獺
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]獺 (Kangxi radical 94, 犬+16, 19 strokes, cangjie input 大竹木中金 (KHDLC), four-corner 47286, composition ⿰犭賴)
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 721, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 20782
- Dae Jaweon: page 1133, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1377, character 4
- Unihan data for U+737A
Chinese
[edit]trad. | 獺 | |
---|---|---|
simp. | 獭 | |
alternative forms | 㺚 𧴡 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *r̥ʰaːd, *hr'aːd): semantic 犬 (“dog”) + phonetic 賴 (OC *raːds)
Etymology
[edit]Possibly from Proto-Sino-Tibetan *s-ram-s (“otter”) (Matisoff, 2010). If so, cognate with Tibetan སྲམ (sram), Lashi [script needed] (ˀśam), Burmese ဖျံ (hpyam) (Hill, 2019). See Matisoff (2010) for a possible explanation for the apparent discrepancy in the coda (Chinese -t vs. Tibeto-Burman -m).
Baxter and Sagart (2014) posit an optional animal prefix *m- as a way to account for the alternation between th- and trh- in Middle Chinese, citing Proto-Hmong *ntshju̯aᴬ, which shows prenasalization.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): tat6
- Hakka
- Northern Min (KCR): tuŏi
- Eastern Min (BUC): tiák
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7thaq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ta6
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄚˇ
- Tongyong Pinyin: tǎ
- Wade–Giles: tʻa3
- Yale: tǎ
- Gwoyeu Romatzyh: taa
- Palladius: та (ta)
- Sinological IPA (key): /tʰä²¹⁴/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄚˋ
- Tongyong Pinyin: tà
- Wade–Giles: tʻa4
- Yale: tà
- Gwoyeu Romatzyh: tah
- Palladius: та (ta)
- Sinological IPA (key): /tʰä⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caat3 / taat3
- Yale: chaat / taat
- Cantonese Pinyin: tsaat8 / taat8
- Guangdong Romanization: cad3 / tad3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːt̚³/, /tʰaːt̚³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: cat1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰat̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tat6
- Sinological IPA (key): /tʰat̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhat / that
- Hakka Romanization System: cadˋ / tadˋ
- Hagfa Pinyim: cad5 / tad5
- Sinological IPA: /t͡sʰat̚²/, /tʰat̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cad
- Sinological IPA: /t͡sʰat⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tuŏi
- Sinological IPA (key): /tʰuɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiák
- Sinological IPA (key): /tʰiɑʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thah
- Tâi-lô: thah
- Phofsit Daibuun: taq
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰaʔ³²/
- IPA (Quanzhou): /tʰaʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: that
- Tâi-lô: that
- Phofsit Daibuun: tad
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /tʰat̚⁵/
- thoah, thah - vernacular;
- that - literary.
- Middle Chinese: that, trhaet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*r̥ˤat/, /*[m-r̥]ˤat/
- (Zhengzhang): /*r̥ʰaːd/, /*hr'aːd/
Definitions
[edit]獺
- otter (Classifier: 隻/只 m)
- 獺入于淵 [Classical Chinese, trad.]
- From: Yang Xiong, The Canon of Supreme Mystery, 2 BCE
- tǎ rù yú yuān [Pinyin]
- Otters dive into the deep
獭入于渊 [Classical Chinese, simp.]- 2022 December 8, 王战强, 赵光辉, “寻走山谷看马洞”, in 香城都市报, page 12:
- 獭和鲤,叫做“要得上团林发,鲤鱼背后两只獭”,位置选在上下团林交界的那座堰下。鲤在上獭在下,鲤鱼怕獭呀,就会拼命往上逃,这就象征财运都往上了,且形成了鲤鱼跳龙门的景象,也是一个吉象。现在站在河边看那两只鲤鱼和一只獭,还真的是很形象呢。 [MSC, simp.]
- Tǎ hé lǐ, jiàozuò “yào dé shàng tuánlín fā, lǐyú bèihòu liǎng zhī tǎ”, wèizhì xuǎn zài shàngxià tuánlín jiāojiè de nà zuò yàn xià. Lǐ zài shàng tǎ zài xià, lǐyú pà tǎ ya, jiù huì pīnmìng wǎng shàng táo, zhè jiù xiàngzhēng cáiyùn dōu wǎng shàng le, qiě xíngchéngle lǐyú tiào lóngmén de jǐngxiàng, yě shì yī ge jíxiàng. Xiànzài zhàn zài hébiān kàn nà liǎng zhī lǐyú hé yī zhī tǎ, hái zhēnde shì hěn xíngxiàng ne. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
獺和鯉,叫做“要得上團林發,鯉魚背後兩隻獺”,位置選在上下團林交界的那座堰下。鯉在上獺在下,鯉魚怕獺呀,就會拼命往上逃,這就象徵財運都往上了,且形成了鯉魚跳龍門的景象,也是一個吉象。現在站在河邊看那兩隻鯉魚和一隻獺,還真的是很形象呢。 [MSC, trad.]
Compounds
[edit]Descendants
[edit]Others:
- → Proto-Hmong: *ntshju̯aᴬ
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: たち (tachi)
- Kan-on: たつ (tatsu)
- Kan’yō-on: だつ (datsu)
- Kun: うそ (uso, 獺)、おそ (oso, 獺)←をそ (woso, 獺, historical)、かわうそ (kawauso, 獺)←かはうそ (kafauso, 獺, historical)、かわおそ (kawaoso, 獺)←かはをそ (kafawoso, 獺, historical)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
獺 |
おそ Hyōgai |
kun'yomi |
Kanji in this term |
---|
獺 |
うそ Hyōgai |
kun'yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Homophones: 嘘, 鷽
Noun
[edit]獺 • (uso) (alternative reading hiragana おそ, rōmaji oso, historical hiragana をそ)
- an otter
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
獺 |
かわおそ Hyōgai |
kun'yomi |
Kanji in this term |
---|
獺 |
かわうそ Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 獺 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 獺, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 獺 (MC that).
Recorded as Middle Korean 타ᇙ〮 (Yale: thalq) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Recorded as Middle Korean 달〮 (tál) (Yale: tal) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]獺: Hán Nôm readings: thát, rái
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 獺
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with quotations
- zh:Mustelids
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading たち
- Japanese kanji with kan'on reading たつ
- Japanese kanji with kan'yōon reading だつ
- Japanese kanji with kun reading うそ
- Japanese kanji with kun reading おそ
- Japanese kanji with historical kun reading をそ
- Japanese kanji with kun reading かわうそ
- Japanese kanji with historical kun reading かはうそ
- Japanese kanji with kun reading かわおそ
- Japanese kanji with historical kun reading かはをそ
- Japanese terms spelled with 獺 read as おそ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 獺 read as うそ
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with homophones
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 獺
- Japanese single-kanji terms
- Japanese words with multiple readings
- Japanese terms spelled with 獺 read as かわおそ
- Japanese terms spelled with 獺 read as かわうそ
- ja:Mustelids
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Hanja readings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters