halló
Appearance
Faroese
[edit]Interjection
[edit]halló
Synonyms
[edit]Hungarian
[edit]Etymology 1
[edit]hall (“to hear”) + ó (present-participle suffix)
Pronunciation
[edit]Participle
[edit]halló
Adjective
[edit]halló (not comparable)
- auditory
- hearing, non-deaf, of/with unimpaired hearing
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | halló | hallók |
accusative | hallót | hallókat |
dative | hallónak | hallóknak |
instrumental | hallóval | hallókkal |
causal-final | hallóért | hallókért |
translative | hallóvá | hallókká |
terminative | hallóig | hallókig |
essive-formal | hallóként | hallókként |
essive-modal | — | — |
inessive | hallóban | hallókban |
superessive | hallón | hallókon |
adessive | hallónál | hallóknál |
illative | hallóba | hallókba |
sublative | hallóra | hallókra |
allative | hallóhoz | hallókhoz |
elative | hallóból | hallókból |
delative | hallóról | hallókról |
ablative | hallótól | hallóktól |
non-attributive possessive - singular |
hallóé | hallóké |
non-attributive possessive - plural |
hallóéi | hallókéi |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- haló (rare, archaic)
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]halló
- hello (used only when answering phone)
Further reading
[edit]- (auditory): halló in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (interjection): halló in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Danish hallo. Taken into use in the 1600s.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]halló
- hello, good day; a salutation said when meeting someone or acknowledging someone’s arrival or presence
- hello, a greeting used when answering the telephone
- Halló, við hvern tala ég?
- Hello, with whom am I speaking?
- hello; a call for response if it is not clear if anyone is present or listening, or if a telephone conversation may have been disconnected.
Etymology 2
[edit]Clipping of hallærislegur + -ó.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halló (indeclinable)
- (slang) cheesy, shabby, uncool, embarrassing
See also
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]halló
Categories:
- Faroese lemmas
- Faroese interjections
- Faroese greetings
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/loː
- Rhymes:Hungarian/loː/2 syllables
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian participles
- Hungarian present participles
- Hungarian lemmas
- Hungarian adjectives
- Hungarian uncomparable adjectives
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Hungarian interjections
- Hungarian terms with lemma and non-lemma form etymologies
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with adjective and interjection etymologies
- Hungarian terms with interjection and verb form etymologies
- hu:Disability
- Hungarian greetings
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic interjections
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic clippings
- Icelandic terms suffixed with -ó
- Icelandic adjectives
- Icelandic indeclinable adjectives
- Icelandic slang
- Icelandic phrasebook
- Icelandic greetings
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms