vinha
Appearance
See also: Vinha
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Possibly borrowed from Proto-Norse [Term?], from Proto-Germanic *swinþaz (for *þ > *h, compare huopa, murha), or alternatively onomatopoeic.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vinha (comparative vinhempi or vinhampi, superlative vinhoin or vinhin)
- fast, breakneck, furious
- Auto kulkee vinhaa vauhtia.
- The car is going at a breakneck pace.
- odd, wild, peculiar, curious
- Hän on vinhan näköinen tyyppi.
- He's a wildly curious-looking guy.
Declension
[edit]Inflection of vinha (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vinha | vinhat | |
genitive | vinhan | vinhojen | |
partitive | vinhaa | vinhoja | |
illative | vinhaan | vinhoihin | |
singular | plural | ||
nominative | vinha | vinhat | |
accusative | nom. | vinha | vinhat |
gen. | vinhan | ||
genitive | vinhan | vinhojen vinhain rare | |
partitive | vinhaa | vinhoja | |
inessive | vinhassa | vinhoissa | |
elative | vinhasta | vinhoista | |
illative | vinhaan | vinhoihin | |
adessive | vinhalla | vinhoilla | |
ablative | vinhalta | vinhoilta | |
allative | vinhalle | vinhoille | |
essive | vinhana | vinhoina | |
translative | vinhaksi | vinhoiksi | |
abessive | vinhatta | vinhoitta | |
instructive | — | vinhoin | |
comitative | — | vinhoine |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “vinha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Noun
[edit]vinha f (plural vinhas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of viña
Verb
[edit]vinha
- (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of vir
Further reading
[edit]- “vinha” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan, from Latin vīnea. Compare Catalan vinya, French vigne, Italian vigna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vinha f (plural vinhas)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 731.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: vi‧nha
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese vinha, from Latin vīnea.[1][2]
Noun
[edit]vinha f (plural vinhas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]vinha
References
[edit]- ^ “vinha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “vinha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Finnish terms derived from Proto-Norse
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/inhɑ
- Rhymes:Finnish/inhɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- Finnish terms with usage examples
- Finnish kala-type nominals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Grapevines
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Grapevines