svangur
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse svangr (“slender, slim, thin”), from svangi (“the groins”), also spelled svangr.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]svangur (comparative svangari, superlative svangastur)
Declension
[edit]singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | svangur | svong | svangt |
accusative | svangan | svanga | svangt |
dative | svongum | svangari | svongum |
genitive | svangs | svangar | svangs |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | svangir | svangar | svong |
accusative | svangar | svangar | svong |
dative | svongum | svongum | svongum |
genitive | svanga | svanga | svanga |
Antonyms
[edit]- mettur (full)
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse svangr (“slender, slim, thin”), from Proto-Germanic *swangaz (“thin, slim”). The original meaning in Germanic was probably 'curved inwards', discernible from the derived Old Norse svangi (“flank, groin”), i.e., 'the sides of the abdomen which curve inwards slightly'. Within Icelandic the meaning developed from 'thin' to 'feeling hungry'.[1] Cognates are Faroese svangur (“hungry”), Danish svang (“thin, famished”), Norwegian svang (“hungry”), dialectal Swedish svånger (“thin, hungry, empty”), Middle Swedish svanger (“slender, emaciated, very thin”), Middle High German swanger (“flexible, slender”).
Further origin unsure, perhaps related to Old Irish seng (“narrow, thin”). Not related to Danish svanger, Norwegian svanger, Dutch zwanger, and German schwanger (“pregnant”).
Adjective
[edit]svangur (comparative svengri or svangari, superlative svengstur or svangastur)
Declension
[edit]strong declension (indefinite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|---|
nominative | svangur | svöng | svangt | |
accusative | svangan | svanga | ||
dative | svöngum | svangri | svöngu | |
genitive | svangs | svangrar | svangs | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | svangir | svangar | svöng | |
accusative | svanga | |||
dative | svöngum | |||
genitive | svangra | |||
weak declension (definite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
nominative | svangi | svanga | svanga | |
acc/dat/gen | svanga | svöngu | ||
plural (all-case) | svöngu |
strong declension (indefinite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|---|
nominative | svengstur, svangastur | svengst, svöngust | svengst, svangast | |
accusative | svengstan, svangastan | svengsta, svangasta | ||
dative | svengstum, svöngustum | svengstri, svangastri | svengstu, svöngustu | |
genitive | svengsts, svangasts | svengstrar, svangastrar | svengsts, svangasts | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | svengstir, svangastir | svengstar, svangastar | svengst, svöngust | |
accusative | svengsta, svangasta | |||
dative | svengstum, svöngustum | |||
genitive | svengstra, svangastra | |||
weak declension (definite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
nominative | svengsti, svangasti | svengsta, svangasta | svengsta, svangasta | |
acc/dat/gen | svengsta, svangasta | svengstu, svöngustu | ||
plural (all-case) | svengstu, svöngustu |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “svangur”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
- Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
- “svangur” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
- “svangur”, in Ritmálssafn Orðabókar Háskólans [The Written Collection of the Lexicological Institute] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, (Can we date this quote?)
Etymology 2
[edit]A noun of the adjectival form svangur (“hungry; thin”). Compare the Old Norse svangi (“the groins, especially of animals”) which was also spelled svangr (“the groins, especially of animals”).
Noun
[edit]svangur m (genitive singular svangs, no plural)
- an empty or hungry stomach; used in set phrases
- Ég held að ég fái mér eitthvað í svanginn.
- I think I'll get something to eat.
Usage notes
[edit]- In modern Icelandic, this word is predominantly used in the accusative case with a definite article (svanginn) in the set phrase fá sér eitthvað í svanginn (“to get something to eat”).
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- fá sér í svanginn (“to get something to eat”)
References
[edit]- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛŋkʊɹ
- Faroese lemmas
- Faroese adjectives
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auŋkʏr
- Rhymes:Icelandic/auŋkʏr/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic adjectives
- Icelandic comparable adjectives
- Icelandic adjectives with multiple comparatives
- Icelandic adjectives with multiple superlatives
- Icelandic adjectives with umlauted comparative or superlative
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic terms with obsolete senses
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic masculine nouns
- is:Nutrition