User:Matthias Buchmeier/fr-en-j
Jump to navigation
Jump to search
j' {pron} | :: Clitic form of je |
jà {adv} [archaic] | :: already |
jabisen {m} [musical instruments] | :: shamisen |
Jablines {prop} | :: A small commune in the Seine-et-Marne department of Île-de-France |
jablinois {adj} | :: Of or from Jablines |
jabot {m} [obsolete] | :: stomach |
jabot {m} | :: bird’s crop |
jabot {m} | :: shirt-frill, jabot |
jabot {m} [Louisiana French, ] | :: bosom, breast |
jabotage {m} | :: jabbering |
jaboter {vi} | :: to jabber |
jaboteur {m} | :: jabberer |
jaboteur {m} | :: African thrush (Turdus pelios) |
jaboteuse {f} | :: feminine singular of jaboteur |
jabotière {f} | :: chiffon frill |
jabotière {f} | :: swan goose (Anser cygnoides) |
jabreillaud {adj} | :: Of or from Jabreilles-les-Bordes |
Jabreilles-les-Bordes {prop} | :: A very small commune in the Haute-Vienne department of Limousin |
Jabrun {prop} | :: A very small commune in the Cantal department of Auvergne |
jabrunais {adj} | :: Of or from Jabrun |
JAC {prop} {f} | :: Jeunesse agricole catholique |
jacaltèque {m} | :: Jacaltec (language) |
jacarique {adj} [organic chemistry] | :: jacaric |
jacassage {m} [rare] | :: chatter, chattering |
jacassant {adj} | :: jabbering |
jacassement {m} | :: chatter, chattering |
jacasser {vi} [of a magpie] | :: to caw |
jacasser {vi} [figuratively] | :: to chatter, to gossip, to jabber |
jacasserie {f} [chiefly in the plural] | :: chatter |
jacasseur {m} | :: talker; chatterer; gossip |
jacasseuse {f} | :: feminine noun of jacasseur |
jacée {f} | :: centaury, starthistle |
jacent {adj} | :: underlying |
jachère {f} | :: fallow; fallow land (especially when left uncultivated on purpose) |
jachérer {v} | :: To plough fallow land |
jachimovite {f} [mineral] | :: jachymovite |
jacinthe {f} | :: hyacinth |
jaciste {mf} | :: A member of the Jeunesse agricole catholique |
jacker {v} [Canada] | :: To jack up |
jackette {f} | :: feminine singular of jacky |
jackpot {m} | :: jackpot (all senses) |
jacksonesque {adj} | :: Jacksonesque |
jacksonien {adj} | :: Jacksonian |
jacky {m} | :: A person who pimps (excessively customizes) |
Jacob {prop} | :: Jacob (biblical figure) |
Jacob {prop} | :: given name |
jacobée {f} | :: ragwort |
jacobien {adj} | :: Jacobean |
jacobien {adj} | :: Of or from Saint-Jacques-d’Aliermont |
Jacobien {m} | :: Native or inhabitant of Saint-Jacques-d’Aliermont |
Jacobienne {f} | :: feminine singular of Jacobien |
jacobin {adj} | :: Jacobin |
jacobin {m} | :: Jacobin |
jacobiniser {v} | :: To jacobinize |
jacobinisme {m} | :: Jacobinism |
jacobite {mf} | :: Jacobite |
jaconas {m} | :: jaconet |
Jacou {prop} | :: A small town in the Hérault department of Languedoc-Roussillon |
jacoumard {adj} | :: Of or from Jacou |
Jacoumard {m} | :: A native or inhabitant of Jacou |
Jacoumarde {f} | :: feminine singular of Jacoumard |
jacquaire {adj} | :: relative to Santiago, but especially to Santiago de Compostela and the pilgrimage to that place |
jacquard {m} | :: jaquard (all senses) |
jacquart {f} | :: alternative form of jacquard |
jacque {mf} | :: alternative spelling of jaque [jackfruit] |
Jacqueline {prop} {f} | :: given name, feminine form of Jacques |
jacquemard {adj} | :: Of or from Taninges |
jacquemart {m} | :: alternative form of jaquemart |
jacquère {f} | :: A grape variety from Savoie |
jacquerette {f} | :: earthnut (Lathyrus tuberosus) |
jacquerie {f} | :: commoners' revolt, jacquerie |
jacques {m} | :: a stupid person |
jacques {m} | :: a jemmy or crowbar |
Jacques {prop} {m} | :: given name, the French equivalent of James and Jacob, and formerly used as a generic name for peasants |
Jacques {prop} {m} | :: James (biblical character) |
Jacques {prop} {m} | :: James (book of the Bible) |
Jacques {prop} {m} | :: surname |
Jacques a dit {m} | :: Simon says (children's game) |
jacquet {m} | :: A game resembling backgammon |
jacqueter {v} [dated] | :: to chat |
jacquez {m} | :: A vine variety used mostly as a rootstock |
jacquier {m} | :: jackfruit (plant) |
jacquolandin {adj} | :: Of or from Saint-Jacques-de-la-Lande |
jacquot {m} [colloquial] | :: A name given to any chattering bird such as parrots, magpies and jays |
jactance {f} | :: boastfulness, bragging |
jactance {f} | :: banter |
jacter {v} [colloquial, possibly, pejorative] | :: To talk, speak |
jacter {v} [colloquial, possibly, pejorative] | :: To speak (a language) |
jacter {v} [colloquial, possibly, pejorative] | :: To chat |
jaculatoire {adj} | :: ejaculatory |
jaculatoire {adj} | :: fervent |
jacutais {adj} | :: Of or from Saint-Jacut-les-Pins |
jacuzzi {m} | :: jacuzzi |
jadaïque {adj} | :: jade (attributive) |
jade {m} | :: jade |
Jade {prop} | :: given name from the noun jade, popular in the 2000s |
jadéite {f} [mineral] | :: jadeite |
jadien {adj} | :: jade (attributive) |
jadis {adv} | :: long ago, once, yesteryear, in times past, yore |
jaguar {mf} [masculine] | :: jaguar (cat) |
jaguar {mf} [masculine] | :: Jaguar (Mac OS 10.2) |
jaguar {mf} [feminine] | :: jaguar (car) |
jaguar {mf} [feminine] | :: Jaguar (British car manufacturer) |
jaguarondi {m} | :: jaguarundi (wild cat) |
jaï-alaï {m} | :: jai alai |
j'ai besoin de ... {phrase} | :: I need ... |
j'ai besoin de ton aide {interj} | :: [familiar] I need your help |
j'ai besoin de votre aide {phrase} | :: [polite or plural] I need your help |
jaillir {v} [of liquid, fire, etc.] | :: to spurt out, gush forth |
jaillir {v} [of person, animal] | :: to spring out |
jaillir {v} [of tower, obstruction] | :: to thrust up, to jut out |
jaillir {v} [of idea] | :: to emerge from |
jaillissant {adj} | :: gushing, springing |
jaillissement {m} | :: spurt; gush |
jaïn {adj} | :: Jain |
jaïn {m} | :: Jain |
jaine {adj} | :: feminine singular of jain |
jaïne {f} | :: feminine noun of jaïn |
jaïnisme {m} | :: Jainism |
j'ai peur {phrase} | :: I'm scared |
jais {m} [mineralogy] | :: jet |
j'ai une question {phrase} | :: I have a question |
jaja {mf} [slang] | :: table wine |
jalapine {f} | :: jalapin |
jalapique {adj} | :: jalapic |
jalon {m} | :: a pole marking the border of a field or a road |
jalon {m} [figuratively] | :: an idea serving to indicate a direction in a study, a work, etc |
jalonner {v} | :: stake out, mark out (to mark off the limits by stakes) |
jalousement {adv} | :: jealously |
jalouser {v} | :: to be jealous of; to envy |
jalousie {f} | :: jealousy |
jalousie {f} [historical] | :: (latticework) screen |
jalousie {f} | :: Venetian blind |
jaloux {adj} | :: jealous |
jamaïcain {adj} | :: Jamaican (from or pertaining to Jamaica) |
Jamaïcain {m} | :: Jamaican (someone from or pertaining to Jamaica) |
Jamaïcaine {f} | :: feminine noun of Jamaïcain |
jamaïquain {adj} | :: Jamaican |
Jamaïque {prop} {f} | :: Jamaïque (island/and/country) |
jamais {adv} [ne ... jamais] | :: never |
jamais {adv} | :: ever |
jamais au grand jamais {adv} [formal] | :: never ever |
jamais de la vie {interj} [colloquial] | :: not on your life! not a chance! no way Jose! not in a million years! absolutely not! |
jamais deux sans trois {proverb} | :: all things come in threes, things always come in threes |
jamais deux sans trois {proverb} | :: bad things come in threes |
jamais deux sans trois {proverb} | :: good things come in threes |
jamalac {m} | :: wax apple, jambul (or any similar plant of the genus Syzygium) |
jamalaquier {m} | :: synonym of jamalac |
jambage {m} [typography] | :: downstroke |
jambage {m} [architecture] | :: jamb |
jambalaya {m} [Louisiana French] | :: jambalaya (rice-based dish from Louisiana) |
jambalaya {m} [Louisiana French] | :: a mixture of foods of any kind |
jambe {f} | :: leg |
jambe de bois {f} | :: a peg-leg, a wooden leg |
jambe de bois {f} [colloquial] | :: a knee blow to the thigh |
jambier {adj} | :: tibial |
jambier {m} | :: tibial (bone) |
jambière {f} | :: greave |
jambière {f} [hockey] | :: pad, shinguard |
jambière {f} | :: legging; knee sock |
jambière {f} | :: leg-warmer (for dancer) |
jamblichéen {adj} | :: Iamblichean |
Jamblique {prop} {m} | :: Iamblichus |
jamblon {m} | :: jambul, jambolan |
jambon {m} | :: ham |
jambon beurre {m} | :: A French ham sandwich made from a baguette, salted-butter and optional other ingredients |
jambonneau {m} | :: knuckle of ham (lower part of a leg of pork) |
jamboree {m} | :: jamboree |
jambosier {m} | :: Malabar plum (of the genus Syzygium) |
Jambrès {prop} | :: Jambres (Biblical magician) |
jammer {v} [music, notably jazz] | :: To jam; have a jam session |
jan {m} | :: Each of the two tables in trictrac |
Janine {prop} {f} | :: given name, a variant of Jeannine popular in mid-twentieth century |
janissaire {m} | :: janissary (soldier) |
janissariat {m} | :: janissaryship |
Jannès {prop} | :: Jannes (Biblical magician) |
jansénisme {m} | :: Jansenism |
janséniste {adj} | :: Jansenist |
janséniste {mf} | :: Jansenist |
jante {f} | :: wheel (of a bike, without the tire) |
jante {f} | :: rim (of a wheel), wheelrim |
janv. {n} | :: abbreviation of janvier Jan |
janvier {m} | :: January |
jaonnaise {adj} | :: feminine singular of jaonnais |
japchae {m} | :: japchae |
Japhet {prop} | :: Japheth (Biblical character) |
japon {m} | :: japanware |
japon {m} | :: Japanese porcelain |
Japon {prop} {m} | :: Japan |
japonais {m} | :: the Japanese language |
japonais {adj} | :: Japanese |
Japonais {m} | :: A Japanese man, a male inhabitant of Japan |
Japonaise {f} | :: female equivalent of Japonais |
japonaiserie {f} [arts] | :: Japonism, a style in art, or an artistic object, that reflects the influence of Japanese art |
japoniser {v} | :: nipponize (to make or become more Japanese) |
japonisme {m} | :: Japonism |
jappement {m} [of an animal] | :: yelp; whine |
japper {v} | :: to yap, yelp |
japper {v} [Canada] | :: to bark |
jaque {mf} | :: jackfruit |
jaque {m} [historical] | :: gambison |
jaquemart {m} | :: jack, quarter jack, bellstriker |
jaquette {f} | :: jacket (a removable or replaceable protective or insulating cover for an object) |
jaquette {f} | :: jacket (piece of clothing) |
jaquette {f} | :: cover (front and back of a book, magazine, CD or DVD) |
jaquette {f} [slang] | :: male homosexuality |
jaquier {m} | :: alternative spelling of jacquier |
jaraï {adj} | :: Jarai |
jardin {m} | :: garden |
jardinage {m} | :: gardening |
jardin botanique {m} | :: botanical garden (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons) |
jardin d'enfants {m} | :: a part-time crèche for toddlers in Switzerland |
jardiner {v} | :: to garden; to do some gardening |
jardinerie {f} | :: garden centre; shop selling gardening-related produce |
jardinet {m} | :: small garden |
jardinier {m} | :: gardener |
jardinière {f} | :: female equivalent of jardinier |
jardinière {f} | :: An ornamental pot for the display of live flowers; a planter |
jardinière {f} | :: Diced, cooked vegetables served as a garnish |
jardin potager {m} | :: vegetable garden, kitchen garden |
jardin public {m} | :: public garden |
jardin zoologique {m} | :: zoological garden |
jargon {m} | :: jargon, specialised or unintelligible language |
jargon {m} | :: jargon, a zircon type |
jargonnant {adj} | :: babbling |
jargonner {v} | :: to babble |
jarosse {f} | :: red pea, red vetchling (Lathyrus cicera) |
jarre {f} | :: jar (made of clay or earth) |
jarret {m} | :: back of the knee; hough |
jarret {m} | :: hock (joint) |
jarretelle {f} | :: suspenders (feminine), garter |
jarretière {f} | :: garter |
jars {m} | :: gander (male goose) |
jas {m} [Provence] | :: sheepfold |
jaser {v} | :: to chat, to gossip |
jaseran {m} | :: jazeraint (sort of protective chainmail) |
jaseron {m} | :: alternative form of jaseran |
jaseur {m} | :: talker, chatterer, gossip |
jaseur {adj} | :: talkative, gossiping |
jaseuse {f} | :: feminine noun of jaseur |
jasmin {m} | :: jasmine |
Jasmin {prop} {m} | :: given name, a rare masculine form of Jasmine |
Jasmine {prop} {f} | :: given name |
jaspe {m} | :: jasper (precious stone) |
jaspé {adj} | :: jaspé |
jasper {v} | :: apply different colors of paint flowing together in order to make it look like jasper stone |
jaspure {f} | :: jasper-like coloration |
jatropha {mf} | :: jatropha |
jatte {f} | :: pan, bowl; skeel |
jauge {f} | :: a gauge |
jaugeage {m} | :: gauging |
jauger {v} | :: to sound (measure); to gauge by sounding |
jaumière {f} [nautical] | :: rudderpost, rudder post |
jaunasse {adj} | :: yellowish |
jaunâtre {adj} | :: yellowish |
jaune {adj} | :: yellow |
jaune {m} | :: yellow |
jaune {m} | :: yolk (of egg) |
jaune citron {adj} | :: citron, lemon (of a greenish yellow colour) |
jaune d'œuf {m} | :: egg yolk |
jaunement {adv} | :: yellowishly |
jaune paille {adj} | :: straw (of a pale, yellowish beige colour, like that of a dried straw) |
jaunet {m} [obsolete] | :: gold coin |
jaunir {vi} | :: to go yellow, to turn yellow |
jaunir {v} [of bananas] | :: to ripen |
jaunir {vt} | :: to make yellow |
jaunissant {adj} | :: yellowing |
jaunisse {f} [non-medical] | :: jaundice |
jaunissement {m} | :: yellowing |
Java {prop} {f} | :: Java (Island) |
Java {prop} {m} | :: Java (programming language) |
javanais {m} | :: javanais (French slang) |
javanais {m} | :: Javanese (language) |
javanais {m} | :: A coffee and chocolate flavored French pastry |
javanais {adj} | :: Javanese (of or relating to the island Java) |
Javanais {m} | :: Javanese (person from Java) |
Javanaise {f} | :: feminine noun of Javanais |
javart {m} | :: windgall, windpuff |
javel {f} | :: bleach |
javelle {f} | :: bundle, gavel (of corn); swathe |
javellisation {f} | :: chlorination |
javelliser {vt} | :: to disinfect using a commercial bleach, to chlorinate |
javelot {m} | :: javelin (weapon) |
jazz {m} [music] | :: jazz (music style) |
jazzer {v} | :: to jazz (play jazz music) |
jazzifier {v} | :: to jazzify, jazz up |
jazzique {adj} | :: jazz (attributive) |
jazzique {adj} | :: jazzy |
jazzman {m} | :: jazzman |
jazzophile {m} | :: A jazzophile |
jdid {adj} [slang] | :: new |
je {pron} | :: I |
jean {m} | :: a pair of jeans |
Jean {prop} {m} | :: John (biblical character) |
Jean {prop} {m} | :: John (book of the Bible) |
Jean {prop} {m} | :: given name, traditionally very popular in France, also common as the first part of hyphenated given names |
Jean {prop} {m} | :: surname |
Jean-Baptiste {prop} | :: John the Baptist [biblical character] |
Jean-Baptiste {prop} | :: given name |
Jean-Baptiste {prop} | :: surname |
Jean-Charles {prop} {m} | :: given name |
Jean-Christophe {prop} | :: given name, combination of Jean and Christophe |
Jean-Claude {prop} | :: given name, a popular combination of Jean and Claude |
Jean Dupont {prop} | :: Joe Bloggs |
jean-foutre {m} [slang, dated] | :: good-for-nothing, layabout, blackguard |
Jean-François {prop} {m} | :: given name |
Jean-Guy {prop} | :: given name, combination of Jean and Guy |
Jean-Jacques {prop} | :: given name, combination of Jean and Jacques |
Jean-Joël {prop} | :: given name, combination of Jean and Joël |
Jean-Louis {prop} | :: given name |
Jean-Loup {prop} | :: given name, combination of Jean and Loup |
Jean-Luc {prop} | :: given name |
Jean-Marc {prop} | :: given name |
Jean-Marie {prop} | :: given name, a popular combination of Jean and Marie |
Jean-Michel {prop} {m} | :: given name, a popular combination of Jean and Michel |
Jeanne {prop} {f} | :: given name |
Jeanne {prop} {f} [biblical character] | :: Joanna |
Jeanne d'Arc {prop} {f} | :: Joan of Arc |
jeannette {f} | :: gold cross (worn from the neck) |
jeannette {f} | :: sleeve board (for ironing sleeves) |
Jeannette {prop} {f} | :: given name |
Jeannine {prop} {f} | :: given name |
Jean-Noël {prop} | :: given name, combination of Jean and Noël |
jeannois {adj} | :: Of or from Lac-Saint-Jean, Lac Saint-Jean or of several other similarly-named places in France |
Jean-Pascal {prop} | :: given name, combination of Jean and Pascal |
Jean-Paul {prop} | :: given name |
Jean-Philippe {prop} | :: given name, a popular combination of Jean and Philippe |
Jean-Pierre {prop} | :: given name, a popular combination of Jean and Pierre |
Jean-Yves {prop} | :: given name, a popular combination of Jean and Yves |
je dis ça, je dis rien {phrase} [colloquial, often, ironic, sarcastic] | :: Indicates that one does not want to impose one's opinion; just saying |
jeep {f} | :: jeep |
Jéhovah {prop} {m} | :: Jehovah |
jéjunum {m} [anatomy] | :: jejunum |
je m'appelle {phrase} | :: my name is ..., I am ..., I'm .. |
je-m'en-foutisme {m} [slang] | :: don't-give-a-damn attitude |
je n'ai pas d'argent {phrase} | :: I have no money |
je ne comprends pas {phrase} | :: I don't understand |
je ne parle pas anglais {phrase} | :: I don't speak English |
je ne parle pas français {phrase} | :: I don't speak French |
je ne pense pas {phrase} | :: I don't think so |
je ne pense pas {phrase} | :: I think not |
je ne sais pas {phrase} | :: I don't know |
je ne sais quoi {m} | :: A certain something, je ne sais quoi (intangible quality that makes something distinctive) |
je ne te le fais pas dire {phrase} [colloquial] | :: tell me about it |
Jennifer {prop} | :: given name |
je pense bien {phrase} [colloquial] | :: I think so |
Jephthé {prop} | :: Jephtha |
jérémiade {f} | :: moaning, whining |
jérémiade {f} | :: jeremiad |
Jérémie {prop} {m} [biblical character] | :: Jeremiah (prophet) |
Jérémie {prop} {m} [bible] | :: Jeremiah (book of the Bible) |
Jérémie {prop} {m} | :: given name |
Jérémy {prop} {m} | :: given name |
jerez {m} | :: alternative spelling of xérès |
Jéricho {prop} {f} | :: Jéricho (city) |
jerk {m} | :: jerk (dance) |
jerker {vi} | :: to dance the jerk |
Jérôme {prop} | :: given name |
jerrican {m} | :: alternative spelling of jerricane |
jerricane {m} | :: jerry can |
jersey {m} | :: jersey |
Jersey {prop} | :: Jersey (island) |
jersiais {adj} | :: Jersey (relating to Jersey) |
jersiais {m} | :: Jèrriais (language) |
Jersiais {m} | :: person from Jersey |
Jersiaise {f} | :: feminine noun of Jersiais |
Jérusalem {prop} | :: Jérusalem (the claimed (and de-facto) <<capital city>> of <<c/Israel>>) |
je-sais-tout {m} [colloquial] | :: know-it-all, smart aleck |
Jessica {prop} | :: given name borrowed from English, popular in the end of the 20th century |
je suis enceinte {phrase} | :: I'm pregnant |
jésuite {adj} | :: Jesuit |
jésuitique {adj} | :: Jesuitic, Jesuitical |
jésuitiquement {adv} | :: Jesuitically |
jésuitisme {m} | :: Jesuitism |
Jésus {prop} {m} | :: Jesus |
Jèsus {prop} [dialectal, rare] | :: Variant of Jésus; Jesus Christ |
Jésus-Christ {prop} {m} | :: Jesus Christ (Jesus of Nazareth) |
Jésus, Marie, Joseph {interj} | :: Jesus, Mary and Joseph! |
jet {m} | :: throw |
jet {m} | :: spurt, spout, jet |
jet {m} | :: jet (airplane) |
jetable {adj} | :: disposable (designed to be thrown away after use) |
je t'aime {phrase} [colloquial] | :: I love you |
jeté {m} [ballet] | :: jete |
jeté {m} | :: Strip of fabric or embroidery which is used as an ornament in the direction of the length or width of a table or bed |
je te dis merde {phrase} [vulgar, theater, slang, idiom] | :: Break a leg! Good luck! |
jetée {f} | :: pier; jetty |
je te garde un p'tit de ma chienne {interj} [Louisiana French, Cajun French, St.Martin Parish] | :: you will answer for that! |
je t'en prie {phrase} | :: I beg you, please |
je t'en prie {phrase} | :: you're welcome, don't mention it (familiar, in response to a thank you) |
jeter {v} | :: to throw |
jeter {v} | :: to throw away, discard of |
jeter {v} [card games] | :: to throw away, discard |
jeter {vr} | :: to run in, as of a river |
jeter {vr} [with "sur"] | :: to rush oneself onto something or someone |
jeter aux oubliettes {vt} [figuratively] | :: to toss on the ash heap of history, to forget about, to put out of one's mind; to throw away, to discard |
jeter comme une merde {v} [simile, vulgar, pejorative] | :: to drop like a bad habit, to dump (to end a relationship with someone) |
jeter de l'huile sur le feu {v} [idiomatic] | :: add fuel to the fire |
jeter des fleurs {v} [figuratively] | :: [à] to say nice things to somebody, to compliment somebody |
jeter des fleurs {v} [reflexively] | :: to toot one's own horn, to blow one's own horn |
jeter des perles aux pourceaux {v} [figuratively] | :: to cast pearls before swine |
jeter l'ancre {v} | :: to drop anchor |
jeter l'argent par les fenêtres {v} [figuratively, colloquial] | :: to throw money away |
jeter le bébé avec l'eau du bain {v} [idiomatic] | :: throw the baby out with the bathwater |
jeter le gant {v} [idiomatic] | :: throw down the gauntlet |
jeter le manche après la cognée {v} | :: to throw in the towel, to give up |
jeter l'éponge {v} | :: to throw in the towel, to pack it in, to chuck it in |
jeter les bases {v} [de] | :: to lay the foundations for |
jeter sa gourme {v} [dated, figuratively] | :: to have one's fling, to have one's youthful indiscretions, to sow one's wild oats (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly) |
jeter son dévolu {v} [sur] | :: to fix one's choice on, to set one's sights on |
jeter un coup d'œil {v} | :: to glance; to look at (briefly) |
jeter un froid {v} [colloquial, figuratively] | :: to cast a chill |
jeter un œil {v} [idiomatic] | :: to have a look (at) |
jeteur {m} | :: thrower |
jeteuse {f} | :: feminine noun of jeteur |
jet-lag {m} | :: jet lag |
jetlagué {adj} | :: jet-lagged |
jeton {m} | :: A game chip or token, a counter |
jeton {m} | :: A Scrabble tile |
jetter {v} | :: To cast (a metal statue) |
jeu {m} | :: game (activity performed for amusement) |
jeu {m} | :: play (in a theatre/theater) |
jeu {m} | :: set (of objects that belong together) |
jeu {m} | :: manner of handling a gun |
jeu {m} | :: play (mechanics: a space between two adjacent parts to allow free movement) |
jeu {m} | :: a pipe organ stop |
jeu {m} | :: a hand of playing cards |
jeu à somme nulle {m} [game theory] | :: zero-sum game |
jeu d'adresse {m} | :: game of skill |
jeu de cartes {m} | :: card game |
jeu de cartes {m} | :: deck of cards, card deck |
jeu décisif {m} [tennis] | :: tiebreak |
jeu de dames {m} [uncountable] | :: draughts; checkers (game) |
jeu de dames {m} [countable] | :: box containing checkers and a checkerboard |
jeu de hasard {m} | :: gambling game, game of chance, form of gambling |
jeu de l'oie {m} | :: Game of the Goose, a racing board game similar to snakes and ladders |
jeu de main, jeu de vilain {proverb} | :: it will end in tears! stop fooling around! stop roughhousing! you'll poke an eye out! it's all fun and games till someone gets hurt! it's all fun and games until someone loses an eye! (used to admonish children who are bickering and fighting) |
jeu de main, jeu de vilain {proverb} | :: naughty! (used with sexual overtones) |
jeu de mots {m} | :: pun, play on words |
jeu d'enfant {m} [idiomatic] | :: child's play (something very easy) |
jeu de paume {m} | :: jeu de paume |
jeu de platforme {m} | :: platform game |
jeu de rôle {m} | :: role-playing game (type of game in which the players assume the role of a character) |
jeu de rôle en ligne massivement multijoueur {m} [computer games] | :: massively multiplayer online role-playing game |
jeu de société {m} | :: board game |
jeudi {m} | :: Thursday (day of the week) |
jeudi gras {m} | :: Fat Thursday |
jeune {adj} | :: young |
jeune {mf} | :: youth, a young person |
jeûne {m} | :: fast (period without consuming nourishment) |
jeûné {adj} | :: fasting; relating to fasting |
jeune femme {f} | :: damsel, lass, maiden, young woman |
jeune fille {f} | :: a girl; a maiden (unmarried woman/girl) |
jeune homme {m} | :: young man, youth |
jeune marié {m} | :: newlywed |
jeune mariée {f} | :: feminine noun of jeune marié |
jeunement {adv} | :: youngly |
jeune premier {m} [theatre] | :: young actor playing young-lover roles |
jeune premier {m} [figuratively] | :: leading man |
jeuner {v} | :: alternative form of jeûner |
jeûner {vi} | :: to fast; to go without food |
jeunes années {fp} | :: teenage years, youth, young days |
jeunesse {f} | :: youth |
jeunesse dorée {f} | :: jeunesse dorée |
jeunet {adj} | :: very young |
jeûneur {m} | :: someone who fasts, a faster |
jeûneuse {f} | :: feminine noun of jeûneur |
jeunisme {m} | :: youthism (cult of youth) |
jeuniste {adj} | :: youthist |
jeunot {adj} | :: youngish, quite young |
jeunot {m} | :: young'un |
jeu vidéo {m} [video games, countable] | :: video game |
jeu vidéo {m} [video games, uncountable] | :: video game industry |
Jeux olympiques {prop} {mp} [sports] | :: Olympic Games |
Jeux paralympiques {prop} {mp} | :: Paralympic Games |
je veux mon neveu {interj} | :: alternative spelling of je veux, mon neveu |
je veux, mon neveu {interj} [colloquial] | :: absolutely! totally! |
je vois {interj} | :: I see, right |
je vous aime {phrase} [formal] | :: I love you |
je vous en prie {phrase} | :: please do, go ahead, be my guest |
je vous en prie {phrase} | :: you're welcome (after being thanked) |
Jézabel {prop} | :: Jezebel |
ji {m} | :: jay, letter: j |
jihad {m} | :: alternative form of djihad |
jihadisme {m} | :: jihadism |
jihadiste {mf} | :: jihadist |
jingle {m} | :: jingle (tune) |
jinisme {m} | :: Jainism |
JLB {m} [sports, moguls freestyle skiing] | :: JLB |
JLD {m} | :: initialism of juge des libertés et de la détention |
JO {prop} {mp} | :: initialism of Jeux olympiques |
JO {m} | :: initialism of journal officiel |
joailler {m} | :: alternative spelling of joaillier, (male) jeweller |
joaillère {f} | :: alternative spelling of joaillière, a (female) jeweller |
joaillerie {f} | :: jewelry |
joaillerie {f} | :: jewelry-making |
joaillerie {f} | :: jewelry shop |
joaillier {m} | :: (male) jeweller |
joaillière {f} | :: a (female) jeweller |
job {mf} [colloquial] | :: job (employment role) |
job {mf} [Quebec, Louisiana, colloquial] | :: work |
Job {prop} {m} [bible] | :: Job |
jobard {adj} | :: gullible |
jobard {adj} | :: crazy |
Jobier {prop} | :: surname |
Jocelyn {prop} | :: given name |
Jocelyne {prop} | :: given name, popular in the mid-twentieth century |
jockey {m} | :: jockey |
jodler {vi} | :: to yodel |
Joël {prop} {m} [biblical character] | :: Joel |
Joël {prop} {m} | :: given name |
Joëlle {prop} | :: given name, feminine noun of Joël |
joggeur {m} | :: jogger |
joggeuse {f} | :: feminine noun of joggeur |
jogging {m} [uncountable] | :: jogging (exercise) |
jogging {m} [countable] | :: jog (exercise) |
jogging {m} | :: jogging pants; jogging bottoms |
johannique {adj} | :: Johannic |
Johnson {prop} | :: surname |
joie {f} | :: joy (feeling of happiness or elation) |
joie de vivre {f} | :: joie de vivre, zest for life |
joignable {adj} | :: contactable, reachable, available |
joindre {v} | :: to join |
joindre {v} | :: to join up |
joindre le geste à la parole {v} | :: to suit the action to the word, to match words with actions, to walk the talk, to put one's money where one's mouth is |
joindre les deux bouts {v} [figuratively] | :: make ends meet |
joindre l'utile à l'agréable {v} | :: to make something enjoyable as well as useful, to make one's work more fun, to mix business with pleasure |
joint {m} | :: seal |
joint {m} [colloquial] | :: joint, spliff (marijuana cigarette) |
joint de culasse {m} | :: cylinder head gasket |
jointif {adj} | :: joined (together); contiguous |
jointivement {adv} | :: contiguously |
jointoyer {v} | :: To grout |
jointoyer {v} | :: To point (brickwork) |
jointure {f} [anatomy] | :: joint |
joint-venture {f} [business] | :: joint venture (a cooperative business partnership) |
jojo {adj} [colloquial] | :: cool, nice, good |
joke {f} [Louisiana French, Quebec] | :: joke |
joker {m} [card games] | :: joker |
joker {m} [computing] | :: wildcard |
joker {m} [on a game show] | :: lifeline |
joker {m} [Scrabble] | :: blank tile |
jökulhlaup {m} | :: jökulhlaup |
joli {adj} | :: pretty; cute |
joli {adj} [Louisiana French] | :: jolly, nice, pleasant, agreeable |
jolibois {m} | :: mezereon |
Jolibois {prop} | :: surname |
Jolicoeur {prop} | :: surname |
jolie laide {adj} [idiom] | :: unconventionally attractive. Literally it means "pretty and ugly" but is not generally used in reference to ugliness; a more accurate translation would be unusual, flawed or quirky good looks |
joliesse {f} | :: prettiness |
joliment {adv} | :: prettily, cutely |
Joliot {prop} | :: surname |
jolokia {m} | :: ghost pepper (bhut jolokia); ellipsis of piment jolokia |
Jonas {prop} {m} [religion] | :: Jonah |
Jonathan {prop} | :: Jonathan (Biblical character) |
Jonathan {prop} | :: given name |
jonc {m} [plant] | :: rush, bulrush |
jonc {m} | :: cane, rattan |
jonc {m} | :: trim (of a car) |
jonc {m} | :: bangle, ring |
jonc {m} [slang] | :: gold, object made of gold |
jonc {m} [slang, dated] | :: dick (penis) |
jonchaie {f} | :: reed plantation |
joncher {v} | :: to scatter, sprinkle (e.g. flowers) |
joncher {v} | :: to cover (be widespread, be sprawled across/around) |
joncier {m} | :: Spanish broom |
jonction {f} | :: junction |
jonction {f} | :: link-up |
jonctionnement {m} | :: jointing |
Jones {prop} | :: surname |
jonglage {m} | :: juggling |
jongler {v} | :: to juggle |
jongler {v} [dated] | :: to entertain |
jongler {v} [Louisiana French] | :: to think, to ponder |
jongler {v} [Louisiana French] | :: to daydream |
jonglerie {f} | :: juggling |
jongleur {m} [dated] | :: an entertainer |
jongleur {m} | :: a juggler |
jongleur {m} [Louisiana French] | :: a daydreamer |
jongleuse {f} | :: feminine noun of jongleur |
jonque {f} | :: junk (type of ship) |
jonquille {f} | :: jonquil, daffodil |
Joppé {prop} | :: Joppa (previous name for Jaffa) |
Jordan {prop} | :: given name |
Jordanie {prop} {f} | :: Jordan (the country) |
jordanien {adj} | :: Jordanian |
Jordanien {m} | :: Jordanian person |
Jordanienne {f} | :: feminine noun of Jordanien |
jordanisation {f} | :: Jordanization |
jordaniser {v} | :: To Jordanize |
jorkyball {m} | :: A modified form of two-on-two association football influenced by squash and played in a four-walled court |
José {prop} | :: given name |
Josée {prop} {f} | :: given name, feminine form of José |
Joseph {prop} {m} | :: Joseph (biblical figure) |
Joseph {prop} {m} | :: given name |
Joséphine {prop} {f} | :: given name |
joséphisme {m} | :: Josephinism |
Josette {prop} {f} | :: given name |
Josselin {prop} | :: given name |
Josseline {prop} | :: given name |
Josué {prop} {m} [biblical character] | :: Joshua |
Josué {prop} {m} | :: Joshua, the sixth book of the Bible |
Josué {prop} {m} | :: given name |
jota {m} | :: jota (dance) |
jouabilité {f} | :: playability, gameplay |
jouable {adj} | :: playable |
jouable {adj} | :: feasible |
joual {m} [Canada] | :: joual |
Jouars-Pontchartrain {prop} | :: Jouars-Pontchartrain |
joubarbe {f} | :: houseleek |
joue {f} | :: cheek |
joué {adj} | :: irrevocable |
jouer {v} | :: to play (engage in games or play) |
jouer {v} | :: to play (produce music from a musical instrument) |
jouer {v} | :: to play [a role] |
jouer à la paume {v} | :: to play real tennis |
jouer au chat et à la souris {v} | :: to play cat and mouse |
jouer avec le feu {v} [idiomatic] | :: play with fire (put oneself in a precarious situation) |
jouer avec ses armes {v} [idiomatic] | :: To play one's own game |
jouer cartes sur table {v} [figuratively] | :: to put one's cards on the table, to show one's cards, to show one's hand, to lay it on the line |
jouer des coudes {v} | :: to elbow one's way through, to jostle for position, to push and shove |
jouer des coudes {v} [figuratively] | :: to elbow one's way to the top |
jouer gros jeu {v} | :: to play big, to play for high stakes |
jouer la comédie {v} | :: to put on an act |
jouer la comédie {v} [sports] | :: to dive (to imitate a foul) |
jouer la montre {v} [figuratively] | :: to run out the clock, to play for time, to use delaying tactics, to stall |
jouer le jeu {v} | :: to play the game, to play by the rules, to observe the rules of the game |
jouer le jeu {v} | :: to play along, to play ball |
jouer les gros bras {v} [colloquial, figuratively] | :: to act tough |
jouet {m} | :: toy; plaything |
joueur {m} | :: player |
joueur {adj} | :: playful |
joueur de deuxième but {m} [baseball] | :: second baseman |
joueur de premier but {m} [baseball] | :: first baseman |
joueur de troisième but {m} [baseball] | :: third baseman |
joueuse {f} | :: player (female) |
joufflu {adj} | :: chubby-cheeked; puff-cheeked |
joug {m} | :: yoke |
joug {m} | :: balance beam |
jouir {v} [followed by the preposition de] | :: to enjoy |
jouir {vi} | :: to have an orgasm; to come, cum; to ejaculate |
jouissance {f} [legal] | :: use, possession, enjoyment |
jouissance {f} | :: enjoyment, deep pleasure |
jouissance {f} | :: sexual pleasure, sensual delight; orgasm, climax |
jouisseur {adj} | :: seeking sensual pleasure |
jouisseur {adj} | :: showing enjoyment, delight, pleasure |
jouisseur {m} | :: sensualist |
jouisseur {m} | :: person reaching pleasure during sexual intercourse |
jouisseuse {f} | :: feminine noun of jouisseur |
jouissif {adj} | :: orgasmic |
jouissif {adj} | :: very pleasurable |
jouissif {adj} [colloquial] | :: very enjoyable |
joujou {m} [childish] | :: a toy; a plaything |
joule {m} | :: joule (unit of measure) |
jour {m} | :: day |
jour {m} | :: daylight, light |
jour {m} | :: opening, aperture |
jour-amende {m} [French law] | :: One of the days specified in a financial penalty whereby a certain amount of money (measured in units per day) must be paid by a fixed date, any unpaid days resulting in days in prison |
Jourdain {prop} {m} | :: Jordan (river) |
jour de l'an {m} | :: New Year's Day |
jour de paie {m} | :: payday |
jour du Seigneur {m} | :: Sunday, Lord's Day |
jour du Souvenir {prop} {m} [Canada] | :: Remembrance Day |
jour et nuit {adv} | :: day and night (all the time, unceasingly) |
jour férié {m} | :: bank holiday; public holiday |
jour fixe {m} | :: fixed day |
jour-homme {m} | :: man-day (one person's working time) |
Jour J {prop} {m} | :: D-Day (6 June 1944) (WWII) |
journal {adj} | :: That is relative to each day; journal |
journal {m} | :: diary, journal |
journal {m} | :: newspaper |
journal {m} | :: periodical |
journal {m} | :: newsbreak |
journal {m} [computing] | :: log |
journal de bord {m} | :: logbook |
journal de classe {m} [Belgium] | :: homework notebook |
journalier {adj} [literally] | :: daily, every day |
journalier {adj} [figuratively] | :: incertain, ephemerous, precarious |
journalier {m} | :: A journeyman, laborer employed on a daily basis |
journalière {f} | :: feminine noun of journalier |
journal intime {m} | :: diary, journal (daily log of experiences) |
journalisme {m} | :: journalism |
journaliste {mf} | :: a journalist |
journaliste {mf} | :: an anchorman or anchorwoman |
journaliste {mf} | :: a reporter |
journaliste reporter d'images {mf} | :: video journalist |
journalistique {adj} | :: journalistic |
journalistiquement {adv} | :: journalistically (in a journalistic way) |
journalope {mf} [neologism, derogatory, vulgar] | :: hack (journalist) |
journal télévisé {m} | :: newsbreak |
journée {f} | :: day |
journée {f} | :: daytime |
journée portes ouvertes {f} | :: open house, open day, open doors day (an event/day during which a facility or institution is open to the public for inspection or tour) |
journellement {adv} | :: daily (every day) |
jour ouvrable {m} | :: workday |
jour ouvrable {m} | :: [Québec] weekday |
jour pour jour {adv} | :: to the day |
joute {f} | :: joust |
jouter {vi} | :: to joust (participate in jousting) |
jouteur {m} | :: jouster (one who jousts) |
jouteuse {f} | :: feminine singular of jouteur |
jouvence {f} [archaic] | :: youth (state of being young) |
jouvenceau {m} [dated] | :: a male adolescent, a young man |
jouvencelle {f} [dated] | :: a female adolescent, a young woman; feminine noun of jouvenceau |
Jouxtens-Mézery {prop} | :: Jouxtens-Mézery (commune) |
jouxter {v} [literary] | :: to be next to, to be adjoined to |
jovial {adj} | :: jovial, jolly |
jovialement {adv} | :: joyously |
jovialité {f} | :: joviality |
jovien {adj} [astrology, astronomy] | :: Jovian |
joyau {m} | :: jewel (valuable object for ornamentation) |
joycien {adj} | :: Joycean |
joyeusement {adv} | :: joyfully, joyously |
joyeuses fêtes {interj} | :: Merry Christmas and a Happy New Year; happy holidays |
joyeuseté {f} | :: joke |
joyeux {adj} | :: joyful, happy |
joyeux anniversaire {phrase} | :: happy birthday |
joyeux Noël {interj} | :: Merry Christmas |
JRI {m} | :: VJ (video journalist) |
j'sais pas {phrase} [colloquial] | :: alternative form of je ne sais pas |
j'suis {contraction} [colloquial] | :: contraction of je suis |
JT {m} | :: initialism of journal télévisé (newsbreak) |
j't'ai cassé {phrase} [slang] | :: Emphasising a successfully delivered insult; gotcha, zing |
jtm {interj} [internet slang, colloquial, text messaging, abbreviation] | :: abbreviation of je t'aime |
jubé {m} | :: rood screen, jube |
jubilant {adj} | :: jubilant |
jubilation {f} | :: jubilation |
jubilatoire {adj} | :: exhilarating |
jubilé {m} | :: jubilee |
jubiler {v} | :: to be jubilant or ecstatic, to exult |
jucher {vi} | :: to perch |
jucher {vp} | :: to perch (oneself), to be perched |
Juda {prop} {m} | :: Judah (first son of Jacob) |
judaïque {adj} | :: Judaic |
judaïque {adj} | :: Jewish |
judaïquement {adv} | :: Jewishly |
judaïser {v} | :: To Judaize |
judaïsme {m} | :: Judaism |
judaïté {f} | :: Jewishness (in the religious sense, in terms of being an adherent of Judaism, the Jewish religion) |
judas {m} | :: Judas (traitor) |
judas {m} | :: judas (spyhole) |
Judas {prop} {m} [biblical character] | :: Judas |
Judas Iscariote {prop} {m} | :: Judas Iscariot |
Jude {prop} {m} [Bible] | :: Jude |
Judée {prop} | :: Judea |
judéen {adj} | :: Judean |
Judéen {m} | :: Judean |
Judéenne {f} | :: feminine singular of Judéen |
judéité {f} | :: Jewishness (in the national or ethnic sense, in terms of being a member of the Jewish people or nation) |
judéo-araméen {m} | :: Judeo-Aramaic |
judéocide {adj} | :: Judeocidal |
judéocide {m} | :: Judeocide |
judéophobe {mf} | :: Judeophobe |
judéophobie {f} | :: Judeophobia |
judiciaire {adj} | :: judicial |
judiciairement {adv} | :: judicially (using the processes of law) |
judiciarisation {f} | :: judicialization |
judiciariser {v} | :: To judicialize |
judiciel {adj} | :: synonym of judiciaire |
judicieusement {adv} | :: judiciously (with good judgment) |
judicieux {adj} | :: judicious (having good judgment) |
Judith {prop} | :: Judith; the Book of Judith |
Judith {prop} | :: given name |
judo {m} | :: judo |
judoka {mf} | :: judoka |
judokate {f} | :: feminine noun of judoka |
juge {m} [law, religion] | :: judge |
juge {m} [sports] | :: referee |
juge de ligne {m} [tennis] | :: line umpire, line judge |
juge de touche {m} [sports] | :: linesman |
juge d'instruction {m} [legal] | :: investigating magistrate |
jugement {m} | :: judgment |
jugement dernier {m} [theology] | :: Last Judgment, Final Judgment |
jugement de valeur {m} | :: value judgment |
jugeote {f} | :: common sense, intelligence |
juger {v} [legal] | :: To judge, to try |
juger {v} | :: [in general] To judge, to deem |
jugerum {m} | :: jugerum |
Juges {prop} {mp} [Bible] | :: Judges |
jugeur {adj} [rare] | :: judgmental |
jugulaire {m} | :: jugular (vein) |
jugulaire {m} | :: chin strap (on a helmet) |
juguler {v} | :: to stamp out, kick out, do away with (to get rid of) |
juif {adj} | :: Jewish |
juif {adj} [Louisiana French, Cajun French] | :: stingy |
juif {m} | :: Jew (follower of Judaism) |
Juif {m} | :: Jew (a person with a Jewish cultural or ancestral connection) |
Juifs {prop} | :: Jews |
juil. {n} | :: abbreviation of juillet Jul |
juillet {m} | :: July |
juillettiste {mf} | :: A person who takes his/her holiday in July (instead or the more normal August) |
juin {m} | :: June |
juive {f} | :: feminine noun of juif |
Juive {f} | :: feminine noun of Juif |
jujube {m} | :: jujube (fruit) |
jujubier {m} | :: jujube (tree) |
juke-box {m} | :: jukebox (a coin-operated machine) |
Jules {prop} | :: given name |
Julia {prop} {f} | :: given name |
Julie {prop} {f} | :: given name |
julien {adj} | :: Julian |
Julien {prop} {m} | :: given name |
julienne {f} [cooking] | :: a julienne, a garnish of vegetables cut into long, thin strips |
julienne {f} [botany] | :: dame's rocket |
julienne {f} [zoology] | :: ling |
Julienne {prop} {f} | :: given name, the feminine of Julien. Cognate to English Juliana and Gillian |
Juliette {prop} {f} | :: given name of Latin origin |
Juliette {prop} {f} | :: Juliet |
julio-claudien {adj} | :: Julio-Claudian |
jumeau {m} | :: twin |
jumelage {m} | :: twinning |
jumelage {m} | :: town twinning (pairing of towns or cities) |
jumelé {adj} | :: paired |
jumeler {vt} | :: to twin |
jumelle {f} | :: A female twin; feminine noun of jumeau |
jumelle {f} | :: A pair of binoculars |
jumelle {f} [heraldiccharge] | :: gemel |
jument {f} | :: mare (female horse) |
jumping {m} | :: show jumping (equestrian discipline) |
jumping {m} [sports and physical fitness] | :: A form of movement in which a body propels itself through the air |
Juneau {prop} | :: surname |
jungien {adj} | :: Jungian |
jungle {f} | :: jungle (large humid forest) |
jungle {f} [pejorative] | :: jungle (dog eat dog place, lawless area) |
junior {mf} [sport] | :: junior |
junior {adj} | :: junior (all senses) |
junior majeur {adj} [sports, Canada] | :: major junior (pertaining to the top-level competition leagues of the junior age group, above junior AAA) |
junk-food {f} | :: (anglicism) junk food (food with little or no nutritional value) |
junkie {mf} | :: junkie (addict) |
Junon {prop} {f} [Roman god] | :: Juno (goddess) |
Junon {prop} {f} [astronomy] | :: Juno, the third asteroid discovered |
junte {f} | :: junta |
jupe {f} | :: skirt |
jupe-crayon {f} | :: pencil skirt |
jupette {f} | :: short skirt |
Jupiter {prop} {m} | :: Jupiter (planet) |
Jupiter {prop} {m} | :: Jupiter (Roman god) |
jupitérien {adj} | :: Jovian |
jupon {m} | :: petticoat, underskirt |
jupon {m} [colloquial] | :: a bit of skirt |
jupon {m} [military] | :: a sleeveless jacket worn over armor (medieval) |
Jura {prop} | :: Jura (département) |
Jura {prop} | :: Jura (Canton) |
Jura {prop} | :: Jura (island) |
jurançon {m} | :: A white wine from the south-west of France |
jurande {f} | :: a corporation or confraternity in 18th century France |
jurassien {adj} | :: of or pertaining to Jura (French mountains) |
jurassien {adj} | :: of or pertaining to Jura (Swiss canton) |
jurassique {adj} | :: Jurassic |
Jurassique {prop} {m} | :: Jurassic period |
jurat {m} | :: A sworn man, particularly: |
jurat {m} [historical] | :: A municipal officer of Bordeaux and certain other French towns prior to the French Revolution |
jurat {m} [historical] | :: A medieval court officer |
jurat {m} [historical] | :: A member of any association sworn to do nothing against its internal rules |
juré {m} | :: juror (a member of a jury) |
jurée {f} | :: feminine noun of juré |
jurement {m} [archaic or literary] | :: oath |
jurement {m} [archaic or literary] | :: blasphemy |
jurer {v} | :: to swear; to promise by oath |
jurer {v} | :: to swear; to say a swear word |
jurer comme un charretier {v} [simile] | :: to swear like a trooper, to swear like a sailor, to swear a blue streak |
jureur {m} | :: juror |
jureur {m} | :: A person who swears |
jureuse {f} | :: feminine singular of jureur |
juridiction {f} | :: jurisdiction |
juridictionnel {adj} | :: jurisdictional, judicial |
juridique {adj} [legal] | :: judicial |
juridique {adj} [legal] | :: legal, pertaining to the law |
juridiquement {adv} | :: judicially |
jurisconsulte {m} | :: jurisconsult (legal expert) |
jurisprudence {f} | :: case law |
jurisprudentiel {adj} | :: jurisprudential |
juriste {mf} | :: jurist |
juron {m} | :: swearword |
jury {m} | :: jury |
jus {m} | :: juice |
jus {m} [slang, Foreign Legion] | :: coffee |
jus {m} [slang] | :: electricity, energy, power, juice |
jus {m} [slang, dated] | :: speech, address, presentation |
jusant {m} [nautical] | :: ebb, low tide |
jus de chaussette {m} [food, slang] | :: bad coffee |
jus de fruit {m} | :: fruit juice |
jus de pomme {m} | :: apple juice |
jus de raisin {m} | :: grape juice |
jus de vaisselle {m} [food, slang] | :: bad coffee |
jus d'orange {m} | :: orange juice |
jusqu' {adv} | :: apocopic form of jusque |
jusqu'à {prep} | :: until |
jusqu'à {prep} | :: to [used together with depuis to indicate a time range] |
jusqu'à {prep} | :: up to |
jusqu'à ce que {conj} | :: until (up to a given moment in time) |
jusqu'alors {adv} | :: until then, up to that point |
jusqu'à nouvel ordre {adv} | :: until further notice |
jusqu'à pas d'heure {adv} [colloquial] | :: until all hours, very late |
jusqu'à plus soif {adv} | :: until one has quenched one's thirst, until one is not thirsty anymore |
jusqu'à plus soif {adv} [figuratively] | :: to one's heart's content, at will, as much as one wants, ad libitum |
jusqu'à présent {adv} | :: up to now, so far, thus far, to date, as yet |
jusqu'à preuve du contraire {adv} | :: until proven otherwise; unless I'm much mistaken |
jusqu'au {contraction} | :: jusque + au |
jusqu'au bout {adv} | :: all the way, to the bitter end |
jusqu'au-boutisme {m} | :: extremism, hardline view |
jusqu'au-boutiste {adj} | :: extremist, hardline |
jusqu'au sang {adv} | :: hard enough to draw blood, until you draw blood |
jusqu'aux {contraction} | :: jusque + aux |
jusque {prep} | :: until, up to |
jusque là {adv} | :: alternative spelling of jusque-là |
jusque-là {adv} | :: up to there |
jusque-là {adv} | :: until then |
jusqu'en {contraction} | :: jusque + en |
jusques {prep} | :: alternative form of jusque |
jusquiame {f} | :: henbane |
jusqu'ici {adv} | :: up to here (literal meaning) |
jusqu'ici {adv} | :: hitherto, heretofore, so far, up to now |
jussie {f} | :: synonym of jussiée |
jussiée {f} | :: primrose |
jussif {m} | :: jussive |
Just {prop} {m} | :: given name |
justau {m} [colloquial] | :: leotard; leo |
justaucorps {m} [historical] | :: jerkin |
justaucorps {m} | :: leotard |
juste {adj} | :: fair, just |
juste {adj} | :: reasonable |
juste {adj} | :: correct |
juste {adv} | :: exactly, precisely |
juste {adv} | :: upright, not crooked or bent |
juste {adv} | :: just, only |
juste ciel {interj} | :: good heavens! |
justement {adv} | :: precisely, exactly; accurately |
justement {adv} | :: just (moments ago, recently), just then |
justement {adv} | :: actually, at that very moment |
justement {adv} | :: rightly, justly; fairly |
juste milieu {m} | :: balance, golden mean, happy medium, middle ground |
justesse {f} | :: rightness, correctness |
justesse {f} | :: justness |
justesse {f} | :: equity, justice, fairness |
justice {f} | :: justice |
justice sociale {f} | :: social justice |
justiciable {adj} [legal] | :: justiciable |
justicier {m} | :: A justicer (an upholder of the law) |
justicier {m} | :: A justice (a judge) |
justicier {m} [historical] | :: A justiciar or justiciary (a high-ranking medieval judge) |
justicière {f} | :: feminine noun of justicier |
justifiable {adj} | :: justifiable |
justifiablement {adv} | :: justifiably |
justificateur {adj} | :: justificatory |
justificatif {adj} | :: justifying (tending to justify) |
justificatif {m} | :: proof |
justification {f} | :: justification (reason, excuse, etc.) |
justifié {adj} | :: justified |
justifier {v} | :: to justify |
Justin {prop} {m} | :: given name |
Justine {prop} {f} | :: given name |
justinianéen {adj} | :: Justinianian |
Justinien {prop} {m} | :: Justinian |
juter {v} | :: to juice, to give off juice |
juter {v} [vulgar] | :: To cum, to spunk |
juteux {adj} | :: juicy (containing juice) |
Jutland {prop} {m} | :: Jutland |
juveigneur {m} [largely historical] | :: A younger or youngest son of a nobleman who is given apanage |
juvénat {m} | :: A type of French religious school |
juvénat {m} | :: seminary |
juvénile {adj} | :: youthful; young |
juvénilement {adv} | :: youthfully |
juxtalinéaire {adj} | :: juxtalinear |
juxtaposer {v} | :: to juxtapose |
juxtaposition {f} | :: juxtaposition |
j'y {contraction} | :: je + y |