User:Matthias Buchmeier/en-is-h
Appearance
Habacuc {prop} (Habakkuk) SEE: Habakkuk | :: |
Habakkuk {prop} (book of the Bible) | :: Habakkuk {m} |
Habakkuk {prop} (prophet) | :: Habakkuk {m} |
Habakkuk {prop} (male given name) | :: Habakkuk {m} |
habitation {n} (the act of inhabitating) | :: ívera {f} |
habitation {n} (a place of abode) | :: bústaður {m}, dvalarstaður {m} |
hack {n} (trick, shortcut, skill, or novelty method) | :: hakk {n} |
hackberry {n} (Prunus padus) SEE: bird cherry | :: |
hacker {n} (one who uses a computer to gain unauthorized access to data) | :: tölvuþrjótur {m}, tölvurefur {m}, hjakkari {m}, hakkari {m}, tölvuhakkari {m} |
haddock {n} (marine fish) | :: ýsa {f} |
haematology {n} (scientific study of blood and blood-producing organs) | :: blóðfræði {f} |
haemorrhoids {n} (a pathological condition) | :: gylliniæð {f} |
hafnium {n} (chemical element) | :: hafnín |
hag {n} (fruit of Prunus padus) SEE: bird cherry | :: |
hagberry {n} (tree) SEE: bird cherry | :: |
hagberry {n} (fruit) SEE: bird cherry | :: |
Haggai {prop} (book of The Bible) | :: Haggaí {m} |
haggle {v} (to argue for a better deal) | :: prútta |
Hagia Sophia {prop} (a former basilica, now a museum in Turkey) | :: Ægisif |
ha-ha {interj} (approximation of the sound of laughter) | :: haha {n} |
haha {interj} (representation of laughter) | :: haha |
Haifa {prop} (a city in northern Israel) | :: Haífa {f} |
haiku {n} (Japanese poem of a specific form) | :: hæka {f} |
haiku {n} (poem of similar structure) | :: hæka {f} |
hail {n} (balls of ice) | :: haglél {n} |
hail {v} (to greet) | :: heilsa |
hail from {v} (to be a native of) | :: vera frá, koma frá |
hailstone {n} (single ball of hail) | :: hagl {n} |
hair {n} (a pigmented keratinaceous growth on the human head) | :: hár {n} |
hair {n} (the collection or mass of filaments growing from the skin of humans and animals) | :: hár {n} |
hair-brush {n} (a brush used in hair care) SEE: hairbrush | :: |
hairbrush {n} (a brush used in hair care) | :: hárbursti |
haircut {n} (act of cutting of hair) | :: klipping {f} |
haircut {n} (style into which hair is cut) | :: klipping {f} |
haircut {n} (difference between loan and collateral) | :: frádrag {n} |
hairdresser's {n} (hairdresser’s shop) SEE: hair salon | :: |
hairdressing salon {n} (hairdressing salon) SEE: hair salon | :: |
hair dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer | :: |
hairdryer {n} (electrical appliance for drying hair) | :: hárþurrka {f} |
haired {adj} (having certain type of hair) | :: -hærður |
hairless {adj} (bald) SEE: bald | :: |
hair of the dog {n} (curing drink) | :: afréttari {m} |
hair salon {n} (workplace of a beautician or barber) | :: hárgreiðslustofa {f} |
hair-splitting {n} (the act of finding exceedingly small differences which are neither important nor prominent) | :: hártogun {f} |
hairstyle {n} (the style in which someone's hair has been cut and arranged) | :: hárgreiðsla {f} |
haitch {n} (name of the letter H) SEE: aitch | :: |
Haiti {prop} (a country in the Caribbean) | :: Haítí {n} |
hajib {n} (headscarf) SEE: hijab | :: |
hajj {n} (pilgrimage to Mecca) | :: hadsjí {n} |
halberd {n} (hand weapon) | :: atgeir {m}, bryntröll {n} |
halberdier {n} (a soldier armed with a halberd) | :: hermaður vopnaður bryntrölli {m}, hermaður vopnaður atgeir {m} |
half {adj} (related through one common ancestor) | :: hálf- |
half {n} (one of two equal parts into which anything may be divided) | :: helmingur {m} |
half-asleep {adj} (very sleepy) | :: milli svefns og vöku |
half-awake {adj} (barely awake) | :: milli svefns og vöku, í svefnrofunum |
half brother {n} (a male half-sibling) | :: hálfbróðir {m} |
half cadence {n} (a cadence that moves up from a tonic, supertonic, mediant, or subdominant chord to a dominant triad) | :: hálfendir {m} |
half-hour {n} (period) | :: hálftími {m} |
half-life {n} | :: helmingunartími {m} |
half-line {n} (ray) SEE: ray | :: |
half note {n} (minim) SEE: minim | :: |
half rest {n} | :: hálfnótuþögn |
half sister {n} (a female half sibling) | :: hálfsystir {f} |
half time {n} (interval between halves) | :: hálfleikur {m} |
half-year {n} (period of half a year) | :: misseri {n} |
halibut {n} (fish of genus Hippoglossus) | :: lúða {f}, heilagfiski {m}, flyðra {f} |
halitosis {n} (condition of having foul-smelling breath) | :: andremma {f}, andfýla {f} |
hall {n} (meeting room) | :: salur {m} |
hallelujah {interj} (exclamation to praise God) | :: hallelúja |
hallelujah {n} (shout of Hallelujah) | :: hallelúja {n} |
Halloween {prop} (October 31st) | :: hrekkjavaka {f} |
hallux {n} (big toe) SEE: big toe | :: |
halo {n} (luminous disc around the heads of saints) | :: geislabaugur {m} |
halyard {n} (rope) | :: falur {m} |
ham {n} (thigh of a hog cured for food) | :: skinka {f} |
hamartia {n} (sin) SEE: sin | :: |
Hamburg {prop} (city and state of Germany) | :: Hamborg {f} |
hamburger {n} (sandwich) | :: hamborgari {m} |
Hamlet {prop} (the main character of the play Hamlet) | :: Hamlet {m} |
hammer {n} (tool) | :: hamar {m} |
hammer {n} (piano part) | :: hamar {m} |
hammer and sickle {n} (symbol of communism) | :: hamar og sigð |
hammer and tongs {adv} (With tools indicating seriousness of intent and capability of harm) | :: [go at something hammer and tongs] ganga í af lífs og sálar kröftum, [go at something hammer and tongs] leggja sig allan fram |
hammer throw {n} (athletic event where a heavy steel ball with a handle attached is thrown) | :: sleggjukast {n} |
hamster {n} (small, short-tailed European rodent) | :: hamstur {m} |
Han character {n} (Chinese character) SEE: Chinese character | :: |
hand {n} (part of the fore limb) | :: hönd {f}, mund {f} |
hand {n} (pointer of an analogue/analog clock) | :: vísir {m} |
handball {n} (team sport) | :: handbolti {m}, handknattleikur {m} |
handball {n} (ball in team sport) | :: handbolti {m} |
handbook {n} (a book of reference) | :: handbók {f} |
handbrake {n} (hand-operated brake in a car) | :: handbremsa {f} |
handbrake turn {n} (automobile driving manoeuvre) | :: handbremsubeygja {f} |
handcraft {n} (handicraft) SEE: handicraft | :: |
handicap {n} (allowance granted in a race to the competitor) | :: forgjöf {f} |
handicap {n} (disadvantage, in particular physical or mental disadvantages of people) | :: fötlun {f} |
handicraft {n} (trade requiring skill of hand) | :: iðn {f} |
handkerchief {n} (cloth for wiping the face, eyes, nose or hands) | :: vasaklútur |
hand out {v} (to distribute) | :: útbýta, dreifa |
hand over {v} (to relinquish control or possession) | :: afhenda |
handshake {n} (grasping of hands by two people) | :: handaband {n} |
hands up {interj} (surrender!) | :: upp með hendurnar! |
handwriting {n} (characteristic writing of a particular person) | :: rithönd {f} |
hang {v} (to be or remain suspended) | :: hanga |
hangar {n} (a large garage-like structure where aircraft are kept) | :: flugskýli {n} |
hanger {n} (hangman) SEE: hangman | :: |
hanging {n} (means of execution) | :: henging {f} |
hangman {n} (game) | :: hengimann {m} |
hangnail {n} (protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail) | :: annögl |
hang on every word {v} (To be completely attentive to what another person is saying) | :: veita nána athygli, missa ekki af |
hangover {n} (illness caused by heavy drinking) | :: timburmenn {m-p}, þynnka {f} |
hang up {v} (put up to hang) | :: hengja |
hang up {v} (terminate a phone call) | :: leggja á, skella á |
Hanseong {prop} (Seoul) SEE: Seoul | :: |
Hanyang {prop} (Seoul) SEE: Seoul | :: |
Hanzi {n} (Chinese character) SEE: Chinese character | :: |
haphazard {adj} (random, chaotic, incomplete) | :: tilviljunarkenndur; óskipulegur |
haploid {adj} (having a single set of unpaired chromosomes) | :: einlitna |
haplotype {n} (group of alleles) | :: setröð {f}, einlitna arfgerð {f} |
haply {adv} (perhaps) SEE: perhaps | :: |
happen {v} (to occur) | :: bera við, henda, verða, vilja til, gerast |
happily ever after {adv} (happily until one's death) | :: og þau lifðu vel og lengi, Og þau lifðu hamingjusöm til æviloka |
happiness {n} (emotion of being happy) | :: gleði {f}, hamingja {f} |
happiness {n} (good luck) | :: lukka {f} |
happy {adj} (contented, joyous) | :: hamingjusamur |
happy {adj} (fortunate, lucky) | :: heppilegur |
happy birthday {interj} (good wishes for a birthday) | :: til hamingju með afmælið, til hamingju með daginn, til hamingju með afmælisdaginn |
happy Easter {phrase} (an expression used during Easter) | :: gleðilega páska |
Happy Holidays {phrase} (holiday greeting) | :: gleðilega hátið |
happy New Year {phrase} (Happy New Year) | :: farsælt komandi ár, gleðilegt nýtt ár, gleðilegt ár |
harbinger {n} (that which foretells the coming of something) | :: boðberi {m}, fyrirboði {m}, undanfari {m} |
harbor {n} (for ships) | :: höfn {f} |
harbormaster {n} (official responsible for the enforcement of regulations in a port) | :: hafnarstjóri {m}, hafnarmeistari {m}, hafnarfógeti {m}, hafnarkapteinn {m} |
harbor seal {n} (Phoca vitulina) | :: landselur {m}, láturselur {m}, vorselur {m} |
harbour {n} (harbor) SEE: harbor | :: |
harbourmaster {n} (harbourmaster) SEE: harbormaster | :: |
hard {adj} (resistant to pressure) | :: hart {n}, hörð {f}, harður {m} |
hard {adj} (requiring a lot of effort to do or understand) | :: erfiður {m} |
hard-boiled {adj} (of an egg) | :: harðsoðinn |
hard drive {n} (device used for storing large amounts of data) | :: harður diskur {m}, harðdiskur {m} |
hardly {adv} (harshly) | :: af hörku, hakalega |
hardly {adv} (barely, only just) | :: með naumindum, naumlega, ekki meira en svo, varla, tæplega, með erfiði, með fyrirhöfn |
hard-on {n} (rigid state of the penis) SEE: erection | :: |
hard roe {n} (roe) SEE: roe | :: |
hardship {n} (difficulty or trouble) | :: þrengingar {f-p} |
hardy {adj} (inured to fatigue or hardships) | :: herkinn |
hare {n} (animal) | :: héri {m} |
harelip {n} (congenital malformation of the upper lip) | :: héravör {f} |
harem {n} (the private part of an Arab household) | :: kvennabúr {n} |
harmful {adj} (likely to be damaging) | :: skaðlegur |
harmonic analysis {n} (a branch of mathematics) | :: sveiflugreining {f}, Fourier-greining {f} |
harmonic function {n} (function) | :: þýtt fall {n} |
harmonium {n} (musical instrument) | :: harmóníum {n} |
harmony {n} (agreement or accord) | :: jafnvægi {n}, samlyndi {n}, samræmi {n} |
harmony {n} (pleasing combination of elements, or arrangement of sounds) | :: samhljómur {m} |
harmony {n} (music: the academic study of chords) | :: hljómfræði {f} |
harmony {n} (music: two or more notes played simultaneously to produce a chord) | :: samhljómur {m} |
harp {n} (musical instrument) | :: harpa |
harpoon {n} (spearlike weapon) | :: skutull {m} |
harp seal {n} (a species of seal) | :: vöðuselur {m} |
harpsichord {n} (musical instrument) | :: semball {m} |
harpsichordist {n} (one who plays the harpsichord) | :: semballeikari {m} |
harrow {n} (device) | :: herfi {n} |
harrow {v} (drag a harrow over) | :: herfa |
harvest {n} (autumn, fall) SEE: autumn | :: |
Hashemite Kingdom of Jordan {prop} (Hashemite Kingdom of Jordan) | :: Jórdanía konungsríki Hasemíta |
hash function {n} (type of algorithm) | :: tætifall {n}, hakkafall {n} |
hasta la vista {phrase} (see you later) SEE: see you later | :: |
hat {n} (a head covering) | :: hattur {m}, höfuðfat (archaic) {n} |
hatch {n} (trapdoor) SEE: trapdoor | :: |
hate {v} (to dislike intensely) | :: hata |
hate {n} (hatred) SEE: hatred | :: |
hatmaker {n} (someone who makes hats) SEE: hatter | :: |
hatred {n} (strong aversion) | :: hatur {n} |
hatter {n} (person who makes, sells, or repairs hats) | :: hattari {m}, hattamakari {m} |
haughtiness {n} (the property of being haughty) | :: dramb {n} |
haunt {n} (ghost) SEE: ghost | :: |
haunting {n} (an instance of haunting) | :: reimleiki {m} |
have {v} (to possess) | :: eiga, vera með |
have {v} (auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses) | :: hafa |
have {v} (must) SEE: have to | :: |
have a laugh {v} (to laugh) | :: hlæja |
have a laugh {v} (UK: to kid around) | :: grínast, spauga, gera að gamni sínu |
have a laugh {v} (UK: to enjoy oneself) | :: skemmta sér, gleðjast |
have a nice day {phrase} (goodbye) | :: hafðu góðan dag, hafðu það gott í dag, njóttu dagsins |
have a whale of a time {v} (to enjoy oneself greatly) | :: skemmta sér konunglega |
have a word {v} (speak to someone) | :: eiga orð við, ræða við |
have eyes on {v} (observe) SEE: observe | :: |
have fun {interj} (wish someone a good time) | :: góða skemmtun |
have it in for {v} (to be angry at) | :: [have it in for somebody] hafa horn í síðu einhver, [have it in for somebody] vera í nöp við einhvern |
have kittens {v} (to become extremely upset) | :: brjálast, trompast, verða brjálaður |
have one's cake and eat it too {v} (to seek to have two things which are mutually incompatible) | :: ekki verður bæði sleppt og haldið, bæði sleppa og halda, bæði halda og sleppa |
have one's eye on {v} (watch) SEE: watch | :: |
have one's hands full {v} (be busy or thoroughly preoccupied) | :: hafa nóg á sinni könnu |
have one's hands tied {v} (be powerless to act) | :: vera bundinn í báða skó |
have seen better days {v} (to be in poor condition) | :: muna fífil sinn fegri |
have sex {v} (take part in a sexual act) | :: sofa saman, stunda kynlíf, rekkja með, njóta ásta, hafa kynferðislegt samræði, njóta kynferðislegs samræðis |
have the foggiest {phrase} ("I haven't the foggiest": I don't know) | :: ég hef ekki hugmynd, ég hef ekki glóru |
have to {v} (obligation) | :: þurfa að |
have words {v} (to argue) | :: rífast, deila við |
Hawaii {prop} (state of the United States) | :: Havaí {n} |
Hawaiian {n} (Hawaiian language) | :: hawaiíska {f} |
hawfinch {n} (finch) | :: kjarnbítur |
hawk {n} (predatory bird of Accipitridae) | :: haukur {m} |
hawk moth {n} (moth of the family Sphingidae) | :: svarmfiðrildi {n}, svarmi {m} |
hawkmoth {n} (hawk moth) SEE: hawk moth | :: |
hay {n} (grass cut and dried for use as animal fodder) | :: hey {n} |
haya {n} (beech) SEE: beech | :: |
haystack {n} (a mound, pile, or stack of stored hay) | :: heystakkur {m}, hey {n} |
hazel {n} (hazelnut) SEE: hazelnut | :: |
hazelnut {n} (fruit) | :: heslihneta {f} |
he {pron} (personal pronoun "he") | :: hann |
head {v} (to be in command of) | :: leiða |
head {v} (to strike with the head) | :: skalla |
head {v} (to move in a specified direction) | :: stefna, fara |
head {v} (fishing: to remove the head from a fish) | :: hausa, afhausa |
head {n} (bow of a vessel) SEE: bow | :: |
head {n} (headache) SEE: headache | :: |
head {n} (headdress) SEE: headdress | :: |
head {n} (part of the body) | :: höfuð {n}, [less formal] haus {m} |
head {n} (blunt end of a nail, screw etc.) | :: höfuð {n} |
head {n} (foam on carbonated beverages) | :: froða {f} |
head {n} (leader, chief, mastermind) | :: yfirmaður {m}, höfuð {n} |
headache {n} (pain or ache in the head) | :: höfuðverkur {m}, hausverkur {m} [informal] |
headache {n} (nuisance or unpleasant problem) | :: höfuðverkur {m} |
headbutt {n} (sharp blow) | :: skalli {m} |
headbutt {v} (to deliver a sharp blow) | :: skalla |
headdress {n} (a decorative covering or ornament worn on the head) | :: höfuðbúnaður {m} |
header {n} (soccer: act of hitting the ball with the head) | :: skalli {m} |
headgear {n} (anything worn on the head) | :: höfuðbúnaður {m} |
headlight {n} (bright light in front of vehicle) | :: ökuljós |
headphone {n} (listening device) | :: heyrnartól {n} |
headphones {n} (pair of speakers worn over or in the ears so only the wearer can hear the sound) | :: heyrnartól {n} |
headpiece {n} (helmet) SEE: helmet | :: |
headpiece {n} (something covering the head) SEE: headgear | :: |
headwear {n} (headgear) SEE: headgear | :: |
health {n} (state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction) | :: heilsa {f} |
hear {v} (to perceive with the ear) | :: heyra |
hear, hear {interj} (expression of support) | :: heyr, heyr |
hearing-impaired {adj} (hard of hearing) | :: heyrnarskertur |
hear on the grapevine {v} (to hear rumors) SEE: hear through the grapevine | :: |
heart {n} (an organ) | :: hjarta |
heart {n} (a shape or symbol) | :: hjarta |
heart {n} (a suit of cards) | :: hjarta |
heart {n} (centre or core) | :: hjarta |
heart attack {n} (death) SEE: death | :: |
heart attack {n} (acute myocardial infarction) | :: hjartaáfall |
heartburn {n} (pain caused by stomach acid) | :: brjóstsviði {m} |
hear through the grapevine {v} (learn through rumors) | :: heyra á skotspónum, frétta á skotspónum, heyra á utan að sér, frétta á utan að sér |
hearts {n} (plural of "heart") SEE: heart | :: |
heat {n} (heating system) SEE: heating | :: |
heath {n} (type of land) | :: heiði |
heath {n} (shrub of the family Ericaceae) | :: lyng {n} |
heathen {adj} (not adhering to an Abrahamic religion) | :: heiðinn {m} |
heathen {adj} (savage) | :: heiðinn {m} |
heathen {n} (person who does not follow an Abrahamic religion) | :: heiðingi {m} |
heathen {adj} (Heathen) SEE: Heathen | :: |
heathen {n} (Heathen) SEE: Heathen | :: |
Heathen {adj} (pertaining or adhering to the faith of Heathenry) | :: heiðinn {m} |
Heathenry {prop} (old Germanic religion) | :: heiðni {f} |
Heathenry {prop} (modern reconstructed Germanic religion) | :: heiðni {f} |
heathland {n} (heathland) | :: heiði {f} |
heath rush {n} (Juncus squarrosus) | :: stinnasef {n} |
heating {n} (system) | :: upphitun {f}, miðstöð {f} |
heat lightning {n} (Heat lightning) | :: eldingarbjarmi {m} |
heat wave {n} (heat wave) SEE: heatwave | :: |
heatwave {n} (period of very hot weather) | :: hitabylgja |
heavy {adj} (having great weight) | :: þungur |
heavy hydrogen {n} (deuterium, see also: deuterium) | :: tvívetni {n}, þungt vetni {n}, þungavetni {n} |
heavy industry {n} (heavy industry) | :: þungaiðnaður {m} |
heavy water {n} (water containing deuterium instead of normal hydrogen) | :: þungt vatn {n} |
heavyweight {n} (large, heavy or impressive person) | :: þungavigtar {m} |
heavyweight {n} (weight class in boxing and other sports) | :: þungavigtar {m} |
hebdomad {n} (period of seven days) SEE: week | :: |
Hebrew {adj} (pertaining to the people) | :: hebrei |
Hebrew {adj} (pertaining to the language) | :: hebreska |
Hebrew {n} (language, see also: Biblical Hebrew) | :: hebreska {f} |
Hebrews {prop} (book of the Bible) | :: Hebreabréfið {f} |
Hebrides {prop} (group of islands) | :: Suðureyjar {f-p} |
hectare {n} (unit of surface area) | :: hektari {m} |
hecto- {prefix} (hundred) | :: hektó- |
hectolitre {n} (100 litres) | :: hektólítri {m} |
hectometer {n} (hectometre) SEE: hectometre | :: |
hectometre {n} (the length of 100 metres) | :: hektómetri {m} |
hectopascal {n} (unit of pressure) | :: hektópaskal {n} |
Hector {prop} (Trojan hero) | :: Hektor {m} |
heddle {n} (part of a loom) | :: hafald {n} |
heddle {v} (to thread individual strands of the warp through the eyes of heddles) | :: draga í höföld |
hedge {n} (thicket of bushes planted in a row) | :: limgerði {n}, hekk {n} |
hedge fund {n} (unregistered investment fund) | :: vogunarsjóður {m} |
hedgehog {n} (animal) | :: broddgöltur {m} |
Hedwig {prop} (female given name) | :: Heiðveig |
heel {n} (anatomy: part of the foot) | :: hæll {m} |
heel {n} (part of shoe) | :: hæll {m} |
hehe {interj} (sound of a giggle) | :: hehe {n}, haha {n} |
heifer {n} (young cow) | :: kvíga {f} |
height {n} (distance from bottom to top) | :: hæð {f} |
heighten {v} (to make higher) | :: hækka |
heinous {adj} (totally reprehensible) | :: viðbjóðslegur |
háček {n} (háček diacritic) | :: kría {f} |
Helen {prop} (female given name) | :: Elín, Helena |
Helga {prop} (female given name) | :: Helga {f} |
helicopter {n} (aircraft) | :: þyrla {f}, þyrilvængja {f} [obsolete], kofti {m} [obsolete] |
helioseismology {n} (the study of the propagation of pressure waves in the Sun) | :: sólskjálftafræði {f} |
heliport {n} (facility for helicopters) | :: þyrluvöllur {m} |
helium {n} (chemical element) | :: helín, helíum |
helix {n} (curve) | :: skrúflína {f}, gormferill {m} |
hell {prop} (abode for the condemned) | :: helviti {n} |
hell {interj} (hell!) | :: helvítis! |
Hellenic Republic {prop} (official name of Greece) | :: Hellenska lýðveldið |
hello {interj} (greeting) | :: halló, hæ, góðan dag, góðan daginn |
hello {interj} (when answering the telephone) | :: halló, hæ, hæ hæ, góðan dag, góðan daginn |
hello {interj} (is anyone there?) | :: halló? |
hello {interj} (sarcastic: that was foolish) | :: halló! |
hello {interj} (expression of puzzlement) | :: halló |
Hello World {n} (Hello World) | :: Halló, heimur |
hellspawn {n} (monster) SEE: monster | :: |
helmet {n} (protective head covering) | :: hjálmur {m} |
helot {n} (serf, slave) SEE: slave | :: |
help {n} (action given to provide assistance) | :: hjálp {f}, aðstoð {f}, fulltingi {n} [archaic] |
help {n} (person or persons who provides assistance with some task) | :: hjálp {f}, hjálparhella {f} |
help {n} (person employed to help in the maintenance of a house) | :: heimilishjálp {f} |
help {v} (transitive: provide assistance to (someone or something)) | :: hjálpa |
help {interj} (cry of distress) | :: hjálp |
helpful {adj} (furnishing help; giving aid; useful) | :: hjálpsamur, gagnlegt |
helping hand {n} (any assistance, help or aid) | :: hjálparhönd {f}, [lend a helping hand] rétta hjálparhönd, [give a helping hand] leggja hönd á plóg, leggja hönd á plóg |
helping verb {n} (auxiliary verb) SEE: auxiliary verb | :: |
hem {v} (to make a sound like "hem") | :: humma |
hem {n} (border of an article of clothing doubled back and stitched together) | :: faldur {m}, brydding {f} |
hem {v} (to make a hem) | :: falda |
hem {v} (to put hem on an article of clothing) | :: falda |
hematocyte {n} (blood cell) | :: blóðfruma |
hematogenesis {n} (hematopoiesis) SEE: hematopoiesis | :: |
hematology {n} (study of blood and related organs) SEE: haematology | :: |
hematopoiesis {n} (process by which blood cells are produced) | :: blóðfrumnamyndun {f} |
hemianopsia {n} (type of blindness) | :: helftarblinda {f} |
hemiplegia {n} (total or partial inability to move one side of the body) | :: helftarlömun {f}, lömun öðrum megin í líkamanum {f} |
hemisphere {n} (half of the Earth) | :: hálfkúla {f} |
hemoglobin {n} (the iron-containing substance in red blood cells that transports oxygen) | :: blóðrauða {n} |
hemorrhoid {n} (perianal varicosity) | :: gyllinæð {f}, raufaræðahnútur {m} |
hemorrhoids {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids | :: |
hemp-nettle {n} (any weed of the genus Galeopsis in the Lamiaceae family) | :: hjálmgras |
hence {adv} (from here) | :: héðan |
hence {adv} (as a result, therefore) | :: þess vegna |
henceforth {adv} (from now on) | :: héðan í frá, upp frá þessu |
hen night {n} (party) SEE: bachelorette party | :: |
hen party {n} (bachelorette party) SEE: bachelorette party | :: |
hepatocarcinoma {n} (cancer of the liver) SEE: hepatoma | :: |
hepatoma {n} (cancer originating in the liver) | :: lifrarkrabbamein {n}, lifrarfrumukrabbamein {n} |
Hephaestus {prop} (Greek god) | :: Hefæstos {m} |
heptagon {n} (polygon with seven sides and seven angles) | :: sjöhyrningur {m} |
heptagonal {adj} (Having seven angles and sides) | :: sjöhyrndur {m} |
heptahedron {n} (polyhedron with seven faces) | :: sjöflötungur {m} |
heptathlon {n} (athletic contest) | :: sjöþraut {f} |
her {determiner} (belonging to) | :: hana [accusative of hún], henni [dative of hún], hennar [genitive of hún] |
Hera {prop} (queen of the gods, wife of Zeus) | :: Hera {f} |
Heracles {prop} (the son of Zeus, see also: Hercules) | :: Herakles {m} |
heraldry {n} (the profession of devising and blazoning arms) | :: skjaldarmerkjafræði {f} |
herbalism {n} ((obsolete) botany) SEE: botany | :: |
Hercules {prop} (The Roman name of Heracles, see also: Heracles) | :: Herkúles {m} |
Hercules {prop} (constellation) | :: Herkúles {m} |
herd {n} (any collection of animals gathered or travelling in a company) | :: hjörð {f}, [horses] stóð {n} |
herd {n} (herdsman) | :: hirðir {m} |
herd immunity {n} (form of indirect protection against a disease) | :: hjarðónæmi |
herding dog {n} (herding dog) | :: smalahundur {m} |
herdsman {n} (a person who tends livestock, especially cows and sheep) | :: hjarðmaður {m}, hirðir {m} |
here {adv} (in, on, or at this place) | :: hér |
here {adv} (to this place) | :: hingað |
here {n} | :: hér |
here and now {adv} (at this time and in this place) | :: hér og nú |
here and there {adv} (in one place and another) | :: hér og þar |
hereby {adv} (formal phrase) | :: hérmeð |
heresy {n} (dissension from religious dogma) | :: villutrú |
here you are {phrase} (said when handing something over) | :: gjörðu svo vel, [informal] hérna |
Herman {prop} (given name) | :: Hermann, Ármann |
hermaphrodite {n} (individual or organism having both male and female gonads) | :: tvíkynjungur {m} |
hermaphrodite {adj} (having both male and female gonads) | :: tvítóla, tvítólaður, tvítóli {m} |
hermit {n} (religious recluse; eremite) | :: einsetumaður {m}, einsetumunkur {m} |
hermit {n} (recluse; someone who lives alone) | :: einsetumaður {m} |
Hermitian {adj} (equal to its transpose conjugate) | :: hermískur {m} |
Hermitian matrix {n} (square matrix equal to its own conjugate transpose) | :: sjálfoka fylki {n}, hermískt fylki {n} |
hero {n} (person of great bravery) | :: hetja |
Herod {prop} (king) | :: Heródes {m} |
Herodotus {prop} (ancient historian) | :: Heródótos {m}, Heródótos frá Halikarnassos {m} |
heroin {n} (powerful and addictive drug) | :: heróín {n} |
heron {n} (bird) | :: hegri {m} |
herring {n} (fish in Clupea) | :: síld {f} |
hers {pron} (that which belongs to her) | :: hennar |
Herzegovina {prop} (Southern wedge of the country of Bosnia and Herzegovina) | :: Hersegóvína {f} |
hesitant {adj} (tending to hesitate) | :: hikandi {m}, efablandinn {m}, tvístígandi {m}, óákveðinn {m}, óráðinn {m}, á báðum áttum |
heterogeneity {n} (diversity) SEE: diversity | :: |
heteroploid {adj} (having a chromosome number that is neither the haploid nor the diploid number normal in the species) | :: mislitna {m} |
heteroploidy {n} (state of being heteroploid) | :: mislitnun {f} |
hexafluoride {n} (fluoride containing six fluroine atoms) | :: hexaflúoríð {n} |
hexagon {n} (A polygon with six sides and six angles) | :: sexhyrningur {m} |
hexagonal {adj} (geometry: having six edges, or having a cross-section in the form of a hexagon) | :: sexhyrndur |
hexagonal prism {n} (prism (an octahedron) made on a hexagonal base) | :: sexstrendingur {m} |
hexahedron {n} (polyhedron with six faces) | :: sexflötungur {m} |
hexapod {n} (insect) SEE: insect | :: |
hi {interj} (friendly, informal greeting) | :: halló, hæ |
hiccough {n} (hiccup) SEE: hiccup | :: |
hiccough {v} (hiccup) SEE: hiccup | :: |
hiccup {n} (spasm of the diaphragm) | :: hiksti {m} |
hick {v} (hiccup) SEE: hiccup | :: |
hickey {n} (bruise-like mark) | :: sogblettur {m} |
hide {v} ((transitive)) | :: fela |
hideous {adj} (extremely ugly) | :: hræðilegur |
high {adj} (elevated; tall) | :: hár |
high {adj} (slang: stoned) | :: skakkur {m}, skökk {f}, skakkt {n} |
high altar {n} (main altar in a church) | :: háaltari {n} |
high bar {n} (horizontal bar) SEE: horizontal bar | :: |
high card {n} (lowest possible winning hand in poker) | :: hátt einspil, háspil {n} |
high-definition television {n} | :: Háskerpusjónvarp {n} |
high jump {n} (athletics event) | :: hástökk {n} |
high-level language {n} (user-friendly programming language) | :: æðra forritunarmál {n}, hámál {n} |
high-priced {adj} (expensive) SEE: expensive | :: |
high-quality {adj} (of very good quality) | :: hágæða |
high road {n} (main road or highway) SEE: highway | :: |
high school {n} (secondary school) | :: menntaskóli |
high seas {n} (regions of ocean far from shore) | :: aðalhaf {n} |
high street {n} (the main street of any town) | :: aðalstræti {m} |
hight {v} (call) SEE: call | :: |
hight {v} (be called) | :: heita |
high tide {n} (the natural tide at its highest level) | :: flóð {n} |
high treason {n} (Criminal disloyalty to one's country) | :: landráð {n-p} |
highway {n} (main public road) | :: hraðbraut {f}, þjóðvegur {m} |
highwayman {n} (a person who robbed travelers on roads) | :: vegaræningi {m}, stigamaður {m} |
hijab {n} (headscarf) | :: hídjab |
hill {n} (elevated location) | :: hæð {f}, hlíð {f}, brekka {f}, hóll {m} |
hillock {n} (small hill) | :: hóll {m} |
hilly {adj} (abounding in hills) | :: hæðóttur |
hilt {n} (grip of a sword) | :: hjalt {n} |
him {pron} (he) SEE: he | :: |
hin {n} (Hebrew unit of measure) | :: hín {f} |
hind {n} (female deer) | :: hind {f} |
hinder {v} (to keep back; to delay or impede) | :: varna, tálma |
Hindi {n} (language) | :: hindí |
hind leg {n} (either of two legs towards the rear) | :: afturfótur {m} |
hindrance {n} (something which hinders) | :: hindrun {f} |
hinge {n} (device for the pivoting of a door) | :: hjara {f} |
hint {n} (clue) | :: vísbending {f} |
hip {n} (joint) | :: mjöðm {f} |
hip bone {n} (bone) | :: mjaðmarbein {n} |
hippie {n} (1960s nonconformist) | :: hippi {m} |
hippology {n} (study of horses) | :: hestafræði |
hippopotamus {n} (large African mammal) | :: flóðhestur {m} |
His Holiness {n} (honorific title) | :: Hans heilagleiki {m} |
hiss {v} (to make a hissing sound) | :: hvæsa, hvissa |
histamine {n} (an amine) | :: lostefni {n}, histamín {n} |
histogram {n} (graphical display) | :: súlurit {n}, stuðlarit {n} |
historian {n} (writer of history) | :: sagnfræðingur {m} |
historian {n} (person who studies history) | :: sagnfræðingur {m} |
historic {adj} (historical) SEE: historical | :: |
historical {adj} (pertaining to history) | :: sögulegur, sagnfræðilegur |
historical linguistics {n} (the scientific study of language change) | :: söguleg málvísindi {n-p} |
history {n} (aggregate of past events) | :: saga {f} |
history {n} (branch of knowledge that studies the past) | :: sagnfræði {f} |
history {n} (set of events involving an entity) | :: saga {f} |
history {n} (record or narrative description of past events) | :: saga {f} |
history {n} (medicine: list of past and continuing medical conditions) | :: saga {f} |
history {n} (something that no longer exists or is no longer relevant) | :: úr sögunni, liðin tíð {f} |
histrionic {adj} (of or relating to actors or acting) | :: leiklistar- |
histrionic {adj} (excessively dramatic or emotional) | :: leikaralegur, tilgerðarlegur, uppgerðarlegur |
hit {v} (to give a blow) | :: slá |
hit {v} (to manage to touch in the right place) | :: hitta |
hit {v} (to hit) SEE: strike | :: |
hitchhike {v} (to try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road) | :: fara á puttanum |
hither {adv} (to here) | :: hingað |
hither {adj} (on this side) | :: sem er nær |
hitman {n} (contract killer) | :: leigumorðingi {m} |
hit point {n} (A unit of damage) | :: líf {n} [mass noun] |
hitpoint {n} (hit point) SEE: hit point | :: |
hit the nail on the head {v} (identify something exactly) | :: hitta naglann á höfuðið, eiga kollgátuna, hitta í mark, koma orðum að kjarna máls, tilgreina kjarna máls |
hit the spot {v} (be particularly pleasing or appropriate) | :: vera hreinasta fyrirtak, vera beint í æð |
hive {n} (structure for housing a swarm of honeybees) SEE: beehive | :: |
HMM {n} (hidden Markov model) | :: hulið Markovslíkan {n} |
ho {n} (whore) | :: hóra {f} |
hoarfrost {n} (frozen dew drops) | :: hrím {n} |
hoarse {adj} (afflicted by a dry, quite harsh voice) | :: hás; rámur |
hoarseness {n} (having dry harsh voice) | :: hæsi {f} |
hoary fringe moss {n} (Racomitrium canescens) | :: grámosi {m} |
hobbit {n} (fictional small humanoid creature) | :: hobbiti {m} |
hockey {n} (the sport) | :: hokkí |
hoi polloi {n} (the common people) | :: lýðurinn {m}, sauðsvartur almúginn {m} |
hoist by one's own petard {adj} (be hurt by one's own plot) | :: genginn í eigin gildru {m}, [to be hoist by one's own petard] ganga í eigin gildru, fallinn á eigin bragði {m}, [to be hoist by one's own petard] falla á eigin bragði |
Hokkaido {prop} (a northern largest island of Japan, or a prefecture based in itself) | :: Hokkaidō |
hold {v} (to grasp) | :: halda |
hold {v} (to contain) | :: rúma |
hold hands {v} (to clasp each other's hands) | :: haldast í hendur |
hold off {v} | :: Biða með það |
hold one's breath {v} (to hold one's breath) | :: halda niðri í sér andanum |
hold one's head high {v} (act with pride) | :: bera bratt hala sinn |
hold one's horses {v} (idiomatic: to be patient) | :: róa sig, bíða, stilla sig |
hold one's own {v} (demonstrate oneself to be capable) | :: standa sig, halda sínum hlut, fara ekki halloka, hafa við einhverjum |
hold one's tongue {v} (refrain from talking about something, see also: shut up) | :: þegja þunnu hljóði |
hold out {v} (to wait for something better) | :: hinkra |
hold out {v} (endure) | :: þrauka |
hold out {v} (withhold something) | :: halda einhverju leyndu |
hold out {v} (to save something for later) | :: geyma |
hold out {v} | :: halda út hendinni |
hold the reins {v} (to be in charge) | :: hafa bæði tögl og hagldir, hafa bæði töglin og hagldirnar, hafa tögl og hagldir, hafa töglin og hagldirnar |
hole {n} (pit) SEE: pit | :: |
hole {n} (hollow in some surface) | :: hola {f} |
hole {n} (opening in a solid) | :: hola {f}, gat {n} |
hole {v} (to make holes) | :: gera gat á |
hole {v} (to destroy) SEE: destroy | :: |
hole punch {n} (tool) | :: gatari {m} |
holiday {n} (day on which a festival etc. is traditionally observed) | :: helgidagur {m} |
Holiness {n} (used to address the pope) | :: Heilagleiki {m} |
Holland {prop} (region of the Netherlands, see also: Netherlands) | :: Holland {n} |
hollow {n} (hollow in some surface) SEE: hole | :: |
hollow of the knee {n} (shallow depression located at the back of the knee joint) SEE: poplit | :: |
holmium {n} (chemical element) | :: hólmíum {n}, hólmín {n} |
Holocaust {prop} (the mass murder of 6 million Jews by Nazi Germany) | :: Helförin |
Holocaust {prop} | :: helförin |
holophrastic {adj} (consisting of a single word) | :: [a holophrastic word] setningarorð {n} |
Holstein {prop} (region) | :: Holtsetaland {n} |
holy {adj} (dedicated to a religious purpose) | :: heilagur, helgur |
Holy Ghost {prop} (aspect of the Holy Trinity) SEE: Holy Spirit | :: |
Holy Roman Empire {prop} (state) | :: Heilaga rómverska ríkið {n} |
Holy See {prop} (episcopal see of the Catholic Church) | :: Páfastóll {m} |
Holy Spirit {prop} (Christian: aspect of the Holy Trinity) | :: Heilagur andi {m} |
Holy Thursday {prop} (Maundy Thursday) SEE: Maundy Thursday | :: |
Holy Thursday {prop} (Ascension Day) SEE: Ascension Day | :: |
holy water {n} (water, sanctified) | :: vígt vatn {n} |
holy water sprinkler {n} (aspergillum) SEE: aspergillum | :: |
Holy Week {prop} (week preceding Easter) | :: páskavika {f}, dymbilvika {f}, kyrravika {f}, dymbildagavika {f} |
home {n} (house or structure in which someone lives) | :: heimili {n}, [away from home] heiman, [away from home] að heiman, [home] heim, [at home] heima |
home {adv} (at home) | :: heima |
home {adv} (homewards) | :: heim |
homeless {adj} (lacking a permanent residence) | :: heimilislaus |
homeostasis {n} (ability to stabilize internal environment) | :: samvægi {n} |
homer {n} (homing pigeon) SEE: homing pigeon | :: |
Homer {prop} (Ancient Greek poet) | :: Hómer {m} |
Homeric {adj} (resembling or relating to the epic poetry of Homer) | :: hómerskur {m}, hómerískur {m} |
home rule {n} (home rule) | :: heimastjórn {f} |
home school {n} (boarding school) SEE: boarding school | :: |
homesick {adj} (missing one's home or family) | :: vera með heimþrá, vera haldinn heimþrá |
homesickness {n} (missing one's home or family) | :: heimþrá {f} |
homework {n} (work that is done at home) | :: heimavinna {f} |
homicide {n} (the killing of one person by another) | :: manndráp {n} |
homily {n} (platitude) SEE: platitude | :: |
homing pigeon {n} (domesticated rock pigeon with strong homing instinct) | :: bréfdúfa {f} |
homodont {adj} (having teeth that are all of the same type) | :: einstenntur {m} |
homoerotic {adj} (homosexual) SEE: homosexual | :: |
homogeneous {adj} (of the same kind; alike, similar) | :: einsleitur, einleitur, eingerður, samkynja, samleitur |
homogeneous polynomial {n} (mathematics: polynomial such that the sum of the exponents of the variables is the same for every term) | :: einsleit margliða {f}, jafnþætt margliða {f}, form {n} |
homogeneous space {n} (manifold or topological space on which G acts by symmetry in a transitive way) | :: einsleitt rúm {n} |
homomorphism {n} (notion in mathematics) | :: mótun {f}, sammótun {f} |
homonymous {adj} (having the same name) | :: samnefndur |
homophobia {n} (fear, dislike, or hate of homosexuals) | :: [fear] hommafælni {f}, [fear of homosexuality] ótti við samkynhneigð {m}, [hatred] hommahatur {n} |
homophone {n} (words with the same pronunciation) | :: samhljóma orð {n-p} |
homosexual {adj} (sexually attracted solely or primarily to the same sex) | :: samkynhneigður |
homosexual {n} (person who is attracted solely or primarily to others of the same sex) | :: samkynhneigður {m}, hommi |
homosexuality {n} (sexual orientation) | :: samkynhneigð {f} |
Honduras {prop} (a country in Central America) | :: Hondúras {n} |
honest {adj} (scrupulous with regard to telling the truth) | :: heiðarlegur, ráðvandur, sómakær, réttsýnn |
honest {adj} (earned or acquired in a fair manner) | :: heiðarlega fenginn |
honey {n} (sweet substance produced by bees) | :: hunang {n} |
honey {n} (term of affection) | :: elskan {f} |
honey badger {n} (Mellivora capensis) | :: hunangsgreifingi {m} |
honeybadger {n} (honey badger) SEE: honey badger | :: |
honey bee {n} (honey bee) | :: býfluga {f} |
honeybee {n} (honey bee) SEE: honey bee | :: |
honeycomb {n} (structure of cells made by bees) | :: vaxkaka {f} |
honeymoon {n} (period of time immediately following a marriage) | :: hveitibrauðsdagar {m-p} |
honeymoon {n} (trip taken by a newly wed married couple) | :: brúðkaupsferð {f} |
honey wine {n} (mead) SEE: mead | :: |
Hong Kong {prop} (coastal administrative region in south-east China) | :: Hong Kong |
hood {n} (headwear) | :: hetta {f} |
hood {n} (car engine cover) | :: vélarhlíf {f}, húdd {n} |
hooded crow {n} (Corvus cornix) | :: grákráka {f} |
hooded seal {n} (a seal) | :: blöðruselur {m} |
hoodie {n} (sweatshirt, with an integral hood) | :: hettupeysa {f} |
hoodiecrow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
hoof {n} (tip of a toe of ungulates) | :: hófur {m}, klauf {f} |
hook {n} (rod bent into a curved shape) | :: krókur {m}, haki {m} |
hook {n} (typography: háček) SEE: háček | :: |
hook {v} (to steal) SEE: steal | :: |
hooker {n} (prostitute) SEE: whore | :: |
hook, line and sinker {adv} ((idiomatic) completely) | :: [fall for something hook, line and sinker] trúa einhverju eins og nýju neti, [fall for something hook, line and sinker] kokgleypa eitthvað, [fall for the story, hook, line and sinker] gleypa söguna hráa, [swallow hook, line and sinker] gína við einhverju |
hoopoe {n} (bird Upupa epops) | :: herfugl {m} |
hooray {interj} (elated expression of approval) | :: húrra! |
hooter {n} (slang: penis) SEE: dick | :: |
hooter {n} (owl) SEE: owl | :: |
hoover {v} (vacuum) SEE: vacuum | :: |
hoover {n} (vacuum cleaner) SEE: vacuum cleaner | :: |
hop {v} (jump a short distance) | :: hoppa |
hop {n} (the plant whose flowers are used in brewing) | :: humall {m} |
hope {v} (to want something to happen, with expectation that it might) | :: vona, gera sér vonir um |
hope {n} (belief that something wished for can happen) | :: von {f} |
hope {n} (person or thing that is a source of hope) | :: vona |
hopefully {adv} (it is hoped that) | :: vonandi |
hopeless {adj} (desperate) SEE: desperate | :: |
horizon {n} (line that appears to separate the Earth from the sky) | :: sjóndeildarhringur {m}, sjónbaugur {m} |
horizontal {adj} (parallel to the plane of the horizon) | :: lárétt |
horizontal bar {n} (horizontally-aligned bar used in gymnastics) | :: svifrá {f} |
hormone {n} (substance produced by the body that effects physiological activity) | :: hormón {m} {n} |
horn {n} (growth on the heads of certain animals) | :: horn {n} |
hornblende {n} (a green to black amphibole mineral) | :: hornblendi {n} |
horniness {n} (sexual excitement) | :: gredda {f} |
Horn of Africa {prop} (peninsula in East Africa) | :: Horn Afríku {n} |
horn of plenty {n} (the cornucopia) SEE: cornucopia | :: |
horny {adj} (sexually aroused) | :: graður |
horrible {adj} (causing horror, terrible) | :: hræðilegur |
horror {n} (intense distressing fear or repugnance) | :: ógn {f} |
horror {n} | :: hrollvekja {f}, hryllingur {m}, óhugnaður {m}, ósköp {n-p} |
hors d'oeuvre {n} | :: forréttur {m}, smáréttur {m} |
horse {n} (members of the species Equus ferus) | :: hestur {m}, hross {n}, [♂♀ inferior] jálkur {m}, [♂♀ inferior] bikkja {f} |
horse {n} (cavalry soldiers) | :: riddaralið {n} |
horse {n} (gymnastic equipment) | :: hestur {m} |
horse {n} (knight in chess (see also knight)) | :: riddari {m} |
horse {v} (to frolic) | :: atast, fíflast |
horseback {n} (back of a horse) | :: hestbak |
horsefly {n} (fly of the family Tabanidae) | :: kleggi {m} |
horseling {n} (foal) SEE: foal | :: |
horsemeat {n} (horse meat) | :: hrossakjöt {n} |
horsemilk {n} (mare's milk) SEE: mare's milk | :: |
horse of a different color {n} (unrelated or incidentally related matter with different significance) | :: allt annað mál, gjörólíkt, allt annar handleggur, annar handleggur, allt önnur Ella |
horse race {n} | :: veðreiðar {f-p} (only if betting is involved) |
horseradish {n} (plant) | :: piparrót {f} |
horseradish {n} (condiment) | :: piparrót |
horseshit {n} (bullshit) SEE: bullshit | :: |
horseshoe {n} (metallic shoe of a horse) | :: skeifa {f} |
horseshoe {v} (to apply horseshoes to a horse) | :: járna |
horsetail {n} (ponytail hairstyle) SEE: ponytail | :: |
horsetail {n} (plant of the order Equisetales) | :: elfting |
horticultural {adj} (of or pertaining to horticulture, connected with gardening) | :: garðyrkju- |
horticulture {n} (the science of caring for gardens) | :: garðyrkjufræði {f} |
horticulture {n} (small scale agriculture) | :: garðrækt {f}, garðyrkja {f} |
horticulturist {n} (a gardener, a person interested or practising horticulture) | :: garðyrkjufræðingur {m}, garðyrkjumaður {m} |
hosanna {interj} (liturgical word) | :: hósanna |
hose {n} (stocking-like garment) SEE: tights | :: |
Hosea {prop} (book of the Bible) | :: Hósea {m} |
Hosea {prop} (prophet) | :: Hósea {m} |
hosepipe {n} (hose) | :: slanga {f}, vatnsslanga {f} |
hospitable {adj} (cordial and generous towards guests) | :: gestrisinn |
hospital {n} (large medical facility) | :: sjúkrahús {n}, spítali {m} |
host {n} (person who receives or entertains a guest) | :: gestgjafi {m} |
host {n} (biology: cell or organism which harbors another organism) | :: hýsill {m} |
host {v} (perform the role of a host) | :: hýsa |
host {v} (computing: run software for a remote user or process) | :: hýsa |
host {n} (consecrated bread) | :: kynnir |
hostage {n} (person given as a pledge or security) | :: gísl {m} |
hostility {n} (state of being hostile) | :: fjandskapur {m}, óvild {f}, óvinátta {f} |
hot {adj} (having a high temperature) | :: heitur |
hot chocolate {n} (beverage) | :: heitt kakó |
hot dog {n} (frankfurter in a bun) | :: pylsur |
hotel {n} (establishment providing accommodation) | :: hótel {n}, gistihús {n}, gistiheimili {n} |
hothouse {n} (brothel) SEE: brothel | :: |
hot spell {n} (heatwave) SEE: heatwave | :: |
hot spring {n} (natural spring producing water whose temperature is greater than about 20°C (68° F)) | :: laug {f}, hver {m} |
hot tub {n} (large tub) | :: heitur pottur {m}, pottur {m}, heitapottur {m} |
hound {n} (dog, hunting dog) | :: hundur |
hour {n} (time period of sixty minutes) | :: klukkustund, klukkutími |
hourglass {n} (clock) | :: tímaglas {n}, stundaglas {n} |
house {n} (genre of music) SEE: house music | :: |
house {n} (human abode) | :: hús {n}, híbýli {n} |
household deity {n} (patron saint) SEE: patron saint | :: |
house husband {n} (husband who remains in the homestead) SEE: househusband | :: |
househusband {n} (husband who remains in the homestead) | :: húsfaðir {m}, húsmaður {m} |
house martin {n} (bird in genus Delichon) | :: bæjasvala {f} |
house music {n} (type of electronic dance music with an uptempo beat and recurring kickdrum) | :: hústónlist, house-tónlist, house |
house of cards {n} (structure made by stacking playing cards) | :: spilaborg {f} |
house of ill fame {n} (brothel) SEE: brothel | :: |
House of Representatives {prop} (lower house of parliament) | :: Fulltrúadeild {f} |
housewife {n} (female head of household) | :: húsfrú {f}, húsmóðir {f} |
housewife {n} (case for materials used in sewing) | :: húsmóðir |
hovel {n} (poor cottage) | :: hreysi {n}, kofi {m} |
hovercraft {n} (vehicle supported on a cushion of air) | :: svifnökkvi |
how {adv} (to what degree) | :: hve, hversu |
how {adv} (in what manner) | :: hvernig |
how {adv} (in what state) | :: hvernig |
how {adv} (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings) | :: en |
how are you {phrase} (greeting) | :: hvað segirðu gott? [informal], hvað segir þú gott? [informal], hvað segiði gott? (informal and plural), hvað segið þið gott? (informal and plural), hvað segið þér gott? (formal, singular and plural), hvað segirðu? (singular and informal), hvað segir þú? (singular and informal) |
how do you pronounce this word {phrase} (how do you pronounce this word?) | :: hvernig er þetta orð borið fram? |
how do you say …… in English {phrase} (request for translation into English) | :: hvernig segirðu …… á ensku? |
howdy {interj} (hi) SEE: hi | :: |
howdy doody {interj} (hi) SEE: hi | :: |
how much {determiner} (what quantity) | :: hversu mikið |
how much does it cost {phrase} (how much is it?) | :: hvað kostar þetta?, hve mikið? |
how much is it {phrase} (how much does it cost) SEE: how much does it cost | :: |
how no {adv} (why not) SEE: why not | :: |
how old are you {phrase} (what is your age in years) | :: hvað ertu gamall? [male], hvað ertu gömul? [female] |
how's the weather {phrase} (how's the weather?) | :: hvernig er veðrið? |
howzit {interj} (what's up) SEE: what's up | :: |
Hubert {prop} (male given name) | :: Húbert {m} |
hubris {n} (excessive pride or arrogance) | :: hroki {m}, ofdramb {n} |
Hudsonian godwit {n} (Limosa haemastica) | :: mýrajaðrakan |
hue {n} (color or shade of color; tint; dye) | :: litblær {m}, litur {m}, farfi {m} |
hug {n} (affectionate embrace) | :: knús {n}, faðmlag {n} |
hug {v} (embrace) | :: faðma, knúsa |
huge {adj} (very large) | :: risastór, gríðarstór |
huh {interj} (to indicate that one didn't hear) | :: ha |
hula hoop {n} (toy in the form of a large hoop) | :: húlahopphringur, húlahopp, húlagjörð |
hullabaloo {n} (clamour, commotion, fuss or uproar) | :: buslugangur {n}, hamagangur {n} |
hum {v} (to make sound with lips closed) | :: raula |
human being {n} (person) | :: maður {m}, manneskja {f} |
humane {adj} (with regard for the health and well-being of another) | :: mannúðlegur |
humanely {adv} (In a humane way) | :: mannúðlega |
humanitarian {adj} (concerned with people's welfare) | :: mannúðar |
humankind {n} (human race) SEE: mankind | :: |
human milk {n} (breast milk) SEE: breast milk | :: |
human resource management {n} (process) | :: mannauðsstjórnun {f} |
human rights {n} (basic rights and freedoms that all humans should be guaranteed) | :: mannréttindi {n-p} |
human trafficking {n} (criminal activity in which people are recruited, etc. to serve an exploitative purpose) | :: mansal {n} |
humectant {n} (substance that promotes the retention of water) | :: rakaefni {n}, rakagjafi {m} |
humid {adj} (slightly wet) | :: rakur |
humiliate {v} (to injure a person's dignity and self-respect) | :: niðurlægja, auðmýkja, lítillækka |
humiliating {adj} (liable to humiliate) | :: niðurlægjandi, auðmýkjandi, lítillækkandi |
humiliation {n} (the act of humiliating or humbling someone; abasement of pride; mortification) | :: niðurlæging {f}, auðmýking {f}, lítillækkun {f} |
humility {n} (characteristic of being humble) | :: hógværð {f}, auðmýkt {f} |
hummingbird {n} (any of various small American birds in the family Trochilidae) | :: kólibrífugl {m} |
hummock {n} (small hill) SEE: hillock | :: |
hummus {n} (dip made of chickpea paste) | :: hummus |
humour {n} (something funny) | :: húmor {m} |
humpback whale {n} (Megaptera novaeangliae) | :: hnúfubakur {m} |
Hun {n} (German) SEE: German | :: |
hundred {num} (cardinal number 100) | :: hundrað, eitt hundrað |
hundred {n} (historical: administrative division) | :: hérað {n} |
hundreds and thousands {n} (sprinkles) SEE: sprinkles | :: |
hundred thousand {num} (100,000) | :: hundrað þúsund {n} |
Hungarian {adj} (of, from, or pertaining to Hungary) | :: ungverskur |
Hungarian {n} (person from Hungary) | :: Ungverji {m} |
Hungarian {n} (the language) | :: ungverska {f} |
Hungary {prop} (the country) | :: Ungverjaland {n} |
hunger {n} (need for food) | :: hungur {n}, sultur {m} |
hunger is a good sauce {proverb} (hunger is the best sauce) SEE: hunger is the best sauce | :: |
hunger is the best sauce {proverb} (being hungry makes one less concerned about the taste of one's food) | :: sultur gerir sætan mat |
hunger strike {n} (a fast undertaken as a means of protest) | :: hungurverkfall {n} |
hung over {adj} (suffering from a hangover) | :: þunnur |
hungry {adj} (affected by hunger; desirous of food) | :: svangur {m}, hungraður {m}, soltinn {m} |
hunt {v} (to chase down prey) | :: veiða |
hunt {v} (to search for something) | :: leita |
hunt {n} (the act of hunting, shooting) | :: veiði {f} |
hunt {n} (hunting expedition) | :: veiðiferð {f} |
hunter {n} (person who hunts game) | :: veiðimaður {m} |
hurdy-gurdy {n} (barrel organ) SEE: barrel organ | :: |
hurler {n} (pitcher) SEE: pitcher | :: |
hurler on the ditch {n} (opinionated person who offers advice) SEE: back-seat driver | :: |
hurricane {n} (weather phenomenon) | :: fellibylur |
hurricane {n} (meteorology: a wind scale for quite strong wind) | :: fárviðri {n} |
hurt {v} (to be painful) | :: vera vont, meiða |
hurt {v} (to cause physical pain and/or injury) | :: særa, meiða |
husband {n} (male partner in marriage) | :: eiginmaður, maður {m}, bóndi {m} [archaic] |
husk {n} | :: hýði {n}, skel {f} |
husk {v} (remove husks from) | :: afhýða |
husky {adj} (hoarse and rough-sounding) | :: rámur |
hussy {n} ((obsolete) a housewife or housekeeper) SEE: housewife | :: |
hustler {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
hutong {n} (alley) SEE: alley | :: |
Hávamál {prop} (second book of the Poetic Edda) | :: Hávamál {n} |
hyaline {adj} (glassy, transparent) | :: glær {m} |
hybrid car {n} (hybrid electric vehicle) | :: blendingsbíll {m} |
hydrate {n} (solid compound containing or linked to water molecules) | :: hýdrat {n} |
hydride {n} (compound of hydrogen) | :: hýdríð {n} |
hydrocarbon {n} (compound of carbon and hydrogen) | :: vetniskol {n}, kolvatnsefni {n}, kolvetni {n} |
hydrocephalus {n} (skull enlargement due to fluid) | :: vatnshöfuð {n} |
hydrochloric acid {n} (strong acid made by dissolving the gas, hydrogen chloride) | :: saltsýra {f} |
hydrocyanic acid {n} | :: blásýra {f} |
hydrogen {n} (chemical element) | :: vetni {n} |
hydrogen bond {n} (weak bond) | :: vetnistengi {n}, vatnsefnistengi {n}, vetnistengsl {n-p} |
hydrology {n} (science related to water) | :: vatnafræði {f}, vatnsfræði {f} |
hydrolysis {n} (a chemical process of decomposition) | :: vatnsrof |
hydrophilic {adj} (having an affinity for water) | :: vatnssækinn {m}, vatnsfíkinn {m} |
hydrophyte {n} (plant that lives in or requires an abundance of water) | :: vatnaplanta {f} |
hydroponics {n} (cultivation of plants in a nutrient solution) | :: vökvaræktun {f}, vatnsrækt {f} |
hydroxide {n} (univalent anion) | :: hýdroxíð {n} |
hyena {n} (mammal) | :: híena {f}, hýena {f} |
hygiene {n} (conditions and practices that promote and preserve health) | :: hreinlæti {n} |
hygrometer {n} (instrument that measures humidity) | :: rakamælir {n} |
hygroscopic {adj} (readily taking up and retaining water) | :: ídrægur {m} |
hymen {n} (membrane which occludes the vagina) | :: meyjarhaft {n}, meydómsmerki {n} |
hymn {n} (a song of praise or worship) | :: sálmur {m}, lofsöngur {m} |
hymnal {n} (book or collection of hymns) | :: sálmabók {f} |
hymnary {n} (book of hymns) SEE: hymnal | :: |
hymnbook {n} (book of hymns) SEE: hymnal | :: |
hyperbolic {adj} (pertaining to a mathematical hyperbola) | :: breiðger {m} |
hyperbolical {adj} (hyperbolic) SEE: hyperbolic | :: |
hyperbolic cosine {n} (hyperbolic function) | :: breiðbogakósínus {m} |
hyperbolic function {n} (type of function) | :: breiðbogafall {n}, gleiðbogafall {n} |
hyperbolic plane {n} (topological space) | :: breiðger slétta {f} |
hyperbolic sine {n} (hyperbolic function) | :: breiðbogasínus {m} |
hyperbolic space {n} (space exhibiting hyperbolic geometry) | :: breiðgert rúm {n} |
hyperbolic tangent {n} (hyperbolic function) | :: breiðbogatangens {m} |
hyperboloid {n} (surface in three-dimensional space) | :: breiðbogaflötur {m} |
hypercharge {n} (characteristic of particles) | :: háhleðsla {f}, ofurhleðsla {f} |
hypercorrection {n} (nonstandard language use that results from the over-application of a perceived prescriptive rule) | :: ofvöndun |
hypergeometric series {n} (power series) | :: ofurrúmkynja röð {f} |
hyperglycemia {n} (unusually high concentration of sugar in the blood) | :: blóðsykurshækkun {f} |
hypergraph {n} (a generalization of a graph) | :: ofurnet {n} |
hypernym {n} (superordinate grouping word) | :: yfirheiti {n} |
hyperonym {n} (hypernym) SEE: hypernym | :: |
hypertension {n} (abnormally high blood pressure) | :: háþrýstingur {m}, óeðlilega hár blóðþrýstingur {m} |
hypertext {n} (uncountable: text for the Web) | :: stiklutexti {m} |
hyperventilation {n} (the state of breathing faster) | :: oföndun {f} |
hypervolemia {n} (abnormal increase in the volume of blood) | :: ofdreyri {m} |
hyphen {n} (symbol used to join words or to indicate a word has been split) | :: bandstrik {n} |
hypnotized {adj} (under hypnosis) | :: dáleiddur |
hypochondria {n} (psychological disorder) | :: ímyndunarveiki {f}, sóttsýki {f}, sótthræðsla {f} |
hypochondriac {adj} (affected by hypochondria) | :: [affected by hypochondria] ímyndunarveikur {m}, ímyndunarveiki- |
hypochondriac {adj} (related to the hypochondrium) | :: geislungasvæðis- |
hypochondroplasia {n} (mild form of achondroplasia) | :: brjóskkyrkingur {m} |
hypocorism {n} (baby talk) SEE: baby talk | :: |
hypocrisy {n} (claim, pretense, or false representation of holding beliefs, feelings, or virtues that one does not actually possess) | :: hræsni {f}, yfirdrepsskapur {m}, uppgerð {f} |
hypocrite {n} (person practising hypocrisy) | :: hræsnari {m} |
hypocritical {adj} (characterized by hypocrisy or being a hypocrite) | :: skinheilagur |
hypodermic {adj} (under the dermis) | :: undir húðinni, húðbeðs- |
hypodermic {n} (a syringe) | :: stungulyf {n}, sprauta {f} |
hypodermis {n} (botany) | :: frumulag rétt undir yfirhúð í plöntum, undirhúð |
hypodermis {n} (skin) | :: undirhúð {f} |
hypoglycemia {n} (low level of blood glucose) | :: blóðsykurskortur {m}, blóðsykurslækkun {f}, blóðsykursekla {f} |
hypoglycemic {adj} (suffering from hypoglycemia) | :: sem veldur blóðsykurskorti, sem stafar af blóðsykurskorti |
hypoglycemic {n} (a sufferer of hypoglycemia) | :: sem þjáist af blóðsykurskorti |
hypogonadism {n} (a defect of the reproductive system) | :: kynkirtlavanseyting {f} |
hyponym {n} (more specific word) | :: undirheiti {n} |
hypophosphite {n} (type of salt) | :: salt af fosfórundirsýrlingi {m} |
hypophosphorous acid {n} (a pale yellow liquid) | :: fosfórundirsýrlingur {m} |
hypophysis {n} (gland) | :: heiladingull {m} |
hypoplasia {n} (being hypoplastic) | :: vanþroski líffæra {m}, vanþroski vefja {m} |
hypoplastic {adj} (pertaining to hypoplasia) | :: vanþroskaður |
hyposulfurous acid {n} (acid) | :: brennisteinsundirsýrlingur {m} |
hypotension {n} (disease of abnormally low blood pressure) | :: lágþrýstingur {m}, óeðlilega lágur blóðþrýstingur {m} |
hypotensive {adj} | :: sem varðar lágþrýsting, með óeðlilega lágan blóðþrýsting, sjúkur af of lágum blóðþrýstingi |
hypotenuse {n} (The side of a right triangle opposite the right angle) | :: langhlið {f} |
hypothalamic {adj} (pertaining to the hypothalamus) | :: sem varðar undirstúku, sem varðar heiladyngjubotn, undirstúku- , heiladyngjubotns- |
hypothalamus {n} (a region of the brain, below the thalamus) | :: undirstúka {f}, heiladyngjubotn {m} |
hypothecate {v} (pledge as surety) | :: veðsetja |
hypothecation {n} (the use of property as security for a loan) | :: veðsetning {f} |
hypothermia {n} (medical condition) | :: ofkæling {f} |
hypothesis {n} | :: tilgáta {f}, skýringartilgáta {f}, skýringartilraun {f} |
hypothesize {v} (to believe or assert) | :: setja fram tilgátu, leggja fram tilgátu, gefa sér, setja sem svo að, gera ráð fyrir, ganga út frá |
hypothetical {adj} (based upon a hypothesis) | :: reistur á tilgátu {m}, reist á tilgátu {f} {n}; skilyrtur {m}, skilyrt {f} {n} |
hypothyroid {adj} (pertaining to hypothyroidism) | :: sem varðar vanvirkni skjaldkirtils |
hypoxia {n} (condition in which tissues are deprived of oxygen) | :: súrefnisskortur {m} |
hyrax {n} (mammal of the order Hyracoidea) | :: hnubbi {m}, klettagrefingi {m}, stökkhéri {m} [archaic] |
hysterectomy {n} (surgical removal of the uterus or part thereof) | :: legnám {n} |
hysteresis {n} (a property of a system) | :: segulheldni {f}, heldni {f} |
hysteria {n} (behavior exhibiting excessive or uncontrollable emotion) | :: sefasýki {f} |
hysteria {n} | :: sefasýki {f}, móðursýki {f}, óhaminn æsingur {m}, óhamin geðshræring {f} |
hysteric {n} | :: [of a man] sefjasjúkur maður {m}, [of a woman] sefjasjúk kona {f}, [of a man] móðursjúkur maður {m}, [of a woman] móðursjúk kona {f}, [of a man] æstur maður {m}, [of a woman] æst kona {f} |
hysterical {adj} (arising from hysteria) | :: sefasjúkur, móðursjúkur, æstur, í uppnámi, í geðshræringu |
hysterical {adj} (prone to having hysterics) | :: sefasjúkur, móðursjúkur, æstur |
hysterical {adj} (provoking laughter) | :: mjög fyndinn |
hysterics {n} (hysteria) | :: móðursýkiskast {n}, stjórnlaust grátkast {n}, stjórnlaust hláturkast {n} |