videira
Appearance
See also: Videira
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since the 13th century. From Old Galician-Portuguese, from vide + -eira.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]videira m (plural videiras)
- vine
- 1398, M. Romaní Martínez, editor, La colección diplomática de Santa María de Oseira, page 468:
- de quanto vino Deus der em estas videyras leyras darnos edes meo
- of the wine that God would give in this vine plots you'll give us half
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “videyra”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “videira”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “videira”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “videira”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “videira”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “videira” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From vide (“vine tendril”) + -eira, from Latin vītis (“vine”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]videira f (plural videiras)
Related terms
[edit]References
[edit]- “videira” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “videira”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “videira”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -eira
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms suffixed with -eira
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ejɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ejɾɐ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐjɾɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐjɾɐ/3 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Grapevines
- pt:Plants