halloumi
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Greek χαλλούμι (challoúmi), from Cypriot Arabic xallúm, from Coptic ϩⲁⲗⲱⲙ (halōm, “cheese”) (Sahidic), ⲁⲗⲱⲙ (alōm, “cheese”) (Bohairic), itself in turn probably a borrowing from Semitic, though in manuscripts and ostraca from 2nd century Roman Egypt, Egyptian Demotic ḥlm is also attested with the meaning "cheese".[1][2][3][4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]halloumi (usually uncountable, plural halloumis)
Translations
[edit]traditional cheese from Cyprus
References
[edit]- ^ Oxford Companion to Food
- ^ Černý, Jaroslav (1976) Coptic Etymological Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN
- ^ Vycichl, Werner (1983) Dictionnaire Étymologique de la Langue Copte, Leuven: Peeters, →ISBN
- ^ Johnson, Janet. Chicago Demotic Dictionary - Ḥ p. 246.
- “halloumi”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Greek χαλλούμι (challoúmi).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]halloumi
Declension
[edit]Inflection of halloumi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | halloumi | halloumit | |
genitive | halloumin | halloumien | |
partitive | halloumia | halloumeja | |
illative | halloumiin | halloumeihin | |
singular | plural | ||
nominative | halloumi | halloumit | |
accusative | nom. | halloumi | halloumit |
gen. | halloumin | ||
genitive | halloumin | halloumien | |
partitive | halloumia | halloumeja | |
inessive | halloumissa | halloumeissa | |
elative | halloumista | halloumeista | |
illative | halloumiin | halloumeihin | |
adessive | halloumilla | halloumeilla | |
ablative | halloumilta | halloumeilta | |
allative | halloumille | halloumeille | |
essive | halloumina | halloumeina | |
translative | halloumiksi | halloumeiksi | |
abessive | halloumitta | halloumeitta | |
instructive | — | halloumein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “halloumi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Greek χαλλούμι (challoúmi), from Cypriot Arabic xallúm.
Noun
[edit]halloumi m (invariable)
Categories:
- English terms borrowed from Greek
- English terms derived from Greek
- English terms derived from Cypriot Arabic
- English terms derived from Coptic
- English terms derived from Semitic languages
- English terms derived from Demotic
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Cheeses
- Finnish terms derived from Greek
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlumi
- Rhymes:Finnish/ɑlumi/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Italian terms derived from Semitic languages
- Italian terms derived from Arabic
- Italian terms borrowed from Greek
- Italian terms derived from Greek
- Italian terms derived from Cypriot Arabic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns