viti-
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin vītis (“grapevine”). Doublet of vit.
Prefix
[edit]viti-
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “viti-”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin vītis (“grapevine”). Doublet of vide.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]viti-
- (relational) grapevine
- vitivinicultura ― viticulture
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan prefixes
- Catalan relational adjectives
- ca:Grapevines
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese prefixes
- Portuguese relational adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Grapevines