跳
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]跳 (Kangxi radical 157, 足+6, 13 strokes, cangjie input 口一中一人 (RMLMO), four-corner 62113, composition ⿰𧾷兆)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1226, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 37533
- Dae Jaweon: page 1697, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3703, character 6
- Unihan data for U+8DF3
Chinese
[edit]simp. and trad. |
跳 | |
---|---|---|
alternative forms | 𨁓 𨃜 䟭 𨁔 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 跳 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
挑 | *l̥ʰaːw, *l̥ʰeːw, *l'eːwʔ |
洮 | *l̥ʰaːw, *l'aːw, *lew |
桃 | *l'aːw |
逃 | *l'aːw |
咷 | *l'aːw, *l̥ʰeːws |
鼗 | *l'aːw |
鞉 | *l'aːw |
駣 | *l'aːw, *l'aːwʔ, *l'aːws, *l'ewʔ |
𣂁 | *sl̥ʰew |
脁 | *l̥ʰews |
晁 | *l'ew |
兆 | *l'ewʔ |
旐 | *l'ewʔ |
狣 | *l'ewʔ |
鮡 | *l'ewʔ, *l'eːw |
垗 | *l'ewʔ |
姚 | *lew |
珧 | *lew |
銚 | *lew, *l̥ʰeːw, *l'eːws |
恌 | *lew, *l̥ʰeːw |
烑 | *lew |
餆 | *lew |
筄 | *lews |
艞 | *lews |
佻 | *l̥ʰeːw, *l'eːw |
祧 | *l̥ʰeːw |
朓 | *l̥ʰeːw, *l̥ʰeːwʔ |
庣 | *l̥ʰeːw |
趒 | *l̥ʰeːw, *l̥ʰeːws, *l'eːw |
聎 | *l̥ʰeːw |
眺 | *l̥ʰeːws |
覜 | *l̥ʰeːws |
頫 | *l̥ʰeːws, *poʔ |
絩 | *l̥ʰeːws |
跳 | *l̥ʰeːws, *l'eːw |
窕 | *l'eːwʔ |
誂 | *l'eːwʔ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l̥ʰeːws, *l'eːw) : semantic 足 (“foot”) + phonetic 兆 (OC *l'ewʔ).
Etymology 1
[edit]Related to 超 (OC *tʰew, “to leap onto; to leap over; to surpass”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): tiao4
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): тё (ti͡o, III)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): tieu3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): tiau3
- Northern Min (KCR): tiǎu
- Eastern Min (BUC): tiéu
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5thiau
- Xiang (Changsha, Wiktionary): tiau4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: tiào
- Wade–Giles: tʻiao4
- Yale: tyàu
- Gwoyeu Romatzyh: tiaw
- Palladius: тяо (tjao)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: tiao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: tiao
- Sinological IPA (key): /tʰiau²¹³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: тё (ti͡o, III)
- Sinological IPA (key): /tʰiɔː⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tiu3
- Yale: tiu
- Cantonese Pinyin: tiu3
- Guangdong Romanization: tiu3
- Sinological IPA (key): /tʰiːu̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hiau1
- Sinological IPA (key): /hiau³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: tieu3
- Sinological IPA (key): /tʰiɛu²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thiau / thiàu
- Hakka Romanization System: tiau / tiauˇ
- Hagfa Pinyim: tiau4 / tiau2
- Sinological IPA: /tʰi̯au̯⁵⁵/, /tʰi̯au̯¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: tiauˇ
- Sinological IPA: /tʰiau¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: tiau3
- Sinological IPA (old-style): /tʰiau⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tiǎu
- Sinological IPA (key): /tʰiau²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiéu
- Sinological IPA (key): /tʰiɛu²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: thiô
- Tâi-lô: thiô
- Phofsit Daibuun: tiooi
- IPA (Zhangzhou): /tʰio¹³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang): /tʰio²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiâu
- Tâi-lô: tiâu
- Phofsit Daibuun: diaau
- IPA (Zhangzhou): /tiau¹³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /tiau²⁴/
Note:
- tiô - vernacular (also written as 趒);
- thiô - vernacular;
- thiàu, tiâu - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: tiao3 / tiou3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiàu / thiòu
- Sinological IPA (key): /tʰiau²¹³/, /tʰiou²¹³/
Note:
- tiao3 - Shantou;
- tiou3 - Chaozhou.
- Dialectal data
- Middle Chinese: dew
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*lˤew/
- (Zhengzhang): /*l̥ʰeːws/, /*l'eːw/
Definitions
[edit]跳
- to jump; to leap; to hop
- to pass over; to skip; to bypass
- to beat; to palpitate; to pulsate
- 心跳 ― xīntiào ― heartbeat
- to jump (into or from) so as to result in death
Synonyms
[edit]- (to jump): 蹦 (bèng)
Compounds
[edit]- 一跳八丈
- 上竄下跳 / 上窜下跳 (shàngcuànxiàtiào)
- 三級跳 / 三级跳 (sānjítiào)
- 三級跳遠 / 三级跳远 (sānjítiàoyuǎn)
- 亂跳 / 乱跳
- 仙人跳 (xiānréntiào)
- 佛跳牆 / 佛跳墙 (fótiàoqiáng)
- 兔跳
- 兩腳直跳 / 两脚直跳
- 出跳
- 嚇一跳 / 吓一跳 (xiàyītiào)
- 小醜跳梁
- 彈跳 / 弹跳 (tántiào)
- 心跳 (xīntiào)
- 心跳耳熱 / 心跳耳热
- 心驚肉跳 / 心惊肉跳 (xīnjīngròutiào)
- 心驚膽跳 / 心惊胆跳 (xīnjīngdǎntiào)
- 打跳
- 搭跳
- 撐竿跳 / 撑竿跳
- 暴跳如雷 (bàotiào-rúléi)
- 東奔西跳 / 东奔西跳
- 歡蹦亂跳 / 欢蹦乱跳 (huānbèng luàntiào)
- 歡迸亂跳 / 欢迸乱跳
- 沒圈子跳 / 没圈子跳
- 活蹦亂跳 / 活蹦乱跳 (huóbèngluàntiào)
- 狗急跳牆 / 狗急跳墙 (gǒujítiàoqiáng)
- 直跳
- 眼跳
- 老魚跳波 / 老鱼跳波 (lǎoyútiàobō)
- 耳熱眼跳 / 耳热眼跳
- 肉跳心驚 / 肉跳心惊
- 臉紅心跳 / 脸红心跳
- 莽跳
- 虎跳
- 走跳
- 赴湯跳火 / 赴汤跳火
- 起跳 (qǐtiào)
- 𧿳𧿳跳 (phu̍t-phu̍t-thiàu) (Min Nan)
- 跑跑跳跳
- 跳丸
- 跳井 (tiàojǐng)
- 跳傘 / 跳伞 (tiàosǎn)
- 跳傀儡
- 跳傘塔 / 跳伞塔
- 跳出 (tiàochū)
- 跳出火坑
- 跳判官
- 跳劍 / 跳剑
- 跳加官
- 跳動 / 跳动 (tiàodòng)
- 跳咯噔兒 / 跳咯噔儿
- 跳塔輪鍘 / 跳塔轮铡
- 跳大神 (tiàodàshén)
- 跳天撅地
- 跳天索地
- 跳彈 / 跳弹
- 跳房子 (tiào fángzi)
- 跳投
- 跳接
- 跳擋 / 跳挡
- 跳月
- 跳板 (tiàobǎn)
- 跳枝兒 / 跳枝儿
- 跳架子
- 跳梁 (tiàoliáng)
- 跳梁小丑 (tiàoliángxiǎochǒu)
- 跳棋 (tiàoqí)
- 跳槽 (tiàocáo)
- 跳樑 / 跳梁 (tiàoliáng)
- 跳樓 / 跳楼 (tiàolóu)
- 跳機 / 跳机
- 跳橋 / 跳桥 (tiàoqiáo)
- 跳樹蛙 / 跳树蛙 (tiàoshùwā)
- 跳水 (tiàoshuǐ)
- 跳水池
- 跳河 (tiàohé)
- 跳火坑
- 跳火海
- 跳灶王
- 跳牆和尚 / 跳墙和尚
- 跳牆頭 / 跳墙头
- 跳牆驀圈 / 跳墙蓦圈
- 跳班
- 跳球
- 跳百索
- 跳皮筋兒 / 跳皮筋儿
- 跳神 (tiàoshén)
- 跳神兒 / 跳神儿
- 跳票 (tiàopiào)
- 跳空
- 跳竄 / 跳窜
- 跳箱 (tiàoxiāng)
- 跳籬騙馬 / 跳篱骗马
- 跳糠籮 / 跳糠箩
- 跳級 / 跳级 (tiàojí)
- 跳索
- 跳繩 / 跳绳 (tiàoshéng)
- 跳繩兒 / 跳绳儿
- 跳脫 / 跳脱
- 跳腳 / 跳脚 (tiàojiǎo)
- 跳腳兒 / 跳脚儿
- 跳臺 / 跳台 (tiàotái)
- 跳舞 (tiàowǔ)
- 跳船 (tiàochuán)
- 跳號 / 跳号
- 跳蚤
- 跳蚤市場 / 跳蚤市场
- 跳行 (tiàoháng)
- 跳表
- 跳豆
- 跳起來 / 跳起来
- 跳跳躥躥 / 跳跳蹿蹿
- 跳踉 (tiàoliáng)
- 跳蹋
- 跳蹬
- 跳躍 / 跳跃 (tiàoyuè)
- 跳躍比賽 / 跳跃比赛
- 跳躑 / 跳踯
- 跳躥躥 / 跳蹿蹿
- 跳車 / 跳车 (tiàochē)
- 跳進黃河洗不清 / 跳进黄河洗不清 (tiào jìn Huáng Hé xǐ bù qīng)
- 跳遠 / 跳远 (tiàoyuǎn)
- 跳遠兒 / 跳远儿
- 跳間 / 跳间 (tiàojiān)
- 跳閘 / 跳闸 (tiàozhá)
- 跳電 / 跳电
- 跳鞋
- 跳風 / 跳风
- 跳馬 / 跳马 (tiàomǎ)
- 跳馬索 / 跳马索
- 跳高 (tiàogāo)
- 跳高兒 / 跳高儿
- 跳鼓陣 / 跳鼓阵
- 跳鼠 (tiàoshǔ)
- 跳龍門 / 跳龙门
- 蹦跳 (bèngtiào)
- 蹦蹦跳跳 (bèngbèngtiàotiào)
- 迸跳
- 連跑帶跳 / 连跑带跳
- 開口跳 / 开口跳
- 闇跳 / 暗跳
- 雞飛狗跳 / 鸡飞狗跳 (jīfēigǒutiào)
- 高空彈跳 / 高空弹跳 (gāokōng tántiào)
- 高空跳傘 / 高空跳伞 (gāokōng tiàosǎn)
- 鯽跳 / 鲫跳
- 龍跳虎臥 / 龙跳虎卧
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄠˊ
- Tongyong Pinyin: táo
- Wade–Giles: tʻao2
- Yale: táu
- Gwoyeu Romatzyh: taur
- Palladius: тао (tao)
- Sinological IPA (key): /tʰɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]跳
References
[edit]- “跳”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), a04016
Japanese
[edit]Kanji
[edit]跳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: じょう (jō)←でう (deu, historical)
- Kan-on: ちょう (chō, Jōyō)←てう (teu, historical)
- On: とう (tō)←たう (tau, historical)
- Kun: はねる (haneru, 跳ねる, Jōyō)、とび (tobi, 跳び)、とぶ (tobu, 跳ぶ, Jōyō)、おどる (odoru, 跳る)←をどる (wodoru, 跳る, historical)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 跳 (MC dew). Recorded as Middle Korean 됴 (tyo) (Yale: tyo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]跳: Hán Nôm readings: khiêu, khêu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Hokkien terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 跳
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Beginning Mandarin
- zh:Suicide
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じょう
- Japanese kanji with historical goon reading でう
- Japanese kanji with kan'on reading ちょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading てう
- Japanese kanji with on reading とう
- Japanese kanji with historical on reading たう
- Japanese kanji with kun reading は・ねる
- Japanese kanji with kun reading と・び
- Japanese kanji with kun reading と・ぶ
- Japanese kanji with kun reading おど・る
- Japanese kanji with historical kun reading をど・る
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters