höfuð
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hǫfuð, from Proto-Germanic *hafudą or *habudą, northern form of *haubudą, from Proto-Indo-European *kauput-, *kaput- (“head”). More at English head.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]höfuð n (genitive singular höfuðs, nominative plural höfuð)
- (anatomy) a head
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- Krummi krunkar úti,
kallar á nafna sinn:
„Ég fann höfuð af hrúti
hrygg og gæruskinn.“
Komdu nú og kroppaðu með mér,
krummi nafni minn.- “Krummi croaks outside,
calling his namesake:
‘I found the head of a ram,
backbone and sheepskin.’
Come now and peck with me,
Krummi, my namesake.”
- “Krummi croaks outside,
- 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
- head, chief
- the ornamental prow of a ship
- Þetta var skip með gyltum höfðum.
- (please add an English translation of this usage example)
- an ornamental head on a bridle
- Slitnaði sundur beislið, og týndist höfuðið, er á var.
- The bridle tore and the head on which it lay was lost.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Derived terms
- drepa niður höfði (“to droop the head”)
- fara á höfuðið (“to go bankrupt, to go broke”)
- færa einhverjum höfuð sitt (“to surrender oneself to an enemy”)
- ganga milli bols og höfuðs einhvers/ganga á milli bols og höfuðs á einhverjum (“to hew of one's head, to kill outright”)
- gera höfðinu styttri, höfðinu styttri (“to cut of someone's head, to make them shorter by the height of their head”)
- láta heita í höfuðið á einhverjum (“to name after someone”)
- höfuð-
- höggva höfuðið af einhverjum
- hætta höfði (“to risk one's life”)
- láta einhvern höfði skemmra (“to behead someone”)
- leggja fé til höfuðs einhverjum (“to set a price on one's head”)
- leggjast undir höfuð (“to put aside, neglect”)
- leggja við höfuð sitt (“to stake one's head”)
- senda einhvern til höfuðs einhverjum (“to send one to take another's head”)
- skera einhverjum höfuð (“to make a wry face at one”)
- strjúka aldrei um frjálst höfuð (“to be never free, to be never at ease”)
- vera höfði hærri (“to be taller by a head”)
- Það lagðist eigi þessa ferð undir höfuð.
Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Anatomy
- Icelandic terms with quotations
- Icelandic terms with usage examples