curo
Catalan
[edit]Verb
[edit]curo
Galician
[edit]Verb
[edit]curo
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]curo (first-person possessive curoku, second-person possessive curomu, third-person possessive curonya)
- (cooking) churro: a fried pastry from Spain, typically eaten as a dessert and with chocolate beverage.
Further reading
[edit]- “curo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]curo
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkuː.roː/, [ˈkuːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈku.ro/, [ˈkuːro]
Verb
[edit]cūrō (present infinitive cūrāre, perfect active cūrāvī, supine cūrātum); first conjugation
- to arrange, see to, attend to, take care of, look after, ensure, tend to
- Synonyms: accūrō, cū̆stōdiō, servō, videō, cōnsulō, prōcūrō, colō, cōnsultō, respiciō, serviō, caveō
- Rōmānī templa deōrum magnā diligentiā cūrant.
- The Romans care for the temples of the gods with great diligence.
- Benedictus de Spinoza, Tractatus Politicus
- sedulo curavi, humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere
- I have laboured diligently, not to mock, lament, or execrate human actions; but to understand them.
- sedulo curavi, humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere
- to heal, cure
- similia similibus curantur
- likes cure likes
- to govern, command, preside over
- Synonym: praesum
- to refresh (when occurring with corpus)
- to undertake, procure
- (reflexive) to trouble (oneself)
- (in mercantile language) to take care of money matters, adjust or settle, pay
Conjugation
[edit]1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Albanian: kuroj
- Aromanian: cur, curari
- Asturian: curar, curiar
- Catalan: curar
- → Danish: kurere
- → English: curate, cure, scour
- French: curer
- Friulian: curâ
- Galician: curar
- Italian: curare
- → Norwegian Bokmål: kurere
- Occitan: curar
- Portuguese: curar
- Romanian: cura
- Romansch: curar
- Sardinian: curài, curare
- Sicilian: curari
- Spanish: curar, curiar
- Venetan: curar
References
[edit]- “curo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- curo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to take no thought for the future: futura non cogitare, curare
- to treat as a patient (used of a doctor): aegrotum curare
- to cure a patient: aegrotum sanare (not curare)
- not to trouble oneself about a thing: nihil omnino curare
- to keep house: rem domesticam, familiarem administrare, regere, curare
- to refresh oneself, minister to one's bodily wants: corpus curare (cibo, vino, somno)
- (ambiguous) anxiety troubles and torments one: cura sollicitat angitque aliquem
- (ambiguous) good-bye; farewell: vale or cura ut valeas
- to take no thought for the future: futura non cogitare, curare
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: cu‧ro
- Rhymes: -uɾu
Verb
[edit]curo
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]curo (Cyrillic spelling цуро)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]curo (feminine cura, masculine plural curos, feminine plural curas)
- of or from Courland
Noun
[edit]curo m (plural curos, feminine cura, feminine plural curas)
- someone from Courland
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]curo m (plural curos)
See also
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]curo
Further reading
[edit]- “curo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh kuraw. By surface analysis, cur (“anxiety, pain; blow, beating”) + -o, derived from Latin cūra (“care; anxiety”).[1]
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈkɨ̞rɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkiːrɔ/, /ˈkɪrɔ/
Verb
[edit]curo (first-person singular present curaf)
Conjugation
[edit]singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | curaf | curi | cura | curwn | curwch | curant | curir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
curwn | curit | curai | curem | curech | curent | curid | |
preterite | curais | curaist | curodd | curasom | curasoch | curasant | curwyd | |
pluperfect | curaswn | curasit | curasai | curasem | curasech | curasent | curasid, curesid | |
present subjunctive | curwyf | curych | curo | curom | curoch | curont | curer | |
imperative | — | cura | cured | curwn | curwch | curent | curer | |
verbal noun | curo | |||||||
verbal adjectives | curedig curadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | cura i, curaf i | curi di | curith o/e/hi, curiff e/hi | curwn ni | curwch chi | curan nhw |
conditional | curwn i, curswn i | curet ti, curset ti | curai fo/fe/hi, cursai fo/fe/hi | curen ni, cursen ni | curech chi, cursech chi | curen nhw, cursen nhw |
preterite | curais i, cures i | curaist ti, curest ti | curodd o/e/hi | curon ni | curoch chi | curon nhw |
imperative | — | cura | — | — | curwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
curo | guro | nghuro | churo |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms borrowed from Spanish
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Cooking
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uro
- Rhymes:Italian/uro/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin reflexive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs with sigmatic forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uɾu
- Rhymes:Portuguese/uɾu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾo
- Rhymes:Spanish/uɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Colombian Spanish
- Spanish dated terms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Demonyms
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms suffixed with -o
- Welsh terms derived from Latin
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh verbs