cui
Appearance
See also: Appendix:Variations of "cui"
Classical Nahuatl
[edit]Verb
[edit]cui
- (transitive) To take.
- (transitive, of a man) To have sex with.
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 137v:
- Hazerlo hõbre ala muger. nite,teca.nite,y ecoa.tetechn,aci.niccui. uiccuicui. [sic]
- (please add an English translation of this quotation)
Synonyms
[edit]- (sex) teca, yecoa, tetech ahci, cuicui
Derived terms
[edit]References
[edit]- Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 220
- Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 71
- Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 216
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin cui.[1] Compare Sicilian cui.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]cui (relative)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Determiner
[edit]cui (invariable) (relative)
- (with definite article) whose
- la donna il cui nome ho scordato ― the woman whose name I’ve forgotten
- la donna le cui amiche sono incinte ― the woman whose friends are pregnant
References
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /kui̯/, [kʊi̯]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kuj/, [kuj]
Pronoun
[edit]cui
Pronoun
[edit]cui
Adjective
[edit]cui
Related terms
[edit]- cui bonō – who benefits
- cui malō – who suffers
Descendants
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
- the creditor: creditor, or is cui debeo
- this shows, proves..: documento, indicio est (without demonstr. pron. but cui rei documento, indicio est)
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
Lombard
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cui
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]cui
- Nonstandard spelling of cuī.
- Nonstandard spelling of cuí.
- Nonstandard spelling of cuǐ.
- Nonstandard spelling of cuì.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old French
[edit]Pronoun
[edit]cui
- Alternative form of qui
Old Occitan
[edit]Pronoun
[edit]cui
- who; whom
- c. 1145, Bernard de Ventadour, Lo rossinhols s'esbaudeya:
- Mas no sai de que ni de cui,
- But I don't know of what or of whom,
See also
[edit]Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]- cuni (Banat Dialect)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin cuneus, from Proto-Indo-European *h₂ḱū (“sting”).
Noun
[edit]cui n (plural cuie)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cui | cuiul | cuie | cuiele | |
genitive-dative | cui | cuiului | cuie | cuielor | |
vocative | cuiule | cuielor |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]cui (genitive/dative form of cine)
Sicilian
[edit]Alternative forms
[edit]- cu (Misspelled)
Etymology
[edit]From Latin quis. Compare Italian chi.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]cui
Usage notes
[edit]The apocopic form cu' is prevalent in usage because it is used to create a more fluent sound of the sentence, becoming a reduced vowel and taking a secondary stress, in the same manner as for dui and du'.
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Noun
[edit]cui m (plural cuis)
- Alternative spelling of cuy
Further reading
[edit]- “cui”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Classical Nahuatl terms with quotations
- nci:Sex
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uj
- Rhymes:Italian/uj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian formal terms
- Italian determiners
- Italian indeclinable determiners
- Italian terms with usage examples
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard non-lemma forms
- Lombard noun forms
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French subject pronouns
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan pronouns
- Old Occitan terms with quotations
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian slang
- Romanian pronouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Sicilian/cui
- Sicilian lemmas
- Sicilian pronouns
- Sicilian interrogative pronouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns