θρασύς
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Related to θράσος (thrásos).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰra.sýs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /tʰraˈsys/
- (4th CE Koine) IPA(key): /θraˈsys/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /θraˈsys/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /θraˈsis/
Adjective
[edit]θρᾰσῠ́ς • (thrăsŭ́s) m (feminine θρᾰσεῖᾰ, neuter θρᾰσῠ́); first/third declension
Inflection
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | θρᾰσῠ́ς thrăsŭ́s |
θρᾰσεῖᾰ thrăseîă |
θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσείᾱ thrăseíā |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσεῖς thrăseîs |
θρᾰσεῖαι thrăseîai |
θρᾰσέᾰ thrăséă | |||||
Genitive | θρᾰσέος thrăséos |
θρᾰσείᾱς thrăseíās |
θρᾰσέος thrăséos |
θρᾰσέοιν thrăséoin |
θρᾰσείαιν thrăseíain |
θρᾰσέοιν thrăséoin |
θρᾰσέων thrăséōn |
θρᾰσειῶν thrăseiôn |
θρᾰσέων thrăséōn | |||||
Dative | θρᾰσεῖ thrăseî |
θρᾰσείᾳ thrăseíāi |
θρᾰσεῖ thrăseî |
θρᾰσέοιν thrăséoin |
θρᾰσείαιν thrăseíain |
θρᾰσέοιν thrăséoin |
θρᾰσέσῐ / θρᾰσέσῐν thrăsésĭ(n) |
θρᾰσείαις thrăseíais |
θρᾰσέσῐ / θρᾰσέσῐν thrăsésĭ(n) | |||||
Accusative | θρᾰσῠ́ν thrăsŭ́n |
θρᾰσεῖᾰν thrăseîăn |
θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσείᾱ thrăseíā |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσεῖς thrăseîs |
θρᾰσείᾱς thrăseíās |
θρᾰσέᾰ thrăséă | |||||
Vocative | θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσεῖᾰ thrăseîă |
θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσείᾱ thrăseíā |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσεῖς thrăseîs |
θρᾰσεῖαι thrăseîai |
θρᾰσέᾰ thrăséă | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
θρᾰσέως thrăséōs |
θρᾰσῠ́τερος thrăsŭ́teros |
θρᾰσῠ́τᾰτος thrăsŭ́tătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | θρᾰσῠ́ς thrăsŭ́s |
θρᾰσεῖᾰ thrăseîă |
θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσείᾱ thrăseíā |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσέες thrăsées |
θρᾰσεῖαι thrăseîai |
θρᾰσέᾰ thrăséă | |||||
Genitive | θρᾰσέος thrăséos |
θρᾰσείης thrăseíēs |
θρᾰσέος thrăséos |
θρᾰσέοιῐν thrăséoiĭn |
θρᾰσείαιν / θρᾰσείαιῐν / θρᾰσείῃῐν thrăseíai(ĭ)n / thrăseíēiĭn |
θρᾰσέοιῐν thrăséoiĭn |
θρᾰσέων thrăséōn |
θρᾰσειᾱ́ων / θρᾰσειέ͜ων / θρᾰσειῶν thrăseiā́ōn / thrăseié͜ōn / thrăseiôn |
θρᾰσέων thrăséōn | |||||
Dative | θρᾰσεῖ thrăseî |
θρᾰσείῃ thrăseíēi |
θρᾰσεῖ thrăseî |
θρᾰσέοιῐν thrăséoiĭn |
θρᾰσείαιν / θρᾰσείαιῐν / θρᾰσείῃῐν thrăseíai(ĭ)n / thrăseíēiĭn |
θρᾰσέοιῐν thrăséoiĭn |
θρᾰσέεσσῐ / θρᾰσέεσσῐν / θρᾰσέεσῐ / θρᾰσέεσῐν / θρᾰσέσῐ / θρᾰσέσῐν thrăséessĭ(n) / thrăséesĭ(n) / thrăsésĭ(n) |
θρᾰσείῃσῐ / θρᾰσείῃσῐν / θρᾰσείῃς / θρᾰσείαις thrăseíēisĭ(n) / thrăseíēis / thrăseíais |
θρᾰσέεσσῐ / θρᾰσέεσσῐν / θρᾰσέεσῐ / θρᾰσέεσῐν / θρᾰσέσῐ / θρᾰσέσῐν thrăséessĭ(n) / thrăséesĭ(n) / thrăsésĭ(n) | |||||
Accusative | θρᾰσῠ́ν thrăsŭ́n |
θρᾰσεῖᾰν thrăseîăn |
θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσείᾱ thrăseíā |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσέᾰς thrăséăs |
θρᾰσείᾱς thrăseíās |
θρᾰσέᾰ thrăséă | |||||
Vocative | θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσεῖᾰ thrăseîă |
θρᾰσῠ́ thrăsŭ́ |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσείᾱ thrăseíā |
θρᾰσέε thrăsée |
θρᾰσέες thrăsées |
θρᾰσεῖαι thrăseîai |
θρᾰσέᾰ thrăséă | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
θρᾰσέως thrăséōs |
θρᾰσῠ́τερος thrăsŭ́teros |
θρᾰσῠ́τᾰτος thrăsŭ́tătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- Θρασύβουλος (Thrasúboulos)
- Θρασυδαῖος (Thrasudaîos)
- Θρασύδημος (Thrasúdēmos)
- Θρασύμαχος (Thrasúmakhos)
- Θρασυμήδης (Thrasumḗdēs)
- Θρασύμηλος (Thrasúmēlos)
Descendants
[edit]- Greek: θρασύς (thrasýs)
Further reading
[edit]- “θρασύς”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θρασύς”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- θρασύς in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- θρασύς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “θρασύς”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- ardent idem, page 38.
- assertive idem, page 45.
- audacious idem, page 52.
- bluff idem, page 85.
- bold idem, page 88.
- brave idem, page 93.
- confident idem, page 158.
- courageous idem, page 178.
- daring idem, page 195.
- hardy idem, page 386.
- hasty idem, page 387.
- immodest idem, page 418.
- impudent idem, page 425.
- incautious idem, page 427.
- insolent idem, page 445.
- pert idem, page 608.
- petulant idem, page 609.
- presumptuous idem, page 638.
- rash idem, page 672.
- reckless idem, page 679.
- redoubtable idem, page 684.
- reliant idem, page 691.
- self-confident idem, page 750.
- self-reliant idem, page 751.
- shameless idem, page 761.
- unabashed idem, page 905.
- undaunted idem, page 911.
- unscrupulous idem, page 931.
- venturesome idem, page 948.
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek θρασύς (thrasús).
Adjective
[edit]θρασύς • (thrasýs) m (feminine θρασεία, neuter θρασύ)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | θρασύς (thrasýs) | θρασεία (thraseía) | θρασύ (thrasý) | θρασείς (thraseís) | θρασείες (thraseíes) | θρασέα (thraséa) | |
genitive | θρασέος (thraséos) θρασύ (thrasý) |
θρασείας (thraseías) | θρασύ (thrasý) θρασέος (thraséos) |
θρασέων (thraséon) | θρασειών (thraseión) | θρασέων (thraséon) | |
accusative | θρασύ (thrasý) | θρασεία (thraseía) | θρασύ (thrasý) | θρασείς (thraseís) | θρασείες (thraseíes) | θρασέα (thraséa) | |
vocative | θρασύ (thrasý) | θρασεία (thraseía) | θρασύ (thrasý) | θρασείς (thraseís) | θρασείες (thraseíes) | θρασέα (thraséa) |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο θρασύς, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο θρασύς, etc.)
Derivations: relative superlative: ο + comparative forms (eg "ο θρασύτερος", etc)
|
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]- θράσος n (thrásos, “cheek, effrontery”)
Further reading
[edit]- θρασύς, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰers-
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek adjectives
- Ancient Greek oxytone terms
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek lemmas
- Greek adjectives
- Greek adjectives in declension ύς-εία-ύ