾɐ/ | :: scallop (mollusc of the family Pectinidae) |
Vieira {prop} | :: surname |
Vieira do Minho {prop} {f} /viˈɐjɾɐ ðu ˈmiɲu/ | :: Vieira do Minho (village/and/municipality) |
Vieiras {prop} | :: Vieiras (municipality) |
viela {f} /vi.ˈɛ.lɐ/ | :: alley (narrow street or passageway) |
viela {f} [musical instrument] | :: vielle (medieval stringed instrument similar to a violin) |
viela {f} | :: an iron piece of a mill wheel |
Viena {prop} {f} | :: Viena (capital city) |
Vienciana {prop} {f} [Portugal] | :: Vienciana (capital city) |
vienense {adj} | :: Viennese (of, from or relating to Vienna, Austria) |
vienense {mf} | :: Viennese (person from Vienna) |
vienês {m} | :: synonym of vienense |
vienês {adj} | :: synonym of vienense |
Vienna {prop} {f} | :: archaic spelling of Viena |
Vientiane {prop} {f} [Brazil] | :: alternative form of Vienciana |
viés {m} | :: bias (inclination towards something) |
Vietnã {prop} {m} [Brazil] | :: alternative form of Vietname |
Vietname {prop} {m} [Portugal] /vi.ɛt.ˈnɐ.mɨ/ | :: Vietname (country) |
vietnamês {adj} | :: Vietnamese |
vietnamês {m} | :: Vietnamese person |
vietnamês {m} [uncountable] | :: Vietnamese language |
vietnamesa {f} | :: feminine noun of vietnamês |
vietnamita {adj} | :: Vietnamese |
vietnamita {mf} | :: Vietnamese person |
vietnamita {mf} [uncountable] | :: Vietnamese language |
view {f} [databases] /viw/ | :: view (logical table formed from data from physical tables) |
viga {f} | :: beam (large piece of timber or iron) |
vigamento {m} [construction] | :: framework (the arrangement of support beams of a building) |
vigário {m} | :: vicar (local representative of higher-ranking member of clergy) |
vigência {f} | :: term (period of validity) |
vigência {f} | :: existence |
vigente {adj} [legal] /vi.ˈʒẽ.tɨ/ | :: in force, in effect |
vigente {adj} | :: current, in use |
viger {v} [legal, of a law] | :: To be valid |
vigésimo {ordinal num} /vi.ˈʒɛ.zi.mu/ | :: twentieth |
vigia {f} | :: watch; lookout |
vigia {f} | :: watchtower |
vigia {f} | :: peephole |
vigia {mf} | :: sentinel; lookout (referring to a person, a sentry or guard) |
vigiar {v} /vi.ˈʒjaɾ/ | :: to watch (to attend or guard) |
vigiar {v} | :: to watch (to act as a lookout) |
vigiar {v} | :: to observe something carefully |
vigilância {f} /ˌvi.ʒi.ˈlɐ̃.si.ɐ/ | :: vigilance |
vigilância {f} | :: surveillance |
vigilância {f} | :: oversight |
vigilante {adj} | :: vigilant; watchful; observant (alert and paying close attention) |
vigilante {mf} | :: a person whose job is to watch over something |
vigilantemente {adv} | :: vigilantly |
vigília {f} | :: vigil (watch kept during the night) |
vigília {f} | :: vigil (nocturnal celebration in the eve of a religious festival) |
Vigo {prop} {m} /ˈvi.ɣu/ | :: Vigo (city) |
vigor {m} /vi.ˈɡoʁ/ | :: vigour; energy (active strength or force of body or mind) |
vigor {m} | :: activity |
vigorar {v} | :: to force |
vigorar {v} | :: to strengthen |
vigorexia {f} | :: bigorexia |
vigoréxico {adj} | :: bigorexic |
vigoréxico {m} | :: bigorexic |
vigorosamente {adv} | :: vigorously |
vigoroso {adj} /viɣuˈɾozu/ | :: vigorous |
vigoroso {adj} | :: strong or powerful |
vigoroso {adj} | :: energetic |
VIH {m} | :: HIV |
viking {mf} [historical] | :: Viking (Scandinavian seafaring raider) |
viking {adj} | :: relating to the Vikings |
vikingo {m} | :: alternative form of viking |
vil {adj} /ˈviɫ/ | :: mean; vile (morally low) |
vil {adj} | :: cheap; worthless |
vila {f} /ˈvi.lɐ/ | :: small town, village |
vila {f} | :: country house |
vila {f} [Brazil, slang] | :: a low-class residential area, like row houses, but in a self-managed community around a cul-de-sac |
Vila Chã {prop} {f} /ˈvilɐ ˈʃɐ̃/ | :: Vila Chã (parish) |
Vila Chã {prop} {f} | :: Vila Chã (parish) |
Vila Chã {prop} {f} | :: Vila Chã (parish) |
Vila Chã {prop} {f} | :: Vila Chã (parish) |
Vila Chã {prop} {f} | :: Vila Chã (parish) |
Vila Chã {prop} {f} | :: Vila Chã (locality) |
Vila de Rei {prop} {f} /ˈvilɐ ðɨ ˈʁɐj/ | :: Vila de Rei (village/and/municipality) |
Vila do Bispo {prop} {f} /ˈvila ðu ˈβiʃpu/ | :: Vila do Bispo (village/and/municipality) |
Vila do Conde {prop} {f} /ˈvilɐ du ˈkõdɨ/ | :: Vila do Conde (city/and/municipality) |
Vila do Porto {prop} {f} /ˈvilɐ ðu ˈpoɾtu/ | :: Vila do Porto (village/and/municipality) |
Vila Flor {prop} {f} /ˈvilɐ ˈfloɾ/ | :: Vila Flor (village/and/municipality) |
Vila Flores {prop} | :: Vila Flores (municipality) |
Vila Franca de Xira {prop} {f} /ˈvilɐ ˈfɾɐ̃kɐ ðɨ ˈʃiɾɐ/ | :: Vila Franca de Xira (city/and/municipality) |
Vila Franca do Campo {prop} {f} /ˈvilɐ ˈfɾɐ̃kɐ ðu ˈkɐ̃pu/ | :: Vila Franca do Campo (village/and/municipality) |
Vila Lângaro {prop} | :: Vila Lângaro (municipality) |
Vila Maria {prop} | :: Vila Maria (municipality) |
vilancete {m} [music genre, poetry] /vi.lɐ̃ˈse.tɨ/ | :: villancico (traditional Spanish or Portuguese folk song) |
vilancico {m} [music genre, poetry] /vi.lɐ̃ˈsi.ku/ | :: villancico (traditional Spanish or Portuguese folk song) |
vilanesco {adj} | :: villainous (relative to villains) |
vilanesco {adj} | :: rudimentary |
Vila Nova da Barquinha {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɐ βɐɾˈkiɲɐ/ | :: Vila Nova da Barquinha (village/and/municipality) |
Vila Nova de Cerveira {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ sɨɾˈvɐjɾɐ/ | :: Vila Nova de Cerveira (village/and/municipality) |
Vila Nova de Famalicão {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ fɐmɐliˈkɐ̃w/ | :: Vila Nova de Famalicão (city/and/municipality) |
Vila Nova de Foz Côa {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ ˈfɔʃ ˈkoɐ/ | :: Vila Nova de Foz Côa (city/and/municipality) |
Vila Nova de Gaia {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ ˈɣajɐ/ | :: Vila Nova de Gaia (city/and/municipality) |
Vila Nova de Paiva {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ ˈpajvɐ/ | :: Vila Nova de Paiva (village/and/municipality) |
Vila Nova de Poiares {prop} {f} /ˈvilɐ ˈnɔvɐ ðɨ poˈjaɾɨʃ/ | :: Vila Nova de Poiares (village/and/municipality) |
Vila Nova do Sul {prop} | :: Vila Nova do Sul (municipality) |
vilaõ {m} | :: obsolete spelling of vilão |
vilão {m} /vi.ˈlɐ̃w̃/ | :: villain (a vile, wicked person) |
vilão {m} | :: villain (bad person in a work of fiction) |
vilão {m} | :: something which causes a problem |
vilão {m} [historical] | :: villein (a feudal tenant) |
vilão {m} [obsolete] | :: a non-noble who lives in a city or village |
vilão {adj} | :: villainous (of, relating to, or appropriate to a villain) |
vilão {adj} | :: coarse (lacking refinement) |
vilão {adj} | :: vile; wicked |
vilão {adj} [obsolete] | :: village or city-dwelling |
Vila Pouca de Aguiar {prop} {f} /ˈvilɐ ˈpowkɐ ðɨ ɐɣiˈaɾ/ | :: Vila Pouca de Aguiar (village/and/municipality) |
vilar {m} [archaic] | :: hamlet (small village) |
Vila Real {prop} {f} /ˈvilɐ ʁiˈal/ | :: Vila Real (district) |
Vila Real {prop} {f} | :: Vila Real (city/and/municipality/district capital) |
Vila Real de Santo António {prop} {f} /ˈvilɐ ʁiˈaɫ ðɨ ˈsɐ̃tu ɐ̃ˈtɔniu/ | :: Vila Real de Santo António (city/and/municipality) |
vilarejo {m} | :: village |
Vila Velha de Ródão {prop} {f} /ˈvilɐ ˈvɛʎɐ ðɨ ˈʁɔðɐ̃w̃/ | :: Vila Velha de Ródão (village/and/municipality) |
Vila Verde {prop} {f} /ˈvilɐ ˈveɾð(ɨ)/ | :: Vila Verde (village/and/municipality) |
Vila Viçosa {prop} {f} /ˈvilɐ viˈsɔzɐ/ | :: Vila Viçosa (village/and/municipality) |
vileza {f} | :: vileness |
vilhancico {m} /vi.ʎɐ̃ˈsi.ku/ | :: alternative form of vilancico |
vilificar {vt} | :: to vilify (say defamatory things about) |
vilipendiar {v} /ˌvi.li.pẽ.d͡ʒi.ˈaʁ/ | :: to vilify (say defamatory things about someone or something) |
villa {f} | :: obsolete spelling of vila |
villaõ {m} | :: obsolete spelling of vilão |
villão {m} | :: obsolete spelling of vilão |
villão {adj} | :: obsolete spelling of vilão |
Vilna {prop} {f} | :: Vilna (capital city) |
Vilnius {prop} {f} | :: Vilnius (capital city) |
vilo {m} [anatomy] | :: villus (small projection from a mucous membrane) |
vimaranense {adj} | :: of, relating, or pertaining to Guimarães |
vimaranense {mf} | :: inhabitant or natural of Guimarães |
vimblastina {f} [pharmaceutical drug] | :: vinblastine (drug used in chemotherapy) |
vime {m} | :: wicker (flexible branch or twig) |
Vimioso {prop} /vimiˈozu/ | :: Vimioso (village/and/municipality) |
vim, vi, venci {phrase} | :: I came, I saw, I conquered (used to indicate a total, swift victory) |
vina {f} [Brazil, Paraná] | :: sausage (food made from ground meat packed in a cylindrical casing) |
vinagre {m} /vi.ˈna.ɣɾɨ/ | :: vinegar |
vinagreira {f} /ˌvi.naˈɡɾe(j).ɾɐ/ | :: roselle (Hibiscus sabdariffa, a shrub grown for its fibre and edible flowers) |
vinagrete {m} [cooking] /vi.na.ˈɡɾɛ.t(ʃ)i/ | :: vinaigrette |
vinblastina {f} | :: alternative form of vimblastina |
vincando {v} | :: gerund of vincar |
vincar {v} /vĩ.ˈkaɾ/ | :: to crease, fold |
vincar {v} | :: to underline, highlight |
vincilho {m} /vĩ.ˈse.ʎu/ | :: alternative form of vencilho |
vinculado {adj} | :: connected, related |
vinculante {adj} | :: binding (holding by obligation or vow) |
vincular {v} | :: to bind |
vincular {v} | :: to link |
vínculo {m} | :: link; bond; connection |
vinda {f} /ˈvĩ.dɐ/ | :: arrival |
vin-d'alho {f} | :: alternative form of vinha-d'alhos |
vindima {f} | :: vintage |
vindimando {v} | :: gerund of vindimar |
vindimar {v} /vĩ.di.ˈmaɾ/ | :: to harvest (especially grapes for wine) |
vindo {adj} /ˈvĩ.du/ | :: arrived |
vindoiro {adj} | :: alternative form of vindouro |
vindouro {adj} /vĩ.ˈdo(w).ɾu/ | :: future |
vingador {m} | :: avenger (one who avenges) |
vingador {adj} | :: vindictive (seeking revenge) |
vingança {f} /vĩ.ˈɡɐ̃.sɐ/ | :: revenge (retaliatory action) |
vingança é um prato que se come frio {proverb} | :: revenge is a dish best served cold (emotional detachment is preferable when taking revenge) |
vingar {v} /vĩ.ˈɡaɾ/ | :: to avenge; to revenge (to take vengeance for) |
vingar {v} | :: to thrive (to grow vigorously or luxuriantly) |
vingar {v} | :: to thrive (to increase in wealth or success) |
vingatividade {f} | :: vengefulness (state or quality of being vengeful) |
vingativo {adj} | :: vindictive (seeking revenge) |
vinha {f} /ˈvi.ɲɐ/ | :: vineyard |
vinha-d'alho {f} | :: alternative form of vinha-d'alhos |
vinha-d'alhos {f} /viɲɐˈðaʎuʃ/ | :: wine and garlic marinade |
vinhadalhos {f} | :: alternative form of vinha-d'alhos |
Vinhais {prop} /viˈɲajʃ/ | :: Vinhais (village/and/municipality) |
vinhão {m} | :: augmentative of vinho |
vinhateiro {adj} | :: winemaking (attributive) |
vinhateiro {m} | :: winemaker |
vinhedo {m} | :: vineyard (grape plantation) |
Vinhedo {prop} | :: Vinhedo (municipality) |
vinheta {f} | :: vignette (decorative design) |
vinheta {f} | :: panel (single frame in a comic strip) |
vinheta {f} | :: a short motion picture used in intros and outros |
vinho {m} /ˈvi.ɲu/ | :: wine |
vinho a martelo {m} [colloquial, chiefly Portugal] | :: adulterated or very low-quality wine |
vinho aperitivo {m} | :: aperitif wine (wine mixed with brandy or alcohol and natural flavours) |
vinho branco {m} | :: white wine (light-coloured wine) |
vinho da casa {m} | :: house wine (inexpensive wine sold in restaurants) |
vinho da Madeira {m} | :: Madeira (a type of fortified wine from Madeira) |
vinho do Porto {m} | :: port wine (a type of fortified wine traditionally made in Portugal) |
vinho Madeira {m} | :: alternative form of vinho da Madeira |
vinho novo em odre velho {m} [idiomatic] | :: new wine in old bottles (existing concept presented as if new) |
vinho rosado {m} | :: rosé wine (wine that incorporates some of the colour from the grape skins) |
vinho rosé {m} | :: rosé wine (wine that incorporates some of the colour from the grape skins) |
vinho tinto {m} | :: red wine (red coloured wine) |
vínico {adj} /ˈviniku/ | :: vinous |
vinícola {f} | :: winery (a place where wine is made) |
vinícola {adj} | :: relating to winemaking |
vinicultura {f} [agriculture, oenology] /ˌvi.ni.kuw.ˈtu.ɾɐ/ | :: viniculture (the growing of grape vines) |
vinífero {adj} | :: viniferous |
vinificação {f} | :: vinification |
vinificação {f} | :: winemaking |
vinificando {v} | :: gerund of vinificar |
vinificar {v} | :: To vinify |
vinil {m} [uncountable] | :: vinyl (substance) |
vinil {m} | :: vinyl (record made of vinyl) |
vinila {m} [organic chemistry] | :: vinyl |
vinila {m} | :: acetate (polyvinyl acetate used to make records) |
vinílico {adj} [chemistry] | :: vinylic (relating to vinyl) |
Vinlândia {prop} {f} | :: Vinlândia (island) |
vinte {num} /ˈvĩ.tɨ/ | :: twenty |
vinte {m} | :: twenty |
vinte e um {num} | :: twenty-one |
vinte-e-um {m} [card games] | :: blackjack, twenty-one |
vintém {m} [historical] /vĩ.ˈtɐ̃j̃/ | :: small coin, similar to a penny |
vintém {m} [slang] | :: cherry (virginity) |
vintena {f} | :: score (twenty of something) |
viola {f} [musical instrument] /ˈvjɔ.lɐ/ | :: viola (a bowed instrument larger than a violin) |
viola {f} [musical instrument] | :: viol (a bowed instrument of the violin family held between the legs) |
viola {f} [musical instrument] | :: viola; viola caipira (10-string acoustic guitar used in Brazilian folk music) |
viola {f} [musical instrument, Brazil, loosely or affectionate] | :: acoustic guitar |
viola {f} | :: guitarfish (any of the rays in the Rhinobatidae family) |
violaçaõ {f} | :: obsolete spelling of violação |
violação {f} /vju.lɐ.ˈsɐ̃w̃/ | :: transgression; violation (act or instance of not acting according to the rules or conventions) |
violação {f} | :: rape; violation (unconsented sex) |
violação {f} | :: the illegal crossing of an international border |
violador {m} | :: violator (someone who violates something) |
violador {m} | :: rapist (someone who rapes someone else) |
violadora {f} | :: feminine noun of violador |
Violante {prop} | :: given name |
violão {m} /vioˈlãw/ | :: guitar |
violar {vt} | :: to violate (to break or fail to act by [a rule]) |
violar {vt} | :: to violate (to manipulate or use [something] in an inappropriate or illegal way) |
violar {vt} [formal] | :: to rape (to have unconsented sex with) |
violência {f} /vju.ˈlẽ.sjɐ/ | :: violence |
violência doméstica {f} | :: domestic violence (violence committed against member of the household) |
violentamente {adv} /vjuˌlẽtɐˈmẽtɨ/ | :: violently (in a violent manner) |
violentar {v} /vjo.lẽ.ˈta(ɾ)/ | :: to rape (to force sexual intercourse or other sexual activity upon) |
violentar {v} | :: to break into (to enter illegally or by force) |
violentar {v} | :: to spoil (to ruin or damage something) |
violento {adj} /vi.u.ˈlẽ.tu/ | :: violent (involving extreme force or motion) |
violento {adj} | :: violent (involving physical conflict) |
violento {adj} | :: violent (likely to use physical force) |
violento {adj} [of a death] | :: caused by aggression or accident; not natural |
violeta {adj} /vju.ˈle.tɐ/ | :: violet |
violeta {f} | :: violet (colour) |
violeta {f} | :: violet (plant) |
violeta {f} [Brazil] | :: viola (musical instrument of the violin family) |
Violeta {prop} {f} | :: given name |
violeta africana {f} | :: African violet (any of several flowers in the genus Saintpaulia) |
violinista {mf} /vjuliˈniʃtɐ/ | :: violinist (person who plays the violin) |
violino {m} [musical instrument] /vju.ˈli.nu/ | :: violin |
violista {mf} [music] | :: violist (person who plays the viola) |
violoncelista {mf} | :: cellist (person who plays the cello) |
violoncello {m} | :: obsolete spelling of violoncelo |
violoncelo {m} /vi.ˌo.lõ.ˈsɛ.lu/ | :: cello (musical instrument) |
viperino {adj} | :: viperine (relating to or resembling vipers) |
viperino {adj} | :: serpentine; sly; deceitful |
viquingo {m} [uncommon] | :: alternative form of viking |
víquingo {m} | :: rare form of viking |
viquingue {mf} | :: alternative form of viking |
víquingue {m} [uncommon] | :: alternative form of viking |
vir {vi} /viɾ/ | :: to come (to move towards the speaker or the agent) |
vir {vi} | :: to come; to arrive (to reach a destination, especially where the speaker is) |
vir {vi} | :: to come (to manifest itself; to occur) |
vir {vi} | :: to come (to be located in a certain position in a sequence) |
vir {v} | :: [de] to come from; to be from (to have as one’s place of origin) |
vir {v} | :: [de] to be caused by; to be due to |
vir {v} | :: [de] to come back (from); to return (from) |
vir {v} | :: [auxiliary, with a verb in the gerund] have/has been (forms the present perfect progressive aspect) |
vir {v} | :: [a] to end up (to eventually do) |
vir {v} | :: [com, .colloquial] to bitch; to whine (to complain, especially unnecessarily) |
vira {m} /ˈvi.ɾɐ/ | :: a traditional music and dance genre of northern Portugal |
virabrequim {m} | :: crankshaft (a rotating shaft that drives a crank) |
vir a calhar {v} [idiomatic] | :: to come in handy (to be useful or heplful) |
vira-casaca {mf} | :: turncoat (a traitor; one who changes sides) |
virada {f} | :: turning, turn (change of direction or orientation) |
virada de mesa {f} [idiomatic] | :: a point in time when the tables turn |
Viradouro {prop} | :: Viradouro (municipality) |
vira e mexe {adv} [colloquial, idiomatic] | :: often |
vira essa boca pra lá {phrase} [idiom] | :: Said as a response after the interlocutor said that something deeply undesirable or harmful could happen |
virago {f} [pejorative] | :: a manly woman |
viral {adj} [microbiology] /vi.ˈɾaw/ | :: viral (relating to viruses) |
viral {adj} [medicine, of a disease] | :: viral (caused by a virus) |
viral {adj} [Internet] | :: viral (quickly attaining high popularity through word of mouth) |
vira-lata {mf} | :: mutt (a dog of mixed breed) |
vira-lata {mf} | :: stray (dog that lives at large, without an owner) |
vira-lata {mf} [very, offensive] | :: mongrel (person of mixed race) |
vira-lata {mf} | :: a Brazilian who dislikes his own country and culture and/or have preference for foreign things/customs (specially American) over Brazilian ones. This term originated from Nelson Rodrigues' description of Mongrel Complex (Complexo de Vira-lata), the people's tendency to view their own country in a negative way |
vira-lata {adj} [of a domestic animal, especially a dog] | :: mongrel (of mixed breed) |
virar {v} /vi.ˈɾaɾ/ | :: to turn or bend (around) |
virar {v} | :: to upset or topple |
virar {v} [nautical] | :: to capsize |
virar {vt} [Brazil] | :: to become |
virar {vi} [used with se, persons] | :: to do something by oneself or without help |
virar a casaca {vi} | :: to turn one's coat (to turn against a previous affiliation of allegiance) |
virar a noite {v} | :: to pull an all-nighter; to burn the midnight oil |
virar bicho {vi} [idiom] | :: to be very angry |
virgáurea {f} | :: goldenrod (any plant of the genus Solidago) |
virgem {mf} /ˈviɾ.ʒɐ̃j̃/ | :: virgin (person who has never had sexual intercourse) |
virgem {f} [Roman Catholicism] | :: an image, icon or statuette of Virgin Mary |
virgem {adj} | :: virgin (not having had sexual intercourse) |
virgem {adj} | :: untouched (remaining in its original, pristine state) |
virgem {adj} [of quicklime] | :: unslaked |
virgem {adj} [of an optical disk] | :: which hasn’t had data burned onto it |
Virgem {prop} {f} [astrology] | :: Virgo (zodiac sign) |
Virgem {prop} {f} [Christianity] | :: Virgin Mary |
Virgem da Lapa {prop} | :: Virgem da Lapa (municipality) |
virgem de ferro {f} [historical] | :: iron maiden (torture device) |
Virgem Maria {prop} {f} [Christianity] | :: Virgin Mary (the mother of Christ) |
Virgem Maria {interj} | :: oh dear! oh God! (expression of dismay) |
Virgílio {prop} {m} | :: Virgil (Ancient Roman writer) |
Virgílio {prop} {m} | :: given name |
virginal {adj} | :: virginal (relating to virgins) |
virginal {adj} | :: virgin: immaculate; chaste; untouched |
virgindade {f} /ˌviɾ.ʒĩ.ˈda.ðɨ/ | :: virginity (state of being a virgin) |
Virgínia {prop} {f} | :: Virgínia (state) |
Virgínia {prop} {f} | :: given name |
Virgínia {prop} {f} | :: Virgínia (municipality) |
Virgínia Ocidental {prop} {f} | :: Virgínia Ocidental (state) |
Virginópolis {prop} | :: Virginópolis (municipality) |
Virgo {prop} {f} [zodiac constellations] | :: Virgo (constellation) |
Virgolândia {prop} | :: Virgolândia (municipality) |
vírgula {f} | :: comma (punctuation mark) |
vírgula {f} [figuratively] | :: fine print, small print (hidden details and conditions) |
vírgulas dobradas {fp} [plurale tantum] | :: double quotes, inverted commas |
viril {adj} /viˈɾil/ | :: virile |
virilha {f} /vi.ˈɾi.ʎa/ | :: groin (depression separates the trunk from the legs) |
virilidade {f} /viɾiliˈðaðɨ/ | :: virility |
virol {m} | :: an ornamental wreath made with ribbons |
virologia {f} | :: virology (branch of microbiology that deals with the study of viruses and viral disease) |
virologista {mf} | :: virologist |
virote {m} | :: bolt (short, stout, blunt-headed arrow) |
virote {m} | :: crossguard (bar of metal between the blade and the hilt of a sword) |
virtual {adj} /viɾtuˈaɫ/ | :: virtual (in effect or essence, not in fact or reality) |
virtual {adj} | :: virtual (simulated in a computer) |
virtualmente {adv} | :: virtually (in essence, but not in fact) |
virtualmente {adv} | :: virtually (in a virtual manner) |
virtude {f} [uncountable] /viɾ.ˈtu.ðɨ/ | :: virtue (excellence in morals) |
virtude {f} [philosophy, theology] | :: virtue (each of several qualities held to be particularly important) |
virtude {f} [angelology] | :: virtue (angelic creature of the second sphere) |
virtude dormitiva {f} [rhetoric] | :: dormitive virtue |
virtuosa {f} | :: feminine noun of virtuoso |
virtuosamente {adv} | :: virtuously |
virtuose {adj} | :: alternative form of virtuoso (having masterly ability) |
virtuose {m} | :: alternative form of virtuoso (person having masterly ability) |
virtuoso {adj} /viɾ.ˈtwo.zu/ | :: virtuous (full of virtues) |
virtuoso {m} | :: A virtuous person |
virtuoso {adj} | :: virtuoso (with masterly ability) |
virtuoso {m} | :: virtuoso (person with masterly ability) |
vírus {m} | :: virus (DNA/RNA causing disease) |
viruzinho {m} | :: diminutive of vírus |
visão {f} /vi.ˈzɐ̃w̃/ | :: view (the act of seeing something) |
visão {f} | :: sight; eyesight; vision (the ability to see; the condition of not being blind) |
visão {f} | :: vision; eye (the ability to notice things) |
visão {f} | :: vision (an idea about how things should be in the future) |
visão {f} | :: view; vision (mental image) |
visão {f} | :: view (a person’s way of understanding something) |
visão {f} [databases] | :: view (logical table in database formed from data from physical tables) |
visão {f} [paranormal, religion] | :: vision (a mystical mental image of something that happened or will happen) |
visão de mundo {f} | :: worldview (a person’s general philosophy or perception of reality) |
visão de raios-X {f} [scifi] | :: X-ray vision (ability to see through solid matter) |
visão de raio-X {f} | :: alternative form of visão de raios-X |
visão geral {f} | :: overview (brief summary) |
visão remota {f} [parapsychology] | :: remote viewing (ability to sense from great distances) |
visar {v} /vi.ˈzaɾ/ | :: to aim (at) |
visarga {m} [Sanskrit phonetics] | :: visarga (voiceless h in Sanskrit) |
víscera {f} [anatomy] | :: viscera (internal organ of the body) |
visceral {adj} | :: visceral |
visco {m} | :: alternative form of visgo |
visconde {m} /vis.ˈkõ.d͡ʒi/ | :: viscount (a member of the nobility above a baron but below a count) |
Visconde do Rio Branco {prop} | :: Visconde do Rio Branco (municipality) |
viscondessa {f} /ˌvis.kõ.ˈde.sɐ/ | :: viscountess (viscount’s wife) |
viscondessa {f} | :: viscountess (female viscount) |
viscosidade {f} | :: viscosity (the state of being viscous) |
viscosímetro {m} | :: viscometer (instrument used to measure viscosity) |
viscoso {adj} | :: Having a thick, sticky consistency between solid and liquid; viscous |
viseira {f} | :: visor (part of helmet) |
Viseu {prop} /viˈzew/ | :: Viseu (district) |
Viseu {prop} | :: Viseu (city/and/municipality/district capital) |
visgo {m} [uncountable] | :: viscosity (state of being viscous) |
visgo {m} | :: any viscous substance secreted by or extracted from plants |
visgo {m} | :: mistletoe (any of several evergreen plants that grow on trees) |
Vishnu {prop} {m} [Hinduism] | :: Vishnu (the supreme god) |
visibilidade {f} | :: visibility |
visigodo {m} | :: one of the Visigoths (East Germanic tribe) |
visigodo {adj} | :: Visigothic (of, relating to or belonging to the Visigoths) |
visigótico {adj} | :: Visigothic (of, relating to or belonging to the Visigoths) |
visigótico {m} | :: the Gothic dialect spoken by the Visigoths |
visigotismo {m} [linguistics] | :: a loanword from the Gothic language of the Visigoths |
visionação {f} | :: visualisation (the act of imagining or visualizing something) |
visionamento {m} | :: visualisation (the act of imagining or visualizing something) |
visionário {adj} | :: visionary |
visionário {m} | :: visionary |
visita {f} /vi.ˈzi.tɐ/ | :: visit |
visita {f} | :: visitor |
visitante {mf} | :: visitor (someone who visits someone or somewhere) |
visitante {adj} | :: who is visiting |
visitar {v} /vi.zi.ˈtaɾ/ | :: to visit |
visível {adj} /vi.ˈzi.vɛɫ/ | :: Able to be seen; visible |
vísivel {adj} | :: alternative form of visível |
visivelmente {adv} | :: visibly |
vislumbrando {v} | :: gerund of vislumbrar |
vislumbrar {v} | :: to glimpse |
vislumbre {m} /viʒ.ˈlũ.bɾɨ/ | :: glimmer (a faint light) |
vislumbre {m} | :: glimpse (a brief look) |
Visnu {prop} {m} | :: alternative form of Vishnu |
visom {m} /viˈzõ/ | :: mink |
visom {m} | :: mink coat |
vison {m} | :: alternative form of visom |
viso rei {m} | :: obsolete form of vice-rei |
viso-rei {m} | :: obsolete form of vice-rei |
viso rey {m} | :: obsolete form of vice-rei |
viso-rey {m} | :: obsolete form of vice-rei |
visorrei {m} [rare] | :: obsolete form of vice-rei |
visorrey {m} | :: obsolete form of vice-rei |
víspora {f} [Brazil] | :: lotto (the game of chance) |
vista {f} [colloquial] /ˈviʃ.tɐ/ | :: eye; eyeball |
vista {f} | :: sight |
vista {f} | :: view |
Vista Alegre {prop} | :: Vista Alegre (municipality) |
Vista Alegre do Alto {prop} | :: Vista Alegre do Alto (municipality) |
Vista Alegre do Prata {prop} | :: Vista Alegre do Prata (municipality) |
vista desarmada {f} | :: naked eye (unaided eyesight) |
Vista Gaúcha {prop} | :: Vista Gaúcha (municipality) |
visto {m} /ˈviʃ.tu/ | :: visa (permit to enter and leave a country) |
visto {m} | :: signature, stamp (to confirm that something has been checked or verified) |
visto {adj} | :: which has been seen or observed |
visto que {conj} | :: since; as; considering that |
vistoso {adj} /vis.ˈto.zu/ | :: gaudy, showy, flashy |
Vístula {prop} {m} | :: Vístula (river) |
visual {adj} /viˈzwaɫ/ | :: visual |
visualização {f} | :: visualization |
visualizando {v} | :: gerund of visualizar |
visualizar {v} | :: to view, to visualize |
visualmente {adv} | :: visually |
vital {adj} /vi.ˈtaw/ | :: vital (relating to, or characteristic of life) |
vital {adj} | :: vital (necessary to the continuation of life) |
vital {adj} | :: vital (very important) |
vitalício {adj} | :: lifelong (extending for the entire duration of life) |
vitalício {adj} | :: perpetual |
vitalidade {f} | :: vitality; vigour |
vitalismo {m} [philosophy] | :: vitalism (doctrine that life involves some immaterial vital force) |
vitamina {f} /ˌvitaˈminɐ/ | :: vitamin |
vitamina {f} [colloquial] | :: fruit milk shake (a sweet, creamy beverage made by mixing milk and fruit) |
vitamina A {f} [vitamin] | :: vitamin A |
vitamina B {f} [vitamin] | :: vitamin B |
vitamina C {f} [vitamin] | :: vitamin C |
vitamina D {f} [vitamin] | :: vitamin D |
vitamina E {f} [vitamin] | :: vitamin E |
Vitebsk {prop} {f} | :: Vitebsk (city) |
vitela {f} | :: veal (flesh of a calf) |
vitelo {m} | :: calf (young bull) |
viti- {prefix} /ˌvi.t͡ʃi/ | :: relating to grapevines |
viticultura {f} [agriculture, oenology] /ˌvi.t͡ʃi.kuw.ˈtu.ɾɐ/ | :: viticulture (the growing of grape vines) |
vitiligo {m} [disease] | :: vitiligo (patchy loss of skin pigmentation) |
vítima {f} /ˈvi.ti.mɐ/ | :: victim |
vitimação {f} | :: victimization |
vitimar {v} /vi.ti.ˈmaɾ/ | :: to victimize |
vitimismo {m} /vi.tʃi.ˈmiz.mu/ | :: victimism (tendency to act like a victim) |
vitimista {adj} | :: victimist |
vitimização {f} | :: victimization |
vitimização secundária {f} | :: secondary victimization |
vitimizar {v} | :: to victimize (to make someone a victim) |
vitivinícola {adj} | :: viticultural |
vitivinicultura {f} [agriculture, oenology] /ˌvi.ni.vi.t͡ʃi.kuw.ˈtu.ɾɐ/ | :: viticulture (the growing of grape vines) |
Vitor {prop} {m} | :: given name; alternative form of Vítor |
Vítor {prop} {m} | :: given name and masculine of Vitória |
vitoria {f} | :: obsolete spelling of vitória |
vitória {f} /vi.ˈtɔ.ɾjɐ/ | :: victory |
Vitória {prop} {f} | :: given name and feminine of Vítor |
Vitória {prop} {f} | :: Vitória (municipality/state capital) |
Vitória {prop} {f} | :: Victoria, queen of England |
Vitória {prop} {f} | :: Vitória (state) |
Vitória {prop} {f} | :: Vitória (capital city) |
Vitória {prop} {m} | :: Vitória (lake) |
Vitória Brasil {prop} | :: Vitória Brasil (municipality) |
Vitória da Conquista {prop} | :: Vitória da Conquista (municipality) |
Vitória das Missões {prop} | :: Vitória das Missões (municipality) |
vitória de Pirro {f} | :: Pyrrhic victory (a costly victory) |
vitoriano {adj} | :: Victorian (relating to the reign of Queen Victoria of England) |
vitória pírrica {f} | :: Pyrrhic victory (a costly victory) |
vitória pirrónica {f} [European orthography, rare] | :: Pyrrhic victory (a costly victory) |
vitória pirrônica {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of vitória pirrónica |
vitoriar {v} | :: to acclaim, applaud |
vitória-régia {f} | :: Amazon lily (Victoria amazonica, a large water lily of the Amazon region) |
vitoriosamente {adv} | :: victoriously |
vitorioso {adj} /vi.tu.ˈɾjo.zu/ | :: victorious |
Vitor Meireles {prop} | :: Vitor Meireles (municipality) |
vitral {m} [art] /viˈtɾaɫ/ | :: stained glass |
vitral {m} [architecture, by extension] | :: stained glass window |
vítreo {adj} | :: glassy |
vítreo {adj} | :: vitreous |
vitrificando {v} | :: gerund of vitrificar |
vitrificar {v} /vitɾifiˈkaɾ/ | :: to vitrify |
vitrificar {v} | :: to glaze |
vitrina {f} | :: alternative form of vitrine |
vitrine {f} | :: shop window (large window at the front of a shop used to display goods) |
vittoria {f} | :: obsolete spelling of vitória |
vittória {f} [rare] | :: obsolete spelling of vitória |
vítulo {m} | :: calf (young bull) |
vituperio {m} | :: obsolete spelling of vitupério |
vitupério {m} [formal] | :: insult, offense |
viu {interj} /ˈviw/ | :: used at the beginning or end of a sentence, especially imperative ones, as filler |
viu só {interj} | :: see? (used when one has just demonstrated or proved something) |
viúva {f} /ˈvju.vɐ/ | :: widow (a woman whose husband has died) |
viúva {f} | :: fawn-breasted tanager (Pipraeidea melanonota, a passerine bird) |
viúva {f} | :: white-headed marsh tyrant (Arundinicola leucocephala, a passerine bird) |
viúva {f} | :: parona leatherjacked (Parona signata, a fish) |
viúva {f} | :: Amazon lily (Victoria amazonica, a water lily) |
viúva-negra {f} | :: black widow (species of venomous spider) |
viuvez {f} | :: widowhood (the condition of being a widow) |
viúvo {m} /ˈvju.vu/ | :: widower |
viva {m} /ˈvivɐ/ | :: hooray [a shout to signify victory] |
viva {interj} | :: hooray! |
viva {interj} | :: three cheers for ...! |
viva {interj} [as a greeting] | :: hello!, hi! |
viva {interj} | :: bless you! [said to someone who has just sneezed, as a polite remark] |
vivacidade {f} | :: vivacity |
Vivaldi {prop} {mf} | :: surname |
viv'alma {f} | :: obsolete spelling of vivalma |
vivalma {f} /vi.ˈvaɫ.mɐ/ | :: a living soul (in negative sentences) |
vivamente {adv} | :: livelily (in a lively manner) |
vivar {v} /viˈvaʁ/ | :: to hooray (to shout an expression of excitement) |
vivaz {adj} /vi.ˈvaʃ/ | :: long-lived |
vivaz {adj} [botany] | :: perennial |
vivaz {adj} [figuratively] | :: lively (full of life) |
viveiro {m} | :: nursery (place where seedlings are cultivated for transplanting) |
viveiro {m} | :: vivarium (artificial environment for animals) |
vivência {f} /vi.ˈvẽ.sjɐ/ | :: experience |
vivenciar {v} /vi.vẽ.si.ˈa(ʁ)/ | :: to live [a situation] directly or in practice and be deeply affected or changed by it |
vivenda {f} /vi.ˈvẽ.dɐ/ | :: residence (place where one lives) |
vivenda {f} | :: livelihood (person’s means of supporting himself) |
vivenda {f} | :: lifestyle (the way someone lives) |
vivendo e aprendendo {proverb} | :: live and learn (one gains knowledge from living experiences) |
vivente {adj} | :: living (having life; not dead) |
vivente {mf} | :: person; human being |
viver {v} /vi.ˈveɾ/ | :: to live; to have life |
viver da terra {v} | :: to live off the land (to sustain a living by eating produce that one harvests or hunts) |
viver e deixar viver {v} [idiomatic] | :: to live and let live (to be tolerant) |
vivianita {f} | :: alternative form of vivianite |
vivianite {f} [mineral] | :: vivianite (a hydrated iron phosphate mineral) |
vívido {adj} [of perception] /ˈvi.vi.du/ | :: vivid (clear, detailed or powerful) |
vívido {adj} [of an image] | :: vivid (bright, intense or colourful) |
vívido {adj} | :: vivid (full of life) |
vivíparo {adj} [botany, of a plant] | :: viviparous (arising from an embryo that develops from the outset) |
vivíparo {adj} [zoology, of an animal] | :: viviparous (whose development occurs inside the body of the mother) |
vivíparo {m} | :: a viviparous animal |
vivisseção {f} | :: alternative form of vivissecção |
vivissecção {f} | :: vivisection (surgery on a living organism for research purposes) |
vivo {adj} /ˈvi.vu/ | :: alive (having life; not dead) |
vivo {adj} | :: lively; vivacious |
vivo {adj} [linguistics, of a language or lect] | :: having native speakers |
vivo {adj} | :: strong (highly stimulating to the senses) |
vixe {interj} | :: expresses surprise or admiration. Used before 'Maria' |
Vixnu {prop} {m} | :: alternative spelling of Vishnu |
Vizela {prop} {f} /viˈzɛlɐ/ | :: Vizela (river) |
Vizela {prop} {f} | :: Vizela (city/and/municipality) |
vizinha {f} /vi.ˈzi.ɲɐ/ | :: female equivalent of vizinho |
vizinhança {f} /vɨ.zi.ˈɲɐ̃.sɐ/ | :: neighborhood (close proximity, particularly in reference to home) |
vizinhança {f} | :: neighborhood (inhabitants in the close proximity) |
vizinhança {f} [uncountable] | :: the relationship between neighbours |
vizinhança {f} | :: surroundings (area surrounding something) |
vizinhança {f} [uncountable] | :: proximity or contiguity |
vizinho {adj} /vi.ˈzi.ɲu/ | :: neighbouring; adjacent (located next to something) |
vizinho {adj} | :: neighbouring; adjacent; contiguous (sharing a border) |
vizinho {adj} | :: [figurative] analogous; related; connected (having many similarities) |
vizinho {adj} | :: [figurative] adjacent in a scale or rank |
vizinho {m} | :: neighbor (person who lives next to another) |
vizinho {m} | :: neighbor (place or object located next to another) |
vizir {m} [historical] | :: vizier (high-ranking official in the Ottoman Empire) |
vizo rei {m} [rare] | :: obsolete form of vice-rei |
vizo rey {m} | :: obsolete form of vice-rei |
vizo-rey {m} [rare] | :: obsolete form of vice-rei |
vizorrey {m} [rare] | :: obsolete form of vice-rei |
Vladikavkaz {prop} {f} | :: Vladikavkaz (city) |
Vladimiro {prop} {m} | :: given name |
Vladimiroff {prop} {mf} | :: surname |
Vladimirov {prop} {mf} | :: surname |
Vladivostok {prop} {f} | :: Vladivostok (city/administrative center) |
Vladivostoque {prop} {f} | :: alternative form of Vladivostok |
vlogger {mf} [Internet] | :: vlogger (video blogger) |
Vltava {prop} {m} | :: Vltava (river) |
vlw {interj} [internet slang] | :: alternative spelling of valeu (expression of appreciation and gratitude); thx |
vó {f} [colloquial] | :: clipping of avó; granny |
vô {m} [colloquial] | :: clipping of avô; grandfather |
voador {adj} /vwɐˈðoɾ/ | :: flying |
voador {adj} | :: rapid |
voadora {f} /vwɐˈðoɾɐ/ | :: a flying, usually high kick |
voadora {f} [figurative, colloquial] | :: an instance of verbally attacking someone directly, often unprovoked |
voante {adj} | :: airborne; flying (in flight) |
voante {adj} | :: flying (able to fly) |
voante {adj} [figurative] | :: ephemeral; short-lived |
voar {v} /vwaɾ/ | :: to fly |
vobla {m} [rare] | :: vobla (Rutilus caspicus, a fish of the Caspian sea) |
vocabulário {m} /vu.kɐ.βu.ˈla.ɾju/ | :: vocabulary (set of words used by an individual) |
vocabulário {m} | :: vocabulary; lexicon; terminology (set of words used in a particular field) |
vocabulário {m} | :: vocabulary; wordlist (a document containing a list of words, especially one with less information than a dictionary) |
vocabulário {m} [linguistics] | :: vocabulary; lexicon (the words of a language) |
vocabulário {m} [colloquial] | :: language (insults and vulgarities) |
vocabulário ativo {m} [psycholinguistics] | :: active vocabulary (words and phrases that someone commonly uses) |
vocabulário passivo {m} [psycholinguistics] | :: passive vocabulary (words and phrases that someone understands but does not commonly use) |
vocábulo {m} [linguistics] /vu.ˈka.βu.lu/ | :: vocable (word or utterance) |
vocação {f} | :: vocation |
vocação {f} | :: calling |
vocação {f} | :: inclination |
vocação {f} | :: talent |
vocal {adj} | :: vocal (of or pertaining to the voice or speech) |
vocal {adj} | :: vocal (uttered or modulated by the voice) |
vocal {mf} | :: vocalist (singer in a band) |
vocálico {adj} [phonetics] | :: vocal (relating to or being a vowel) |
vocalista {mf} | :: vocalist (singer in a band) |
vocalizar {v} | :: to voice; to express |
vocalizar {v} | :: to vocalise (to sing without using words) |
vocalizar {v} [phonology] | :: to vocalise (turn a consonant into a vowel) |
vocativo {m} [grammar] | :: vocative case (case used when addressing someone) |
você {pron} /vɔ.ˈse/ | :: [formal in Portugal, informal or semi-formal in Brazil] second-person singular personal pronoun; you |
você {pron} | :: indefinite personal pronoun; you; one |
você colhe o que planta {proverb} | :: you reap what you sow (actions have consequences) |
você é o que você come {proverb} | :: you are what you eat |
você e quem mais {phrase} | :: See: pt você e quem mais |
você e quem mais {phrase} [rhetorical question] | :: you and whose army? (you can't do that on your own) |
você fala português {phrase} [formal] | :: Do you speak Portuguese? |
você não existe {interj} | :: said to a person who did something extraordinary or unexpected |
você não existe {interj} | :: said to a person who appears just when they are mentioned in a talk |
você não existe {interj} | :: See: pt você não existe |
Vocência {contraction} | :: contraction of Vossa Excelência |
você pode levar um cavalo até a água, mas não pode fazê-lo beber {proverb} | :: you can lead a horse to water but you can't make him drink (you can show someone how to do something, but you can't make them do it) |
você que pensa {interj} | :: States that the interlocutor is misled by their opinion |
você que sabe {interj} | :: you know better; it's your decision |
vocês {pron} /vɔ.ˈseʃ/ | :: second-person plural personal pronoun; you |
você-sabe-quem {pron} | :: you-know-who (known and unmentioned person) |
você vem sempre aqui {phrase} | :: do you come here often; A phrase strongly associated with flirtatious behavior |
vociferar {v} /vo.si.fe.ˈɾa(ɾ)/ | :: to vociferate (to cry out with vehemence) |
voçoroca {f} [geology] /vo.soˈɾɔ.ka/ | :: gully |
vodca {f} | :: vodka |
vodu {m} | :: voodoo (an Afro-Caribbean religion) |
voga {f} | :: vogue (the prevailing fashion or style) |
vogal {adj} /vuˈɡaɫ/ | :: vocalic |
vogal {f} | :: vowel |
vogal {f} | :: member; seat on a representative body without a specific role |
vogal anterior {f} [phonetics] | :: front vowel (any vowel sound produced in the front of the mouth) |
vogal posterior {f} [phonetics] | :: back vowel (any vowel produced in the back of the mouth) |
vogal temática {f} [Portuguese grammar] | :: the first vowel of a suffix, such as a and i in -ado and -ido respectively |
vogal temática {f} [indo-european studies] | :: thematic vowel (the vowel *e or *o before a suffix in Proto-Indo-European) |
vogar {vi} /vuˈɣaɾ/ | :: to be in vogue |
vogar {v} [em, .nautical] | :: to navigate; to sail (of a watercraft: to move over a body of water) |
vogar {vi} | :: to drift; to float (to move slowly) |
voivoda {m} | :: voivode (a local ruler or official in various parts of central and eastern Europe) |
voivodato {m} [historical, rare] | :: voivodeship (the realm of a voivode) |
voivodia {f} [historical] | :: voivodeship (the realm of a voivode) |
Voivodina {prop} {f} | :: Voivodina (autonomous province) |
volante {adj} /vuˈlɐ̃tɨ/ | :: flying |
volante {adj} | :: floating |
volante {adj} | :: loose |
volante {m} [vehicles] | :: steering wheel |
volante {m} [badminton] | :: shuttlecock |
volapuk {m} | :: alternative form of volapuque |
volapük {m} | :: alternative form of volapuque |
volapuque {m} /ˌvo.ˈla.pu.ki/ | :: Volapük (language) |
volastonita {f} | :: alternative form of wollastonite |
volastonite {f} | :: alternative form of wollastonite |
volátil {adj} [physics, chemistry] /vo.ˈla.t͡ʃiw/ | :: volatile (evaporating or vaporizing readily under normal conditions) |
volátil {adj} | :: unstable (having a strong tendency to change) |
volátil {adj} [computing, of memory] | :: volatile (whose content is lost when the computer is powered down) |
volátil {adj} | :: volatile; temporary; ephemeral |
volátil {adj} | :: able to fly |
volátil {mf} | :: an animal that can fly |
volatilidade {f} | :: volatility |
volatilizando {v} | :: gerund of volatilizar |
volatilizar {v} | :: to volatilize, vapourize |
vólei {m} [European orthography] | :: alternative form of vôlei |
vôlei {m} | :: volleyball (game) |
voleibol {m} /ˌvo.lej.ˈbɔw/ | :: volleyball (game) |
voleibol de praia {m} | :: beach volleyball |
voleibolista {mf} | :: volleyballer |
voleibolístico {adj} | :: volleyball (attributive) |
vólei de praia {m} [European orthography] | :: alternative form of vôlei de praia |
vôlei de praia {m} | :: beach volleyball |
voleio {m} [sports] | :: volley (flight of a ball before it bounces) |
volfrâmio {m} | :: tungsten |
volframita {f} [mineral] | :: wolframite |
Volga {prop} {m} /ˈvɔw.ɡɐ/ | :: Volga (river) |
Volgogrado {prop} {f} | :: Volgogrado (oblast) |
Volgogrado {prop} {f} | :: Volgogrado (city/administrative center) |
Volhynia {prop} {f} | :: alternative spelling of Volínia |
volibol {m} | :: dated form of voleibol |
volição {f} | :: volition (a conscious choice or decision) |
volição {f} | :: volition; will (the mental power or ability of choosing) |
Volínia {prop} {f} | :: Volínia (historical region) |
volleyball {m} | :: dated form of voleibol |
Vologda {prop} {f} | :: Vologda (oblast) |
Vologda {prop} {f} | :: Vologda (city/administrative center) |
volsco {adj} | :: Volscian (relating to the Volsci) |
volt {m} | :: volt (unit of measure) |
volta {f} /ˈvɔɫtɐ/ | :: return (act of returning) |
volta {f} | :: a bend in a course, line, pipe, etc |
volta {f} | :: turnaround (act of turning around) |
volta {f} | :: a loop of a coil or spiral staircase |
volta {f} | :: loop (length of thread, line or rope that is doubled over) |
volta {f} [figurative] | :: volte-face (a reversal of policy, attitude or principle) |
volta {f} | :: stroll; walk |
volta e meia {adv} [idiom] | :: now and then, occasionally |
volta e meia {adv} | :: See: pt volta e meia |
voltagem {f} | :: voltage |
Volta Grande {prop} | :: Volta Grande (municipality) |
voltar {vi} /vɔɫ.ˈtaɾ/ | :: to return; to come back |
voltar {vi} | :: to return (to reach a previous state) |
voltar {vt} | :: to turn (to adjust something in a direction) |
voltar {vt} | :: to shell out; to pay |
voltar {v} [a, para, .pronominal] | :: to turn to (to start to rely on) |
voltar {v} [contra, .pronominal] | :: to turn on; to turn against (to rebel against or oppose something formerly supported) |
Volta Redonda {prop} | :: Volta Redonda (municipality) |
voltear {v} /voɫ.ˈtjaɾ/ | :: to rotate, turn, veer |
voltear {v} | :: to flutter |
volteio {m} /vow.ˈtej.u/ | :: spin (the act of rotating on one’s own axis) |
volte sempre {phrase} [idiomatic] | :: come again (a polite farewell) |
voltímetro {m} | :: voltmeter (instrument for measuring electric potential) |
vóltio {m} | :: rare form of volt |
volume {m} [geometry] /vo.ˈlu.mi/ | :: volume (unit of three-dimensional measure) |
volume {m} | :: volume; loudness (strength of sound) |
volume {m} [publishing] | :: volume (issues of a periodical over a period of one year) |
volume {m} [publishing] | :: volume (individual book of a publication issued as a set of books) |
volume {m} [chiefly historical] | :: volume (bound book) |
volume {m} | :: volume; quantity |
volumétrico {adj} | :: volumetric |
volumoso {adj} /ˌvu.lu.ˈmo.zu/ | :: bulky (large in size, mass, or volume) |
volumoso {adj} | :: having many volumes |
volumozo {adj} | :: obsolete spelling of volumoso |
voluntariado {m} | :: voluntary work, volunteering |
voluntariado {m} | :: volunteers, voluntary force |
voluntariamente {adv} /vu.lũ.ta.ɾjɐ.ˈmẽ.tɨ/ | :: voluntarily |
voluntário {m} /vu.lũ.ˈta.ɾi.u/ | :: volunteer (one who voluntarily offers himself/herself for service) |
voluntário {m} [military] | :: volunteer (one who enters into military service voluntarily) |
voluntário {adj} | :: voluntary (done, given, or acting of one’s own free will) |
voluntário {adj} | :: voluntary (working or done without payment) |
volúpia {f} | :: lust; lasciviousness (the state or characteristic of being lascivious) |
volúpia {f} | :: voluptuousness; sensuality (a sensual appearance) |
voluptuário {adj} /vu.lup.ˈtwa.ɾju/ | :: voluptuous |
voluptuoso {adj} /vu.lup.ˈtwo.zu/ | :: voluptuous |
Völuspá {prop} {f} [Norse literature] | :: Völuspá (first book of the Poetic Edda) |
volutabro {m} | :: wetland, marsh, swamp |
volutabro {m} | :: filthiness, ugliness |
volutuário {adj} | :: alternative form of voluptuário |
volutuoso {adj} | :: alternative form of voluptuoso |
volúvel {adj} | :: fickle (quick to change one’s opinion or allegiance) |
völva {f} | :: völva (Old Norse prophetess) |
volver {v} /voɫ.ˈveɾ/ | :: to make |
volver {v} | :: to carry |
volver {v} | :: to roll, shake |
vólvulo {m} [anatomy] | :: volvulus (twist in a loop of the bowel) |
vombate {m} | :: wombat (any of several Australian marsupials of the family Vombatidae) |
vómer {m} [skeleton] /ˈvo.meɻ/ | :: vomer bone |
vômer {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of vómer |
vomeronasal {adj} [anatomy] | :: vomeronasal (of, pertaining to, or situated near the vomer bone between the nose and the mouth) |
vomitar {v} /vu.mi.ˈtaɾ/ | :: to vomit |
vómito {m} [European orthography] | :: alternative form of vômito |
vômito {m} /ˈvo.mi.tu/ | :: vomit (regurgitated former contents of a stomach) |
vômito {m} | :: vomit (act of regurgitating) |
vomtade {f} | :: obsolete spelling of vontade |
vontade {f} /võˈtaðɨ/ | :: will; the condition of feeling like or wanting something |
vontade {f} | :: desire, wish |
vontade {f} | :: intention; purpose |
voo {m} /ˈvo.u/ | :: flight |
vôo {m} | :: superseded spelling of voo |
voragem {f} /vu.ˈɾa.ʒɐ̃j̃/ | :: whirlpool |
voragem {f} | :: abyss |
voraz {adj} /vo.ˈɾa(j)s/ | :: voracious (devouring great quantities of food) |
voraz {adj} | :: voracious; rapacious (having a great appetite for anything) |
vorazmente {adv} | :: voraciously |
Voronej {prop} {f} | :: Voronej (oblast) |
Voronej {prop} {f} | :: Voronej (city/administrative center) |
Voronej {prop} {f} | :: Voronej (left tributary) |
Voronezh {prop} {f} | :: alternative spelling of Voronej |
Vorontsoff {prop} {mf} | :: surname |
Vorontsov {prop} {mf} | :: surname |
vórtex {m} | :: alternative form of vórtice |
vórtice {m} | :: vortex (a whirlpool or whirlwind) |
vortiginoso {adj} | :: alternative form of vertiginoso |
vos {pron} /vuʃ/ | :: 2nd person plural objective pronoun |
vós {pron} /vɔʃ/ | :: second-person plural nominative personal pronoun; you |
vós {pron} | :: second-person plural prepositional pronoun; you |
vós {pron} [religious, formal or poetic] | :: second-person singular nominative and prepositional pronoun used when addressing a deity, noble or certain powerful officials; you; thou |
vose {pron} [Internet slang] | :: alternative spelling of você |
vosear {v} | :: to address someone with the polite vós pronoun |
vossa {pron} /ˈvɔ.sɐ/ | :: f. sg. form of possessive vosso |
Vossa Alteza {pron} [formal] | :: Your Highness (a title of respect used to address a prince or princess) |
Vossa Excelência {pron} | :: your Excellency (title used to address a top-important and generally State-related person) |
Vossa Excelência {pron} [law] | :: your Honor (title used to address a judge) |
Vossa Majestade {pron} [formal] | :: Your Majesty (title of respect) |
vossas {pron} /ˈvɔ.sɐʃ/ | :: f. pl. form of possessive vosso |
vossa santidade {pron} | :: Your Holiness |
vossemecês {pron} | :: obsolete form of vocês |
Vossência {contraction} | :: contraction of Vossa Excelência |
vosso {pron} /ˈvɔ.su/ | :: 2. personpl. possessivepronoun |
vosso {pron} | :: your; yours |
vossos {pron} /ˈvɔ.suʃ/ | :: m. pl. form of possessive vosso |
votação {f} | :: voting |
votação {f} | :: polling |
võtade {f} [obsolete] | :: abbreviation of vontade |
votante {adj} /vuˈtɐ̃tɨ/ | :: voting or having the right to vote |
votante {mf} | :: voter (one who votes or has the right to vote) |
votar {vi} /vu.ˈtaɾ/ | :: to vote |
votar {v} [em] | :: to vote for somebody |
votar {v} [contra] | :: to vote against something |
votar {v} | :: to poll |
votar com os pés {v} [idiomatic] | :: to vote with one's feet (to express one's preferences through one's actions) |
voto {m} /ˈvɔ.tu/ | :: vote (a formalised choice) |
voto {m} | :: vote (act or instance of participating in such a choice) |
voto {m} | :: vow (solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner) |
voto {m} | :: an offering given during a vow |
voto cacareco {m} [Brazil, dated] | :: protest vote (vote cast to demonstrate dissatisfaction with the candidates or system) |
Votorantim {prop} | :: Votorantim (municipality) |
Votuporanga {prop} | :: Votuporanga (municipality) |
Vouga {prop} {m} /ˈvo(w).ɣɐ/ | :: Vouga (river) |
Vouzela {prop} {f} /vowˈzɛlɐ/ | :: Vouzela (village/and/municipality) |
vovó {f} [childish] /voˈvɔ/ | :: grandma |
vovô {m} [hypocoristic, usually, childish] /voˈvo/ | :: grandpa; one's grandfather |
voyeur {mf} | :: voyeur (person who derives sexual pleasure from secretly observing others having sex) |
voyeurismo {m} | :: voyeurism (derivation of sexual satisfaction by watching people secretly) |
voz {f} /vɔʃ/ | :: voice (all senses) |
voz {f} | :: speech |
voz ativa {f} [grammar] | :: active voice (the voice in which the subject of a verb carries out the action) |
voz do povo, voz de Deus {proverb} /ˈvɔʒ du ˈpo.vu ˈvɔʒ dɨ ˈðewʃ/ | :: the voice of the people, the voice of God |
vozear {v} /vo.ziˈaɾ/ | :: to speak loudly or to shout |
vozear {v} [phonology] | :: to voice |
vozearia {m} | :: clamor (noise from multiple people talking) |
vozeirão {m} | :: loud voice |
vozerio {m} | :: clamor (noise from multiple people talking) |
vozinha {f} | :: diminutive of voz |
voz média {f} [grammar] | :: middle voice (form in which the subject of a verb performs some action upon itself) |
voz passiva {f} [grammar] | :: passive voice (voice in which the subject receives the action) |
vrdd {n} [internet slang] | :: abbreviation of verdade |
vremeio {adj} [Caipira] | :: nonstandard form of vermelho |
vsf {phrase} [Internet slang, pejorative, vulgar] | :: abbreviation of vai se foder |
VSF {phrase} [Internet slang, vulgar] | :: initialism of vai se foder |
VT {m} | :: initialism of video tape |
VT {m} [by extension] | :: a short recorded video, especially one shown on the TV as part of a larger show |
vtnc {phrase} [Internet slang, text messaging, vulgar] | :: abbreviation of vai tomar no cu |
vudu {m} | :: alternative form of vodu |
Vukovar {prop} {f} /ˌvu.ko.ˈvaʁ/ | :: Vukovar (city) |
vulcánico {adj} | :: alternative form of vulcânico |
vulcânico {adj} | :: volcanic |
vulcanismo {m} [volcanology] /ˌvuw.kɐ.ˈniz.mu/ | :: volcanism (natural phenomena associated with volcanoes) |
vulcanização {f} | :: vulcanization |
vulcanizando {v} | :: gerund of vulcanizar |
vulcanizar {v} | :: to vulcanize |
Vulcano {prop} {m} [Roman god] | :: Vulcan (god of fire) |
Vulcano {prop} {m} [astronomy, historical] | :: Vulcan (planet previously theorised to exist in orbit between Mercury and the Sun) |
Vulcano {prop} {m} | :: Vulcano (island) |
vulcanogênico {adj} | :: volcanogenic |
vulcanologia {f} | :: volcanology (study of volcanoes) |
vulcanologista {mf} | :: volcanologist (person who studies volcanology) |
vulcanólogo {m} | :: volcanologist (person who studies volcanology) |
vulcão {m} /vuɫ.ˈkɐ̃w̃/ | :: volcano |
vulcão-escudo {m} [vulcanology] | :: shield volcano (volcano with a large size an low profile) |
vulgar {adj} /vuɫ.ˈɣaɾ/ | :: common to the people, vulgar |
vulgar {adj} | :: ordinary, undistinguished |
vulgar {adj} | :: popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical |
vulgar {adj} | :: simple, unintelligent |
vulgaridade {f} [uncountable] | :: commonness, the quality of being common or vulgar |
vulgaridade {f} [countable] | :: a vulgarity; an expression or action expected of a commoner |
vulgarizado {adj} | :: vulgarized |
vulgarizar {vt} | :: to vulgarise (to make something vulgar) |
vulgarmente {adv} /vuɫ.ɣaɾ.ˈmẽ.tɨ/ | :: indifferently |
vulgarmente {adv} | :: in general, usually |
Vulgata {prop} {f} | :: Vulgate (a fourth-century Bible translation into Latin) |
vulgívago {adj} | :: corrupt, contemptible, despicable, or vulgar |
vulgo {m} /ˈvuɫ.ɣu/ | :: the common people, the masses |
vulgo {adv} [formal] | :: introduces a colloquial synonym, or a nickname; vulgarly/colloquially/informally/commonly known as |
vulnerabilidade {f} [uncountable] | :: vulnerability (the state of being vulnerable) |
vulnerabilidade {f} | :: vulnerability (specific weakness in the protections or defences) |
vulnerar {vt} /vuɫnɨˈɾaɾ/ | :: to wound; to hurt; to injure |
vulnerável {adj} | :: vulnerable |
vulnífico {adj} /vuɫ.ˈni.fi.ku/ | :: vulnific |
vulpino {adj} | :: vulpine (relating to foxes) |
vulto {m} /ˈvuɫ.tu/ | :: aspect (one’s appearance or expression) |
vulto {m} | :: an indistinct figure, such as something seen with the corner of one’s eye or in the dark |
vulto {m} | :: importance; significance; prominence |
vulto {m} | :: greatness |
vulto {m} | :: bulk (major part of something) |
vulva {f} [anatomy] | :: vulva (the external female sexual organs) |
vuvuzela {f} /vuvuˈzɛla/ | :: vuvuzela |
v.v. {adv} | :: initialism of vice versa |