User:Matthias Buchmeier/ru-en-u
Appearance
х {letter} | :: The twenty-third letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is ха and it has the sound of Scottish or German ch in Loch. It is preceded by Ф and followed by Ц |
ха {n inan} | :: The Cyrillic letter Х, х |
ха {n inan} | :: The Roman letter H, h, more often called аш |
ха {n inan} | :: The German letter H, h |
хаб {noun} [computing, transportation] | :: hub |
Хабаровск {prop} | :: Хабаровск (city/administrative center) |
хабаровский {adj} [relational] | :: Khabarovsk (city in Russia) |
Хабаровский край {prop} | :: Хабаровский край (krai) |
Хабомаи {prop} {m inan} | :: Хабомаи (island) |
Хава {prop} | :: given name |
хавать {v impf} [slang, rude] | :: to eat |
хавать {v impf} [slang, rude] | :: to accept, to enjoy, to believe |
хадж {noun} | :: hajj |
хадис {noun} [Islam] | :: hadith |
хаживать {v impf} [colloquial] | :: to go somewhere, to visit [repeatedly or frequently]; iterative of ходить |
хаза {noun} [slang] | :: hideout |
хазар {noun} | :: Khazar |
хазарин {noun} | :: Khazar [male] |
хайда {m inan} | :: Haida (indigenous nation) |
хайда {m inan} | :: Haida (indigenous language) |
Хайдарабад {prop} | :: Хайдарабад (capital city) |
хайку {n inan} | :: haiku |
Хайнань {prop} | :: Хайнань (island/and/province) |
Хакасия {prop} | :: Хакасия (republic) |
хакасский {adj} | :: Khakas |
хакер {noun} [computing] | :: hacker |
хакка {m inan} | :: Hakka (people) |
хакка {m inan} | :: Hakka (language) |
Хакодате {prop} {m inan} | :: Хакодате (capital city) |
хала {noun} | :: challah, twist |
халат {noun} | :: dressing gown, bathrobe (for men or women) |
халат {noun} | :: dress (any kind that is knee-length to full and that opens down the front) |
халат {noun} | :: smock |
халат {noun} | :: surgical gown |
халат {noun} | :: oriental robe |
халатик {noun} | :: diminutive of халат |
халатно {adv} | :: negligently, carelessly |
халатность {noun} | :: carelessness, unconcern, negligence |
халатный {adj} [relational] | :: bathrobe |
халатный {adj} | :: negligent, careless |
халва {noun} | :: halva |
халиф {noun} | :: caliph |
Халкедон {prop} | :: Chalcedon |
халлуми {m inan} | :: halloumi, hellim |
халтура {noun} [regional, now largely unknown] | :: funeral banquet, extra-treats in connection to someone being interred |
халтура {noun} [colloquial, slang] | :: yields acquired or work performed irregularly, job of imperfect compliance |
халтура {noun} | :: undeclared work, black market job, supplementary contract, moonlighting, participation in informal economy; khaltura |
халтура {noun} | :: shoddy work (something intentionally done badly), botched job, bungled job; hack; a botch; a pot boiler; khaltura |
халтурить {v impf} | :: to intentionally do something badly or poorly |
халтурить {v impf} | :: to moonlight |
халтурщик {noun} | :: one who does shoddy work, bungler |
халява {noun} | :: (old use) bootleg, top of the boot |
халява {noun} [slang] | :: freebie |
халявный {adj} [slang] | :: free, freebie |
халяльный {adj} [Islam] | :: halal |
хам {noun} | :: boor, cad (сrass, impudent, ill-bred man), asshole |
Хам {prop} | :: Ham (a son of Noah and the brother of Japheth and Shem) |
Хама {prop} | :: Hama |
Хамас {prop} | :: Hamas (Palestinian Islamic fundamentalist movement) |
хамелеон {noun} | :: chameleon (reptile) |
хамить {v impf} [colloquial] | :: to be rude (to) |
хаммам {noun} | :: hammam, Turkish bath (a public bath in various Islamic countries) |
хамон {noun} | :: jamon (thigh of a hog cured for food, Spanish style) |
хамса {noun} | :: European anchovy, Azov anchovy (small saltwater fish) |
хамский {adj} | :: rude, impudent |
хамство {noun} | :: boorishness, rudeness, loutishness; chutzpah |
хан {noun} | :: khan |
хана {pred} [slang, impersonal] | :: it is doomed, it is hopeless, it's the end |
хангыль {noun} | :: hangeul (Korean phonetic spelling) |
хандра {noun} | :: melancholy, blues |
ханжа {m anim} {f anim} | :: bigot |
ханжа {m anim} {f anim} | :: hypocrite |
ханжа {m anim} {f anim} | :: Pharisee |
ханжеский {adj} | :: hypocritical |
ханжество {noun} | :: hypocrisy, sanctimony, sanctimoniousness |
Ханой {prop} | :: Ханой (capital city) |
ханство {noun} | :: khanate |
хантыйский {adj} | :: Khanty |
Ханты-Мансийск {prop} | :: Ханты-Мансийск (town/administrative center) |
ханты-мансийский {adj} [relational] | :: Khanty-Mansi (relating to the Khanty-Mansi Autonomous Okrug in Russia) |
ханты-мансийский {adj} [relational] | :: Khany-Mansiysk (town in Russia) |
Ханты-Мансия {prop} | :: Ханты-Мансия (autonomous okrug) |
Ханука {noun} | :: Hanukkah |
Ханчжоу {prop} {m inan} | :: Ханчжоу (capital city) |
хань {m inan} {f anim} | :: The Han, the Chinese ethnicity (autonym) |
ханьский {adj} | :: (ethnic) Chinese, Han |
ханьцзы {m inan} | :: Hanzi, Chinese character |
ханьцы {noun} [collective, rare] | :: Han Chinese (ethnic Chinese people) |
хаос {noun} | :: chaos |
хаос {noun} | :: mess |
хаотически {adv} | :: chaotically (in a chaotic manner) |
хаотический {adj} | :: chaotic |
хаотичный {adj} | :: chaotic |
хапать {v impf} [colloquial, rude] | :: to grab (quickly); to steal; to take (from someone unlawfully) |
хапать {v impf} [colloquial, rude] | :: to take bribes |
харакири {n inan} | :: hara-kiri |
характер {noun} | :: character, temper, disposition |
характер {noun} | :: type |
характер {noun} | :: nature |
характер {noun} [in the plural] | :: principles |
характеризовать {v both} | :: to characterize |
характеризовать {v both} | :: to describe |
характеризовать {v both} | :: to be typical of |
характеризоваться {v impf} | :: to be characterized (by), to be defined (by) (+ instrumental case) |
характеристика {noun} | :: characterization, description (act or process of characterizing) |
характеристика {noun} | :: testimonial, reference (information about a person) |
характеристика {noun} [mathematics] | :: characteristic (the integer part of a logarithm) |
характерный {adj} | :: possessing pronounced, distinctive features |
характерный {adj} | :: characteristic, particular, typical, specific |
характерный {adj} [relational, theater] | :: character (expressing a certain psychological type) |
характерный {adj} [colloquial] | :: strong-willed, having a strong character |
харалуг {noun} | :: Damascus steel, or a type of damask steel used in medieval Rus |
Хараре {prop} {m inan} | :: Хараре (capital city) |
харассмент {noun} [neologism] | :: harassment |
Харбин {prop} | :: Харбин (sub-provincial city/capital) |
хардбасс {noun} | :: hardbass |
харей {noun} | :: alternative form of хорей |
харза {noun} | :: yellow-throated marten (Martes flavigula) |
харизма {noun} | :: charisma |
Харитон {prop} | :: given name |
хариус {noun} | :: grayling (Thymallus thymallus) |
харкать {v impf} | :: to expectorate (phlegm or spit), to spit (noisily) |
харкнуть {v pf} | :: to expectorate (phlegm or spit), to spit (noisily) |
хартия {noun} | :: charter (ancient manuscript as well as the material on which it was written) |
хартия {noun} | :: charter, declaration (official document with the declaration of anything) |
Хартум {prop} | :: Хартум (capital city) |
харч {noun} [colloquial, usually, in plural] | :: grub, food |
харчевня {noun} [dated] | :: eating house |
харчо {n inan} | :: kharcho, a spicy Georgian soup made from meat, rice, and vegetables with grated walnuts and tklapi/tkemali |
харчок {noun} [colloquial, inanimate] | :: spit, spittle, loogie |
харчок {noun} [colloquial, derogatory, animate] | :: ditherer, weakling |
Харьков {prop} | :: Харьков (city) |
харьковский {adj} [relational] | :: Kharkiv, Kharkov |
харьковчанин {noun} | :: citizen of Kharkov |
харя {noun} [slang] | :: (ugly) mug, muzzle, phiz (face) |
хасидизм {noun} | :: Hasidism |
хассий {noun} | :: hassium |
хата {noun} | :: (a peasant's) house, hut |
хата {noun} [slang] | :: house, joint, a place one can booze or have sex |
хата {noun} [Ukraine, South Russia] | :: home |
хата {noun} [slang] | :: prison cell |
Хатидзё {prop} {m inan} | :: Хатидзё (one of 4 <<subprefectures>> of <<pref/Tokyo>>, <<c/Japan>>) |
хаус {noun} | :: house music, house |
хаус {noun} | :: jungle cat, chaus |
хауса {m inan} | :: Hausa (language) |
хафизовский {adj} | :: Hafezian |
хафизский {adj} | :: synonym of хафизовский |
ха-ха {interj} | :: ha-ha |
хахаль {noun} [low colloquial] | :: suitor, lover |
хахарь {noun} | :: alternative form of хахаль |
ха-ха-ха {interj} | :: ha ha (sound of laughter) |
хахаха {interj} | :: ха-ха-ха |
хач {noun} [offensive, ethnic slur] | :: Armenian person |
хач {noun} [offensive, ethnic slur] | :: commonly of any person native to the Caucasus region (Georgian, Azerbaijani, Chechen, Armenian, etc.) |
хачапури {n inan} | :: khachapuri |
хачик {noun} [offensive, ethnic slur] | :: Armenian person |
хачик {noun} [offensive, ethnic slur] | :: commonly of any person native to the Caucasus region (Georgian, Azerbaijani, Chechen, Armenian, Abkhazian, etc.) |
хачкар {noun} | :: khachkar |
хачмобиль {noun} [slang] | :: an old, rusty, awful car, which was extremely manneredly tuned |
хачмобиль {noun} [slang, offensive] | :: older or poorly maintained car owned or driven by people from the Caucasus region of Russia |
хаять {v impf} | :: to slander, to backbite, to slag off, to find fault (with), to run down |
хвала {noun} | :: praise, glory |
хвалёный {adj} [ironically] | :: (much) vaunted; celebrated |
хвалить {v impf} | :: to compliment, to praise |
хвалиться {v impf} | :: to brag, to boast [+ instrumental of thing boasted about] |
хвалиться {v impf} | :: to take credit for |
хвалиться {v impf} [colloquial] | :: to be praised for (something) |
хвастать {v impf} | :: alternative form of хвастаться |
хвастаться {v impf} | :: to boast, to brag |
хвастливо {adv} | :: braggingly (in a bragging manner) |
хвастовство {noun} | :: boasting, bragging |
хвастун {noun} | :: boaster, braggart |
хватание {noun} | :: apprehension (seizure) |
хватать {v impf} | :: to grasp, to grab, to seize, to snap, to snatch, to catch, to catch hold of |
хватать {v impf} [impersonal] | :: to suffice, to be enough, to be sufficient, to adequate |
хватать {v impf} | :: (idiomatic expressions) |
хвататься {v impf} | :: to snatch (at), to grip, to pluck (at), to catch (at) |
хвататься {v impf} | :: to take up |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to snatch and devour [of animals] |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to gulp down (liquid) |
хватить {vi pf} [colloquial] | :: to get drunk |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to finagle |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to endure (something unpleasant) |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to go too far in, to get carried away in (statements or plans) |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to hit hard, to punch |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to break by striking, to shatter |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to strike (someone) [of a heart attack, paralysis, etc.] |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to strike, to manifest suddenly [of rain, frost, wind, etc.] |
хватить {v pf} [colloquial, impersonal] | :: to damage |
хватить {v pf} [colloquial] | :: to break into (a song or dance), to suddenly start singing (a song) or dancing (a dance) |
хватить {v pf} [impersonal] | :: to suffice, to be sufficient / enough; to last out |
хватиться {v pf} | :: to snatch (at), to grip, to pluck (at), to catch (at) |
хватиться {v pf} [colloquial] | :: to miss, to notice the absence (of), to find that smb/smth is missing |
хватиться {v pf} [colloquial] | :: to remember |
хватка {noun} | :: grip, grasp, clutch |
хватка {noun} [figurative] | :: grip, tenacity |
хвоепад {noun} | :: process in which coniferous trees shed their leaves (needles) |
хвойный {adj} | :: coniferous |
хворать {v impf} [colloquial] | :: to be sick, to be ill |
хвороба {noun} [colloquial or regional, South Russia, Ukraine] | :: illness; disease |
хворост {noun} | :: brushwood |
хворост {noun} [cooking] | :: straws, twiglets (pastry) |
хворый {adj} | :: sick, ill |
хворь {noun} [colloquial] | :: illness |
хвост {noun} | :: tail |
хвост {noun} | :: queue |
хвост {noun} | :: arrears (academic) |
хвостатый {adj} | :: tailed, caudate (having a tail) |
хвостик {noun} | :: diminutive of хвост: (small) tail |
хвостик {noun} [colloquial] | :: an additional amount |
хвостик {noun} | :: squiggle (in writing), tail, end, hook (e.g. of the comma) |
хвостик {noun} | :: pigtail, ponytail |
хвостовой {adj} [relational] | :: tail [of an animal, airplane, etc.]; caudal |
хвощ {noun} [botany] | :: horsetail, mare's-tail (Equisetum) |
хвоя {noun} | :: needles of conifer trees as pine and fir |
хеджирование {noun} | :: hedging |
хедхантер {noun} [neologism] | :: headhunter (recruiter) |
хезать {v impf} [slang] | :: to defecate, to evacuate |
хезать {v impf} [slang, rare] | :: to be chicken, to be timid |
Хезбалла {noun} | :: Hezbollah |
Хезболла {noun} | :: Hezbollah |
Хезболлах {prop} {m inan} | :: Hezbollah |
хек {noun} | :: hake (fish) |
хеллоуин {noun} | :: alternative spelling of Хеллоуин |
Хеллоуин {prop} | :: Halloween (31st of October) |
Хельсинки {prop} {m inan} | :: Хельсинки (capital city) |
хентай {noun} [pornography] | :: hentai |
хер {noun} [vulgar, slang] | :: dick, cock |
хер {noun} [vulgar, slang, pejorative] | :: dick, contemptible person |
хер {noun} [archaic, historical] | :: the name of the letter Х, х |
херачить {v impf} [vulgar] | :: to go or move somewhere disagreeable, or objectionable in any way manner or time |
херачить {v impf} [vulgar] | :: to do something in a very intense fashion, often for a long time |
херес {noun} | :: sherry (fortified wine) |
хересный {adj} [relational] | :: sherry |
херить {v impf} [dated] | :: to cross out, to X out |
херить {v impf} [figurative, colloquial] | :: to destroy, to kill off, to put an end to |
херить {v impf} [figurative, colloquial] | :: to neglect, to forget about |
херня {noun} [vulgar] | :: something loathsome or worthless; crud, pants, stuff |
херово {adv} [vulgar] | :: lousily, wretchedly, crappily, shittily |
херовый {adj} [vulgar] | :: lousy, wretched, worthless, crappy |
Херсон {prop} | :: Херсон (city/administrative center) |
херувим {noun} | :: cherub (winged creature represented in the Bible as attending on God) |
хештег {noun} [Internet] | :: hashtag |
хз {phrase} [Internet slang, text messaging] | :: Russian internet slang term roughly equivalent to "I don't know" |
хиатус {noun} [linguistics] | :: hiatus (syllable break between two vowels) |
хибакуся {m anim} {f anim} | :: hibakusha, a survivor of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki |
хибара {noun} | :: hovel, shack |
хибру {m inan} [colloquial] | :: The Hebrew language |
хиджаб {noun} [Islam] | :: hijab (headscarf) |
хижина {noun} | :: cabin, hut, shack (small wooden shed) |
хилый {adj} | :: sickly, puny |
хилый {adj} | :: stunted, undergrown [of plants] |
химера {noun} [Greek mythology] | :: chimera (mythical monster) |
химера {noun} [genetics] | :: chimera |
химера {noun} | :: chimaera (fish) |
химерообразные {noun} | :: Chimaeriformes (a biological order that includes ghost sharks) |
химик {noun} [chemistry] | :: chemist (person working in chemistry) |
химик {noun} [colloquial] | :: chemistry student |
химикалии {noun} [plural only] | :: chemicals |
химикат {noun} | :: chemical |
химиотерапия {noun} | :: chemotherapy |
химический {adj} | :: chemical |
химический элемент {noun} | :: chemical element |
химия {noun} | :: chemistry |
химия {noun} [colloquial] | :: perm (hairstyle, short for химическая завивка) |
химия {noun} [colloquial] | :: chemicals |
химия {noun} [colloquial] | :: machinations, tricks |
химчистка {noun} | :: acronym of химическая чистка: dry cleaning |
хинди {m inan} | :: Hindi; one of the official languages of India |
Хино {prop} {m inan} | :: Хино (city) |
хиппи {m anim} | :: hippie (1960s nonconformist) |
хипстер {noun} | :: hipster |
хип-хоп {noun} | :: hip-hop |
хирагана {noun} | :: hiragana |
Хирадо {prop} {m inan} | :: Хирадо (city) |
хиреть {v impf} | :: to weaken, to grow sickly |
хиреть {v impf} | :: to fall into decay |
хиромантия {noun} | :: chiromancy, palmistry |
Хиросаки {prop} {m inan} | :: Хиросаки (city) |
Хиросима {prop} | :: Хиросима (prefecture) |
Хиросима {prop} | :: Хиросима (capital city) |
хирург {noun} [medicine, formal] | :: surgeon, not therapist, not hospital nurse |
хирургический {adj} | :: surgical |
хирургия {noun} | :: surgery (field of study) |
хит {noun} | :: hit (popular song) |
-хитить {affix} | :: Combining form used to form prefixed perfective verbs with various meanings, e.g. "to steal" or "to lift" |
хитрец {noun} | :: sly person; crafty fellow, dodger, slyboots |
хитрить {v impf} | :: to be sly/cunning/crafty, to try to fool |
хитро {adv} | :: slyly, cunningly |
хитро {adv} | :: intricately, with cunning |
хитро {adv} | :: adroitly |
хитросплетение {noun} [usually plural] | :: intricacy |
хитросплетение {noun} [usually plural, figurative] | :: intrigue, scheme, plot |
хитрость {noun} | :: craftiness, craft (shrewdness) |
хитрость {noun} | :: ruse |
хитрость {noun} | :: stratagem |
хитроумный {adj} | :: cunning, resourceful, crafty, artful |
хитроумный {adj} | :: intricate, sophisticated |
хитроумный {adj} | :: ingenious, smart |
хитрый {adj} | :: sly, cunning, artful |
хитрый {adj} | :: intricate, involved |
хитрый {adj} | :: skilful, resourceful |
хихикать {v impf} | :: to giggle, to chuckle, to snigger, to titter (laugh) |
хихикнуть {v pf} | :: to giggle, to chuckle, to snigger, to titter (laugh) |
хищение {noun} | :: embezzlement, theft; misappropriation |
хищник {noun} | :: predator (any animal or other organism) |
хищничество {noun} | :: predation (the preying of one animal on others) |
хищный {adj} | :: predatory |
Хияма {prop} {f inan} | :: Хияма (subprefecture) |
хлад {noun} [literary, folk poetic, archaic] | :: cold |
хладнокровие {noun} | :: sang-froid, composure (coolness in trying circumstances) |
хладнокровно {adv} | :: coolly, cold-bloodedly, in cold blood |
хладнокровный {adj} | :: calm, cool |
хладнокровный {adj} [figurative] | :: cold-blooded [act, etc.] |
хладный {adj} [archaic, poetic] | :: cold |
хладобойня {noun} | :: slaughterhouse with refrigerators |
хлам {noun} | :: trash, rubbish |
хлам {noun} | :: cruft, junk |
хлеб {noun} | :: bread |
хлеб {noun} | :: loaf |
хлеб {noun} [Saint Petersburg] | :: black bread, rye bread |
хлеб {noun} [usually plural] | :: grain |
хлеб {noun} [figurative] | :: living |
хлебать {v impf} [colloquial] | :: to eat (liquid food with a spoon), to slurp |
хлебать {v impf} [colloquial] | :: to gulp down, to drink |
хлебец {noun} [colloquial] | :: endearing diminutive of хлеб: small loaf of bread |
хлебец {noun} | :: type of pastry [especially a buttery croissant] |
хлебница {noun} | :: bread box, bread bin (a container for storing bread) |
хлебное вино {noun} [archaic] | :: vodka (literally, grain wine) |
хлебнуть {v pf} [colloquial] | :: to take/swallow a mouthful (of) |
хлебный {adj} [relational] | :: grain [US], corn [UK], cereal |
хлебный {adj} [relational] | :: bread |
хлебный {adj} | :: baker's |
хлебный {adj} [colloquial] | :: profitable |
хлебопекарня {noun} | :: bakery |
хлебопёк {noun} | :: baker |
хлебушек {noun} | :: endearing diminutive of хлеб |
хлев {noun} | :: stable, stall, cowshed |
хлев {noun} | :: sheep cote |
хлев {noun} | :: pigsty, pigpen |
хлестать {v impf} | :: to lash, to switch, to whip |
хлестать {v impf} | :: to beat down (on), to lash (against) |
хлестать {v impf} [colloquial] | :: to gush |
хлестать {v impf} [colloquial] | :: to guzzle (down), to glug |
хлестнуть {v pf} | :: to lash, to switch, to whip |
хлестче {adv} | :: comparative of хлёсткий |
хлестче {adv} | :: comparative of хлёстко |
хлёсткий {adj} | :: biting [wind] |
хлёсткий {adj} [colloquial] | :: trenchant, scathing |
хлёстче {adv} | :: comparative of хлёсткий |
хлёстче {adv} | :: comparative of хлёстко |
хлипкий {adj} [low colloquial] | :: weak, fragile, flimsy |
хлипкий {adj} [colloquial, figurative] | :: frail, sickly, puny |
хлипкий {adj} [low colloquial] | :: shaky, unsteady |
хлипкий {adj} [low colloquial] | :: weak-willed, spineless |
хлипкий {adj} [low colloquial] | :: watery, diluted |
хлопанье {noun} | :: clapping |
хлопанье {noun} | :: flapping |
хлопанье {noun} | :: slapping, smacking |
хлопанье {noun} | :: cracking [of a whip] |
хлопанье {noun} | :: tapping |
хлопанье {noun} | :: slamming [of a door] |
хлопанье {noun} | :: banging, popping |
хлопать {v impf} | :: to clap |
хлопать {v impf} | :: to flap |
хлопать {v impf} | :: to slap, to smack; to crack (a whip) |
хлопать {v impf} | :: to tap |
хлопать {v impf} | :: to slam (a door) |
хлопать {v impf} | :: to bang, to pop |
хлопать ушами {v impf} | :: to tune out, to let something gloss over oneself, to get one's brain fried |
хлопать ушами {v impf} | :: to rubberneck, to gawk |
хлопец {noun} [colloquial] | :: lad, boy |
хлопнуть {v pf} | :: to flap, to clap |
хлопнуть {v pf} | :: to slam (door) |
хлопок {noun} | :: cotton (plant or material) |
хлопок {noun} | :: cotton (cloth) |
хлопок {noun} | :: crack, snap, pop (dull sound of impact, explosion or dramatically expanding gases) |
хлопотать {v impf} | :: to bustle about, to diligently do things |
хлопотать {v impf} | :: to hustle, to fuss |
хлопотать {v impf} | :: to try to achieve |
хлопотать {v impf} | :: to try to help, to intercede (for), to plead (for) [usually with the authorities] |
хлопотливо {adv} | :: with much ado |
хлопотливо {adv} | :: busily, eagerly, with alacrity |
хлопотливый {adj} | :: troublesome, bothersome |
хлопотливый {adj} | :: bustling, fussy |
хлопотный {adj} | :: troublesome |
хлопотун {noun} [colloquial] | :: busybody, bustler |
хлопоты {noun} | :: trouble, efforts |
хлопоты {noun} | :: care (of someone) |
хлопушка {noun} | :: plopper, pop gun, flapper |
хлопушка {noun} | :: flyflap |
хлопушка {noun} | :: clapperboard |
хлопчатобумажный {adj} [relational] | :: cotton |
хлопчатый {adj} [relational] | :: cotton |
хлопья {noun} | :: cereal, flakes, snowflakes (thin chiplike layer) |
хлопья {noun} | :: crops |
хлор {noun} | :: chlorine |
хлорка {noun} [colloquial, chemistry] | :: bleach |
хлорный {adj} | :: chloric |
хлоропласт {noun} | :: chloroplast (photosynthetic organelle) |
хлорофилл {noun} | :: chlorophyll (green pigment) |
хлороформ {noun} [chemistry] | :: chloroform (an anesthetic) |
хлынуть {v pf} | :: to gush out, to spout |
хлынуть {v pf} | :: to pour, to flood |
хлыст {noun} | :: whip, switch (thin rod used as a whip) |
хлыст {noun} [religion] | :: Khlyst (a member of an underground sect from late 17th to early 20th century that split off from the Russian Orthodox Church) |
хлыщ {noun} [derogatory] | :: fop; coxcomb; dandy; snob |
хлюпать {v impf} [colloquial] | :: to squelch |
хлюпать {v impf} [colloquial] | :: to flounder, to squelch |
хлюпать {v impf} [colloquial] | :: to sniffle, to snuffle |
хлюпать {v impf} [colloquial, pejorative] | :: to snivel |
хлюпик {noun} [colloquial, derogatory] | :: weakling, wimp, sissy, milksop, pansy |
хлястик {noun} | :: strap; long narrow strip of cloth or leather used to hold something like a piece of clothing or headwear, or a part of some equipment or furniture |
хм {interj} | :: hmm, hum |
хмелеть {v impf} [colloquial] | :: to become intoxicated, to drunk, to tipsy or high |
хмелеть {v impf} [figurative, colloquial] | :: to become exhilarated |
хмели-сунели {f inan} {n inan} | :: khmeli suneli (a traditional Georgian spicy herbs mixture) |
хмель {noun} | :: hop (plant) |
хмель {noun} | :: hops (seeds) |
хмель {noun} | :: drunkenness, intoxication |
хмельной {adj} | :: intoxicating, heady |
хмельной {adj} | :: intoxicated, light-headed, tipsy |
хмельный {adj} [relational] | :: hops, hop [plant] |
хмельный {adj} [folk poetic] | :: alternative form of хмельной |
хмурить {v impf} | :: to frown |
хмуриться {v impf} | :: to frown |
хмуриться {v impf} | :: to gloom, to lour (of rain clouds) |
хмуро {adv} | :: gloomily, somberly, dismally |
хмурый {adj} | :: gloomy, sullen (affected with, or expressing, gloom; melancholy) |
хмурый {adj} | :: cloudy, overcast, dull |
хмыкать {v impf} | :: to hem, to say hmm (Russian хм) out of hesitation |
хмыкнуть {v pf} | :: to hem, to say hmm (Russian хм) out of hesitation |
хна {noun} [botany] | :: henna (Lawsonia inermis) |
хна {noun} | :: henna coloring |
хныкать {v impf} [colloquial] | :: to whine, to whimper |
хныкать {v impf} [colloquial, figurative] | :: to complain tearfully, to sob |
хо {interj} | :: ha (expressing laughter) |
хо {interj} | :: expressing surprise, irony, regret, or admiration |
Хобарт {prop} | :: Хобарт (capital city) |
хобби {n inan} | :: hobby (activity done for enjoyment in spare time) |
хоббит {noun} | :: hobbit |
хобот {noun} | :: trunk (extended nasal organ of an elephant) |
хоботок {noun} | :: diminutive of хобот: (small) trunk (of an elephant) |
хоботок {noun} | :: proboscis (elongated tube from the head or connected to the mouth, of an animal) |
ховеркрафт {noun} [nautical] | :: hovercraft (a vehicle supported on a cushion of air) |
ход {noun} | :: motion, movement, travel, progress, locomotion, headway |
ход {noun} | :: course, path, way, run |
ход {noun} | :: speed, rate, gait, pace |
ход {noun} | :: stroke (of a piston) |
ход {noun} | :: functioning, working, process, action |
ход {noun} | :: gear, thread, pitch |
ход {noun} | :: shape, trend, dependence (of a curve) |
ход {noun} | :: range (of a magnet) |
ход {noun} | :: entrance, entry |
ход {noun} | :: passage |
ход {noun} [games] | :: move, turn, lead |
ход {noun} | :: axle with wheels |
ходатай {noun} [dated] | :: solicitor (on certain matters), mediator |
ходатайство {noun} | :: intercession |
ходатайство {noun} | :: petition, application (a verbal or written request) |
ходатайство {noun} | :: motion |
ходатайство {noun} | :: solicitation, soliciting |
ходатайство {noun} | :: pleading |
ходатайство {noun} | :: suit |
ходатайствовать {v impf} | :: to solicit (for), to apply (for), to intercede (for) |
ходжа {m anim} [Islam] | :: hodja (a Muslim schoolmaster) |
ходики {noun} | :: simple pendulum clock |
ходить {v impf} | :: to go, to walk |
ходить {v impf} | :: to wear something [imperfective only] |
ходить {v impf} | :: to go (to), to attend, to visit |
ходить {v impf} | :: to run (of trains, ships, etc.) |
ходить {v impf} | :: to work, to run (of clocks) |
ходить {v impf} | :: to lead, to play, to move (in games) |
ходить {v impf} | :: to tend, to take care (of), to nurse [imperfective only] |
ходить {v impf} | :: to be good (about money) |
ходить вокруг да около {idiom} | :: to beat around the bush |
ход конём {noun} | :: An unexpected crafty action made by someone in a difficult situation |
ходовой {adj} [relational] | :: motion, run |
ходовой {adj} | :: salable, marketable, best-selling, highly demanded [of goods] |
ходовой {adj} | :: common, commonly used [of a word] |
ходок {noun} | :: walker, goer |
ходок {noun} [historical] | :: (foot) messenger, petitioner |
ходуля {noun} | :: stilt |
ходуном {adv} [colloquial] | :: shaking heavily, being unstable |
ходьба {noun} | :: walking, pacing |
ходячий {adj} | :: walking |
ходячий {adj} | :: current |
ходячий {adj} [figurative] | :: walking, personified, incarnate |
хождение {noun} | :: walking, pacing |
хождение {noun} | :: circulation |
хозрасчёт {noun} | :: cost accounting, self-financing |
хозяин {noun} | :: owner, proprietor |
хозяин {noun} | :: landlord, head of household |
хозяин {noun} | :: boss, master, chief, principal, manager, employer, hirer |
хозяин {noun} | :: man, husband |
хозяин {noun} [computing] | :: host, master |
хозяин {noun} [biology] | :: host |
хозяйка {noun} | :: owner, proprietor [female] |
хозяйка {noun} | :: hostess |
хозяйка {noun} [colloquial] | :: wife |
хозяйничать {v impf} | :: to keep house, to manage a household |
хозяйничать {v impf} | :: to do household chores |
хозяйничать {v impf} | :: to boss it, to play the master, to lord it |
хозяйский {adj} | :: owner, landlord, master, boss |
хозяйский {adj} | :: lordly |
хозяйский {adj} [botany] | :: host |
хозяйственник {noun} | :: business manager |
хозяйственник {noun} | :: an economic/thrifty man |
хозяйственник {noun} | :: handyman, someone who is good with his hands and managing a property |
хозяйственный {adj} | :: economic (relating to the economy) |
хозяйственный {adj} [relational] | :: household |
хозяйственный {adj} | :: thrifty, economical |
хозяйственный {adj} | :: practical (having skills or knowledge that are practical) |
хозяйство {noun} | :: economy |
хозяйство {noun} | :: household, household effects, household articles, stuff, things |
хозяйство {noun} | :: enterprise, farm |
хозяйство {noun} [euphemistic, colloquial] | :: manhood, package (male genitalia) |
хозяйствование {noun} | :: management, managing |
хозяйствовать {v impf} | :: to keep house |
хозяйствовать {v impf} | :: to manage |
Хоккайдо {prop} {m inan} | :: Хоккайдо (island) |
Хоккайдо {prop} {m inan} | :: Хоккайдо (prefecture) |
хоккеист {noun} | :: hockey player |
хоккеистка {noun} | :: hockey player (fem) • ice hockey player (fem) |
хоккей {noun} [sports] | :: hockey |
хоккейный {adj} [relational] | :: hockey, ice-hockey |
Хокуто {prop} {m inan} | :: Хокуто (city) |
холдинг {noun} | :: holding company |
холеный {adj} | :: well-groomed |
холера {noun} [disease] | :: cholera |
холестерин {noun} [biology] | :: cholesterol (an essential component of mammalian cell membranes) |
холить {v impf} | :: to tend, to care for |
холка {noun} [anatomy] | :: withers (part of the back of a draft animal) |
холл {noun} | :: lobby, foyer, hall |
холл {noun} | :: large vestibule |
холм {noun} | :: hill |
холмик {noun} | :: diminutive of холм: (small) hill, hillock, knoll |
холод {noun} | :: cold (low temperature) |
холодать {v impf} | :: (weather) to grow cold |
холодеть {v impf} | :: to grow cold |
холодец {noun} | :: aspic (dish) |
холодильник {noun} | :: fridge, refrigerator |
холодильный {adj} [relational] | :: refrigeration; refrigerating |
холодить {vt impf} [colloquial] | :: to cool, to make cold |
холодить {vi impf} [also impersonal] | :: to cause a feeling of coolness |
холодная {noun} | :: detention cell, cooler, lockup, calaboose, jail, prison, brig |
холодная война {noun} | :: cold war (a period of hostile relations) |
холодно {adv} | :: coldly |
холодно {pred} | :: one is cold |
холодность {noun} | :: coldness, frigidity |
холодный {adj} | :: cold |
холодный фронт {noun} [meteorology] | :: cold front |
холодоадаптированный {adj} | :: cold-adapted |
холодок {noun} | :: diminutive of холод |
холодок {noun} [colloquial] | :: chill |
холодок {noun} [colloquial] | :: coolness, chill |
холодостойкость {noun} [botany] | :: cold hardiness |
холодрыга {noun} | :: extreme cold, extremely cold weather |
холок {noun} [slang, derogatory, ethnic slur] | :: Chechen |
холок {noun} [traditional] | :: loyal farm servitude |
холокост {prop} | :: the Holocaust |
холоп {noun} [historical] | :: serf, bondman, kholop |
холостой {adj} | :: single (not married) |
холостой {adj} | :: idle (not working) |
холостой {adj} [technical] | :: idle, free-running |
холостой {adj} [ballistics] | :: blank |
холостой {noun} | :: unmarried person, single person, bachelor |
холостой {noun} | :: blank (bullet) |
холостяк {noun} | :: bachelor (unmarried man) |
холостяцкий {adj} [relational] | :: bachelor |
холст {noun} | :: canvas |
холст {noun} | :: sackcloth, burlap |
холуй {noun} [pejorative] | :: lackey, groveller |
холщовый {adj} [relational] | :: canvas |
Хомс {prop} | :: Хомс (city) |
хомсец {noun} | :: Homsi (inhabitant of Homs) |
хомсский {adj} | :: Homsi (related to the city of Homs, Syria) |
хомут {noun} | :: horse collar |
хомут {noun} [technology] | :: yoke, clamp |
хомяк {noun} | :: hamster (small, short-tailed European rodent) |
хомяк {noun} [computing, slang] | :: homepage |
хомяк {noun} [internet slang, derogatory] | :: someone's fanboy; narrow-minded follower (usually of a blogger or a virtual community) |
хомячок {noun} | :: diminutive of хомяк |
Хонда {prop} {m anim} {f anim} | :: A Japanese automotive manufacturer |
Хониара {prop} | :: Хониара (capital city) |
Хонсю {prop} {m inan} | :: Honshu |
хор {noun} | :: chorus, choir |
хора {noun} | :: hora (type of dance) |
хора {noun} [historical] | :: territory used by the citizens of the ancient polis for farming |
хора {noun} [dialectal] | :: a kind of fox |
хора {m anim} [dialectal] | :: a male deer |
хорват {noun} | :: Croat, Croatian |
Хорватия {prop} | :: Хорватия (country) |
хорватка {noun} | :: Croat girl, Croatian woman |
хорватский {noun} | :: Croatian language |
хорватский {adj} | :: Croatian |
хорда {noun} [geometry] | :: chord, span (of arc, a line segment joining two points on a curve) |
хорда {noun} [biology] | :: spinal column, notochord (primary skeletal axis of vertebrates and man) |
хорей {noun} | :: trochee |
хорей {noun} | :: [dialectal] sharp pole for driving on reindeer |
хореограф {noun} | :: choreographer (male or female) |
хореографический {adj} | :: choreographic |
хореография {noun} | :: choreography |
хорёк {noun} | :: polecat, ferret (mammal) |
хормейстер {noun} | :: choirmaster |
хоробрый {adj} [obsolete or dialectal] | :: brave, courageous |
хоровод {noun} | :: khorovod (a Slavic dance) |
хоровой {adj} [relational] | :: choir; choral |
хоромы {noun} [historical] | :: mansion |
хоромы {noun} [colloquial] | :: palace |
хоронить {v impf} | :: to bury, to inter |
хоронить {v impf} [colloquial, obsolete] | :: to hide, to conceal, to lay away |
хорошее начало полдела откачало {proverb} | :: a good beginning makes a good ending (good beginnings promise a good end); well begun is half done (much depends on the beginning of an endeavour) |
хорошенький {adj} | :: pretty, comely, pin-up |
хорошенький {adj} | :: adorable (befitting of being adored) |
хорошенько {adv} [colloquial] | :: very well, thoroughly, properly |
хорошеть {v impf} | :: to become more beautiful, to grow prettier |
хороший {adj} | :: good |
хороший {adj} | :: fine, nice |
хороший {adj} | :: pretty, good-looking, handsome |
хорошо {adv} | :: well, right |
хорошо {adv} | :: all right!, nice! |
хорошо {adv} | :: okay! |
хорошо {adv} | :: good! |
хорошо {adv} | :: (school marks) good, B |
хоругвь {noun} [religion] | :: gonfalon |
хоругвь {noun} [antiquated] | :: banner |
хорь {noun} | :: ferret, polecat |
хосомаки {n inan} | :: hosomaki |
хост {noun} [computing] | :: host (computer attached to a network) |
хостинг {noun} [computing] | :: hosting |
хот-дог {noun} | :: hot dog |
хотение {noun} [now, colloquial] | :: wish, desire, want, lust |
хотенье {noun} | :: alternative form of хотение |
хотеть {v impf} | :: to want, to desire |
хотеться {v impf} [impersonal] | :: to want, to desire |
хоть {conj} | :: although |
хоть {conj} | :: even if |
хоть {particle} | :: at least, if only |
хоть {particle} | :: for example, even, you may, might as well |
хоть убей {idiom} | :: for the life of me (literally, even if you kill me; you might as well kill me) |
хотя {conj} | :: although, though [contrasting two clauses] |
хотя бы {conj} | :: though, even if, even though |
хотя бы {conj} | :: if only |
хохлосрач {noun} [vulgar] | :: discussion of a political situation in Ukraine, or of relationships between Russia and Ukraine, |
хохма {noun} [colloquial] | :: joke |
хохол {noun} [inanimate] | :: (birds) crest, (human hair) topknot, tuft of hair |
хохол {noun} [animate, pejorative] | :: a Ukrainian, khokhol |
хохолок {noun} | :: diminutive of хохол |
хохот {noun} | :: laughter, roar, guffaw |
хохотать {v impf} | :: to laugh loudly, to laugh heartily, to roar with laughter, to guffaw |
хохотнуть {v pf} | :: to laugh loudly, to laugh heartily, to roar with laughter, to guffaw (semelfactive) |
Хошимин {prop} | :: Хошимин (the largest <<city>> in <<c/Vietnam>>) |
храбрец {noun} | :: brave man |
храбро {adv} | :: gamely, bravely, courageously, boldly |
храбрость {noun} | :: bravery; courage, valour |
храбрый {adj} | :: brave, courageous (strong in the face of fear) |
храм {noun} | :: temple, shrine |
храм {noun} [Christianity] | :: church, cathedral (a place of Christian worship that has an altar) |
храм {noun} [also, figuratively, poetic] | :: shrine |
храм Артемиды в Эфесе {prop} | :: Temple of Artemis at Ephesus |
храмовый {adj} [relational] | :: temple |
хранение {noun} | :: custody, safekeeping (temporary possession) |
хранение {noun} | :: storage, storing |
хранилище {noun} | :: depository, repository, depot, storehouse, warehouse (a location for storage, often for safety or preservation) |
хранитель {noun} | :: keeper, guardian, custodian |
хранитель {noun} | :: curator |
хранительница {noun} | :: female guardian, keeper, custodian |
хранительница {noun} | :: female curator |
хранить {v impf} | :: to keep (to maintain possession of), to preserve, to store |
хранить {v impf} | :: to guard, to save, to protect |
храп {noun} | :: snore (act and noise of snoring) |
храпеть {v impf} | :: to snore (breathe during sleep with harsh noises) |
храпун {noun} | :: snorer |
хребет {noun} | :: spine, spinal column, backbone [also figuratively] |
хребет {noun} | :: crest [of a wave or hill], ridge, range (a chain of mountains) |
хрен {noun} [inanimate] | :: horseradish (plant, condiment) |
хрен {noun} [inanimate, euphemistic, colloquial] | :: cock, dick (for vulgar idioms and literal uses of хер or хуй) |
хрен {noun} [animate, pejorative, colloquial] | :: old fart |
хреновина {noun} [mildly vulgar] | :: thing, object |
хреновка {noun} | :: hrenovuha, khrenovukha, khrenovka (a horseradish vodka made in Russia and Ukraine) |
хреново {adv} [colloquial] | :: lousily, wretchedly, crappily |
хреновуха {noun} | :: hrenovuha, khrenovukha, khrenovka (a horseradish vodka made in Russia and Ukraine) |
хреновый {adj} [relational] | :: horseradish |
хреновый {adj} [colloquial] | :: worthless, bad, rotten, lousy, crappy |
хренотень {noun} [colloquial] | :: thingy, dealy, trifle |
хрень {noun} [mildly vulgar] | :: thing, object, thingy |
хрестоматийный {adj} [relational] | :: reader, reading book |
хрестоматийный {adj} [figurative] | :: proverbial, hackneyed |
хрестоматия {noun} | :: chrestomathy, anthology, reader, reading book |
хризантема {noun} | :: chrysanthemum |
хрип {noun} | :: wheeze (piping or whistling sound caused by difficult respiration) |
хрипеть {v impf} | :: to wheeze |
хрипеть {v impf} [colloquial] | :: to speak hoarsely, to croak |
хрипеть {v impf} [colloquial] | :: to crackle |
хрипло {adv} | :: hoarsely |
хрипловатый {adj} [colloquial] | :: somewhat hoarse |
хриплый {adj} | :: hoarse, husky |
хрипнуть {v impf} | :: to become hoarse |
хрипнуть {vi pf} [low colloquial] | :: to wheeze [once] |
хрипнуть {vt pf} [low colloquial] | :: to say hoarsely |
хрипота {noun} | :: hoarseness |
хрипотца {noun} | :: endearing diminutive of хрипота |
христадельфианин {noun} | :: a Christadelphian [male] |
христадельфианский {adj} | :: Christadelphian |
христианин {noun} | :: Christian |
христианка {noun} | :: female Christian |
христианский {adj} | :: Christian (of, like or relating to Christianity) |
христианство {noun} | :: Christianity |
Христина {prop} | :: given name |
христов {adj} [possessive] | :: Christ’s, alternative case form of Христов |
Христов {adj} [possessive] | :: Christ’s |
христос {noun} | :: the Messiah, the anointed one |
христос {noun} | :: [among the Khlysts / Spiritual Christians] a righteous man as the embodiment of Christ |
Христос {prop} | :: Christ |
Христос воскрес {phrase} | :: (Russian) Happy Easter |
христосоваться {v impf} [Christianity, chiefly Eastern Orthodoxy] | :: to exchange a triple kiss as an Easter salutation |
хром {noun} | :: chromium, Cr |
хром {noun} | :: chrome |
хром {noun} | :: box calf (a chrome-tanned calf skin) |
хромать {v impf} | :: to limp, to be lame |
хромать {v impf} | :: to be poor, to leave much to be desired, to be far from perfect, to not be up to standard |
хромировать {v both} | :: to formalise (to make formal) |
хромовый {adj} [relational] | :: chrome, chromium; chromic |
хромовый {adj} [relational] | :: chromic acid |
хромовый {adj} [relational] | :: box calf |
хромой {adj} | :: lame, limping (unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs) |
хромой {adj} | :: wobbly [of furniture] |
хромой {noun} | :: lame person |
хромосома {noun} | :: chromosome (structure in the cell nucleus) |
хроника {noun} | :: [historical] chronicle |
хроника {noun} | :: chronicle, news items, current events, newsreel |
хронический {adj} | :: chronic |
хронологический {adj} | :: chronological |
хронология {noun} | :: chronology (determining the order of events) |
хронометр {noun} | :: chronometer (device for measuring time) |
хрупкий {adj} | :: fragile (easily broken or destroyed) |
хрупкость {noun} | :: fragility, frailty |
хрупкость {noun} | :: delicacy |
хруст {noun} | :: crunch, crackle |
хрусталь {noun} | :: crystal (fine glassware, material used to make it) |
хрусталь {noun} | :: mineral |
хрустальный {adj} [relational] | :: crystal |
хрустальный {adj} | :: crystalline |
хрустальный {adj} [relational] | :: cut-glass |
хрустальный {adj} | :: crystal-clear |
хрустеть {v impf} | :: to crunch, to crackle |
хрустнуть {v pf} | :: to crunch, to crackle |
хрущ {noun} | :: cockchafer (Phyllophaga spp.) |
хрущ {noun} | :: May beetle |
хрущёвка {noun} [colloquial] | :: Khrushchyovka (an unofficial name of type of low-cost, concrete-paneled or brick three- to five-storied apartment building which was developed in the USSR during the early 1960s, during the time of its namesake Nikita Khrushchev) |
хрущёвка {noun} | :: apartment in such a building |
хрущёвский {adj} [relational] | :: Khrushchev (former leader of the Soviet Union) |
хрю {interj} | :: [imitative] oink (sound a pig makes) |
хрюкать {v impf} | :: to oink, to grunt |
хряк {noun} | :: male pig; boar, hog |
хряк {noun} | :: old fart |
хрящ {noun} [anatomy] | :: cartilage, gristle |
хто {conj} [proscribed, low colloquial, non-standard, Ukraine, Belarus, South Russia] | :: who, non-standard form of кто |
хто {pron} [proscribed, low colloquial, non-standard, Ukraine, Belarus, South Russia] | :: who, non-standard form of кто |
Хуанхэ {prop} {f inan} | :: Huang He (China’s Yellow River) |
хуацяо {m anim} {f anim} | :: Huaqiao, overseas Chinese |
Хубэй {prop} | :: Хубэй (province) |
худенький {adj} [colloquial] | :: endearing form of худой |
худеть {v impf} | :: to lose weight, to grow thin, to lose flesh |
Худжанд {prop} | :: Худжанд (capital) |
худи {f inan} [neologism] | :: hoodie, hoody (a sweatshirt with an integral hood) |
худо {noun} | :: evil, harm |
худо {adv} | :: ill, badly |
худо {pred} | :: one is unwell |
худоба {noun} | :: leanness, scragginess |
художественно {adv} | :: artistically |
художественность {noun} | :: artistic skills, artistry |
художественный {adj} [relational] | :: art, arts; artistic |
художество {noun} [archaic] | :: art |
художество {noun} [archaic] | :: willful act (an action that had not been approved) |
художник {noun} | :: artist, painter |
художник-мультипликатор {noun} | :: animator, cartoonist (one who creates an animation) |
художница {noun} | :: female artist (person who creates art) |
худой {adj} | :: thin, lean, skinny |
худой {adj} | :: bad |
худой {adj} | :: worn out, torn, holey |
худощавый {adj} | :: lean, thin |
худрук {noun} | :: art director (e.g. in a theater) |
худу {m inan} [geology] | :: hoodoo |
худший {adj} | :: comparative of плохой: worse (more inferior) |
худший {adj} | :: comparative of худой: worse (more inferior) |
худший {adj} | :: superlative of плохой: worst (most inferior) |
худший {adj} | :: superlative of худой: worst (most inferior) |
хуев {adj} [relational, vulgar] | :: cock, prick |
хуева туча {noun} [vulgar, slang] | :: helluva lot; a great many, shitload, fuckload, fuckton |
хуесос {noun} [vulgar] | :: cocksucker [a man who performs fellatio] |
хуесос {noun} [pejorative, vulgar] | :: cocksucker; asshole, dickhead, bell-end (UK) |
хуесосик {noun} | :: diminutive of хуесос; little cocksucker |
хуесосить {v impf} [vulgar] | :: to have oral sex |
хуесосить {v impf} [vulgar] | :: to attack, to scorn using vulgar language |
хуесосить {v impf} [vulgar] | :: to harshly criticize |
хуесосить {v impf} [vulgar] | :: to punish |
хуеть {v impf} [vulgar] | :: to become impudent, to become brazen, to become insolent |
хуеть {v impf} [vulgar] | :: to be shocked, to be very surprised |
хуеть {v impf} [vulgar] | :: to feel very miserable for some reason, to freeze, (nearly) to die of hunger, to cold, etc |
хуец {noun} [vulgar] | :: endearing diminutive of хуй: (little) dick, cock, prick |
хуец {noun} [vulgar] | :: pejorative of хуй: (nasty) dick, cock, prick |
хуёвина {noun} [vulgar] | :: thing, object, thingy |
хуёвина {noun} [vulgar] | :: something incomprehensible |
хуёво {adv} [vulgar] | :: lousily, wretchedly, crappily, shittily |
хуёвый {adj} [vulgar] | :: lousy, wretched, worthless, crappy, shitty |
хуже {adv} | :: comparative of плохо |
хуже {adv} | :: comparative of худо |
хуже {adj} | :: comparative of плохой |
хуже {adj} | :: comparative of худой |
хуище {noun} [vulgar] | :: augmentative of хуй |
хуй {noun} [vulgar, taboo slang] | :: cock, dick, prick (meaning a penis or a highly contemptible male person) |
хуй {noun} [vulgar, taboo slang] | :: fuck all, nothing |
хуй {noun} [vulgar, taboo slang] | :: nobody |
хуй {noun} [vulgar, taboo slang] | :: somebody (male), a quidam |
хуйло {noun} [vulgar, offensive] | :: dickhead, dipshit, asshole |
хуйня {noun} [obscene] | :: shit, crap (A problem or difficult situation) |
хуйня {noun} [obscene] | :: shit (nonsense, bullshit) |
хуйня {noun} [vulgar] | :: shit (rubbish; worthless matter) |
хуйня {noun} [vulgar] | :: shit (stuff, things) |
хуйня {noun} [vulgar] | :: nothing (not a real problem) |
хуйня {noun} [vulgar] | :: (unrecognized object) |
хуй тебе {interj} [obscene] | :: хуй тебе (xuj tebé) |
хуй тебе {interj} | :: go fuck yourself! |
хуй тебе {interj} | :: fuck you! |
хуй тебе {interj} | :: go fly a kite! |
хук {noun} [boxing] | :: hook |
хула {noun} [dated, literary] | :: animadversion, reviling, abuse |
Хулагу {prop} | :: Hulagu |
хули {particle} [vulgar, taboo slang] | :: (emphatic interrogative particle) why the hell...? why the fuck...? what the hell for...? |
хули {particle} [vulgar, taboo slang] | :: so what?! so fucking what?! of course! (in reply to a stupid question) |
хулиган {noun} | :: hooligan |
хулиганить {v impf} | :: to behave like a hooligan; to engage in hooliganism |
хулиганка {noun} | :: female hooligan, troublemaker |
хулиганский {adj} | :: rowdy, rampageous, ruffian-like, ruffianly |
хулиганство {noun} | :: hooliganism |
хулить {v impf} | :: to revile, to abuse, to defame, to slander |
хумус {noun} [usually, uncountable] | :: hummus |
хумус {noun} [usually, uncountable, Israel] | :: chickpeas |
Хунань {prop} | :: Хунань (province) |
хунвейбин {noun} [historical] | :: hongweibing [Red Guards in China, 1966 - 1967] |
хунвейбин {noun} [figuratively, pejorative] | :: vigilante; titushky |
хунвэйбин {noun} [historical] | :: hongweibing (Red Guards in China, 1966 - 1967) |
хунвэйбин {noun} [figuratively, pejorative] | :: vigilante; titushky |
хунта {noun} | :: junta |
хурал {noun} | :: khural or hural, national congress (in Mongolia); also in Buryatia, Kalmykia or Tuva (in Russia) |
хурма {noun} | :: persimmon (fruit) |
хустка {noun} [Ukraine, Southern Russia] | :: shawl, neckpiece, kerchief |
хутор {noun} | :: khutor, farm, farmstead |
хутор {noun} [Ukraine, Southern Russia] | :: hamlet, Cossack settlement |
хуторянин {noun} | :: farmer |
хуушуур {noun} | :: alternative form of хушур |
Хух-Хото {prop} {m inan} | :: Хух-Хото (capital city) |
хушур {noun} | :: the Mongolian and Buryat dish of khuushuur |
хушуур {noun} [nonstandard] | :: alternative spelling of хушур |
хуя {interj} [vulgar] | :: ellipsis of ни хуя (себе): holy shit |
хуярить {v impf} [vulgar] | :: to do something intensively - to hit, to beat, to strike; to knock; to work (hard), to work one's ass off; to move, to walk (a long distance); to play an instrument; to shake; to fall (of rain or snow) (replaces a number of verbs) |
хуясе {interj} [vulgar] | :: what the fuck |
хуястый {adj} [vulgar] | :: having a large cock |
хуястый {adj} [vulgar, dated] | :: male |
хуячить {v impf} [vulgar] | :: to do something intensively - to hit, to beat, to strike; to knock; to work (hard), to work one's ass off; to move, to walk (a long distance); to play an instrument; to shake; to fall (of rain or snow) (replaces a number of verbs) |
Хэбэй {prop} | :: Хэбэй (province) |
Хэйлунцзян {prop} | :: Хэйлунцзян (province) |
Хэллоуин {prop} | :: alternative form of Хеллоуин |
Хэнань {prop} | :: Хэнань (province) |
хэш {noun} | :: hash (the # symbol; key generated by a hash function) |