User:Matthias Buchmeier/en-is-f
Jump to navigation
Jump to search
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) | :: dæmisaga {f} |
fabric {n} (material made of fibers) | :: efni {n} |
face {v} (to face) SEE: look | :: |
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup | :: |
face {n} (front part of head) | :: andlit {n} |
Facebook {prop} (social-networking website) | :: Facebook {n}, Fésbók {f}, Feisbók {f}, Feisbúkk {n} |
face-down {adv} (such that the face or front is positioned downward) | :: [lie face-down] liggja á grúfu |
faceless {adj} (having no face) | :: andlitslaus |
facet {n} (flat surface cut into a gem) | :: flötur {m}, fægiflötur {m} |
facet {n} (one member of a compound eye) | :: smáauga {n} |
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions) | :: súpa seyðið |
facetious {adj} (flippant) | :: spaugsamur {m}, gamansamur {m} |
facsimile {v} (fax) SEE: fax | :: |
fact {n} (an honest observation) | :: raun {f} |
fact {n} (something actual) | :: raun {f} |
fact {n} (something which has become real) | :: raunveruleiki {m} |
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation) | :: staðreynd {f} |
fact {n} (information about a particular subject) | :: staðreynd {f} |
facticity {n} (state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over) | :: staðvera |
factor {n} (mathematical sense) | :: þáttur {m} |
factor {v} (to find all factors of a number) | :: þátta, þætta, leysa upp í þætti |
factorial {n} (mathematical operation or its result) | :: aðfeldi {n}, [a factorial number] hrópmerkt tala {f}, [factorial of five] fimm hrópmerkt, [factorial of five] fimm aðfaldað |
factory {n} (manufacturing place) | :: verksmiðja {f}, smiðja {f}, fabrikka {f} [rare] |
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt | :: |
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible) | :: daufur |
faint {v} (to lose consciousness) | :: líða yfir, missa meðvitund |
fair {adj} (pretty or attractive) | :: fagur |
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond | :: |
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond | :: |
fairy cake {n} (cupcake) SEE: cupcake | :: |
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss | :: |
fairy tale {n} (folktale) | :: ævintýri {n} |
fait accompli {n} (established fact) | :: orðinn hlutur {m}, búið og gert {n} |
faith {n} (feeling that something is true) | :: trú {f} |
falcon {n} (bird of the genus Falco) | :: fálki {m} |
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey) | :: fálkaveiðar {f-p}, veiðar með fálkum {f-p} |
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic) | :: Falklandseyjar {f-p} |
fall {n} (season) SEE: autumn | :: |
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity) | :: falla, detta |
fallacy {n} (false argument) | :: rökvilla {f} |
fall asleep {v} (to pass into sleep) | :: sofna, falla í svefn |
fall between two stools {v} (to attempt two tasks and fail at both) | :: setjast milli tveggja stóla, gjalda óákveðni sinnar |
fallen {adj} (having dropped by the force of gravity) | :: fallinn {m} |
fallen {adj} (killed in battle) | :: fallinn {m}, fallinn í valinn {m} |
fallen {n} (casualties of battle or war) | :: valur {m} |
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox | :: |
fall ill {v} (become ill) | :: verða veikur |
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star | :: |
Fallopian tube {n} (duct) | :: eggrás {f}, eggjagöng {n-p}, legpípa {f}, eggjaleiðari {m} |
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal) | :: dádýr {n} |
false {adj} (untrue, not factual, wrong) | :: rangur, ósannur |
false friend {n} (type of word) | :: falsvinir {m-p}, svikatengsl {n-p} |
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present) | :: falsneikvæð |
false negative {n} ((statistics) type II error) SEE: type II error | :: |
false pretense {n} (representation of untrue facts) | :: falskar forsendur {f-p}, svik {n-p} |
false start {n} (starting before the signal) | :: þjófstart {n} |
false teeth {n} (a set of dentures) | :: falskar tennur {f-p} |
falsifiability {n} (quality of being falsifiable) | :: afsannanleiki {m}, hrekjanleiki {m} |
falter {v} (To stammer) SEE: stammer | :: |
fame {n} (state of being famous) | :: frægð {f} |
family {n} (immediate family [as a group], e.g. parents and their children) | :: fjölskylda {f} |
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | :: fjölskylda {f}, afkvæmi {n}, ættingi {n}, ættingjar {n-p}, skyldmenni {n-p} |
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species) | :: ætt {f} |
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production) | :: fjölskylda {f} |
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner | :: |
family name {n} (surname) SEE: surname | :: |
family tree {n} (family tree) | :: niðjatal {n} |
famine {n} (extreme shortage of food in a region) | :: hungursneyð {f} |
famous {adj} (well known) | :: frægur |
fan {n} (hand-held device) | :: blævængur {m}, vifta {f} |
fan {n} (electrical device) | :: vifta {f} |
fan {n} (admirer) | :: aðdáandi {m}, áhangandi {m} |
fanny {n} (buttocks) SEE: ass | :: |
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy | :: |
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy | :: |
far {n} (spelt) SEE: spelt | :: |
far {adj} (remote in space) | :: fjarri |
farce {n} (style of humor) | :: farsi {m}, skopleikur {m}, ærlsaleikur {m} |
farce {n} (situation full of ludicrous incidents) | :: farsi, skopleikur, skrípaleikur {m} |
farce {n} (ridiculous or empty show) | :: skrípaleikur {m}, skopleikur {m}, sýndarmennska {f} |
farcical {adj} (absurd) | :: fáránlegur; farsakenndur {m}, farsakennd {n}, farsakennt {n}; fjarstæðukenndur |
fard {v} (to paint, as the cheeks or face) | :: farða |
fard {n} (colour or paint used on the face) | :: farði {m}, andlitsfarði {m}, kinnalitur {m}, litur {m}, smink {n} |
fare {v} (to travel) | :: fara, ferðast, reisa |
far from it {adv} (completely different; contrary to previous assumption) | :: alveg út í hött, ég held nu ekki |
farm {n} (a place where agricultural activities take place) | :: bær {m} |
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock) | :: bóndi {m} |
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture | :: |
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese | :: |
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland) | :: Færeyjar {f-p} |
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands) | :: færeyskur |
Faroese {n} (person from the Faroe Islands) | :: færeyingur {m} |
Faroese {n} (language) | :: færeyska {f} |
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese | :: |
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese | :: |
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands) | :: færeyskur |
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves) | :: járningamaður {m} |
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian | :: |
fart {v} (to emit flatulent gases) | :: prumpa, freta |
fart {n} (an emission of flatulent gases) | :: fretur {m} |
fascism {n} (extreme totalitarian political regime) | :: fasismi {m} |
fascism {n} | :: fasismi {m} |
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons) | :: tíska {f} |
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style) | :: í tísku |
fast {adj} (firmly or securely fixed in place) | :: fastur |
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed) | :: hraður, hraðskreiður, skjótur, snöggur, kvikur, fljótur, ör |
fast {adj} (of sleep: deep or sound) | :: fastur |
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule) | :: fljótur |
fast {adv} (in a firm or secure manner) | :: fast |
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly) | :: fast |
fast {adv} (with great speed) | :: hratt |
fast {v} (to abstain from food) | :: fasta |
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express | :: |
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious | :: |
fast {n} (fasting) SEE: fasting | :: |
faster-than-light {adj} (faster than light is) | :: ljósfrár {m}, yfir ljóshraða |
fast forward {v} (to cause media to roll fast) | :: spóla áfram, spóla |
fast-forward {v} (fast forward) SEE: fast forward | :: |
fastidiousness {n} | :: gikksháttur |
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food) | :: fasta {f} |
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food) | :: fasta {f} |
fat {n} (vat) SEE: vat | :: |
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) | :: feitur |
fat {adj} (thick) | :: þykkur |
fat {n} (specialized animal tissue) | :: fita {f} |
fate {n} (that which predetermines events) | :: örlög {n-p} |
fate {n} (destiny) | :: örlög {n-p} |
father {n} (male parent) | :: faðir {m}, pabbi {m} [colloquial] |
father-in-law {n} (one's spouse's father) | :: tengdapabbi {m} |
fatherland {n} (country of one's ancestry) | :: föðurland {n}, ættland {n} |
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood) | :: feðradagurinn |
fatty acid {n} (acid) | :: fitusýra {f} |
faucet {n} (tap) SEE: tap | :: |
faultless {adj} (without fault) | :: lýtalaus |
faun {n} (a mythical creature) | :: fán {m} |
fauna {n} (animals considered as a group) | :: fána {f}, dýraríki {n} |
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend | :: |
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour) | :: uppáhald {n} |
fawn {n} (young deer) | :: hindarkálfur {m} |
fawn {n} (colour) | :: gulbrúnn |
fax {n} (document transmitted by telephone) | :: fax {n}, faxtæki {n} |
fax {v} (send document) | :: faxa |
F clef {n} (a clef) | :: f-lykill |
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat) | :: hræðsla {f}, beygur {m} |
fear {v} (feel fear about (something)) | :: óttast, hræðast |
feasible {adj} (that can be done in practice) | :: mögulegt |
feast {n} (large, often ceremonial meal) | :: veisla {f} |
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds) | :: fjöður {f} |
feather in one's cap {n} (a recognized accomplishment) | :: afrek {n}, lofsvert framtak {n}, rós í hnappagat einhvers |
feather one's nest {v} (to achieve benefits, especially financial ones) | :: [to poke fire to one's cake] skara eld að eigin köku, [to poke fire to one's cake] skara eld að sinni köku, ota sínum tota |
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars) | :: febrúar {m}, febrúarmánuður {m} |
feckless {adj} | :: tilgangslaus |
federal government {n} (general term for a federal government) | :: ríkisstjórn sambandsríkis {f} |
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name) | :: Sambandslýðveldið Þýskaland {n} |
Federal Reserve System {prop} (US central banking system) | :: Seðlabanki Bandaríkjanna |
federation {n} (array of nations or states) | :: samband {n} |
fee {n} (monetary payment charged for professional services) | :: gjald {n} |
feed {v} (to give food to eat) | :: fóðra, fæða |
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher | :: |
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about) | :: finna |
feel {v} | :: finna |
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect) | :: fálmari {m}, þreifari {m} |
feeling {n} (sensation) | :: tilfinning {f} |
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being) | :: tilfinningar {f} |
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire) | :: tilfinningar {f} |
feel out {v} (to try to ascertain a point of view or the nature of something) | :: fara á fjörurnar við, leita hófanna hjá |
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"") | :: hafa jarðsamband |
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals) | :: feldspat {n} |
felicity {n} (happiness) SEE: happiness | :: |
felid {n} (member of Felidae) | :: kattardýr {n} |
feline {n} (cat) SEE: cat | :: |
fell {n} (rocky ridge) | :: fell {n}, fjall {n} |
fellate {v} | :: totta |
fellatio {n} (oral stimulation of penis) | :: reðursog {n} [stimulation of penis; rare], munnmök {n-p} [oral sex generally; commonly used] |
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack | :: |
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs) | :: umskurður {m} |
feminine {n} (woman) SEE: woman | :: |
feminism {n} (the social theory or political movement) | :: feminismi {m} |
fence {n} (barrier) | :: girðing {f} |
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant) | :: fennikka {f} |
Fennoscandia {prop} (geographic area) | :: Fennóskandía |
Fenrir {prop} (mythical wolf) | :: Fenrisúlfur {m} |
feral child {n} (child raised without human contact) | :: villibarn {n}, úlfabarn {n} |
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it) | :: fermata {f} |
ferment {v} (to react using fermentation) | :: gerja |
fermium {n} (chemical element) | :: fermín |
fern {n} (plant) | :: burkni {m} |
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman | :: |
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel) | :: parísarhjól {n} |
ferrofluid {n} (a fluid containing dispersed magnetic particles) | :: járnvökvi {m} |
ferry {n} (boat) | :: ferja {f} |
ferryman {n} (man who operates a ferry) | :: ferjumaður {m} |
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants) | :: áburður {m} |
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer | :: |
fescue {n} (grass) | :: vingull {m} |
fess up {v} (confess) SEE: confess | :: |
festival {n} (event or community gathering) | :: hátíð {f} |
festoon {n} (ornament which hangs loosely from two tacked spots) | :: blómsveigur {m} |
feticide {n} (killing of a fetus) | :: fósturdráp {n} |
fetishist {n} (one who has a sexual fetish) | :: blætisdýrkandi {m} |
fetlock {n} (joint of the horse's leg) | :: hófskegg {n} |
fetter {n} | :: hlekkir {n}, fótajárn {n} |
fetter {v} | :: fjötra, hlekkja |
fetus {n} (fetus) | :: fóstur {n} |
feudalism {n} (social system) | :: lénsskipulag {n}, lénskerfi {n}, lénsveldi {n} |
feudal lord {n} (lord in a feudal system) | :: lénsherra {m} |
fever {n} (higher than normal body temperature) | :: hiti {m}, hitasótt {f} |
few {determiner} (indefinite, usually small number) | :: fáir |
few {determiner} (small number) | :: fár |
few and far between {adj} (rare and scarce) | :: fáir og strjálir {m-p} |
fey {adj} (doomed to die) | :: feigur {m} |
feyness {n} (state of being fey) | :: feigð {f} |
fiancé {n} (man who is engaged to be married) | :: unnusti {m} |
fiancée {n} (woman who is engaged to be married) | :: unnusta {f} |
fiberglass {n} (fibreglass) SEE: fibreglass | :: |
fibreglass {n} (glass extruded into fibers) | :: glertrefjar {f-p}, spunagler {n} |
fibreglass {n} (composite material) | :: trefjagler {n} |
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance) | :: hverflyndur, óstöðugur |
fiction {n} (literary type) | :: skáldskapur {m} |
fiction {n} (invention) | :: uppspuni {m}, skáldskapur {m} |
fictional {adj} (invented, as opposed to real) | :: skáldskapar-, uppspunninn, skáldaður, tilbúinn, upploginn |
ficus {n} (plant of the genus Ficus) | :: fíkjutré {n} |
fiddle {n} (instrument) | :: fiðla {f} |
fidelity {n} (faithfulness to one's duties) | :: tryggð {f} |
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse) | :: tryggð {f} |
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country) | :: völlur {m} |
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) | :: akur {m} |
field horsetail {n} (plant) | :: klóelfting {f} |
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief) | :: sviði marshal {m} |
fifteen {num} (cardinal number) | :: fimmtán |
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th) | :: fimmti |
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary) | :: aðskotadýr {n} |
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty) | :: fimmtugasta |
fifty {num} (cardinal number) | :: fimmtíu |
fifty-five {num} (cardinal number) | :: fimmtíu og fimm |
fifty-four {num} (cardinal number) | :: fimmtíu og fjórir |
fifty-one {num} (cardinal number) | :: fimmtíu og einn |
fifty-three {num} (cardinal number) | :: fimmtíu og þrír |
fifty-two {num} (cardinal number) | :: fimmtíu og tveir |
fig {n} (fruit) | :: fíkja {f} |
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict) | :: slást, berjast |
fight {v} (to strive for) | :: berjast |
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict)) | :: heyja |
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against) | :: berjast við |
fight {v} (to counteract) | :: berjast gegn |
fight {n} (occasion of fighting) | :: slagur {m}, bardagi {m} |
fight {n} (battle) | :: bardagi {m} |
fight {n} (martial arts match) | :: bardagi {m}, slagur {m} |
fighter {n} (boxer) SEE: boxer | :: |
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane | :: |
fighter plane {n} (military aircraft) | :: orrustuflugvél {f} |
fight fire with fire {v} (idiomatic) | :: berjast eld með eldi |
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig | :: |
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate | :: |
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands) | :: Fídjieyjar |
Fijian {prop} (language) | :: fídjíska {f} |
filament {n} (stalk of a stamen in a flower) | :: frjóþráður {m} |
filaricide {n} (pesticide that kills filaria) | :: þráðormadeyðir {m} |
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut | :: |
file {n} (computer terminology) | :: skrá {f}, tölvuskrá {f} |
file {n} (cutting or smoothing tool) | :: þjöl {f} |
file {v} (to smooth with a file) | :: sverfa |
file cabinet {n} (piece of office furniture) SEE: filing cabinet | :: |
filing cabinet {n} (piece of office furniture) | :: skjalaskápur |
filler {n} (Any spoken sound or word used to fill gaps in speech; filled pause.) | :: hikorð {n} |
fillet {n} (strip of deboned meat or fish) | :: lundir {f-p} [of beef, etc.], flak {n} [of fish] |
filling station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike | :: |
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite | :: |
film {n} (motion picture) SEE: movie | :: |
film {n} (thin layer) | :: skán {f} |
film director {n} (person) | :: leikstjóri {m} |
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance) | :: sía {f} |
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok) | :: fimbulvetur {m} |
fin {n} (appendage of a fish) | :: uggi {m} |
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal) | :: horn {n} |
final {n} (sports: last round in a contest) | :: úrslit {n-p} |
final examination {n} (a test) | :: lokapróf {n} |
finally {adv} (ultimately) | :: að lokum, loks, loksins |
finally {adv} (lastly) | :: að lokum, að síðustu |
finally {adv} (definitively) | :: fyrir fullt og allt |
finance {n} (management of money and other assets) | :: fjármál {n} |
finance {n} (monetary resources) | :: efnahagur {m}, fjárhagur {m} |
financial statement {n} (record of all relevant financial information) | :: ársreikningur {m} |
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale | :: |
finch {n} (any bird of the family Fringillidae) | :: finka {f} |
find {v} (encounter, locate, discover) | :: finna |
find {n} (anything found) | :: fundur {m} |
finders, keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it) | :: sá á fund sem finnur |
find out {v} (to discover) | :: komast að, komast á snoðir um |
fine {n} (payment for breaking the law) | :: sekt {f} |
fine print {n} (details printed in small type) | :: smáa letrið {n} |
finger {v} (to penetrate and sexually stimulate with one's finger) | :: putta |
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit | :: |
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand) | :: fingur {m}, putti {m} |
finger {n} (finger-shaped pieces of food) | :: fingur {m} |
fingerboard {n} (part of musical instrument) | :: fingraborð {n}, fingrabretti {n} |
fingerboard {n} (miniature skateboard) | :: fingrabretti {n} |
fingernail {n} (covering near the tip of finger) | :: nögl {f}, fingurnögl {f} |
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers) | :: fingrafar {n} |
finish {n} (finish line) SEE: finish line | :: |
finish line {n} (line marking end of a race) | :: mark |
finish off {v} (to kill) SEE: kill | :: |
Finland {prop} (Nordic country) | :: Finnland {n} |
Finn {n} (person from Finland) | :: Finni {m} |
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish | :: |
Finnish {adj} (of Finland) | :: finnskur |
Finnish {adj} (of the Finnish language) | :: finnskur {m} |
Finnish {n} (language) | :: finnska {f} |
Finnophone {adj} (Finnish-speaking) | :: finnskumælandi |
fin whale {n} (Balaenoptera physalus) | :: langreyður {f} |
fire {v} (to terminate the employment of) | :: reka, segja upp, sparka |
fire {n} (oxidation reaction) | :: eldur {m}, bál {n} |
fire {n} (instance of this chemical reaction) | :: eldur {m} |
fire {n} (damaging occurrence of fire) | :: eldur {m} |
fire {n} (alchemy: one of the basic elements) | :: eldur {m} |
fire {n} (heater or stove used in place of real fire) | :: ofn {m} |
firearm {n} (personal weapon) | :: skotvopn {n} |
fire department {n} (fire department) | :: slökkvilið {n} |
fire engine {n} (fire truck) | :: brunabíll {m}, slökkvibíll {m}, slökkviliðsbíll {m} |
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire) | :: slökkvitæki {n} |
firefighter {n} (person who puts out fires) | :: slökkviliðsmaður {m} |
firefly {n} (Lampyridae) | :: eldfluga {f}, blysbjalla {f}, glætufluga {f}, glóbjalla {f}, ljósormur {m}, ljósbjalla {m} |
fire house {n} (fire station) SEE: fire station | :: |
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station | :: |
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main) | :: brunahani {m} |
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter | :: |
fireplace {n} (open hearth) | :: arinn {m}, eldstæði {n}, hlóðir {f-p} |
fire station {n} (building for firefighters) | :: slökkviliðsstöð {f} |
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine | :: |
firewall {n} (computer software) | :: eldveggur {m} |
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat) | :: eldiviður {m} |
firework {n} (exploding device) | :: [used in plural] flugeldar {n-p} |
fireworks {n} (plural of firework) | :: [used in the plural] flugeldar {n-p} |
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially) | :: aftökusveit {f} |
firm {n} | :: firma {f}, fyrirtæki {n} |
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky) | :: andlangur {m}, festing {f}, himinhvel {n}, himinhvolf {n}, himinn {m} |
first {adj} (numeral first, see also: 1st) | :: fyrstur {m} |
first {adv} (before anything else) | :: fyrst |
first {n} (first gear) SEE: first gear | :: |
first aid {n} (basic care) | :: skyndihjálp {f} |
first-aid box {n} (box containing first aid and medical supplies) | :: sáraumbúðakassi {m} |
first and foremost {adv} (primarily; most importantly) | :: fyrst og fremst, aðallega |
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive) | :: fyrstur kemur, fyrstur fær |
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin | :: |
first floor {n} (floor at the level of the street) | :: jarðhæð {f}, fyrsta hæð {f} |
first floor {n} (floor above the ground floor) | :: önnur hæð {f} |
first gear {n} (lowest gear of a transmission) | :: fyrsti gír |
first light {n} (dawn) SEE: dawn | :: |
first-order logic {n} (formal deductive system expanded from propositional logic) | :: rökfræði fyrstu stéttar {f} |
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) | :: fyrsta persóna {f} |
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I | :: |
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor | :: |
fish {v} (intransitive: to try to catch fish) | :: veiða [also ‘hunt’], fiska [less common] |
fish {v} (to attempt to obtain information by talking to people) | :: veiða upp úr, fiska |
fish {n} (vertebrate animal) | :: fiskur {m} |
fish {n} (flesh of fish as food) | :: fiskur {m} |
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes) | :: djúpsteiktur fiskur med frönskum {m} |
fisherman {n} (person catching fish) | :: sjómaður {m}, fiskimaður {m} |
fish farming {n} (practice of operating fish farms) | :: fiskeldi {n} |
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus) | :: vatnaköttur {m} |
fishing rod {n} (rod used for angling) | :: veiðistöng {f} |
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's | :: |
fishmonger's {n} (shop that sells fish) | :: fiskbúð {f} |
fish oil {n} (dietary supplement) | :: lýsi {n} |
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula | :: |
fission {n} (process whereby one item splits to become two) | :: skipting |
fission {n} (process by which a bacterium splits into two) | :: skipting |
fist {n} (clenched hand) | :: hnefi {m}, kreppt hönd {f} |
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels) | :: fistill {m} |
fit {v} (make ready) SEE: prepare | :: |
fit as a fiddle {adj} (perfectly fit) | :: stálhraustur {m}, stálsleginn {m}, bráðhress {m} |
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size) | :: falla eins og flís við rass |
fitted sheet {n} (sheet with elastic edges) | :: teygjulak {n} |
five {num} (cardinal number) | :: fimm |
five hundred {num} (cardinal number 500) | :: fimm hundruð |
five o'clock {n} (the start of the sixth hour) | :: klukkan fimm |
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred | :: |
five thousand {num} (5000) | :: fimm þúsund |
fix {v} (to mend or repair) | :: laga |
fixed star {n} (distant star) | :: fastastjarna {f}, sólstjarna {f} |
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda | :: |
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda | :: |
fjord {n} (long, narrow, deep inlet) | :: fjörður {m} |
flaccid {adj} | :: linur, slappur, máttlaus |
flag {n} (piece of cloth or often its representation) | :: fáni {m}, flagg {n} |
flagpole {n} (pole for flags) | :: stöng {f}, flaggstöng {f} |
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander) | :: flaggskip {n} |
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole | :: |
flake {n} (thin chiplike layer) | :: flaga {f} |
flame {n} (visible part of fire) | :: logi {m} |
flamethrower {n} (device that projects a flame) | :: eldvarpa {f} |
flamingo {n} (bird) | :: flamingói {m}, flæmingi {m} |
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable) | :: eldfimur |
flan {n} (baked sweet or savoury tart) | :: bakaður búðingur {m} |
Flanders {prop} | :: Flæmingjaland |
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva | :: |
flank {n} (flesh between the last rib and the hip) | :: huppur {m} |
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake | :: |
flash {n} (short for camera flash) | :: flass {n} |
flash drive {n} (storage device) | :: minnislykill {m}, USB-minni {n}, gagnalykill {m}, þumadrif {n} |
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source) | :: vasaljós {n} |
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm | :: |
flat {adj} (having no variations in altitude) | :: flatur |
flat {adj} (of a tyre: deflated) | :: flatur |
flat {adj} (lowered by one semitone) | :: lækkaður |
flat {adj} (lower in pitch than it should be) | :: lágur |
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution) | :: flatur |
flat {adj} (unable to generate power) | :: dauður |
flat {n} (area of level ground) | :: flöt {f} |
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural) | :: lækkuð nóta {f} |
flat {n} (plural: ladies' shoes) | :: flatbotna skór {m-p} |
flat {n} (apartment) SEE: apartment | :: |
flatscreen {n} (flatpanel screen or device) | :: flatskjár {m} |
flautist {n} (flute player) | :: flautuleikari {m} |
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect) | :: lýtalaus |
flaxseed {n} (seed of the flax plant) | :: hörfræ {n} |
flea {n} (parasitic insect) | :: fló {f} |
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios) | :: flóamarkaður {m} |
fleck {n} (lock) SEE: lock | :: |
fleck {n} (flake) SEE: flake | :: |
flee {v} (to run away; to escape) | :: flýja |
flee {v} (to escape from) | :: flýja |
fleece {n} (insulating wooly jacket) | :: flíspeysa {f} |
fleet {n} (group of vessels or vehicles) | :: floti {m} |
fleeting {adj} (passing quickly) | :: skammær {m}, hverfull {m}, sem varir augnablik |
Flemish {adj} (of or relating to Flanders) | :: flæmskur |
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders) | :: flæmska {f} |
Flensburg {prop} (city) | :: Flensborg {f} |
flexible {adj} (easily bent without breaking) | :: sveigjanlegur |
flexible {adj} (easy and compliant) | :: sveigjanlegur |
flexible {adj} (capable or being adapted or molded) | :: sveigjanlegur |
flick {n} (film) SEE: film | :: |
flick {n} (cinema) SEE: cinema | :: |
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit | :: |
flightless {adj} (unable to fly) | :: ófleygur |
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck) | :: tinna {f} |
flip-flop {n} (bistable electronic circuit) | :: vippa {f}, vippurás {f} |
flippant {adj} (lacking respect) | :: virðingarlaus {m} |
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula | :: |
flirt {v} (to play at courtship) | :: daðra |
flittermouse {n} (bat) SEE: bat | :: |
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour) | :: augngrugg {n}, flotögn {f} |
floating-point number {n} (computing) | :: hlaupakommutala {f} |
flock {n} (group of birds) | :: flokkur {m}, hópur {m} |
flock {n} (group of sheep or goats) | :: hjörð {f} |
flock {n} (group of people) | :: hópur {m} |
flock {v} (to congregate) | :: hópast saman, hópast |
floe {n} (a low, flat mass of floating ice) | :: ísjaki {m} |
flog {v} (to sell) SEE: sell | :: |
flog {v} (to defeat) SEE: defeat | :: |
flog {v} (to steal) SEE: steal | :: |
flood {n} (overflow of water) | :: flóð {n} |
flood {v} (to overflow) | :: hlaupa |
floor {n} (bottom part of a room) | :: gólf {n} |
floor {n} (storey of a building) SEE: storey | :: |
floorball {n} (hockey-like ball game) | :: bandý |
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible) | :: linur {m} |
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data) | :: disketta {f}, disklingur {m} |
flora {n} (plants considered as a group) | :: flóra {f}, gróðurríki {n} |
flora {n} (a book describing the plants of a country etc.) | :: flóra {f} |
flora {n} (the microorganisms that inhabit some part of the body) | :: flóra {f} |
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy) | :: Flórens {f}, [rare or dated] Fagurborg {f} |
floriculture {n} (the farming of flowers) | :: blómaframleiðslu |
flotilla {n} (small fleet) | :: lítill floti {m}, smáfloti {m}, flotasveit {f} |
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff) | :: mjöl {n} |
flourish {v} (to thrive or grow well) | :: dafna, blómstra |
flourish {v} (to prosper or fare well) | :: dafna, blómstra |
flourish {v} (to make bold, sweeping movements) | :: sveifla |
flow {v} (to flow) SEE: run | :: |
flow {v} (to move as a fluid) | :: renna, streyma, flæða |
flow {v} (to flow) SEE: stream | :: |
flower {n} (reproductive structure in angiosperms) | :: blóm {n} |
flower {v} (to put forth blooms) | :: blómstra |
flowerbed {n} (place where flowers are grown) | :: blómabeð {n} |
flu {n} (influenza) | :: flensa {f}, inflúensa {f} |
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language) | :: flæði {n} |
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently) | :: reiprennandi, altalandi |
flugelhorn {n} (brass instrument) | :: flygilhorn {n} |
fluid {n} (any state of matter which can flow) | :: straumefni {n}, kvikefni {n} |
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky | :: |
fluorine {n} (chemical element) | :: flúor {n}, flúr {?} |
flush {n} (poker hand) | :: litur {m} |
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste) | :: klósett {n} |
flute {n} (woodwind instrument) | :: flauta {f} |
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
flutist {n} (flute player) SEE: flautist | :: |
fly {n} (insect of the family Muscidae) | :: fluga {f} |
fly {n} (fishing lure) | :: fiskifluga {f} |
fly {v} (to travel through air) | :: fljúga |
fly {v} (to flee) | :: flýja |
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) | :: rennilás {m} |
fly {n} (free edge of a flag) | :: flugur {m} |
fly fishing {n} (form of angling) | :: fluguveiði |
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity) | :: fljúgandi spagettískrímslið |
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book) | :: saurblað {n} |
flywheel {n} (rotating mass) | :: svinghjól {n} |
foal {n} (young horse) | :: folald {n} |
foal {v} (give birth (equestrian)) | :: kasta |
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains) | :: froða {f} |
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam | :: |
foe {n} (enemy) SEE: enemy | :: |
foetus {n} (fetus) SEE: fetus | :: |
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) | :: þoka {f} |
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss | :: |
fold {v} (bend (thin material) over) | :: brjóta saman |
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending) | :: brjóta saman |
fold {v} (poker: withdraw from betting) | :: pakka |
folder {n} (organizer) | :: mappa {f} |
folder {n} (container of computer files) | :: mappa {f} |
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid) | :: fólínsýra {f} |
folivore {n} (herbivore that eats mostly foliage) | :: laufæta {f} |
folk etymology {n} | :: alþýðuskýring {f} |
folkloristics {n} (formal academic study of folklore) | :: þjóðfræði, þjóðsagnafræði |
folk religion {n} (religious customs under the umbrella of an organized religion but outside of official doctrine and practices) | :: þjóðtrú {f} |
folk rock {n} (music subgenre) | :: þjóðlagarokk {n} |
follow {v} (to go or come after in physical space) | :: fylgja |
following {adj} (to be specified) | :: eftirfarandi |
follow in someone's footsteps {v} (follow the same path as someone) | :: að fylgja í fótspor einhvers |
foment {v} ((medicine) to apply a poultice to) | :: leggja bakstur við |
fond {v} (be fond of, like) SEE: like | :: |
font {n} | :: fontur {m} |
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs) | :: leturgerð {f} |
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head) | :: hausamót {n-p} |
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life) | :: matur {m}, fæði {n} |
food {n} (foodstuff) | :: matvara {f}, matvæli {n-p} |
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation) | :: umhugsunarefni {n} |
food poisoning {n} (any food-borne disease) | :: matareitrun {f} |
food web {n} (diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem) | :: fæðuvefur |
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence) | :: bjáni |
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise) | :: heimskur |
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold) | :: glópagull {n} |
foot {n} (part of animal’s body) | :: fótur {m} |
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot | :: |
football {n} (Association football) | :: fótbolti {m}, knattspyrna {f} |
football {n} (ball) | :: fótbolti {m} |
football {n} (US game) SEE: American football | :: |
footballer {n} (one who plays football) | :: knattspyrnumaður {m}, fótboltamaður {m} |
football player {n} (footballer) SEE: footballer | :: |
footbridge {n} (bridge for pedestrians) | :: göngubrú {f} |
footpath {n} (path for pedestrians) | :: tá {n} |
footrest {n} (a support on which to rest the feet) | :: skammel |
footstool {n} (a low stool) | :: fótskemill {m}, fótaskemill {m}, skemill {m} |
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot) | :: skófatnaður |
forbid {v} (to disallow) | :: banna |
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam) | :: forboðinn ávöxstur |
force {n} (waterfall) SEE: waterfall | :: |
force of nature {n} (a mighty natural force which is beyond human control) | :: öfl náttúrunnar {n-p} |
ford {n} (crossing) | :: vað {n} |
Fordism {n} (Fordism) | :: fordismi {f} |
forefinger {n} (first finger next to the thumb) | :: vísifingur {m}, sleikifingur {m}, bendifingur {m}, vísiputti {m} |
forehead {n} (part of face above eyebrows) | :: enni {n} |
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner | :: |
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country) | :: erlendur |
foreign country {n} (country of which one is not a citizen) | :: útland {n} |
foreigner {n} (person in a foreign land) | :: útlendingur {m} |
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place) | :: útlenska {f} |
forenoon {n} (morning) SEE: morning | :: |
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) | :: réttar- |
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis) | :: réttarvísindi {n-p} |
foreplay {n} (foreplay) | :: forleikur {m} |
foresail {n} (in a sloop: triangular sail attached to forestay) | :: fokka {f} |
foresee {v} (to anticipate) | :: sjá fyrir |
foreseeable {adj} (able to be foreseen or anticipated) | :: fyrirsjáanlegur {m} |
foreskin {n} (prepuce / foreskin) | :: forhúð {f} |
forest {n} (dense collection of trees) | :: skógur |
forest fire {n} (fire) | :: skógareldur {m} |
forethought {n} (thinking beforehand) | :: fyrirhyggja {f} |
for ever {adv} (forever) SEE: forever | :: |
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time) | :: að eilífu |
for example {prep} (as an example) | :: til dæmis (abbreviated as t.d.), til að mynda |
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance) | :: í guðanna bænum |
forgery {n} (invention) SEE: invention | :: |
forget {v} (to lose remembrance of) | :: gleyma |
forget {v} | :: gleyma |
forgetful functor {n} (category theory: a functor that forgets its inputs's structure) | :: gleymskuvarpi {m} |
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis) | :: gleym-mér-ei {f} |
forgettable {adj} (easily forgotten) | :: gleymanleg |
forgive {v} (transitive, to pardon) | :: fyrirgefa |
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience) | :: í guðanna bænum |
for instance {adv} (as an example) SEE: for example | :: |
forint {n} (unit of currency) | :: fórinta {f}, forinta {f} |
fork {n} (eating utensil) | :: gaffall {m} |
fork {n} (chess: simultaneous attack) | :: gaffall {m} |
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork | :: |
fork {n} (forklift) SEE: forklift | :: |
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch | :: |
fork {n} (gallows) SEE: gallows | :: |
forklift {n} (small industrial vehicle) | :: gaffallyftari {m} |
form {n} (shape or visible structure) | :: lögun {f}, lag {n} |
form {n} (document to be filled in) | :: eyðublað {n} |
form {v} (to give shape) | :: mynda |
form {v} ((intransitive) to take shape) | :: myndast |
form {v} ((linguistics) to create a word) | :: mynda |
format {n} (layout of a document) | :: lögun {f}, form {n}, snið {n} |
format {n} (form of presentation) | :: lögun {f}, form {n}, snið {n} |
format {n} (computing: file type) | :: forsnið {n} |
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use) | :: forsníða, strauja, formatta |
formic acid {n} (methanoic acid) | :: maurasýra {f} |
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan | :: |
formula {n} (in mathematics) | :: formúla {f} |
formyl {n} (-CHO) | :: formýl {n} |
for now {prep} (at the moment; until later) | :: í bili, núna |
for sale {prep} (being offered for purchase) | :: til sölu; til kaups; fást; falur |
for shame {interj} (You should be ashamed of yourself!) | :: skammastu þín! |
Forster's tern {n} (Sterna forsteri) | :: tálþerna {f} |
for sure {prep} (definitely) | :: alveg ábyggilega |
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops) | :: virki {n}, vígi {n} |
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being | :: |
for the most part {adv} (mostly) | :: mestmegnis |
for the nonce {prep} (for the time being) | :: í þetta sinn |
for the time being {adv} (temporarily; until later) | :: í þetta sinn |
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th) | :: fertugasta |
fortnight {n} (period of two weeks) | :: tvær vikur {f-p}, hálfur mánuður {m}, fjórtán dagar {m-p} |
fortress {n} (fortified place) | :: virki {n} |
fortune {n} (destiny) | :: örlög {n-p}, auðna {f} |
fortune {n} (good luck) | :: gæfa {f}, lán {n} |
fortune {n} (lots of riches) | :: auður {m} |
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money) | :: [♂] spámaður {m}, [♀] spákona {f} |
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher | :: |
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine) | :: fjörutíu |
forty-eight {num} (48) | :: fjörutíu og átta |
forty-five {num} (45) | :: fjörutíu og fimm |
forty-nine {num} (49) | :: fjörutíu og níu |
forty-seven {num} (47) | :: fjörutíu og sjö |
forty-six {num} (46) | :: fjörutíu og sex |
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant) | :: steingervingur {m} |
foundation {n} (that upon which anything is founded) | :: grunnur {m} |
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall) | :: grunnur {m} |
foundation {n} (endowed institution or charity) | :: stofnun {f} |
foundation {n} (cosmetic cream) | :: meik {n} |
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author) | :: stofnari {m} |
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder) | :: stofnfélagi {m} |
fountain {n} (spring) SEE: spring | :: |
fountain {n} (artificial water feature) | :: gosbrunnur |
fountain apple moss {n} (Philonotis fontana) | :: dýjamosi {m} |
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink) | :: blekpenni {m} |
four {num} (the cardinal number 4) | :: fjórir {m}, fjórar {f}, fjögur {n} |
four by two {n} (Jew) SEE: Jew | :: |
fourgram {n} (linguistics: an n-gram consisting of four items from a sequence) | :: fjórstæða {f} |
four hundred {num} (cardinal number 400) | :: fjögur hundruð |
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word | :: |
four o'clock {n} (the start of the fifth hour) | :: klukkan fjögur |
four of a kind {n} (four cards of the same rank) | :: ferna {f} |
four-stroke engine {n} (type of engine) | :: fjórgengisvél |
fourteen {num} (cardinal number) | :: fjórtán |
fourth {n} (quarter) SEE: quarter | :: |
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th) | :: fjórði |
four thousand {num} (4000) | :: fjögur þúsund |
fowl {n} (bird) SEE: bird | :: |
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food) | :: fiðurfé {n} |
fox {n} (Vulpes) | :: refur {m}, tófa {f} |
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry | :: |
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis) | :: fingurbjargarblóm {n} |
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room) | :: anddyri {n}, forsalur {m}, forstofa {f}, fordyri {n}, forbyrgi {n} |
fraction {n} (arithmetic: ratio) | :: brot {n} |
fractional {adj} (pertaining to a fraction) | :: brotinn, brota- |
fragile {adj} (easily broken or destroyed) | :: brothættur |
fragrance {n} (pleasant smell or odour) | :: ilmur {m} |
franc {n} (former currency of France and Belgium) | :: franki {m} |
franc {n} (any of several units of currency) | :: franki {m} |
France {prop} (country) | :: Frakkland {n} |
Francis {prop} (male given name) | :: Frans |
francium {n} (chemical element) | :: fransín |
Francophone {adj} (French-speaking) | :: frönskumælandi |
Frank {n} (one of the Franks) | :: franki {m} |
Frank {prop} (male given name) | :: Frank {m} |
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word | :: |
frankincense {n} (incense) | :: reykelsi {n} |
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan) | :: sléttumáfur {m} |
fraternal nephew {n} (brother's son) | :: bróðursonur {m} |
fraternal niece {n} (brother's daughter) | :: bróðurdóttir {f} |
fraudulence {n} (condition of being fraudulent) | :: sviksemi {f}, prettvísi {f} |
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin) | :: frekna {f} |
Frederick {prop} (male given name) | :: Friðrik {m} |
free {adj} (not imprisoned) | :: frjáls |
free {adv} (without needing to pay) | :: ókeypis |
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge | :: |
freedman {n} (person who has been released from slavery) | :: leysingi {m}, frelsingi {m} |
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved) | :: frelsi {n} |
freedom of assembly {n} (right of citizens to freely congregate or assemble) | :: fundafrelsi {n} |
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech | :: |
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions) | :: prentfrelsi {n} |
free group {n} (group whose presentation consists of generators) | :: frjáls grúpa {f} |
free kick {n} (kick played without interference of opposition) | :: aukaspyrna {f} |
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason | :: |
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons) | :: frímúrari {m} |
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective) | :: frír, ókeypis |
free speech {n} (right to express an opinion in public) | :: málfrelsi {n} |
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring) | :: hraðbraut {f} |
freeze {v} (to become solid due to low temperature) | :: frjósa |
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point) | :: frysta |
freeze {v} (of temperature, to drop below zero) | :: frysta |
freeze {v} (to prevent movement of someone's financial assets) | :: frysta |
freezer {n} (stand-alone appliance) | :: frystir {m} |
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss | :: |
french {v} (to kiss) SEE: French kiss | :: |
French {prop} (principal language of France and other related countries) | :: franska {f} |
French {n} (people of France, collectively) | :: Frakkar {m-p} |
French {adj} (of or relating to France) | :: franskur |
French {adj} (of or relating to the French people) | :: franskur |
French {adj} (of or relating to the French language) | :: franskur |
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette | :: |
French Guiana {prop} (Department of French Guiana) | :: Franska Gvæjana |
French kiss {n} (a kiss involving the tongue) | :: sleikur {m}, tungukoss {m}, franskur koss {m} |
French kiss {v} (to give a French kiss) | :: fara í sleik |
French letter {n} (condom) SEE: condom | :: |
Frenchman {n} (man of French birth or nationality) | :: Frakki {m} |
French press {n} (cafetière) SEE: cafetière | :: |
French Republic {prop} (country) | :: Lýðveldið Frakkland {n} |
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette | :: |
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far) | :: haft {n} |
frequency {n} (rate of occurrence of anything) | :: tíðni {f} |
frequency {n} (number of occurrences divided by time) | :: tíðni {f} |
frequency modulation {n} (use of a modulating wave) | :: tíðnimótun {f} |
frequent {adj} (done or occurring often) | :: tíður |
frequent {v} (to visit often) | :: stunda, sækja, venja komur sínar á, venja komur sínar í |
fresh {adj} (new or clean) | :: ferskur |
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind | :: |
Freya {prop} (Norse goddess of love) | :: Freyja {f} |
Freya {prop} (female given name) | :: Freyja {f} |
fricative {n} (consonant) | :: önghljóð {n} |
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another) | :: núningur {m} |
friction {n} (conflict) | :: núningur {m} |
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact) | :: núningskraftur {m}, núningsmótstaða {f}, núningur {m} |
Friday {n} (day of the week) | :: föstudagur {m} |
fried egg {n} (egg that has been shallow fried) | :: spælegg {n}, steikt egg {n} |
friend {n} (person whose company one enjoys) | :: vinur {m}, vinkona {f}, vinstúlka {f} |
friend {n} (person with whom you are acquainted) | :: félagi {m}, kunningi {m} |
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone) | :: vinur {m}, vina {m}, góði {m} [adj], góða {f} [adj], félagi {m} |
friendless {adj} (without friends) | :: vinalaus |
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly | :: |
friendliness {n} (the quality of being friendly) | :: vingjarnleiki {m} |
friendly {adj} (approachable, warm) | :: vingjarnlegur, vinalegur |
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game | :: |
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game | :: |
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends) | :: vinátta {f} |
friendship {n} ((countable) friendly relationship) | :: vinátta {f} |
friend with benefits {n} (friend with whom one has a casual sexual relationship) | :: bólfélagi {m} |
friend zone {n} (situation) | :: vinasvæði {n} |
Friesland {prop} (province of the Netherlands) | :: Frísland {n} |
Frigg {prop} (Germanic goddess) | :: Frigg {f} |
frightened {adj} (afraid, suffering from fear) | :: hræddur |
fringe {n} (decorative border) | :: kögur {m} |
Frisbee {n} (disk) | :: svifdiskur |
Frisian {prop} (the Frisian language group) | :: frísneska {f} |
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia) | :: Frísi {m} |
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland) | :: Fríslendingur {m} |
Frisian {adj} (of or in the or a Frisian language) | :: frísneskur |
Frisian {adj} (of or relating to the people of Frisia) | :: frísneskur |
Frisian {adj} (of or relating to the region of Frisia) | :: frísneskur |
Frisian {adj} (of or relating to the people of the Dutch province of Friesland) | :: frísneskur |
Frisian {adj} (of or pertaining to the Dutch province of Friesland) | :: frísneskur |
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian | :: |
frisk {adj} (lively; brisk; frolicsome) | :: frískur {m} |
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes) | :: leita á |
Friuli {prop} (region of Italy) | :: Friúlí |
frog {n} (amphibian) | :: froskur {m} |
frog {n} (end of a string instrument’s bow) | :: froskur {m} |
from {prep} (with the source or provenance of or at) | :: frá |
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at) | :: frá |
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of) | :: frá, á móti |
from A to Z {prep} (comprehensively) | :: frá A til Ö |
from cover to cover {adv} (from the first page to the last page) | :: spjaldanna á milli |
from hell {prep} (exceptionally bad) | :: dauðans |
front {n} (facing side) | :: framhlið {f} |
frontispiece {n} (publishing: title page) SEE: title page | :: |
frosh {n} (frog) SEE: frog | :: |
frost {n} (cover of minute ice crystals) | :: hrím {n} |
frost {n} (cold weather that would cause frost) | :: frost {n} |
frost {n} | :: frost {n}, kuldi {m} |
frost {v} (to get covered with frost) | :: hríma |
froth {n} (foam) | :: froða {f} |
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown | :: |
frounce {v} (to curl) SEE: curl | :: |
frown {n} (facial expression) | :: gretta, ygglibrún, vanþóknunarsvipur |
frown {v} (to have a frown on one's face) | :: hnykla brýnnar, hleypa brúnum, yggla sig |
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon | :: |
frown upon {v} (facial expression) | :: líta á með vanþóknun |
frozen {adj} (having undergone freezing) | :: freðinn, frosinn |
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar) | :: frúktósi {m} |
fruit {n} (part of plant) | :: ávöxtur {m}, aldin {n} |
fruit {n} (food) | :: ávöxtur {m} |
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort) | :: ávöxtur {m} |
fruit {n} (figuratively: child of a marriage) | :: ávöxtur {m} |
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man) | :: faggi {m} |
fruit juice {n} (juice of fruit) | :: ávaxtasafi {m} |
frustum {n} (truncated cone or pyramid) | :: stúfur {m} |
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food) | :: steikarpanna |
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar) | :: ríða, hafa kynmök, sofa hjá, hafa mök við |
fuck {n} (an act of sexual intercourse) | :: dráttur {m}, uppáferð {f}, kynmök {n-p}, mök {n-p}, samfarir {f-p}, samræði {n} |
fuck {n} (sexual partner) | :: dráttur {m} |
fuck {interj} (expression of dismay or discontent) | :: helvítis!, fjandans!, djöfulsins!, andskotinn!, djöfullinn!, djöfulsins helvíti! |
fucking {adj} (as an intensifier) | :: helvítis |
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself) | :: éta skít |
fuck off {interj} (go away!) | :: éttu skít |
fuck you {n} (fuck you) | :: farðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér |
fuel {n} (substance consumed to provide energy) | :: eldsneyti {n} |
fuel tank {n} (a container of fuel) | :: eldsneytistankur {m} |
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
fugue {n} (piece of music) | :: fúga {f} |
full {adj} (containing the maximum possible amount) | :: fullur {m} |
full {adj} (satisfied, in relation to eating) | :: mettur |
full {adj} | :: fullur |
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon | :: |
full house {n} (three of a kind and a pair) | :: fullt hús {n} |
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun) | :: fullt tungl {n} |
full of oneself {adj} (egotistical) | :: með derring |
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface) | :: heilskjár {m} [noun] |
full stop {n} (The punctuation mark “.”) | :: punktur {m} |
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus) | :: fýll {m}, múkki {m} |
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) | :: fall |
functional analysis {n} (branch of mathematics) | :: fellagreining {f} |
functional programming {n} (programming paradigm) | :: fallaforritun {f} |
functor {n} (category theory: category mapping) | :: varpi {m} |
functorial {adj} (category theory: pertaining to a functor) | :: náttúrlegur {m}, varpa- |
fundament {n} (anus) SEE: anus | :: |
fundament {n} (foundation) SEE: foundation | :: |
fundamentalism {n} (religion) | :: bókstafstrú {f} |
Funen {prop} (the second largest island of Denmark) | :: Fjón {n} |
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person) | :: útför {f}, jarðarför {f} |
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value) | :: jafngengur, útskiptanlegur |
fungicide {n} (substance used to kill fungus) | :: sveppadeyðir {m} |
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi) | :: sveppur |
funicular {n} (rail transit system) | :: fjallatoglest |
funk {n} (spark) SEE: spark | :: |
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids) | :: trekt |
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney | :: |
funny {adj} (amusing; comical) | :: fyndinn {m}, skemmtilegur {m}, hnyttinn {m}, smellinn {m} |
funny {n} (joke) | :: brandari {m} |
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick) | :: loðskinn {n} |
fur coat {n} (coat made of animal fur) | :: pels {m} |
furnace {n} (device for heating) SEE: oven | :: |
furniture {n} (large movable items) | :: húsgagn {n}, mubla {f} [dated] |
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle | :: |
fuse {n} (device igniting charge) | :: kveikiþráður {m} |
future {n} (the time ahead) | :: framtíð {f} |
futurism {n} (art movement) | :: framúrstefna {f} |
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology | :: |
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society) | :: framtíðarfræði {f} |
fuzz {n} (police) SEE: police | :: |
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika | :: |
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia) | :: FJM |