User:Matthias Buchmeier/el-en-h
Appearance
Θ {letter} | :: The upper case letter theta (θήτα), the eighth letter of the modern Greek alphabet |
Θ {num} | :: The number nine in Greek numerals |
Θ΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number nine (9), typically romanized as the Roman numeral IX |
θ {letter} | :: The lower case letter theta (θήτα), the eighth letter of the modern Greek alphabet |
θ΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of Θ΄ |
θα {particle} | :: added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense: |
θα {particle} | :: added before the dependent verb forms to form the simple or perfective future tense: |
θα {particle} | :: added before the present forms of έχω and the non-finite to form some types of the future perfect: |
θα {particle} | :: added before the imperfect forms of έχω and the non-finite to form some types of the pluperfect: |
θα {particle} | :: added before the imperfect verb forms to form the conditional mood: |
θάβομαι {v} | :: I am buried |
θάβω {v} | :: bury, inter |
θάβω {v} | :: conceal, hide |
θάβω {v} | :: ruin |
θαλάμη {f} [firearm] | :: chamber |
θαλάμη {f} | :: lair of octopus |
θαλαμηγός {f} | :: yacht, sailing vessel |
θαλαμηγός {f} | :: small private motorised vessel |
θαλάμι {n} | :: underwater lair or nest |
θαλαμίσκος {m} | :: diminutive of θάλαμος (cabin, cage) |
θαλαμίσκος {m} | :: cabin, compartment (load-carrying component of a lift or elevator) |
θαλαμίσκος {m} | :: compartment, capsule [payload part of spacecraft] |
θάλαμος {m} | :: room, chamber |
θάλαμος {m} | :: hospital ward, barrack room |
θάλαμος {m} | :: compartment, cabin |
θάλαμος {m} [anatomy] | :: thalamus [brain] |
θάλαμος αερίων {m} | :: gas chamber |
θάλασσα {f} | :: sea |
θάλασσα {f} | :: sea (all the seas and oceans) |
θάλασσα {f} | :: storm |
θαλασσαετός {m} | :: white-tailed sea eagle, white-tailed eagle [UK] |
θαλασσαετός {m} [generally] | :: sea eagle |
θαλασσής {adj} | :: sea blue |
θαλασσί {n} | :: sea blue |
θαλάσσια ανεμώνη {n} [zoology] | :: sea anemone |
θαλάσσια ύδατα {np} | :: territorial waters |
θαλασσινά {np} | :: seafood |
θαλάσσιος {adj} | :: relating to: sea, sailing, seaside |
θαλάσσιος {adj} | :: maritime, marine |
θάλλιο {n} [chemistry] | :: thallium |
θάλλω {v} | :: bloom, flower |
θάλλω {v} [figuratively] | :: flourish |
θάλπω {v} | :: make comfortable |
θάλπω {v} [literally, formal] | :: warm up |
θάμνος {m} | :: bush (woody plant of medium size) |
θαμνώνας {n} [botany] | :: tough, often prickly shrub |
θαμνώνας {n} | :: (plural) such vegetation dominating an area of countryside, maquis |
θαμνώνες {n} [botany] | :: maquis, chaparral (a mediterranean vegetation) |
θαμπός {adj} | :: dim, dull |
θαμπός {adj} | :: blurred, fuzzy |
θαμπός {adj} [figuratively] | :: vague, imprecise |
θανάσιμος {adj} | :: fatal, mortal, deadly |
Θάνατος {prop} {m} [Greek god] | :: Thanatos, the god of peaceful death |
θάνατος {m} | :: death |
θανατώνω {v} | :: kill |
θανατώνω {v} | :: put to death |
θαρραλέος {adj} | :: courageous, brave |
θάρρος {n} | :: courage, bravery, valour [UK], valor [US] |
θάρρος {n} | :: ardour [UK], ardor [US] |
θαύμα {n} [religion] | :: miracle, supernatural event |
θαύμα {n} [figuratively] | :: marvel, wonder |
θαυμάζομαι {v} | :: I am admired |
θαυμάζω {v} | :: admire, feel admiration for |
θαυμάζω {v} | :: look up to, look at with wonder |
θαυμάζω {v} | :: be impressed by |
θαυμάσια {adv} | :: wonderfully |
θαυμάσια {interj} | :: great |
θαυμάσιος {adj} | :: wonderful, admirable, marvellous |
θαυμασμός {m} | :: admiration, adoration, appreciation |
θαυμαστικό {n} [grammar, typography] | :: exclamation mark [UK], exclamation point [US], the “!” |
θαυμαστικός {adj} | :: wonderful, marvellous |
θαυμαστός {adj} | :: admirable, wonderful, fine, splendid |
θαυμαστός {adj} [archaic] | :: brave (splendid) |
θέα {f} | :: view, sight |
θεά {f} | :: goddess |
θεά {f} | :: goddess [adored or idealized woman] |
θέαμα {n} | :: sight [something seen] |
θέαμα {n} | :: spectacle, sight, vision [a special sight] |
θεαματικός {adj} | :: spectacular, scenic |
θεαματικότητα {f} [rare] | :: spectacularity (condition of being spectacular) |
θεαματικότητα {f} [television] | :: viewership, ratings (number of people who watched a certain programme) |
θεατής {m} | :: spectator, observer, viewer, onlooker |
θεατός {adj} | :: visible, in sight, seen |
θέατρο {n} | :: theatre [UK], theater [US] |
θέατρο {n} | :: theatre building, audience |
θέατρο {n} | :: dramatic art |
θέατρο {n} | :: theatre of war |
θεία {f} | :: aunt [a parent’s sister or parent's sister-in-law] |
θειαφίζω {v} | :: dust/treat with sulphur |
θεϊκός {adj} | :: divine, godlike |
θείο {n} | :: sulfur (element) |
θείο {n} | :: divine, God |
θείον {n} [archaic] | :: form of θείο (divine, God) |
θείος {m} | :: uncle (a parent’s brother or parent's brother-in-law) |
θείος {adj} | :: divine |
θείο χάρισμα {n} [religion, Orthodoxy] | :: charisma [extraordinary power granted by the Holy Spirit] |
θεϊσμός {m} | :: theism |
θέληση {f} | :: will, volition |
θέλω {v} [most senses] | :: want, desire, will |
θέλω {vt} [most senses] | :: need, require |
θέλω {vi} [most senses] | :: intend, mean to, want to (have the intention of) |
θέλω {vt} | :: owe (money, etc) |
θέλω {vt} | :: have (depict as being) |
θέλω {v} [with two instances in the second person singular θες] | :: either ... or |
θέλω {vt} | :: favour (be lucky at something) |
θέμα {n} | :: subject, main topic [of conversation, etc] |
θέμα {n} | :: affair |
θέμα {n} [music] | :: theme |
θέμα {n} | :: theme, the regional unit of government of the Byzantine empire |
θεμέλια {n} | :: foundations, substructure |
θεμέλιο {n} [architecture] | :: foundation, substructure, base |
θεμέλιο {n} | :: groundwork |
θεμελιώδης {adj} | :: fundamental |
θεμελιώδης αλληλεπίδραση {f} [physics] | :: fundamental interaction |
θεμελιώδης δύναμη {f} [physics] | :: fundamental force |
θεο- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words connected God or religion; theo-: |
θεο- {prefix} [figuratively, colloquial] | :: added before a noun or adjective or verb to create words that indicate the quality is present to a high degree (with adjectives) or that it is very large (with nouns): |
θεό- {prefix} | :: alternative form of θεο- |
Θεοδοσία {prop} {f} | :: Theodosia, given name |
Θεοδοσία {prop} {f} | :: Θεοδοσία (a <<port>> and <<resort city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>) |
Θεόδουλος {prop} | :: given name |
Θεοδώρα {prop} {f} | :: given name, Theodora |
Θεοδώρα {prop} {f} | :: Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 12 February |
Θεοδωράκης {prop} {m} | :: diminutive of Θεόδωρος, the male given name |
Θεοδώριχος {prop} {m} | :: Theodoric, the male given name |
Θεόδωρος {prop} {m} | :: given name, Theodore, Theo |
Θεόδωρος {prop} {m} | :: Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 17 February |
θεοκρατία {f} [politics, religion] | :: theocracy |
θεολογία {f} | :: theology |
θεολόγος {mf} | :: theologian |
θεόρατος {adj} | :: enormous |
Θεός {prop} {m} [Christianity, Judaism] | :: God (single deity of various monotheistic religions) |
θεός {m} [religion] | :: god (supreme being or a supernatural, typically immortal, being with superior powers) |
θεός {m} | :: alternative case form of Θεός |
θεός {m} [figuratively] | :: god, idol (something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed) |
θεός {m} [figuratively, colloquial] | :: god, Greek god (exceedingly handsome man) |
θεοσεβής {adj} | :: devout, pious, religious |
θεοσεβούμενος {adj} | :: devout, pious |
Θεός σχωρέσ΄ την {interj} | :: God rest her soul (said when a dead person is mentioned) |
Θεός σχωρέσ΄ τον {interj} | :: God rest his soul (said when a dead person is mentioned) |
θεότητα {f} [religion] | :: deity, divinity, godhead |
Θεοτόκος {prop} {f} [Christianity] | :: God-bearer; Mother of God; Holy Mother of God; Theotokos, a sacred title given to the Virgin Mary as the mother of Jesus Christ |
θεότρελος {adj} | :: mad as a hatter, off one's rocker, nutty as a fruitcake (insane to the highest degree) |
θεούλης {m} | :: diminutive of Θεός |
θεούσα {f} [colloquial, pejorative] | :: churchy woman, religious nut (a woman who is overly religious and often hypocritically so) |
Θέουτα {prop} {f} [geography] | :: Ceuta |
Θεοφάνια {prop} {np} | :: Theophany |
θεόφοβος {adj} | :: pious, God-fearing |
θεόφοβος {adj} [noun] | :: God-fearing person |
θεοφοβούμενος {adj} | :: pious, God-fearing |
θεραπεία {f} [medicine] | :: cure, therapy, remedy |
θεραπεύω {v} | :: heal, make better |
θέρετρο {n} | :: resort |
θέρετρο {n} | :: cottage, holiday accommodation |
θερίζω {v} | :: reap, cut [cereal crop, etc] |
θερίζω {v} | :: decimate |
θερινή ώρα {f} | :: summer time |
θερινή ώρα {f} | :: daylight saving time, daylight saving [UK], daylight savings [US] |
θερινό ηλιοστάσιο {n} | :: summer solstice |
θερινός {adj} | :: of or in summer |
θερμά {adj} | :: vocative and nominative plural no form of θερμός |
θερμαίνομαι {v} | :: to be heated, to be warmed up |
θερμαίνω {v} | :: heat |
θερμάστρα {f} | :: fire, heater, stove |
θερμίδα {f} [dated or colloquial] | :: calorie, used in the past by scientists to measure the quantity of heat |
θερμίδα {f} [nutrition] | :: kilocalorie used to measure the energy content of food |
θερμική μόνωση {f} | :: thermal insulation, heat insulation |
θερμικός {adj} | :: thermal, heat |
θερμο- {prefix} | :: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to warmth, heat; thermo-: |
θερμοδυναμική {f} [only in singular, physics] | :: thermodynamics |
θερμοδυναμικός {adj} [physics] | :: referring to thermodynamics |
θερμοκήπιο {n} | :: greenhouse (garden building) |
θερμοκήπιο {n} | :: glasshouse (large commercial greenhouse) |
θερμοκοιτίδα {f} | :: isolette, infant incubator |
θερμοκρασία {f} | :: temperature |
θερμοκρασία {f} | :: heat |
θερμόμετρο {m} | :: thermometer |
θερμομονωτικός {adj} | :: thermally insulating |
θερμομονωτικό υλικό {n} | :: lagging, thermal insulation material |
θερμοπίδακας {m} [volcanology] | :: geyser |
θερμοπληξία {f} [medicine] | :: heatstroke |
-θερμος {suffix} | :: added to an adjective to create denoting temperature; -thermic, -therm: |
θερμός {adj} | :: warm, hot |
θερμός {adj} | :: heated, fervent |
θερμός {adj} | :: heartfelt, hearty |
θερμός {n} | :: thermos, vacuum flask, Dewar flask |
θερμοσίφωνας {m} | :: water heater |
θερμότητα {f} | :: heat, warmth |
θερμότητα {f} [physics] | :: heat |
θερμότητα {f} [figuratively] | :: warmth (of smile, welcome etc) |
θερμοφόρα {f} | :: hot water bottle |
θέρος {n} [singular only, formal, sciences] | :: summer, summertime |
θέρος {m} [singular only] | :: harvest, vintage |
θέρος {m} [singular only] | :: harvest time |
θέση {f} | :: position (a place, location) |
θέση {f} | :: job, post |
θέση {f} | :: station, status |
θεσμός {m} | :: institution [society custom or practice] |
Θεσσαλονίκη {prop} {f} | :: Θεσσαλονίκη (city) |
θεσσαλονικιώτικος {adj} | :: Thessalonian (from or related to Thessaloniki) |
θετικός {adj} | :: reliable |
θετικός {adj} | :: positive, pragmatic |
θετικός {adj} | :: assertive |
θετικός {adj} [grammar] | :: positive |
θετικός {m} [grammar] | :: positive |
Θέτις {prop} {f} [mythology] | :: given name, Thetis mother of Achilles |
θετός {adj} | :: adopted |
θέτω {v} | :: put |
θέτω {v} | :: set |
θέτω {v} | :: place, position |
θεωρείο {n} | :: box, loge, gallery at a theatre, concert hall, parliament |
θεωρητικός {adj} | :: theoretical, abstract |
θεωρητικός {adj} | :: hypothetical, imaginary |
θεωρητικός {adj} [as a noun] | :: theorist, theoretician |
θεωρία {f} | :: theory |
θεωρία {f} | :: contemplation |
θεωρία των συνόλων {f} [mathematics] | :: set theory |
θεωρούμαι {v} | :: to be considered |
θεωρώ {v} | :: consider, regard |
θεωρώ {v} | :: scrutinise |
θεωρώ {v} | :: validate (a document) |
θεωρώ {v} | :: examine [a text to make corrections.] |
Θήβα {prop} {f} | :: Θήβα (<<ancient>> Greek <<city>> in <<r/Boeotia>>) |
Θήβα {prop} {f} | :: Θήβα (modern city) |
Θήβες {prop} {fp} | :: Thebes (ancient site in Egypt) |
θηκάρι {n} | :: scabbard, sheath |
-θήκη {suffix} | :: added to words in order to indicate: storage, care of, exhibition |
θήκη {f} | :: case, sheath, holster (close fitting cover or container for something) |
θηλάζω {v} | :: suckle, breast-feed |
θηλασμός {m} | :: breastfeeding, nursing |
θηλαστικά {np} [biology, zoology] | :: Mammalia, the class of mammals |
θηλαστικό {n} | :: mammal |
θηλαστικός {adj} | :: mammalian, milking |
θήλαστρο {n} | :: breast pump |
θήλαστρο {n} | :: baby bottle, feeding bottle |
θηλή {f} [anatomy] | :: nipple, teat |
θηλή {f} | :: teat |
θηλιά {f} | :: loop |
θηλιά {f} | :: noose |
θηλιά {f} | :: snare (trap) |
θήλυ {n} | :: alternative form of θήλυς |
θηλυκό {n} | :: woman, female |
θηλυκός {adj} | :: female [feminine gender] |
θηλυκός {adj} | :: feminine [female person or animal] |
θηλυπρεπής {adj} | :: effeminate, girly |
θηλυπρεπής {adj} [pejorative] | :: camp, gay-acting |
θημωνιά {f} [agriculture] | :: stook |
Θήρα {prop} {f} | :: Θήρα (island) |
θήρα {f} | :: hunting, the hunt |
θήρα {f} | :: prey, the hunted |
θήραμα {n} | :: game, prey, quarry |
θήραμα {n} | :: kill |
θηρίο {n} | :: animal [not human] |
θηρίο {n} | :: beast |
θηρίο {n} | :: brute |
θηρίο {n} | :: predator |
θηριοδαμαστής {m} | :: tamer [person who tames and trains wild animals] |
θηριοτροφείο {n} | :: menagerie |
θηριοτροφείο {n} | :: school with undisciplined students |
θηριώδης {adj} | :: violent and cruel in character and behaviour |
θηριώδης {adj} | :: fierce, ferocious, bestial |
θηριώδης {adj} | :: monstrous [relating to a mythical monster] |
θηριώδης {adj} | :: huge |
θηριωδία {f} | :: atrocity, cruel act |
θησαυρός {m} | :: treasure, wealth |
θησαυρός {m} [lexicography] | :: thesaurus |
θησαυρός {m} [archaeology] | :: treasury, treasure |
θήτα {n} | :: Theta, the 8th letter of the modern Greek alphabet (majuscule Θ, minuscule θ), originally denoting an aspirated t (/tʰ/) but now denoting the voiceless dental fricative (/θ/); usually romanized as "th" |
θητεία {f} | :: national service, military service |
θητεία {f} | :: career |
θητεία {f} | :: tenure, term of office, period of office |
θίασος {m} | :: theatre company, troupe |
Θιβέτ {prop} {n} | :: Tibet |
θίξιμο {n} | :: offence |
θίξιμο {n} | :: dent |
θλίβω {v} | :: sadden, distress |
θλιμμένα {adv} | :: sadly |
θλιμμένος {v} | :: feeling sad, sorrowful, grieved |
θλιμμένος {v} | :: showing saddness, gloomy |
θλίψη {f} | :: sorrow, sadness, grief, affliction |
θνησιγενής {adj} | :: stillborn |
θνησιγενής {adj} [figuratively] | :: stillborn [of a project which failed from the outset] |
θνησιμότητα {f} | :: mortality |
θνητός {adj} | :: mortal |
Θοδωρής {prop} {m} [colloquial, familiar] | :: given name |
Θόδωρος {prop} {m} | :: informal form of Θεόδωρος |
θόλος {m} [architecture] | :: dome, vault |
θόλος {m} [astronomy] | :: vault, sky |
θόλος {m} [anatomy] | :: body cavity |
θολός {adj} | :: dim, not bright |
θολός {adj} | :: muddy, cloudy |
θόριο {n} [chemistry] | :: thorium |
θόρυβος {m} | :: noise, racket |
θόρυβος {m} [figuratively] | :: commotion, stir |
θορυβώδης {adj} | :: noisy |
Θουκυδίδης {prop} {m} | :: Thucydides |
θούλιο {n} [chemistry] | :: thulium |
θράκα {f} | :: hot coal, ember, hot cinder [used to cook food] |
θράσος {n} | :: effrontery, audacity |
θράσος {n} | :: cheek, impudence |
Θρασύβουλος {prop} {m} | :: given name |
θρασύς {adj} | :: cheeky, impudent |
θρασύς {adj} | :: audacious |
θραύσμα {n} | :: fragment, chip, piece, sliver |
θραύσμα {n} | :: potsherd, shard |
θραύσμα {n} [military] | :: shrapnel |
θραύστης {m} | :: breaker, splitter, cracker |
θρεονίνη {f} [biochemistry] | :: threonine |
θρήνος {m} | :: lament, wailing, wail |
θρηνώ {vti} | :: mourn, lament |
θρησκεία {f} | :: religion |
θρησκεία {f} | :: cult |
θρησκευτικός {adj} | :: religious |
θρησκόληπτος {adj} [pejorative] | :: churchy, pietistic (religious or pious to a fanatic level) |
θριαμβεύω {v} | :: triumph, prevail |
θρίαμβος {m} | :: triumph |
θρίδακας {f} [archaic, obsolete] | :: lettuce |
θρίλερ {n} | :: thriller |
θρόμβος {m} | :: blood clot, thrombus |
θρόμβωση {f} [disease] | :: thrombosis |
θρόνος {m} | :: throne |
θρόνος {m} | :: monarchy, the royal office |
θρυλικός {adj} | :: legendary (of or pertaining to a legend) |
θρύλος {m} | :: legend [story - usually myth] |
θρύλος {m} | :: legend, hero [person] |
θρυμματίζω {v} | :: shatter, smash, break |
θρυπτοφάνη {f} [biochemistry] | :: tryptophan |
θυγατέρα {f} [literary, archaic, dialect] | :: daughter |
θύελλα {f} [meteorology] | :: storm, tempest, gale, hurricane (strong winds with rain) |
θύελλα {f} [figuratively] | :: storm, barrage, slew, onslaught (strong amount) |
θυελλώδης {adj} [also figurative] | :: stormy, thundery, tempestuous, thunderous (of or reminiscent of a storm) |
θυελλωδώς {adv} | :: stormily, thunderously, tempestuously (in a stormy, thunderous or tempestuous manner) |
θύμα {n} | :: victim (of accident; of murder; of violent or malicious act; etc) |
θυμάμαι {v} | :: remember |
θυμαράκι {n} | :: diminutive of θυμάρι: thyme |
θυμάρι {n} | :: thyme [herb] |
θύμηση {f} [literary] | :: memory [specific and general] |
θυμίαμα {n} | :: incense resin |
θυμίαμα {n} | :: incense fumes |
θυμιατήρι {n} | :: alternative form of θυμιατό |
θυμιατήριο {n} | :: alternative form of θυμιατό |
θυμιατίζω {vt} | :: burn incense, incense |
θυμιατίζω {v} [figuratively] | :: flatter |
θυμιατό {n} | :: thurible, censer |
θυμιατό {n} | :: incense burner |
θυμίζω {v} | :: remind |
θύμιο {n} | :: alternative form of θυμάρι (thyme) |
θυμός {m} | :: anger, rage |
θυμούμαι {v} | :: alternative form of θυμάμαι |
θυμωμένα {adv} | :: in an angry way |
θυμωμένος {v} | :: angry, irate, disgruntled |
θυμώνω {vi} | :: get angry, anger |
θυμώνω {v} | :: (+genitive of personal pronoun) become angry with someone |
θυμώνω {vt} | :: infuriate, anger, make angry, enrage |
θυμώνω {v} [figuratively, of climate, sea, usually with the participle] | :: become stormy |
θυμώνω {v} [figuratively, less common, of skin disease, usually with the participle] | :: condition worsened |
θύρα {f} | :: door |
θύρα {f} | :: a gate in a stadium |
θύρα {f} | :: a PC port |
θυρεός {m} [heraldry] | :: coat of arms, escutcheon |
θυρίδα {n} | :: hatch, window, opening [for counter clerk, bank teller, etc] |
θυρίδα {n} | :: box, pigeon hole, mail box [for correspondence, mail, etc] |
θυσία {f} | :: sacrifice |
Θωμάς {prop} {m} | :: given name: Thomas |
θώρακας {m} | :: chest (thorax) |
θώρακας {m} | :: thorax |
θώρακας {m} | :: cuirass |
θωρακισμένος {adj} | :: armoured [UK], armored [US] |
θωρακισμένος {adj} | :: [dated] ironclad |
θωρώ {v} [vernacular, poetic] | :: to gaze, examine, look over |