User:Matthias Buchmeier/en-la-t
Appearance
ta {interj} (thanks) SEE: thanks | :: |
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette | :: |
tabernacle {n} /ˈtæbɚnækl̩/ (portable tent used before the construction of the temple) | :: tabernāculum {n} |
table {n} /ˈteɪbəl/ (item of furniture) | :: mensa {f} |
table {n} (grid of data in rows and columns) | :: rationarium {n} |
table {n} | :: tabula {f} [2,3,4] |
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) | :: mēnsārium {n} |
taboo {n} /təˈbuː/ | :: sacer {m} |
tachycardia {n} /tæ.kɪˈkɑː(ɹ).di.ə/ (rapid resting heart rate) | :: tachycardia {f} |
tacit {adj} /ˈtæsɪt/ (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent) | :: tacitus |
taciturn {adj} /ˈtæsɪtɝn/ (untalkative, silent) | :: taciturnus |
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn | :: |
Tacitus {prop} /ˈtæsɪtʊs/ (Roman cognomen) | :: Tacitus {m} |
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board | :: |
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle | :: |
tadpole {n} /ˈtædpoʊl/ (toad or frog larva) | :: ranunculus {m}, ranula {f} |
Tagus {prop} (Iberian river) | :: Tagus {m} |
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei | :: |
tail {n} /teɪl/ (appendage of an animal) | :: cauda |
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate | :: |
tailgate {v} /ˈteɪlˌɡeɪt/ (drive dangerously close behind another vehicle) | :: [literally, to tail closely] prope insequi |
tailor {n} /ˈteɪlɚ/ (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) | :: sartor {m}, sartrīx {f}, scissor {m}, vestitor {m} |
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei | :: |
Taipei {prop} /taɪˈpeɪ/ (Taipei) | :: Taipeium |
Taiwan {prop} /ˌtaɪˈwɑn/ (East Asian country) | :: Taivania {f} |
Taiwanese {n} /ˌtaɪwɑˈniːz/ (person from Taiwan) | :: taiwanensis |
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) | :: Tadzikistania {f} |
take {v} /teɪk/ (to get into one's hands or control) | :: capio, prehendo, sumo |
take {v} (to receive or accept) | :: accipiō, recipiō, capio, sumo |
take {v} (to grab and move to oneself) | :: capio |
take {v} (to gain a position by force) | :: capio |
take {v} (to have sex with) | :: capio |
take {v} (to carry) | :: fero |
take {v} (to choose) | :: capio |
take {v} (to ingest medicine) | :: capio |
take {v} (to last or expend [an amount of time]) | :: capio |
take {v} (to exact) SEE: exact | :: |
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe | :: |
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate | :: |
take apart {v} (defeat) SEE: defeat | :: |
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble | :: |
take away {v} (to take away) SEE: remove | :: |
take away {v} (to remove something and put it in a different place) | :: auferō |
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it) | :: adimō |
take back {v} (take back) SEE: withdraw | :: |
take back {v} (to return something to a vendor for a refund) | :: redhibeō, reddo |
take by storm {v} /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/ (To capture by means of a sudden, overwhelming attack) | :: expugnō |
take care {v} (be cautious, careful) | :: curo, caveo, accuro |
take care {v} (to be in charge of something) | :: curo, caveo, accuro |
take care {interj} (good-bye) | :: cura, curate {p}, cave, cavete |
take care of {v} (look after) | :: cūrō |
take care of {v} (deal with) | :: como |
take care of {v} (kill) | :: occido, macto, caedo, neco |
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof) | :: praesūmō |
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of) | :: praesūmō |
take it easy {v} (relax) | :: ōtior |
taken aback {adj} (surprised, shocked) | :: stupefactus, attonitus, consternatus |
take off {v} (to remove) | :: exuō |
take off {v} (to imitate) SEE: imitate | :: |
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ | :: |
take one's leave {v} (depart) SEE: depart | :: |
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide | :: |
take out {v} (to remove) | :: educo |
take out {v} (to escort someone on a date) | :: educo |
take out {v} (to immobilize with force) | :: educo |
take out {v} (slang: to kill or destroy) | :: educo |
take part {v} (participate or join) | :: intersum |
take place {v} (to happen) | :: fiō, accidō |
take root {v} (to grow roots into soil) | :: rādīcō |
take the lead {v} /ˈtɛɪkθəˈliːd/ (to advance into first place) | :: praesum |
take the lead {v} (to assume leadership over a group) | :: praesum |
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand | :: |
talc {n} /tælk/ (soft mineral) | :: talcum {n} |
tale {n} /ˈteɪl/ (type of story) | :: fābula {?}, fābella {?} |
talent {n} /ˈtælənt/ (unit of weight and money) | :: tălentum |
talent {n} (marked ability or skill) | :: indoles {f} |
talk {v} /tɔk/ (to communicate by speech) | :: fabulor, for, sermocinor |
talk {v} (to communicate by other means than speech) | :: for |
talk {n} (conversation) | :: sermō {m} |
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss | :: |
talk around {v} (persuade) SEE: persuade | :: |
talkative {adj} /ˈtɑːkədɪv/ (tending to talk or speak freely or often) | :: loquax, garrulus, multiloquus |
talkativeness {n} (the state of being talkative) | :: loquācitās {f}, garrulitās {f} |
talk over {v} (discuss) SEE: discuss | :: |
talk over {v} (persuade) SEE: persuade | :: |
tall {adj} /tɔl/ (of a person) | :: altus, prōcērus |
tall {adj} (of a building) | :: altus, prōcērus |
tallage {n} /ˈtælɪd͡ʒ/ (medieval tax) | :: tallagium |
Tallinn {prop} /ˈtɑːlɪn/ (Capital of Estonia) | :: Castrum Danorum |
tallness {n} (quality of being tall) | :: prōcēritās {f}, celsitudo {f} |
tallow {n} /tæləʊ/ (hard animal fat obtained) | :: sēbum {n} |
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock | :: |
Talossan {prop} (the language) | :: Talossana |
tamarisk {n} /ˈtæmərɪsk/ (shrub of the genus Tamarix) | :: tamarix {f} |
tambour {n} (drum) SEE: drum | :: |
tame {adj} /teɪm/ (not wild) | :: mansuēs, mansuētus, cicur |
tame {v} (to make something tame) | :: domō, mansuēscō, mansuēfaciō |
tame {v} (to become tame) | :: mansuesco |
tameable {adj} (able to be tamed) | :: domābilis |
tamer {n} /ˈteɪmɚ/ (one who tames or subdues) | :: domitor {m}, domitrix {f} |
Tancred {prop} /ˈtæŋkɹɪd/ (male given name) | :: Tancredus |
tang {n} (tongue) SEE: tongue | :: |
tangerine {n} /ˈtæn.dʒəˌɹin/ (fruit) | :: citrus tangerina {f} |
tangible {adj} /ˈtæn(d)ʒɪb(ə)l/ (touchable, palpable) | :: tactilis |
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco) | :: Tingis |
tank {n} /tæŋk/ (closed container for fluids) | :: lacus {m} |
tank {n} (open container for liquids) | :: lacus {m} |
tank {n} (armoured fighting vehicle) | :: autocurrus armatus {m} |
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
tantalum {n} /ˈtæntələm/ (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) | :: tantalium |
Tanzania {prop} /ˌtænzəˈniːə/ (United Republic of Tanzania) | :: Tanzania {f} |
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.) | :: oblanguescō |
tapeworm {n} /ˈteɪpˌwɝm/ (parasitical worm of the class Cestoda) | :: taenia {f} |
tapeworm {n} (Diphyllobothrium latum) | :: taenia {f} |
taproot {n} /ˈtæpˌɹuːt/ (long tapering root) | :: radix palaris |
tar {n} /tɑː/ (coal tar) | :: pix {f} |
Taranto {prop} (city and province) | :: Tarentum {n} |
tardigrade {adj} /ˈtɑɹdɪˌɡɹeɪd/ (sluggish, moving slowly) | :: lentus |
tardiness {n} (the state of being late) | :: tarditās {f} |
Tarentine {adj} /ˈtæɹəntaɪn/ (of or pertaining to Tarentum) | :: Tarentīnus |
Tarentine {n} (inhabitant of Tarentum) | :: Tarentīnus |
target {n} /ˈtɑɹɡɪt/ (butt or mark to shoot at) | :: scopus {m} |
tariff {n} /ˈtæɹɪf/ (duties imposed) | :: telōnium {n} |
tarragon {n} /ˈtæɹəɡɑn/ (perennial herb Artemisia dracunculus) | :: dracunculus {m} |
Tarragona {prop} (city and port) | :: Tarracō {f} |
tarry {v} /ˈtæ.ɹi/ (to delay or be tardy) | :: cunctor |
tarry {v} (to stay or wait somewhere) | :: sedeo |
tarry {v} (to stay somewhere temporarily) | :: sedeo |
Tarsus {prop} (city in modern Turkey) | :: Tarsus {f} |
tart {adj} /tɑɹt/ (with sharp taste, sour) | :: acidus |
tartar {n} /ˈtɑɹ.tɚ/ (red compound deposited during wine making) | :: faecula {f} |
Tartu {prop} /ˈtɑɹtu/ (second-largest city in Estonia) | :: Tarbatum, (Tarbata, Tharbatum, Tharbata) |
Tarvisio {prop} (town) | :: Tarvisium |
task {n} /tæsk/ (piece of work done as part of one’s duties) | :: pensum {n} |
taste {n} /teɪst/ (one of the sensations produced by the tongue) | :: sapor {m} |
taste {n} (implicit set of preferences) | :: palātum {n}, sapor {m} |
taste {n} | :: gustus {m} |
taste {v} (to sample the flavor of something) | :: gusto |
taste {v} (to have a taste) | :: sapiō |
tasteless {adj} (having no flavour) | :: insulsus |
tasteless {adj} (lacking refinement) | :: insulsus |
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious | :: |
Tatar {adj} /ˈtætɑː(ɹ)/ (Tatar (adjective)) | :: tataricus |
tattered {adj} /ˈtætəd/ (ragged and torn) | :: pertūsus |
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale | :: |
tattler {n} (one who tattles) | :: gestor {m} |
tattletale {n} (one who tattles) | :: gestor {m} |
Taurica {prop} (the name by which the territory of the Crimean peninsula was known to the Greeks and Romans) | :: Taurica {f} |
taurophobia {n} | :: taurophobia |
Taurus {prop} /ˈtɔːɹəs/ (mountain range) | :: Taurus |
tavern {n} /ˈtævɚn/ (bar) | :: caupōna {f}, taberna {f}, [low-grade] canaba {f} |
tavernkeeper {n} (one who keeps a tavern) | :: caupō {m} |
taw {n} /ˈtaʊ/ (Semitic letter) | :: thau {n} |
tawny {adj} /ˈtɔːni/ (of a light brown to brownish orange colour) | :: fulvus |
tawny owl {n} /ˈtɔːni aʊl/ (Strix aluco) | :: cavannus {m} |
tax {n} /tæks/ (money paid to government) | :: vectīgal {n} |
taxable {adj} (subject to tax) | :: vectīgālis |
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) | :: exactor {m}, pūblicānus {m} [New Testament] |
taxi {n} /ˈtæk.si/ (vehicle) | :: taxiraeda {f} |
Taxila {prop} | :: Taxila |
taxonomy {n} /tækˈsɑːnəmi/ | :: taxonomia {f} |
Tbilisi {prop} /t(ə)ˈbi.lə.si/ (the capital city of Georgia (the country)) | :: Triphelis |
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner | :: |
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) | :: thea {f} |
teach {v} /tiːt͡ʃ/ (obsolete: to show the way) | :: addoceo, doceo |
teach {v} (to pass on knowledge) | :: doceō, instruo, addoceo |
teachable {adj} (capable of being taught) | :: docilis, docibilis |
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger | :: |
teacher {n} /ˈtit͡ʃɚ/ (person who teaches) | :: docens {m}, doctor {m}, praeceptor {m}, magister {m}, litterātor {m} (elementary school) |
teacher {n} (a female person who teaches) | :: magistra {f}, docens {f}, doctrix {f}, praeceptrix {f} |
teaching {n} /ˈtiːtʃɪŋ/ (something taught) | :: doctrina {f}, disciplina {f} |
tea leaf {n} (thief) SEE: thief | :: |
team {n} /tiːm/ (set of draught animals) | :: iugum {n} |
team {n} (group of people) | :: manipulus {m}, turma {f} |
tear {v} /tɛɚ/ (rend) | :: lanio |
tear {n} /tɪə/ (drop of clear salty liquid from the eyes) | :: lacrima {f} |
tear off {v} /teɪɹ ɑf/ (to rip away from) | :: abscindō |
tear to pieces {v} (to rip apart) | :: laniō |
tear up {v} (To damage) SEE: damage | :: |
teat {n} /tiːt/ (projection of mammary gland) | :: papilla {f} |
techno {n} /ˈtɛknoʊ/ (style of music) | :: musica technica |
technocratic {adj} /tɛk.nəˈkɹæt.ɪk/ (of or relating to a technocrat or technocracy) | :: technocraticus |
technological {adj} (of, relating to, or involving technology) | :: technologicus {m} |
technology {n} /tɛkˈnɑlədʒi/ (the study of or a collection of techniques) | :: technologia {f} |
tedious {adj} /ˈti.di.əs/ (boring, monotonous) | :: taediōsus |
tedium {n} /ˈtiː.di.əm/ (boredom or tediousness; ennui) | :: taedium {n} |
tee {n} /tiː/ (name of the letter T, t) | :: tē |
teem {v} /tiːm/ (overflowing with) | :: parturiō |
teen {adj} (teenager) SEE: teenager | :: |
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) | :: [indeclinable] -decim |
teenager {n} /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(ɹ)/ (person aged between thirteen and nineteen) | :: , iuventus {m}, iuventa {f} |
teething {n} /ˈtiːðɪŋ/ (eruption of milk teeth) | :: dentītiō {f} |
Tel Aviv {prop} /ˈtɛl.əˈviːv/ (city in Israel) | :: Telavivum |
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph | :: |
telegraph {n} /ˈtɛl.ə.ɡɹæf/ (apparatus, or a process, for communicating) | :: tēlegraphum {n} |
Telemachus {prop} /təˈlɛməkəs/ (the son of Odysseus) | :: Telemachus {m} |
telephone {n} /ˈtɛləfoʊn/ (a device used for two-way talking with other people) | :: telephonum {n}, telephonium {n} |
teleporter {n} /tɛlipɔː(ɹ)tə(ɹ)/ | :: teleportoris |
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius) | :: Telesphorus {m} |
television {n} /ˈtɛlɪˌvɪʒən/ (medium) | :: tēlevīsiō {f} |
television {n} (device for receiving television signals) | :: tēlevīstrum {f}, televisio {m} |
television {n} (program broadcasting) | :: televisio {f} |
television program {n} (the content of an individual television broadcasting) | :: programma televisionis, emissio televisionis |
television series {n} (series) SEE: series | :: |
television set {n} (television) SEE: television | :: |
tell {v} /tɛl/ (to pass information) | :: narrō, memoro |
tell {v} (to instruct) | :: doceo |
tell {v} | :: dīcere |
tell {v} (narrate) SEE: narrate | :: |
tell apart {v} (to distinguish) | :: internoscō |
teller {n} /ˈtɛləɹ/ (person who counts the votes in an election) | :: diribitor {m} |
tell fortunes {v} (to tell someone's destiny or future) | :: horiolor |
telltale {n} (tattler) SEE: tattler | :: |
tellurium {n} /tɪˈljʊəɹiəm/ (chemical element) | :: tellurium |
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake | :: |
temerity {n} /təˈmɛɹəti/ (reckless boldness) | :: temeritās {f} |
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature | :: |
temperance {n} (habitual moderation) | :: sōbrietās {f} |
temperate {adj} /ˈtɛmpəɹət/ (moderate; not excessive heat, climate) | :: modicus |
temperature {n} /ˈtɛmp(ə)ɹətʃə(ɹ)/ (elevated body temperature) | :: febris {f} |
tempest {n} /ˈtɛmpəst/ (storm) | :: tempestas {f}, procella {f} |
Templar {n} (one of the Knights Templar) | :: Templarius {m} |
temple {n} /ˈtɛmp(ə)l/ (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) | :: templum, aedis {f}, delubrum {n}, fanum {n} |
temple {n} | :: aedes {f}, templum {n} |
temple {n} (region of skull) | :: tempus {n} |
Temple {prop} (the chief temple to YHWH in Jerusalem) | :: templum {n} |
tempo {n} /ˈtɛm.pəʊ/ (music: number of beats per minute) | :: temporum intervalla {n-p} |
temporal {adj} /ˈtɛm.pəɹ.əl/ (of or relating to time) | :: temporālis |
temporal {adj} (of limited time) | :: temporālis, temporārius |
temporal {adj} (of or relating to the material world) | :: temporālis |
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only) | :: temporālis, temporārius |
temporal {adj} (of the temples of the head) | :: templaris |
temporal hour {n} (variable time unit) | :: hora, hora temporalis |
temporary {adj} /ˈtɛmpəɹəɹi/ (for a limited time, ephemeral, not constant) | :: temporālis, temporārius |
tempt {v} /tɛmpt/ (to provoke someone to do wrong) | :: tentō |
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies | :: |
ten {n} /tɛn/ | :: decem |
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) | :: decem |
tenacious {adj} /təˈneɪʃəs/ (clinging to an object or surface; adhesive) | :: tenax |
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) | :: tenax |
tenacity {n} /təˈnæs.ɪ.ti/ (quality or state of being tenacious) | :: tenācitās {f} |
tenant {n} /ˈtɛ.nənt/ (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) | :: inquilīnus {m} |
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant) | :: inquilīnus {m} |
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) | :: Decalogus {m} |
tendency {n} /ˈtɛndənsi/ (likelihood of behaving in a particular way) | :: prōpensiō {f} |
tender {adj} /ˈtɛn.dɚ/ (sensitive or painful) | :: tener |
tender {adj} (easy damaged, delicate) | :: tener |
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet) | :: tener |
tenderhearted {adj} (compassionate) | :: misericors |
tendril {n} /ˈtɛn.dɹəl/ (thin, spirally coiling stem) | :: pampinus {m} {f} |
tenebrous {adj} /ˈtɛ.nə.bɹəs/ (dark and gloomy) | :: tenebrōsus |
tenfold {adj} (ten times as much) | :: decuplus |
Tennessee {prop} /ˌtɛn.əˈsi/ (state) | :: Tennessia |
tense {n} /tɛns/ (verb forms distinguishing time) | :: tempus {n} |
tension {n} /ˈtɛnʃən/ (psychological state) | :: intentio {f} |
tension {n} (state of an elastic object) | :: tēnsiō {f} |
tent {n} /tɛnt/ (portable lodge) | :: tabernāculum {n}, tentōrium {n} |
tentatively {adv} /ˈtɛntətɪvli/ (Of, or having to do with being tentative) | :: sensim |
tenth {adj} /tɛnθ/ (ordinal form of ten, see also: 10th) | :: decimus |
tenth {n} (something in the tenth position) | :: decimus |
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) | :: decuma {f}, decimum {n} |
tepid {adj} /ˈtɛpɪd/ (lukewarm) | :: tepidus |
Teramo {prop} (capital) | :: Interamnia Praetutorium, Interamnium, Teramum |
terbium {n} /ˈtɜːɹbiəm/ (chemical element) | :: terbium |
Terence {prop} (male given name) | :: Terentius |
termination {n} /tɚmɪˈneɪʃən/ (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix) | :: terminatio {f}, exitus {m} |
term limit {n} (restriction) | :: finis spatii |
tern {n} /tɝn/ (bird of family Sternidae) | :: larus {m}, sterna {f} |
Terni {prop} (town) | :: Interamna Nahars, Interamna, Interamnia |
Terpsichore {prop} /ˌtəːpˈsɪkəɹi/ (Greek mythology: one of the nine muses) | :: Terpsichore {f} |
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth | :: |
terra incognita {n} (unknown land) | :: terra incognita {f} |
terrestrial {adj} /təˈɹɛstɹi.əl/ (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) | :: terrestris |
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic) | :: terrestris |
terrible {adv} /ˈtɛ.ɹə.bl̩/ (dreadful; causing alarm or fear) | :: terribilis |
terrible {adv} | :: atrox |
terrified {adj} /ˈtɛɹɪfaɪd/ (extremely frightened) | :: territus |
terrify {v} /ˈtɛɹɪfaɪ/ (to frighten greatly; to fill with terror) | :: terreō |
terrifying {adj} /ˈtɛɹɪfaɪ.ɪŋ/ (frightening or intimidating) | :: terrificus |
territory {n} /ˈtɛɹɪˌtɔɹi/ (large tract of land) | :: territōrium {n} |
terror {n} /ˈtɛɚ/ (extreme fear) | :: terror {m} |
terror {n} | :: terror {m} |
terrorism {n} /ˈtɛɹəɹɪzəm/ (use of terror as a means of coercion) | :: tromocratia {f} |
terrorist {n} /ˈtɛɹəɹɪst/ (person who uses terror as a weapon in a political struggle) | :: terrorista |
terse {adj} /tɜːs/ (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) | :: adductus {m}, adducta {f}, adductum {n}, contractus {m}, contracta {f}, contractum {n} |
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner) | :: astrictē |
Tertullian {prop} /təɹˈtʌli.ən/ (Roman cognomen) | :: Tertullianus |
test {v} /tɛst/ (to challenge) | :: perīclitor |
test {v} (to administer an examination during the academic term) | :: specto |
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions) | :: experior |
testament {n} /ˈtɛst.ə.mənt/ (document containing a person's will) | :: testāmentum {n} |
testator {n} /tɛsˈteɪ.tɚ/ (One who dies having made a legally valid will) | :: lēgātor, testātor |
testicle {n} /ˈtɛstɪkəl/ (male sex gland) | :: testiculum {n}, cōleus, testis {m}, coleo |
testify {v} /ˈtɛstɪfaɪ/ (to make a declaration, or give evidence, under oath) | :: testificor |
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony | :: |
testimony {n} /ˈtɛstɪmoʊni/ (statement in court) | :: testimōnium {n} |
testimony {n} (account of first-hand experience) | :: testimōnium {n} |
testimony {n} (witness, evidence proof of some fact) | :: testimōnium {n} |
tetanus {n} /ˈtɛt.ən.əs/ (disease) | :: tetanus {m} |
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God) | :: tetragrammaton {n}, Tetragrammaton {n} |
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped | :: |
tetrarchy {n} (government by four people) | :: tetrarchia {f} |
tetter {n} /ˈtɛtə/ (skin condition) | :: vitiligo {f} |
Teutonic Knights {prop} (order) | :: Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum Ierosolimitanorum, Ordo Teutonicus |
text {n} /tɛkst/ (a written passage) | :: scriptum {n}, textus {m} |
text {n} (a book, tome or other set of writings) | :: scriptum {n} |
textbook {n} /ˈtɛkst.bʊk/ (formal manual of instruction) | :: līber definitivus {m} |
textile {n} /ˈtɛks.taɪl/ (cloth produced from fabric) | :: textilus {m} |
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms) | :: critica textualis {f} |
Thai {adj} /taɪ/ (of or pertaining to Thailand) | :: thailandicus |
Thai {n} (language) | :: lingua thai {f} |
Thailand {prop} /ˈtaɪ̯lænd/ (country in Southeast Asia) | :: Thailandia {f} |
Thais {prop} (female given name) | :: Thais, Thaida |
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle | :: |
thallium {n} /ˈθæliəm/ (chemical element) | :: thallium |
Thames {prop} /tɛmz/ (river through London) | :: Tamesis {m}, Tamesa {m} |
than {prep} /ðæn/ (Introduces a comparison) | :: quam, [ablative case of noun] |
thanatolatry {n} (worship of death) | :: thanatolatria |
thank {v} /θæŋk/ (express gratitude or appreciation to someone) | :: gratias ago |
thank {v} | :: grātiās agō |
thankful {adj} /ˈθæŋkfəl/ (showing thanks) | :: grātus |
thankfulness {n} (state of showing thanks) | :: gratia {f} |
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief) | :: Deo gratias |
thank goodness {interj} (express gratitude) | :: deo gratias |
thanks {interj} /θæŋks/ (used to express appreciation or gratitude) | :: gratias, gratias ago |
thank you {interj} /ˈθæŋk juː/ (an expression of gratitude) | :: gratiās {f-p}, gratiās agō, tibi gratiās agō, benignē dīcis |
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") | :: gratias maximas ago |
that {conj} /ˈðæt/ (connecting a noun clause) | :: ut, [rendered by means of accusative plus infinitive] |
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) | :: cui, ut |
that {determiner} (what is being indicated) | :: iste [close to listener], ille [away from listener], is |
that {pron} (that thing) | :: iste {m}, ista {f}, istud {n}; is {m}, ea {f}, id {n}; ille {m}, illa {n}, illud {n} |
that {pron} (which) | :: qui {m} |
thatch {v} /θætʃ/ (cover with thatch) | :: cōnsternō |
that is {adv} (in other words) | :: id est |
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is | :: |
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life | :: |
the {article} /ˈðiː/ (article) | :: Not used in Latin |
the {article} (article) | :: Medieval Latin: ille, ly; Vulgar Latin: ille |
theater {n} (cinema) SEE: cinema | :: |
theater {n} /ˈθi(ə)tɚ/ (place or building) | :: theātrum {n} |
theatre {n} (theater) SEE: theater | :: |
Thebes {prop} /θibz/ (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.) | :: Thebae |
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings) | :: cucullus non facit monachum, barba non facit philosophum |
thede {n} (nation) SEE: nation | :: |
the die is cast {phrase} (the future is determined) | :: ālea iacta est, iacta ālea est |
thee {pron} (thou) SEE: thou | :: |
The End {n} /ði ɛnd/ (end of a story) | :: ācta est fābula: plaudite! |
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) | :: exitus ācta probat |
the fish rots from the head {proverb} (proverb) | :: null piscis primum a capite foetet |
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature) | :: lupus pilum mutat, non mentem |
theft {n} /θɛft/ (act of stealing property) | :: furtum {n} |
The Hague {prop} /ðə ˈheɪɡ/ (Dutch city) | :: Haga {f} |
their {determiner} /ðɛɚ/ (belonging to them (plural)) | :: suus, illorum {m} {n}, illarum {f}, eorum {m} {n}, earum {f}, horum {m} {n}, harum {f} |
theirs {pron} /ðɛɚz/ (that which belongs to them) | :: suus, eorum, earum, illorum, illarum, horum, harum |
theism {n} /ˈθiɪzəm/ (belief in existence of at least one deity) | :: theismus {m} |
them {pron} /ðɛm/ (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb) | :: see inflected plural forms of: is, ille, hic |
theme {n} /θiːm/ | :: thema {m} |
the more the merrier {proverb} (a greater amount of something is better) | :: melius abundāre quam dēficere |
themselves {pron} /ðɛmˈsɛlvz/ (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun) | :: ipsi |
themselves {pron} (the persons of unspecified gender previously mentioned, as the object of a verb or following a preposition) | :: ipsos {m}, ipsas {f}, ipsa {n} |
then {adv} /ðɛn/ (at that time) | :: tum, deinde, tunc |
then {adv} (soon afterward) | :: deinde, exinde |
then {adv} (next in order) | :: deinde, exinde |
then {adv} (in that case) | :: tunc, tum, igitur |
then {adv} (at the same time; on the other hand) | :: contra ea, alioqui, autem |
then and there {adv} (right at that moment in time) | :: īlicō |
thence {adv} /ðɛns/ (from there) | :: illim, illinc, inde, abinde |
thenceforth {adv} /ˌðɛnsˈfɔːɹθ/ (from that time on) | :: inde, ex eo tempore |
theogony {n} /θɪˈɒɡənɪ/ (origination of gods or a narrative describing the origin of gods) | :: theogonia |
theologian {n} /θi.əˈloʊdʒən/ (one who studies theology) | :: theologus {m} |
theologist {n} (theologian) SEE: theologian | :: |
theology {n} /θi.ˈɒ.lə.dʒi/ (study of God, or a god, or gods) | :: theologia {f} |
theophany {n} /θiːˈɒfəni/ (a visible manifestation of a deity) | :: theophania {f} |
theorem {n} /ˈθiː.ə.ɹəm/ (proved mathematical statement) | :: theōrēma {n} |
theoretical {adj} /ˌθi.əˈɹɛtɪkəl/ (of or relating to theory) | :: doctrīnālis |
theosophy {n} /θi.ˈɒs.ə.fi/ (doctrine of religious philosophy and mysticism) | :: theosophia {f} |
the other day {adv} (lately) | :: dudum, nūper |
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) | :: cedant arma togae |
therapy {n} /ˈθɛɹ.ə.pi/ (treatment of disease) | :: therapīa {f} |
there {adv} /ðɛəɹ/ (in or at that place) | :: ibi, illic |
there {adv} (in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc.) | :: ibi, illic |
there {adv} (to or into that place; thither) | :: illuc, istuc, eo |
thereafter {adv} /ˌðeəɹˈæf.tə(ɹ)/ (after that) | :: deinde |
there are {phrase} | :: sunt |
there be {v} (to exist) | :: sum |
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore | :: |
therefore {adv} /ˈðɛəɹfɔɹ/ (for that or this reason; for that) | :: ergō, igitur, itaque, autem, propterea |
therefore {adv} (consequently; by consequence) | :: igitur |
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) | :: est, [plural] sunt, exsistet, exsistent {p} |
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new) | :: nihil sub sole novum, nihil sub sole novi |
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ) | :: de gustibus non est disputandum |
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) | :: nullus est locus domestica sede iucundior |
thereupon {adv} /ˌðɛɹəˈpɑn/ (following that/it) | :: deinde |
thermologist {n} /θə(ɹ)ˈmɒləd͡ʒɪst/ (one who practices thermology) | :: thermogista {f}, thermologistus {m} |
thermometer {n} /θɚˈmɑmɪtɚ/ (apparatus used to measure temperature) | :: thermometrum {n} |
Thermopylae {prop} /θɚˈmɑpɪli/ (narrow pass in eastern Greece) | :: Thermopylae {f-p} |
Theron {prop} /ˈθɛɹən/ (5th century BC tyrant of Akragas) | :: Thērōn {m} |
Theseus {prop} /ˈθiːsiːəs/ (hero) | :: Thēseus {m} |
Thesprotian {n} /θɛsˈpɹəʊ.ʃən/ (inhabitant or resident of Thesprotia) | :: Thesprotiensis |
Thessalonians {prop} /θɛsəˈloʊni.ənz/ (books of the Bible) | :: Thessalonicenses |
Thessaly {prop} /ˈθesəli/ (region of Greece) | :: Thessalia {f} |
Thetis {prop} /ˈθɛtɪs/ (the mother of Achilles) | :: Thetis |
the voice of the people, the voice of God {proverb} (the voice of the people, the voice of God) | :: vox populi vox dei |
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature) | :: lupus pilum mutat, non mentem |
they {pron} /ðeɪ/ (third-person plural pronoun) | :: ii {n} ei {m}, eae {f}, ea {n}, hi {m}, hae {f}, haec {n}, illi {m}, illae, illae {f}, illa {n} |
thick {adj} /θɪk/ (relatively great in extent from one surface to another) | :: crassus |
thick {adj} (heavy in build) | :: crassus |
thicken {v} /ˈθɪkən/ ((transitive) to make wider) | :: lato |
thicket {n} /ˈθɪkɪt/ (copse) | :: virgultum {n}, vespex {f}, frutectum {n} |
thickness {n} /ˈθɪknəs/ (property of being thick in dimension) | :: crassitūdō {f} |
thickness {n} (measure) | :: crassitūdō {f} |
thief {n} /θiːf/ (one who carries out theft) | :: fūr {m} {f}, latro {m} |
thieving {adj} /ˈθiːvɪŋ/ (that steals) | :: fūrax |
thievish {adj} (Having a tendency to steal.) | :: fūrax, tagax |
thigh {n} /θaɪ/ (upper leg) | :: femur {n} |
thin {adj} /ˈθɪn/ (having little thickness or extent from one surface to its opposite) | :: subtīlis, tenuis, vescus |
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) | :: subtīlis, tenuis |
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) | :: macer, tenuis, gracilis |
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) | :: tenuis |
thing {n} /θɪŋ/ (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) | :: rēs {f}, ens {n} |
thing {n} (individual object or distinct entity) | :: res {f} |
think {v} /θɪŋk/ (to ponder, to go over in one's head) | :: puto, cogito, meditor, reor, arbitror |
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) | :: cogito, puto |
think {v} (be of the opinion that) | :: opinor, censeo |
think {v} (guess, reckon) | :: cogito |
think {v} (consider, judge, regard something as) | :: considero, contemplor |
think little of {v} (to dislike; hold in low esteem) | :: contemnō |
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome | :: |
think of {v} (think) SEE: think | :: |
think over {v} (ponder or reflect) | :: dēlīberō |
thinness {n} (the state of being thin) | :: macritūdō {f}, gracilitās {f} |
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini | :: |
third {adj} /θɝd/ (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) | :: tertius |
third {n} (person or thing in the third position) | :: tertius {m}, tertia, tertia {f}, tertium |
third {n} (one of three equal parts of a whole) | :: triens {f} |
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) | :: Tertium Imperium {n}, Imperium Germanicum {n} |
third time's a charm {proverb} | :: omne trium perfectum |
thirst {n} /θɝst/ (dryness) | :: sitis {f} |
thirst {v} (to be thirsty) | :: sitiō |
thirst {v} (to desire) | :: sitīre |
thirsty {adj} /ˈθɜː(ɹ)st.i/ (needing to drink) | :: sitiens, siccus |
thirteen {num} /ˌθɜːˈtiːn/ (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) | :: tredecim |
thirteenth {adj} /ˌθɝˈtiːnθ/ (ordinal form of thirteen, see also: 13th) | :: tertius decimus; [less commonly] terdecimus, terdecumus, tredecimus |
thirteenth {n} (something in the thirteenth position) | :: tertius decimus |
thirteenth {n} (one of thirteen equal parts of a whole) | :: tertium decimum, tertium decimum {n} |
thirtieth {adj} /ˈθɝti.əθ/ (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) | :: trīcēsimus |
thirty {num} /ˈθɝti/ (cardinal number) | :: trīginta |
thirty-eight {num} (38) | :: duodequadraginta |
thirty-five {num} (35) | :: trigintaquinque |
thirty-four {num} (34) | :: triginta quattuor |
thirty-nine {num} (39) | :: undequadraginta |
thirty-ninth {adj} (ordinal form of thirty-nine) | :: undequadragesimus |
thirty-one {num} (31) | :: triginta et unus |
thirty-seven {num} (37) | :: trigintaseptem |
thirty-six {num} (36) | :: trigintasex |
thirty-three {num} (33) | :: trigintatres |
thirty-two {num} (32) | :: trigintaduo |
this {determiner} /ðɪs/ (the (thing) here) | :: hīc, is |
this {determiner} (known (thing) just mentioned) | :: hīc |
this {determiner} | :: hic |
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) | :: hic {m}, haec {f}, hoc {n} |
this morning {n} /ðɪs ˈmɔɹnɪŋ/ (during the morning of today) | :: hodie māne |
thistle {n} /θɪsl̩/ (plant) | :: carduus {m} |
this way {adv} (as follows) SEE: thus | :: |
this way {n} (to indicate direction) | :: hac, illac |
thither {adv} /ˈðɪðəɹ/ (to that place) | :: illūc, eodem |
thole {v} (to suffer) SEE: suffer | :: |
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure | :: |
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock | :: |
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance | :: |
Thomas {prop} /ˈtɑm.əs/ (given name) | :: Thomas, Thoma |
thong {n} /θɒŋ/ (leather strip) | :: lōrum {n}, amentum {n} |
thong {n} (G-string) SEE: G-string | :: |
thorium {n} /ˈθɔːɹiəm/ (chemical element) | :: thorium |
thorn {n} /θɔɹn/ (sharp protective spine of a plant) | :: spīna {f} |
thornbush {n} (thorny shrub or bush) | :: veprēs {m}, sentis {m} |
thorny {adj} /ˈθɔɹni/ (having thorns) | :: spīnifer, spīnōsus |
thou {pron} /ðaʊ/ (singular nominative form of you) | :: tu |
thought {n} /θɔt/ (form created in the mind) | :: idea, cōgitātiō {f} |
thought {n} (process) | :: cogitatio {f}, putatio {f} |
thoughtful {adj} /ˈθɔːtfʊl/ (demonstrating thought or careful consideration) | :: memor |
thoughtless {adj} /ˈθɔːtləs/ (inconsiderate) | :: incōgitātus |
thoughtlessness {n} /ˈθɔːtləsnɪs/ (heedless disregard for the consequences of one's actions) | :: temeritās {f} |
thousand {num} /ˈθaʊz(ə)nd/ (cardinal number 1000) | :: mīlle, mīlia |
thousandth {adj} /ˈθaʊzəntθ/ (ordinal form of 1000, see also: 1000th) | :: millēsimus |
Thrace {prop} /θɹeɪs/ (historical and geographic area in southeast Europe) | :: Thracia {f} |
Thracian {prop} /ˈθɹeɪs.iː.ən/ | :: Thracus |
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh | :: |
thread {n} /θɹɛd/ (long, thin and flexible form of material) | :: fīlum |
threadbare {adj} /ˈθɹɛdbɛə(ɹ)/ (cloth) | :: rallus |
threads {n} (clothes) SEE: clothes | :: |
threads {n} (thread) SEE: thread | :: |
threat {n} /θɹɛt/ (expression of intent to injure or punish another) | :: minor, comminor |
threaten {v} /ˈθɹɛt.n̩/ (to make a threat against someone; to use threats) | :: minor, minitor |
threaten {v} (to menace, or be dangerous) | :: insto |
threatening {adj} /ˈθɹɛt.n̩.ɪŋ/ (presenting a threat) | :: minax, minitābundus |
three {num} /θɹiː/ (cardinal number 3) | :: trēs {m} {f}, tria {n} |
three {n} (digit/figure 3) | :: tribus |
three-cornered {adj} | :: triangulus |
threefold {adj} (triple) | :: triplus, triplex |
three-headed {adj} /ˈθɹiːˌhɛdəd/ (having three heads) | :: triceps |
three hundred {num} /ˈθɹiː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 300) | :: trecentī |
three-ply {adj} (having three strands or layers) | :: trilix |
three-quarter {adj} (of three fourths of the usual dimension) | :: dodrans |
three quarters {num} (3/4) | :: dodrans |
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy | :: |
threnody {n} /ˈθɹɛn.ə.di/ (a song or poem of lamentation) | :: threnus {m} |
thresh {v} /θɹɛʃ/ (to separate the grain from the straw or husks) | :: trituro |
threshing floor {n} (floor of a threshing house) | :: ārea {f} |
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw) | :: trībulum {n}, trībula {f} |
threshold {n} /ˈθɹɛʃ(h)oʊld/ (bottom-most part of a doorway) | :: līmen {n} |
thrice {adv} /θɾ̪̊äɪs/ (three times) | :: ter |
thrift {n} /θɹɪft/ (characteristic of using a minimum of something) | :: frūgālitās {f}, parsimonia {f} |
thriftiness {n} (the property of being thrifty) | :: parsimōnia {f} |
thrifty {adj} /ˈθɹɪfti/ (given to, or evincing, thrift) | :: parcus {m}, frūgālis |
thrive {v} /θɹaɪv/ (to increase in bulk or stature) | :: vigeō |
throat {n} /ˈθɹoʊt/ (front part of the neck) | :: guttur {m} , gula |
throat {n} (gullet or windpipe) | :: guttur {n}, gula {f} |
throne {n} /θɹoʊn/ (ornate seat) | :: thronus {m}, solium {n} |
throne {n} | :: thronus {m} |
throne room {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
throng {n} /θɹɔŋ/ (group of people) | :: multitūdō {f}, turba {f}, frequentia {f}, caterva {f}, vulgus {n} {m} |
throttle {v} /ˈθɹatəl/ (to strangle someone) | :: angō, offōcō, strangulō |
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to | :: |
through {prep} /θɹuː/ (from one side of an opening to the other) | :: per |
through {prep} | :: per |
throughout {prep} /θɹuːˈʷaʊt/ (in every part of; all through) | :: per [+ accusative] |
throw {v} /θɹoʊ/ (to cause an object to move rapidly through the air) | :: iactō, iaciō |
throw {n} (act of throwing something) | :: iactus {m} |
throw a party {v} (organize a party) | :: convīvium agitō |
throw away {v} (discard or dispose of) | :: abiciō |
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit | :: |
thru {prep} (through) SEE: through | :: |
thrush {n} /θɹʌʃ/ (one of several species of songbirds of the family Turdidae) | :: turdus {m} |
thrust {v} /θɹʌst/ (force something upon someone) | :: trūdō |
thrust {v} (push or drive something with force) | :: trūdō |
thulium {n} /ˈθuːliəm/ (chemical element) | :: thulium |
thumb {n} /θʌm/ (digit) | :: pollex (manūs) {m} |
Thun {prop} (city and municipality) | :: Timium |
thunder {n} /ˈθʌndə/ (sound caused by lightning) | :: tonus {m}, tonitrus {m}, tonitruum {n} |
thunder {v} (to make a noise like thunder) | :: tono |
thunder {v} | :: tonare |
thunderbolt {n} /ˈθʌndə(ɹ)ˌboʊlt/ (flash of lightning accompanied by thunder) | :: fulmen {n} |
thunderous {adj} /ˈθʌn.dəɹ.əs/ (very loud; suggestive of thunder) | :: tonitrālis |
thunderstruck {adj} /ˈθʌn.dɚ.stɹʌk/ (astonished, amazed or so suddenly surprised as to be unable to speak) | :: attonitus |
thurible {n} (censer) SEE: censer | :: |
Thursday {n} /ˈθɝzdeɪ/ (day of the week) | :: dies Iovis, dies Jovis |
thus {adv} /ˈðʌs/ (in this way or manner) | :: sic, ita |
thus {adv} (as a result) | :: ita, sīc |
thus far {adv} (so far) | :: adhūc, hactenus |
thyme {n} /taɪm/ (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) | :: thymum {n} |
Tiber {prop} /ˈtaɪbəɹ/ (river) | :: Tiberis {m}, Thybris {m} [poetic] |
Tiberian {adj} (relating to Tiberius) | :: Tiberēius, Tiberiānus, Tibereus |
Tiberian {adj} (relating to the Tiber) | :: Tiberīnus |
Tiberias {prop} (town) | :: Tiberias {f} |
Tiberius {prop} /tɪˈbɛɹiʊs/ (given name) | :: Tiberius {m} |
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone | :: |
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone | :: |
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist | :: |
tick {n} /tɪk/ (arachnid) | :: ricinus {m} |
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper | :: |
tickle {v} /ˈtɪkl̩/ (to touch in a manner that causes tingling sensation) | :: tītillō |
tickler {n} (reminder) SEE: reminder | :: |
ticklish {adj} /ˈtɪk(ə)lɪʃ/ (sensitive or susceptible to tickling) | :: tītillōsus |
tide {n} /taɪd/ (periodic change of sea level) | :: aestus {m} |
tidiness {n} (the quality of being tidy) | :: munditia {f} |
tidy {adj} /ˈtaɪdi/ (arranged neatly) | :: mundus |
tie {v} /taɪ/ (to attach or fasten with string) | :: ligo, necto |
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper | :: |
tie {n} (necktie) SEE: necktie | :: |
tie back {v} (tie or fasten behind) | :: revinciō |
Tierra del Fuego {prop} /tiˌɛɹə dɛl ˈfweɪɡoʊ/ (archipelago between Chile and Argentina) | :: Terra Ignium {f} |
tie up {v} (to secure with rope, etc.) | :: ligō, alligō, vinciō |
tiger {n} /ˈtaɪɡɚ/ (The mammal Panthera tigris) | :: tīgris {m} {f} |
tight {adj} (narrow) SEE: narrow | :: |
tight {adj} /taɪt/ (pushed/pulled together) | :: strictus |
tighten {v} /ˈtaɪ.tən/ (to make tighter) | :: stringō |
tightrope {n} (tightly stretched rope) | :: fūnis rectus {m} |
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) | :: fūnambulus {m} |
tight spot {n} (a difficult position) | :: artum {n} |
Tigris {prop} /ˈtaɪɡɹɪs/ (river in Southwest Asia) | :: Tigris, Diglitus |
tile {n} /taɪl/ (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) | :: tēgula {f} |
till {v} /tɪl/ (to work or cultivate) | :: colō, arō |
tiller {n} /ˈtɪlə/ (part of the rudder) | :: ansa {f} |
time {n} (inevitable passing of events) | :: tempus {n} |
time {n} (quantity of availability in time) | :: tempus |
time {n} (measurement of a quantity of time) | :: tempus {n} |
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) | :: hora {f} |
time {n} (instance or occurrence) | :: versatio {f} |
time {n} (era) | :: aetas {f}, tempus {n}, tempestas {f} |
time {n} (youth or young adulthood) | :: adulēscentia {f} |
time {n} | :: tempus {n} |
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) | :: tempus fugit {m} |
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely | :: |
timely {adj} /ˈtaɪmli/ (done at the proper time) | :: temporāneus |
timely {adj} (happening or appearing at the proper time) | :: temporāneus |
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time | :: |
timepiece {n} /ˈtaɪmpiːs/ (any device for recording time) | :: horologium {n} |
timid {adj} /ˈtɪmɪd/ (lacking in courage or confidence) | :: meticulosus, timidus, pavidus |
Timothy {prop} /ˈtɪməθi/ (books in the New Testament) | :: Timotheus {m} |
Timothy {prop} (companion of Paul) | :: Timotheus {m} |
Timothy {prop} (male given name) | :: Timotheus {m} |
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
tin {n} /tɪn/ (element) | :: stannum {n} |
tincture {n} /ˈtɪŋ(k)tʃə/ (substance that dyes) | :: tinctūra {f} |
tinder {n} /ˈtɪndəɹ/ (dry sticks etc.) | :: fōmes {m} |
tininess {n} /ˈtʌɪninəs/ (the propetry of being tiny) | :: pusillitas {f} |
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate | :: |
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin) | :: faber stannicus {m} |
tintinnabulation {n} /ˌtɪntɪnˌnæbjəˈleʃən/ (tinkling sound) | :: tinnitus {m} |
tiny {adj} /ˈtaɪni/ (very small) | :: parvulus, pauxillus, minūtus, pusillus |
-tion {suffix} /-ʃən/ (producing a noun meaning the action or effect of a verb) | :: -tiō {f} |
tip {n} /tɪp/ (extreme end of something) | :: cuspis {f} |
tippler {n} (habitual drinker) | :: bibōnius {m} |
tipsy {adj} /ˈtɪp.si/ (slightly drunk) | :: ēbriolus |
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent | :: |
Tiran {prop} (island) | :: Iotaba |
tire {v} /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/ (to become sleepy) | :: dēfetiscor |
tire {v} (to make sleepy) | :: fatīgō, lassō |
tired {adj} /taɪɚd/ (in need of rest or sleep) | :: fessus, dēfessus, lassus |
tiredness {n} (state of being tired) | :: lassitūdō {f} |
tire out {v} (make someone tired) | :: lassō |
tiresome {adj} /ˈtaɪɹsəm/ (causing fatigue or boredom) | :: molestus |
Tironian {adj} (of or pertaining to M. Tullius Tiro) | :: Tīrōniānus |
Tironian note {n} (one of M. Tullius Tiro’s many shorthand signs) | :: nota Tīrōniāna {f} |
tissue {n} /ˈtɪʃu/ (woven fabric) | :: textus |
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee | :: |
titanium {n} /tɪˈteɪni.əm/ (chemical element) | :: titanium {n} |
titfer {n} (hat) SEE: hat | :: |
tit for tat {n} (hat) SEE: hat | :: |
tithe {n} (tenth) SEE: tenth | :: |
Titian {prop} /ˈtɪʃən/ (sixteenth century Italian painter) | :: Titiānus {m} |
title {n} /ˈtaɪtl̩/ (prefix or suffix added to a name) | :: titulus, nomen |
title {n} (name of a book, etc) | :: titulus, nomen |
tittle-tattle {n} (idle gossip) | :: sermunculus {m} |
titubant {adj} /ˈtɪtəbənt/ (stumbing, staggering) | :: titubāns |
Titus {prop} /ˈtaɪtəs/ (book of the Bible) | :: Titus {m} |
Titus {prop} (biblical character) | :: Titus {m} |
Titus {prop} (Roman Emperor) | :: Titus {m} |
Titus {prop} (male given name) | :: Titus {m} |
Tivoli {prop} /ˈtɪvəli/ (city in Lazio, Italy) | :: Tībur {n} |
tmesis {n} /t(ə)ˈmiːsɪs/ (insertion of one or more words between the components of a word) | :: tmēsis {f}, diacopē {f} |
to {particle} /tu/ (infinitive-marker) | :: -āre, -ēre, -ere, -īre |
to {prep} | :: [uses dative case], ad; ut [+ subj.] |
to {prep} (in the direction of, and arriving at) | :: ad [+ accusative)] |
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship) | :: ad |
to {prep} (used to indicate ratios) | :: et |
toad {n} /toʊd/ (amphibian similar to a frog) | :: būfō {m}, rāna {f} |
to arms {prep} (to arms) | :: ad arma! |
toast {v} /toʊst/ (to engage in a salutation) | :: prōpīnō {m} |
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies | :: |
tobacco {n} /təˈbækoʊ/ (leaves of certain varieties of tobacco plant) | :: tabacum {n} |
to be sure {adv} (certainly, undoubtedly, admittedly) | :: nempe |
Tobias {prop} /təˈbaɪəs/ (male given name) | :: Tobias {m} |
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition | :: |
today {adv} /təˈdeɪ/ (on the current day) | :: hodie |
today {adv} (nowadays) | :: hodie, hoc die |
today {n} (today (noun)) | :: hodie |
today's {adj} | :: hodiernus |
toe {n} /toʊ/ (each of the five digits on the end of the foot) | :: digitus {m} |
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences) | :: suum cuique |
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) | :: errare humanum est, humanum est errare |
toga {n} /ˈtoʊɡə/ (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) | :: toga {f} |
Togarmah {prop} (grandson of Japheth) | :: Thogorma {m} |
togate {adj} /ˈtəʊɡeɪt/ (clad in a toga) | :: togātus |
together {adv} /tʊˈɡɛðɚ/ (at the same time, in the same place) | :: ūnā, insimul, idipsum, inter se |
together {adv} (into one place) | :: insimul, idipsum, inter se |
toilet {n} /ˈtɔɪ.lət/ (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) | :: latrina, forica {f} [public] |
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) | :: latrina {f} [properly 'latrine'] |
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl) | :: xylospongium {n} |
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) | :: charta purgatoria {f}, anitergium {n} |
toilsome {adj} /ˈtɔɪlsəm/ (Requiring continuous physical effort) | :: laboriosus |
tolerable {adj} /ˈtɑləɹəbl̩/ (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable) | :: tolerābilis |
tolerant {adj} /ˈtɑːləɹənt/ (tending to permit, allow, understand, or accept something) | :: tolerans |
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable | :: |
tolerate {v} /ˈtɑl.ə.ɹeɪt/ (something difficult) | :: tolerō |
toll {v} (entice) SEE: entice | :: |
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) | :: telōnium |
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian | :: |
tomb {n} /tum/ (small building or vault for the remains of the dead) | :: bustum {n} |
tombstone {n} /tuːmstoʊn/ (stone on grave) | :: lapillus {m}, lapis {m} |
tomorrow {adv} /təˈmɑɹoʊ/ (on the day after the present day) | :: crās |
tomorrow {n} (the day after the present day) | :: cras {n}, dies crastinus {m}, dies castinus {f}, dies crastinus {m}, dies castina {f} |
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) | :: cras ad vesperum |
tomorrow night {n} (night after the present day) | :: crastinus vesperi [nominative], crastini vesperi [genitive] |
tongs {n} /tɔŋz/ (an instrument) | :: forceps {f} |
tongue {n} /tʌŋ/ (organ) | :: lingua {f} |
tongue {n} (language) SEE: language | :: |
tongueless {adj} (having no tongue) | :: ēlinguis |
tonight {n} /təˈnaɪt/ (nighttime today) | :: hac nocte |
tonsil {n} /ˈtɑn.səl/ (palatine tonsil) | :: tonsillae {f-p} |
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils) | :: tonsillectomia {f} |
tonsillitis {n} /tɒnsəˈlaɪtɪs/ (inflammation of the tonsils) | :: angina {f}, tōlēs {m-p} |
too {adv} /tu/ (likewise) | :: etiam, quoque, et, et quidem, item, idem |
too {adv} (more than enough; as too much) | :: nimis, nimium |
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye | :: |
tool {n} /tuːl/ (mechanical device intended to make a task easier) | :: instrūmentum {n}, ferrāmentum {n} |
tool {n} (equipment used in a profession) | :: instrūmentum {n} |
too much {adv} /tu ˈmʌtʃ/ (excessively) | :: nimis, nimium |
toon {n} (town) SEE: town | :: |
tooth {n} /tuːθ/ (biological tooth) | :: dēns {m} |
toothless {adj} (Having no teeth) | :: ēdentulus |
toothpaste {n} /ˈtuːθpeɪst/ (paste for cleaning the teeth) | :: dentifricium {n} |
toothpick {n} /tuːθ.pɪk/ (stick for removing food residue from the area between the teeth) | :: dentiscalpium {n} |
tooth powder {n} (a powder for cleaning the teeth) | :: dentifricium {n} |
top {n} /tɑp/ (uppermost part) | :: summum {n}, cacumen {n}, apex {m} |
top {adj} (on the top) | :: summus |
topic {n} (discussion thread) SEE: thread | :: |
topic {n} /ˈtɒpɪk/ (subject; theme) | :: thema {n} |
tor {n} (hill) SEE: hill | :: |
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight | :: |
torch {n} /tɔɹtʃ/ (stick with flame at one end) | :: fax {f}, taeda {f} |
torment {n} /ˈtɔː(ɹ)mɛnt/ (extreme pain) | :: cruciatus {m} |
torment {v} (to cause severe suffering) | :: torqueō |
tornado {n} /tɔː(ɹ)ˈneɪ.dəʊ/ (violent windstorm) | :: turbō {f} |
torrefy {v} /ˈtɔ.ɹɪ.faɪ/ (to subject to intense heat) | :: torrefacere |
torrid {adj} /ˈtɔɹɪd/ (very hot and dry) | :: torridus |
torso {n} /ˈtɔɹ.soʊ/ (body excluding the head and limbs) | :: truncus {m} |
tortoise {n} /ˈtɔːɹ.təs/ (land-dwelling reptile) | :: [tortoise or turtle] testūdō {m} |
tortuous {adj} /ˈtɔɹt͡ʃuəs/ (twisted) | :: flexuosus |
torture {n} /ˈtɔɹt͡ʃɚ/ (intentional causing of somebody's experiencing agony) | :: cruciāmen {n}, cruciātus {m} |
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) | :: cruciō, mācerō [Mediaeval] |
torturer {n} (one who tortures) | :: tortor {m} |
total {n} /ˈtəʊ.təl/ (amount) | :: totus, solidus |
total {n} (sum) | :: somma {f}, summa {f} |
totally {adv} /ˈtoʊt.əl.i/ (In a total manner; completely) | :: funditus |
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore | :: |
to the max {prep} (very) SEE: very | :: |
to the victor go the spoils {proverb} (winner gains additional benefits) | :: ut ursus ire anguilla {m-p} |
to thine own self be true {proverb} (proverb) | :: quisque sibi verus |
to this end {prep} (achieve the previously specified goal) | :: ad hoc |
totter {v} /ˈtɑːtɚ/ (move or stand unsteadily) | :: cassō, labō |
tottering {adj} (wobbly) | :: cādūcus |
touch {v} /tʌt͡ʃ/ (make physical contact with) | :: tangō, taxō |
touch {v} (affect emotionally) | :: tangere, taxare, toccare |
touch {n} (act of touching) | :: contactus {m} |
touch-me-not {n} (Ecballium elaterium) SEE: squirting cucumber | :: |
tough {v} (endure) SEE: endure | :: |
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn | :: |
tough out {v} (endure) SEE: endure | :: |
Toulon {prop} (city in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France) | :: Telo Martius {m} |
Toulouse {prop} /təˈluːz/ (a city in France) | :: Tolōsa {f} |
Tour de France {prop} /ˌtʊɹ də ˈfɹæns/ (annual long-distance cycling race through France) | :: Circuitus Franciae {m} |
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade | :: |
toward {prep} /tʊ.ˈwɔɹd/ (in the direction of) | :: ergā [+ accusative] |
towards {prep} (toward) SEE: toward | :: |
towel {n} /taʊl/ (cloth used for wiping) | :: mantēle |
tower {n} /ˈtaʊɚ/ (structure) | :: turris {f} |
tower {n} | :: turris {f} |
towered {adj} (equipped with a tower) | :: turrītus |
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa | :: |
to what end {adv} (for what purpose) | :: quorsum |
to wit {adv} (namely, specifically) | :: id est |
towline {n} (A line or rope used for towing a vehicle) | :: remulcum {n} |
town {n} /taʊn/ (settlement) | :: oppidum {n} |
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) | :: curia {f} |
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall | :: |
township {n} /ˈtaʊnʃɪp/ (territory of a town) | :: mūnicipium {n} |
townsman {n} (male resident of a town) | :: oppidānus {m} |
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city) | :: oppidānī {m-p} |
town twinning {n} (pairing of towns or cities) | :: coniunctio communium |
towrope {n} (a rope for towing) | :: remulcum |
toy {n} /tɔɪ/ (something to play with) | :: lūdibrium {n}, crepundia {n-p} |
toying {n} (the act of one who toys) | :: lūsus {m} |
Trabzon {prop} (port in Turkey) | :: Trapēzūs {f} |
trace {v} /tɹeɪs/ (to follow the trail of) | :: vestīgō |
trachea {n} /ˈtɹeɪki.ə/ (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) | :: trachia {f} |
track {n} /tɹæk/ (mark left by something that has passed along) | :: vestīgium {n} |
track {n} (mark or impression left by the foot) | :: vestīgium {n} |
track {n} (beaten path) | :: trāmes {m}, semita {f} |
track {n} (course; way) | :: orbita {f} |
track {v} (to follow the tracks of) | :: vestīgō |
tract {n} /tɹækt/ (area) | :: plaga {f} |
tractable {adj} /ˈtɹæk.tə.bəl/ (capable of being easily led) | :: tractābilis |
trade {n} /tɹeɪd/ (buying and selling) | :: commercium {n} |
tradition {n} /tɹəˈdɪʃən/ (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) | :: cōnsuētūdō {f} |
traditional {adj} /tɹəˈdɪʃənəl/ (of or pertaining to tradition) | :: translaticius |
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) | :: lingua sinica traditionalis {f} |
traffic {n} /ˈtɹæfɪk/ (pedestrians or vehicles on roads or on the air) | :: transitus {m} |
trail {n} /tɹeɪl/ (track followed by a hunter) | :: vestīgia {n-p} |
trail {n} (route for travel over land) | :: semita {f}, trāmes {m} |
train {n} /tɹeɪn/ (line of connected cars or carriages) | :: hamaxostichus {m} |
train {n} (group of animals, vehicles, or people) | :: agmen {n} |
train {v} (to practice an ability) | :: asporto, condoceo, exercito |
trained {adj} /tɹeɪnd/ (having undergone a course of training) | :: doctus |
trainer {n} /ˈtɹeɪnɚ/ (person who trains another; coach) | :: exercitor {m} |
training {n} /ˈtɹeɪnɪŋ/ (the activity of imparting and acquiring skills) | :: asportatio {f}, disciplina {f} |
traitor {n} /ˈtɹeɪtɚ/ (one who violates allegiance and betrays one's country) | :: trāditor {m}, trāditrīx {f}, prōditōr {m}, prōditrīx {f} |
traitor {n} (a betrayer) | :: trāditor {m}, trāditrīx {f}, prōditōr {m}, prōditrīx {f} |
Trajan {prop} /ˈtɹeɪd͡ʒən/ (the Roman emperor) | :: Traianus {m}, Trajanus {m} |
tramp {n} /tɹæmp/ (homeless person) | :: planus {m} |
trample {v} /ˈtɹæmpəl/ ((transitive) to crush something by walking on it) | :: calcō |
trampoline {n} /ˈtɹæmpəliːn/ (gymnastic and recreational device) | :: desultorium n, trampolinum {n} (New Latin) |
tranquil {adj} /ˈtɹæŋ.kwɪl/ (free from emotional disturbance) | :: tranquillus |
tranquil {adj} (calm; without motion or sound) | :: tranquillus |
transcend {v} /tɹæn(t)ˈsɛnd/ (to pass beyond the limits of something) | :: supero |
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number) | :: numerus transcendens {m}, numerus transcendentalis {m} |
transcriber {n} (person who transcribes) | :: librariolus {m} |
transcript {n} /ˈtɹænskɹɪpt/ | :: exemplum {n} |
transfer {v} /tɹænsˈfɝ/ (to move or pass from one place, person or thing to another) | :: trānsferō, trānsmoveō |
transfer {v} | :: transferre |
transferable {adj} /trænsˈfɝrəbl̩/ (able to be transferred) | :: ambulātilis, ambulātōrius |
transference {n} /tɹænsˈfəɹəns/ | :: transferentia |
transfix {v} (to pierce with a sharp pointed weapon) | :: transfīgō |
transform {v} /tɹænzˈfɔɹm/ (change greatly the appearance or form of) | :: transfiguro, muto, perforo, transformo, immuto |
transform {v} (change the nature, condition or function of) | :: muto, perforo |
transform {v} (in mathematics: subject to a transformation) | :: muto, perforo |
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer) | :: muto, perforo |
transform {v} (in genetics: subject (a cell) to transformation) | :: muto, perforo |
transform {v} (undergo a transformation) | :: mutor, perforor, transfiguro |
transformation {n} /ˌtɹæns.fɔɹˈmeɪ.ʃən/ (act of transforming) | :: mūtātiō {f} |
transformation {n} | :: trānsfōrmātiō {m} |
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter | :: |
transgress {v} /tɹænzˈɡɹɛs/ (to commit an offense, to sin) | :: praevaricō |
transitory {adj} /ˈtɹæn.zɪˌtɔɹ.i/ (lasting only a short time) | :: fugax |
translate {v} /tɹɑːnzˈleɪt/ (to change text from one language to another) | :: trādūcō, interpreto, interpretor |
translate {v} (to change from one medium to another) | :: transfero |
translate {v} (physics: to subject to translation) | :: transfero |
translate {v} (to move or carry from one place to another) | :: transfero |
translation {n} /tɹænzˈleɪʃ(ə)n/ (act of translating between languages) | :: trānslātiō {f}, interpretātiō {f} |
translation {n} (result of translating between languages) | :: interpretātiō {f} |
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) | :: translatio {f} |
translation {n} | :: traductio [Vulgar, and New Latin], trānslātiō [New Latin] |
translator {n} /ˈtɹænzleɪtɚ/ (someone who translates) | :: interpres {m} {f}, trānslātor {m} |
transliteration {n} /ˌtɹænzlɪtəˈɹeɪʃən/ (product of transliterating) | :: [Classical and Vulgar Latin] transcriptio {f}, [Modern Latin] translitteratio {f} |
transmigrate {v} (to migrate to another country) | :: trānsmigrō |
transmigration {n} (departure) | :: trānsmigrātiō {f} |
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) | :: encephalopathia spongiforma transmissibilis {f} |
transmutation {n} (change) SEE: alteration | :: |
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation | :: |
Transpadane Gaul {prop} (Cisalpine Gaul north of the Po) | :: Gallia Trānspadāna {f} |
Transpadane Gaul {n} (native or inhabitant of Transpadane Gaul) | :: Gallī Trānspadānī {m-p} |
transparent {adj} /tɹæn(t)sˈpæɹənt/ (see-through, clear) | :: pellūcidus, speculārius |
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) | :: transphobia |
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen | :: |
transport {v} /tɹænzˈpɔɹt/ (carry or bear from one place to another) | :: vectō, trānsportō |
transportation {n} /tɹænspɚˈteɪʃən/ (means of conveyance) | :: vectūra {f} |
Transtiberine {adj} (located beyond the river Tiber) | :: trānstiberīnus |
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma) | :: trānsubstantiātiō {f} |
transverse {adj} (lying across) | :: transversus |
Transylvania {prop} /tɹænslˈveɪni.ə/ (Transylvania) | :: Transsilvania {f} |
trap {n} /tɹæp/ (device designed to catch or kill animals) | :: tenus {n} |
Trapani {prop} (city) | :: Drepanum |
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium | :: |
trapezium {n} /tɹəˈpiː.zi.əm/ (polygon with two parallel sides) | :: trapezoides, trapezion {n}, mensula {f} |
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides) | :: trapezium {n}, trapezoides |
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium | :: |
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium | :: |
Trapezuntine {adj} /tɹæpɪˈzʊntaɪn/ (of or pertaining to Trabzon) | :: Trapezūntīnus |
Trapezuntine {n} (an inhabitant of Trabzon) | :: Trapezūntīnus |
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance) | :: Trappista {m} {f} |
trash {n} /tɹæʃ/ (things to be discarded) | :: quisquiliae {f-p}, scrūta {n-p} |
travel {v} /ˈtɹævəl/ (be on a journey) | :: iter facio, vio, itineror |
travel {v} (pass from here to there; transmit) | :: ambulo |
travel {v} (travel throughout) | :: itineror, vio, relego |
travel {n} (act of traveling) | :: iter {n} |
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller | :: |
traveller {n} /ˈtɹævəlɚ/ (one who travels) | :: viātor {m}, viatrix {f}, peregrinus |
traversable {adj} | :: pervius |
traverse {v} /tɹəˈvɝs/ (to travel across, often under difficult conditions) | :: trānseō, peragrō, ambulo, relego |
tray {n} /tɹeɪ/ (object on which things are carried) | :: ferculum {n}, discus |
tray {n} | :: abacus {m} |
treacherous {adj} /ˈtɹɛtʃəɹəs/ (deceitful; inclined to betray) | :: perfidus |
treachery {n} (treason) SEE: treason | :: |
treadle {n} /ˈtɹɛdl̩/ (pedal or lever) | :: insilia {n-p} |
treason {n} /ˈtɹiː.zən/ (crime of betraying one’s country) | :: prōditiō {f} |
treasure {n} /ˈtɹɛʒɚ/ (collection of valuable things) | :: thesaurus {m} |
treasury {n} /ˈtɹɛʒəɹi/ (place where state or royal money and valuables are stored) | :: aerārium {n} |
treasury {n} (government department) SEE: treasury department | :: |
treasury department {n} (government department) | :: aerarium {n} |
treat {v} /tɹiːt/ (to handle, deal with or behave towards in a specific way) | :: tractō, afficiō |
treat {v} (to care for medicinally or surgically) | :: curo |
treatise {n} /ˈtɹiːtɪs/ (systematic discourse on some subject) | :: detractatus {m}, tractātus {m} |
treatment {n} /ˈtɹiːtmənt/ (process or manner of treating) | :: tractātiō {f} |
treatment {n} (medical care for an illness or injury) | :: curatio {f}, curatura {f} |
treaty {n} /ˈtɹiːti/ (a binding agreement under international law) | :: foedus {n} |
tree {proverb} /tɹiː/ (large woody plant) | :: arbor {f} |
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) | :: truncus {m} |
trefoil {n} /ˈtɹɛ.fɔɪl/ (plant) | :: trifolium {n} |
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis | :: |
tremble {v} /ˈtɹɛmbl̩/ (to shake) | :: tremō |
trembling {n} /ˈtɹɛmblɪŋ/ (a tremble) | :: tremor {m} |
tremor {n} /ˈtɹɛmɚ/ (shake, quiver, or vibration) | :: tremor {m} |
tremor {n} (uncontrollable bodily shaking) | :: tremor {m} |
trench {n} /tɹɛntʃ/ (long, narrow ditch or hole) | :: fossa {f}, scrobis {m} |
Trentino {prop} (province of Italy) | :: Tridentinum {n} |
Trento {prop} (city) | :: Tridentum {n} |
Trento {prop} (province) SEE: Trentino | :: |
trespass {n} (sin) SEE: sin | :: |
trestle {n} /ˈtɹɛsəl/ (a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs) | :: vara {f} |
Treviso {prop} (town) | :: Tarvisium |
trial {n} /ˈtɹaɪəl/ (chance to test something out) | :: periculum {n}, experimentum {n} |
trial {adj} (pertaining to a language form referring to three of something) | :: trialis |
triangle {n} /ˈtɹaɪˌæŋɡəl/ (polygon) | :: triangulum {n} |
triangle {n} | :: triangulum {n} |
triangular {adj} /tɹaɪˈæŋ.ɡjə.lɚ/ (shaped like a triangle) | :: triangulus {m} |
tribal {adj} /ˈtɹaɪbəl/ (of or relating to tribes) | :: gentilicius {m}, gentilicia {f}, gentilicium {n}, gentilicia {f} |
tribe {n} /tɹaɪb/ (group of people) | :: tribus {f} |
tribrach {n} /ˈtɹaɪbɹæk/ (prosody: metrical foot comprising three short syllables) | :: tribrachys {m} |
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate | :: |
tribute {n} /ˈtɹɪbjuːt/ (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift) | :: tribūtum {n} |
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission) | :: stipendium {n} |
tricentennial {adj} (occurring every 300 years) | :: tricentennialis |
trick {n} /tɹɪk/ (something designed to fool) | :: dolus {m}, sūtēla {f}, captiō {f} |
trick {n} (magic trick) | :: praestīgiae {f-p} |
trick {n} (effective, clever or quick way of doing something) | :: astus {m}, stropha {f}, techina {f} |
trickery {n} /tɹɪ.kə.ɹi/ (underhanded behavior) | :: stratēgēma {n}, dolus {m}, calumnia {f}, urbānitās {f}, circumventiō {f} |
trickle {v} /ˈtɹɪkəl/ (to flow in a very thin stream or drop continuously) | :: stillare |
trickster {n} (mythological or literary figure) | :: magus |
trickster {n} (one who plays tricks on others) | :: trīcō {m} |
trickster {n} (fraud) SEE: fraud | :: |
tricky {adj} /tɹɪki/ (adept at using deception) | :: dolōsus |
tricolor {adj} (having three colors) | :: tricolor |
tricycle {n} /ˈtɹaɪsɪkəl/ (cycle with three wheels) | :: tricyclus, triicyclettus |
tricyclist {n} (person who rides a tricycle) | :: tricyclista {f}, tricyclistus {m} |
trident {n} /ˈtɹaɪ̯dənt/ (three-pronged spear) | :: fuscina {f} |
triennium {n} (period of three years) | :: triennium {n} |
Trier {prop} (city in Germany) | :: Treverorum [modern city]; Augusta Trēverōrum {f} [Roman city] |
trierarch {n} (the captain of a trireme) | :: trierarchus {m} |
Trieste {prop} (city) | :: Tergeste, Tergestum |
Trieste {prop} | :: Tergeste |
trifle {n} /ˈtɹaɪfəl/ (thing of little importance or worth) | :: gerrae {f}, naucum {m}, tittibilīcium {n}, apinae {f-p} |
trifling {adj} /ˈtɹaɪfliŋ/ (trivial) | :: levis, frīvolus, sublestus |
trifoliate {adj} /tɹaɪˈfəʊlɪət/ (having three leaves) | :: trifoliatus |
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger | :: |
trigonometry {n} (branch of mathematics) | :: trigonometria {f} |
Trilj {prop} (town in Croatia) | :: Tilurium |
trilogy {n} /ˈtɹɪlədʒi/ (collection of three works) | :: trilogia |
trimester {n} /ˈtɹaɪ.mɛs.təɹ/ (period of three months) | :: trimestris |
trimillennial {adj} (occurring every 3000 years) | :: trimillennialis |
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) | :: trinitas |
trip {n} /tɹɪp/ (journey) | :: iter {n} |
tripe {n} /tɹaɪp/ (stomach lining of animal for food) | :: omāsum {n} |
triple {adj} /ˈtɹɪpəl/ (three times the quantity) | :: triplus, triplex |
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother) | :: trigeminus {m}, trigemina {f} |
triplicity {n} /tɹɪˈplɪsɪti/ (state of being threefold) | :: triplicitās {f} |
tripod {n} /ˈtɹaɪpɑd/ (a three-legged stand or mount) | :: vāra {f} |
Tripoli {prop} /ˈtɹɪpəli/ (capital of Libya) | :: Tripolis {f}, Oea {f} |
triptote {n} /ˈtɹɪptoʊt/ (a noun which has only three cases) | :: triptotum, triptoton |
triskaidekaphobia {n} /ˌtɹɪskaɪdɛkəˈfəʊbi.ə/ (fear or dislike of the number 13) | :: triskaidekaphobia |
triumph {n} /ˈtɹaɪ.əmf/ (conclusive success; victory; conquest) | :: triumphus {m} |
triumphal arch {n} (monumental arch that commemorates a victory) | :: arcus triumphalis {m} |
triumphant {adj} /tɹaɪˈʌmfənt/ (celebrating victory) | :: victor |
triune {adj} (having three components that are both separate and united) | :: triūnus |
triune {adj} (having three hypostases that are perfectly united) | :: triūnus |
trivial {adj} /ˈtɹɪ.vi.əl/ (of little significance or value) | :: levis {m} |
Troad {prop} /ˈtɹəʊ.æd/ (historical term for peninsula in modern Turkey) | :: Trōas {f} |
troat {v} (to make the cry of a deer) | :: clocito |
Trogir {prop} (city in Croatia) | :: Tragūrium {n} |
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse | :: |
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) | :: Equus Troianus {m} |
Trojan horse {n} (computing: malicious program) | :: equus Troianus {m} |
Trojan War {prop} (mythological war) | :: bellum Troianum {n} |
trombonist {n} /tɹɑmˈboʊ.nɪst/ (person who plays the trombone) | :: trombonista {f}, trombonistus {m} |
Trondheim {prop} (city in Norway) | :: Nidrosia {f}, Tronthemium {m}, Trondemnae {p} |
troop {n} /tɹup/ (collection of people) | :: caterva {f} |
troop {n} (small unit of cavalry) | :: turma {f} |
troops {n} /tɹuːps/ (military personnel in uniform) | :: cōpiae {f-p} |
trophy {n} /ˈtɹoʊfi/ (object rewarding success) | :: trophaeum {m} |
troth {n} (truth) SEE: truth | :: |
trouble {n} /ˈtɹʌb(ə)l/ (distressful or dangerous situation) | :: aerumna {f} |
trouble {n} (difficulty) | :: difficultās {f} |
trouble {n} (effort) | :: opera {f}, molimen {n} |
troubled {adj} /ˈtɹʌbl̩d/ (worried, anxious) | :: sollicitus |
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately) | :: vexātor {m}, turbātor {m}, pestifer {m} |
troubler {n} (one who vexes) | :: vexātor {m} |
troublesome {adj} /ˈtɹʌbəlsəm/ (giving trouble) | :: molestus |
troubling {adj} (distressing, worrying) | :: aerumnābilis |
trough {n} /tɹɔf/ (a long, narrow container open at the top) | :: linter {f} |
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket | :: |
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants | :: |
trout {n} /tɹaʊt/ (fish) | :: tructa {f} |
Troy {prop} /tɹɔɪ/ (an ancient city) | :: Illion {n}, Teucria {f}, Troia {f} |
truce {n} /tɹus/ (a period of time in which no fighting takes place) | :: indūtiae {f-p} |
truce {n} (an agreement between opposed parties) | :: pactiō {f} |
truck {v} (trade) SEE: trade | :: |
truck {n} (wagon) SEE: wagon | :: |
true {adj} /tɹu/ (concurring with a given set of facts) | :: vērus |
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result) | :: verus |
true {adj} (Loyal, faithful) | :: firmus, verus |
true {adj} (Genuine) | :: verus |
true {adj} (Legitimate) | :: legitimus |
truffle {n} /ˈtɹʌ.fəl/ (tuber) | :: tertufulus {m} |
truly {adv} /ˈtɹuːli/ (honestly, genuinely) | :: vere, enim |
trumpet {n} /ˈtɹʌmpɪt/ (brass instrument) | :: buccina {f}, trumpeta {f}, salpinx {f} |
trumpet {v} (play the instrument) | :: classicare |
trumpeter {n} /ˈtɹʌmpɪtɚ/ (person who plays the trumpet) | :: būcinātor {m}, aeneator {m} |
truncate {v} /ˈtɹʌŋˌkeɪt/ (shorten something as if by cutting off part of it) | :: truncō |
trunk {n} /tɹʌŋk/ (tree trunk) | :: truncus {m}, caudex {m} |
trunk {n} (large suitcase or chest) | :: riscus {m}, vidulus {m} |
trunk {n} (torso) SEE: torso | :: |
trust {n} /trʌst/ (confidence in or reliance on some person or quality) | :: fides {f}, fīdūcia {f} |
trust {v} (to place confidence in) | :: fido |
trust {v} (to give credence to) | :: confido |
trust {v} (to give credit to) | :: fido |
trust {v} (to be confident) | :: confido |
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust) | :: sequester {m} |
trust fund {n} (property held by a trustee for a beneficiary) | :: fideicommissum {n} |
trustworthy {adj} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði/ (reliable) | :: fīdus |
truth {n} /tɹuːθ/ (state or quality of being true to someone or something) | :: vēritās {f} |
truth {n} (conformity to fact or reality) | :: vēritās {f} |
truth {n} (true facts) | :: vēritās {f}, vērum {n} |
truth {n} (that which is real) | :: vēritās {f} |
truth {n} | :: veritas {f} |
truthful {adj} /ˈtɹuːθ.f(ə)l/ (honest, and always telling the truth) | :: vērax, vēridicus |
truthfully {adv} /ˈtɹuːθ.f(ə)l.li/ (in a truthful manner) | :: veraciter |
try {v} /tɹaɪ/ (to attempt) | :: cōnor, aggredior |
try {v} (to make an experiment) | :: experior |
try {v} (to put to test) | :: experior |
try {n} (an attempt) | :: conatus, temptāmen {n}, temptāmentum {n} |
tryst {n} /tɹɪst/ (prearranged meeting, now especially between lovers) | :: diēs {f} |
tub {n} /tʌb/ (broad, flat-bottomed vessel) | :: linter {f}, cupa {f} |
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub | :: |
tube {n} /tjuːb/ (a pipe) | :: tubus {m} |
tuberculosis {n} /tjuːˌbɜː(r)kjʊˈləʊsɪs/ (infectious disease) | :: phthisis {f} |
tucker {n} (slang: food) SEE: grub | :: |
Tuesday {n} /ˈt(j)uzdeɪ/ (day of the week) | :: dies Martis |
tufa {n} (calcareous deposit of lime found near hot springs) | :: tōfus {m} |
tuft {n} /tʌft/ (bunch) | :: torulus {n} |
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat | :: |
tumefy {v} /ˈt(j)uːmɪfaɪ/ (to cause to swell) | :: tumefaciō |
tumor {n} /tuː.məɹ/ (oncology, pathology: an abnormal growth) | :: tumor {m} |
tumour {n} (tumor) SEE: tumor | :: |
tumult {n} /ˈtjuː.mʌlt/ (noise as made by a crowd) | :: clāmor {m} |
tumultuous {adj} /tjʊˈmʌl.tjʊ.əs/ (causing or characterized by tumult) | :: tumultuōsus {m}, tumultuōsa {f}, tumultuōsum {n} |
tumulus {n} /ˈtuːmjələs/ (mound of earth) | :: tumulāmen {n}, tumulus {m} |
tuna {n} /ˈtu.nə/ (fish) | :: thunnus {m} |
tune {n} /t(j)un/ (melody) | :: canor |
tune {n} (song, short musical composition) | :: canor |
tungsten {n} /ˈtʌŋstən/ (chemical element) | :: wolframium |
tunic {n} /tjuːnɪk/ (garment) | :: tunica {f} |
Tunis {prop} /ˈtuːnəs/ (capital of Tunisia) | :: Tunes {m} |
tunnel {n} /ˈtʌn(ə)l/ (an underground or underwater passage) | :: crypta {f}, cuniculus {m} |
tup {v} (fuck) SEE: fuck | :: |
tup {n} (ram) SEE: ram | :: |
turban {n} /ˈtɜː(ɹ)bən/ (man's head-dress) | :: mitra {f} |
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear) | :: turbidus |
turd {n} /tɜːd/ (piece of solid feces) | :: stercus {m} |
turf {n} /tɝf/ (a layer of earth covered with grass; sod) | :: caespes {m} |
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) | :: caespes {m} |
turgid {adj} /ˈtɜːdʒɪd/ (distended beyond natural state) | :: turgidus |
turgid {adj} (pompous or bombastic) | :: turgidus |
Turin {prop} /tjʊəˈɹɪn/ (city) | :: Augusta Taurinorum {f}, Taurinum {m} |
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim | :: |
turkey {n} /ˈtɜː(ɹ)ki/ (bird) | :: gallopāvō {f} |
Turkey {prop} /ˈtɝ.ki/ (country at intersection of Europe and Asia) | :: Turcia |
Turkish {adj} /ˈtɝ.kɪʃ/ (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) | :: turcicus |
Turkish delight {n} (confection) | :: lucumium {n} |
Turku {prop} (A city in Finland) | :: Aboa |
turmoil {n} /ˈtɜːmɔɪl/ (a state of great disorder or uncertainty) | :: turba {f}, tumultus {m} |
turn {v} /tɜːn/ (move around an axis through itself) | :: vertō |
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) | :: torqueō |
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return | :: |
turning point {n} (decisive point) | :: discrīmen {n} |
turning post {n} (post in a racecourse) | :: meta {f} |
turnip {n} /ˈtɜ˞.nɪp/ (white root of Brassica rapa) | :: nāpus {m}, rāpum {n} |
turn out {v} (to result; end up) | :: cēdō |
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer | :: |
turnpike {n} (military: beam with spikes) SEE: cheval de frise | :: |
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail | :: |
turn upside down {v} (to rotate top to bottom) | :: invertō |
turreted {adj} /ˈtʌɹɪtɪd/ (having one or more turrets) | :: turrifer, turrītus |
turtle {n} /ˈtɝtəl/ (land or marine reptile with a shell) | :: testūdō {f} |
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove | :: |
turtle dove {n} /ˈtɝtəldʌv/ (bird in the genus Streptopelia) | :: turtur {m} {f} |
Tuscany {prop} /ˈtʌskəni/ (region in Italy) | :: Tuscāna {f} |
tussis {n} (cough) SEE: cough | :: |
tutelage {n} /ˈtjuːtɪlɪdʒ/ (The act of guarding or protecting; guardianship; protection) | :: tūtēla {f} |
tutor {n} /ˈtutɚ/ (one who teaches another) | :: praeceptor {m}, praeceptrix {f}, tutor {m}, ēductor {m} |
Tver {prop} (city) | :: Tueria {f} |
TV series {n} (series) SEE: series | :: |
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute | :: |
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) | :: volsella {f} |
twelfth {adj} /twɛlfθ/ (ordinal form of twelve) | :: duodecimus |
twelfth {n} (one of twelve equal parts of a whole) | :: duodecimum {n} |
twelve {num} /twɛlv/ (cardinal number 12) | :: duodecim |
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth | :: |
twelve-tone technique {n} (system of musical composition) | :: dodecaphonia, musica dodecaphonica, dodecaphonismus |
twentieth {adj} /ˈtwɛnti.əθ/ (ordinal form of twenty, see also: 20th) | :: vīcēsimus |
twenty {num} /ˈtwɛnti/ (cardinal number) | :: vīgintī |
twenty-eight {num} (number) | :: duodetriginta |
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight) | :: duodetricesimus |
twenty-five {num} /ˌtwɛntiˈfaɪv/ (twenty-five) | :: vigintiquinque |
twenty-four {num} /ˌtwɛntiˈfɔɹ/ (cardinal number) | :: vigintiquattuor |
twenty-nine {num} (cardinal number) | :: ūndētrīgintā |
twenty-one {num} /ˌtwɛntiˈwʌn/ (cardinal number) | :: viginti unus |
twenty-seven {num} (twenty-seven) | :: vigintiseptem |
twenty-seventh {adj} /ˌtwɛn(t)iˈsɛvənθ/ (ordinal for of twenty-seven) | :: vicesimus septimus |
twenty-six {num} (cardinal number) | :: vīgintīsex |
twenty-three {num} (twenty-three) | :: vigintitres |
twenty-two {num} /ˌtwɛntiˈtuː/ (twenty-two) | :: vigintiduo |
twice {adv} /twaɪs/ (two times) | :: bis |
twig {n} /twɪɡ/ (a small thin branch) | :: rāmulus {m}, virga {f} |
twilight {n} /ˈtwaɪlaɪt/ (light before rising and after the setting of the Sun) | :: crepusculum {n} |
twilight {n} (evening twilight) | :: crepusculum |
twin {n} /twɪn/ (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) | :: geminus {m}, gemina {f} |
twinge {n} /twɪndʒ/ (sudden sharp pain) | :: stringor {m} |
twinkle {v} /ˈtwɪŋkl̩/ (to shine with a flickering light; to glimmer) | :: micō |
twist {n} (twig) SEE: twig | :: |
twist {v} /twɪst/ (to turn the ends in opposite directions) | :: torqueō |
twisted {adj} /ˈtwɪstɪd/ (contorted) | :: tortus |
twisted {adj} (wound spirally) | :: tortilis |
twisty {adj} (curly) SEE: curly | :: |
twitch {n} /twɪt͡ʃ/ ((farriery)) | :: postomis, -idis {f}, prostomis, -idis {f}, epistomis, -idis {f}, epistomium {n}, repāgulum {n}, pāgula {f}, cōnfībula {f} [all after antiquity] |
twitch {v} (to perform a twitch; spasm) | :: tremulo |
two {num} /tu/ (numerical value) | :: duo {m} {n}, duae {f} |
twofold {adj} (double) | :: duplus, duplex, timor {m} |
two-footed {adj} (having two feet or legs) | :: bipēs |
two-headed {adj} (having two heads) | :: biceps |
two hundred {num} /ˈtuː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 200) | :: ducentī |
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate | :: |
two-tone {adj} (having two colours / shades) SEE: bicolour | :: |
two-way {adj} (moving in both directions) | :: bivius |
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity | :: |
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
type {n} /taɪp/ (grouping based on shared characteristics) | :: genus |
Typhonomachy {prop} /ˌtaɪfəˈnɑməki/ (battle between Zeus and Typhon) | :: Tȳphōnomachia {f} |
typhoon {n} /taɪˈfun/ (hurricane in the Pacific) | :: typhonas |
tyrannical {adj} /tɪˈɹæ.nɪ.kəl/ (despotic, oppressive, authoritarian) | :: imperiōsus |
tyrannicide {n} /taɪˈɹænɪsaɪd/ (killing of a tyrant) | :: tyrannicidium {n} |
tyrant {n} /ˈtaɪɹənt/ (harsh and cruel ruler) | :: tyrannus {m} |
tyrant {n} (oppressive and harsh person) | :: tyrannus {m} |
Tyre {prop} /ˈtaɪə(ɹ)/ (an ancient sea port and city state of Phoenicia) | :: Tyrus |
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea) | :: Mare Tyrrhenum {n} |
Tzetzes {prop} /ˈt͡sɛt͡siːz/ (surname of Ancient Greek origin) | :: Tzetzēs {m} |