θλίβω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Unknown. It has been proposed that it is a cross between θλάω (thláō, “to crush, bruise”) and φλίβω (phlíbō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰlǐː.bɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈtʰli.bo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈθli.βo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈθli.vo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈθli.vo/
Verb
[edit]θλῑ́βω • (thlī́bō)
- to squeeze, chafe, exercise pressure
- to compress, straiten
- (figuratively) to oppress, afflict, distress
- Synonym: βᾰρῠ́νω (barúnō)
Inflection
[edit] Present: θλῑ́βω, θλῑ́βομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔθλῑβον | ἔθλῑβες | ἔθλῑβε(ν) | ἐθλῑ́βετον | ἐθλῑβέτην | ἐθλῑ́βομεν | ἐθλῑ́βετε | ἔθλῑβον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐθλῑβόμην | ἐθλῑ́βου | ἐθλῑ́βετο | ἐθλῑ́βεσθον | ἐθλῑβέσθην | ἐθλῑβόμεθᾰ | ἐθλῑ́βεσθε | ἐθλῑ́βοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | θλίψω | θλίψεις | θλίψει | θλίψετον | θλίψετον | θλίψομεν | θλίψετε | θλίψουσῐ(ν) | ||||
optative | θλίψοιμῐ | θλίψοις | θλίψοι | θλίψοιτον | θλιψοίτην | θλίψοιμεν | θλίψοιτε | θλίψοιεν | |||||
middle | indicative | θλίψομαι | θλίψῃ, θλίψει |
θλίψεται | θλίψεσθον | θλίψεσθον | θλιψόμεθᾰ | θλίψεσθε | θλίψονται | ||||
optative | θλιψοίμην | θλίψοιο | θλίψοιτο | θλίψοισθον | θλιψοίσθην | θλιψοίμεθᾰ | θλίψοισθε | θλίψοιντο | |||||
passive | indicative | θλῐβήσομαι | θλῐβήσῃ | θλῐβήσεται | θλῐβήσεσθον | θλῐβήσεσθον | θλῐβησόμεθᾰ | θλῐβήσεσθε | θλῐβήσονται | ||||
optative | θλῐβησοίμην | θλῐβήσοιο | θλῐβήσοιτο | θλῐβήσοισθον | θλῐβησοίσθην | θλῐβησοίμεθᾰ | θλῐβήσοισθε | θλῐβήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | θλίψειν | θλίψεσθαι | θλῐβήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | θλίψων | θλιψόμενος | θλῐβησόμενος | |||||||||
f | θλίψουσᾰ | θλιψομένη | θλῐβησομένη | ||||||||||
n | θλῖψον | θλιψόμενον | θλῐβησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: τέθλῑμμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | τέθλῑμμαι | τέθλῑψαι | τέθλῑπται | τέθλῑφθον | τέθλῑφθον | τεθλῑ́μμεθᾰ | τέθλῑφθε | τεθλῑ́φᾰται | ||||
subjunctive | τεθλῑμμένος ὦ | τεθλῑμμένος ᾖς | τεθλῑμμένος ᾖ | τεθλῑμμένω ἦτον | τεθλῑμμένω ἦτον | τεθλῑμμένοι ὦμεν | τεθλῑμμένοι ἦτε | τεθλῑμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | τεθλῑμμένος εἴην | τεθλῑμμένος εἴης | τεθλῑμμένος εἴη | τεθλῑμμένω εἴητον/εἶτον | τεθλῑμμένω εἰήτην/εἴτην | τεθλῑμμένοι εἴημεν/εἶμεν | τεθλῑμμένοι εἴητε/εἶτε | τεθλῑμμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | τέθλῑψο | τεθλῑ́φθω | τέθλῑφθον | τεθλῑ́φθων | τέθλῑφθε | τεθλῑ́φθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | τεθλῖφθαι | ||||||||||||
participle | m | τεθλῑμμένος | |||||||||||
f | τεθλῑμμένη | ||||||||||||
n | τεθλῑμμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Greek: θλίβω (thlívo)
Further reading
[edit]- “θλίβω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θλίβω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- θλίβω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek θλίβω (thlíbō, “squeeze, compress; oppress, distress”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]θλίβω • (thlívo) (past έθλιψα, passive θλίβομαι) found chiefly in the present and imperfect tenses and in compounds
Conjugation
[edit]θλίβω θλίβομαι (Found mostly in the perfective stem: present and imperfect tenses)
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | θλίβω | θλίψω1 | θλίβομαι | ‑θλιφτώ, -θλιβώ1 |
2 sg | θλίβεις | θλίψεις | θλίβεσαι | ‑θλιφτείς, -θλιβείς |
3 sg | θλίβει | θλίψει | θλίβεται | ‑θλιφτεί, -θλιβεί |
1 pl | θλίβουμε, [‑ομε] | θλίψουμε, [‑ομε] | θλιβόμαστε | ‑θλιφτούμε, -θλιβούμε |
2 pl | θλίβετε | θλίψετε | θλίβεστε, θλίβεσθε, (θλιβόσαστε) | ‑θλιφτείτε, -θλιβείτε |
3 pl | θλίβουν(ε) | θλίψουν(ε) | θλίβονται | ‑θλιφτούν(ε), -θλιβούν |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έθλιβα | έθλιψα1 | θλιβόμουν(α) | ‑θλίφτηκα, [{-εθλίβην}]3 |
2 sg | έθλιβες | έθλιψες | θλιβόσουν(α) | ‑θλίφτηκες, [{-εθλίβης}] |
3 sg | έθλιβε | έθλιψε | θλιβόταν(ε) | ‑θλίφτηκε, {-εθλίβη} |
1 pl | θλίβαμε | θλίψαμε | θλιβόμασταν, (‑όμαστε) | ‑θλιφτήκαμε, [{-εθλίβημεν}] |
2 pl | θλίβατε | θλίψατε | θλιβόσασταν, (‑όσαστε) | ‑θλιφτήκατε, [{-εθλίβητε}] |
3 pl | έθλιβαν, θλίβαν(ε) | έθλιψαν, θλίψαν(ε) | θλίβονταν, (θλιβόντουσαν) | ‑θλίφτηκαν, -θλιφτήκαν(ε), [{-εθλίβησαν}] |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα θλίβω ➤ | θα θλίψω ➤ | θα θλίβομαι ➤ | θα θλιφτώ / θλιβώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα θλίβεις, … | θα θλίψεις, … | θα θλίβεσαι, … | θα θλιφτείς / θλιβείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … θλίψει | έχω, έχεις, … θλιφτεί / θλιβεί είμαι, είσαι, … θλιμμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … θλίψει | είχα, είχες, … θλιφτεί / θλιβεί ήμουν, ήσουν, … θλιμμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … θλίψει | θα έχω, θα έχεις, … θλιφτεί / θλιβεί θα είμαι, θα είσαι, … θλιμμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | θλίβε | θλίψε | — | θλίψου |
2 pl | θλίβετε | θλίψτε | θλίβεστε, θλίβεσθε | θλιφτείτε, θλιβείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | θλίβοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας θλίψει ➤ | θλιμμένος, ‑η, ‑o {τεθλιμμένος, ‑η, ‑o} ➤ | ||
Nonfinite form➤ | θλίψει | θλιφτεί, θλιβεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
2. Passive forms with -φτ- are colloquial. Used chiefly in compounds. 3. Passive forms with -β- are very formal, as in the ancient aorist ἐθλίβην from the conjugation of θλίβω. In Modern Greek, used in the 3rd persons, mostly in compounds (all persons included here, for reference). • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Derived terms
[edit]- θλιμμένος (thlimménos, “sadden, grieved, gloomy, sorrowful”, participle)
- τεθλιμμένος (tethlimménos, participle with reduplication) (formal, used in set phrases)
Related terms
[edit]Compounds and their related terms:
Other:
Categories:
- Ancient Greek terms with unknown etymologies
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verb conjugation group 'τρίβω'