User:Benwing2/test-is-ndecl-m-2
masculine strong part 2
[edit]words in -ar
[edit]words in -ar that contract
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- NOTE: stem *DOES* include -r by default.
- NOTE: default dative of words whose stem ends in vowel or -r after a vowel is -/-, except when contraction takes place (it produces a two-consonant cluster in the dative).
- NOTE: For simplicity, all proper names except those whose stem ends in a vowel have dati as the default.
- hamar (“hammer”) (dat pl hömrum); also humar (“lobster”), jaðar (“edge”) (dat pl jöðrum), gagar (“?”) (archaic), kamar (“privy, outdoor toilet”), lokar (“?”) (archaic), nafar (“auger, gimlet”), compounds
words in -ar that don't contract
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat-/-: radar (“radar”) (dat pl radörum); also bar (“bar (unit)”) (usually neuter; dat pl börum), spíkar (“large nail”) (rare; dat pl spíkörum), basar (“bazaar”) (dat pl basörum), dínar (“dinar”) (dat pl dínörum), lúkar (“hatch?”) (dat pl lúkörum), lúgar (“poetic for lúkar”), sígar (“cigar”) (dat pl sígörum), sítar (“sitar”) (dat pl sítörum), sónar (“sonar”) (dat pl sónörum), tapar (“?”) (obsolete; dat pl tapörum)
- dat-/-, sg-only: kopar (“copper”); also pipar (“pepper”), agar (“agar?”) (also neuter), hasar (“action?”)
- poetic, monosyllabic
- mar (“sea (poetic, in a collective sense)”); dat sg in -:-i/-num:-inum per BÍN; gen in -ar per Thomson and BÍN
- mar (“horse (poetic)”); dat sg in -:-i/-num:-inum per BÍN; gen in -s per Thomson and BÍN; pl in -ar or -ir; dat pl mörum
words in -or
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- NOTE: stem *DOES* include -r by default.
- NOTE: default dative of words whose stem ends in vowel or -r after a vowel is -/-.
- NOTE: For simplicity, all proper names except those whose stem ends in a vowel have dati as the default.
- dat-/-: bor (“drill”) (also eldbor (“?”), trébor (“?”), vélbor (“?”)); also doktor (“doctor”), lektor (“professor”), mótor (“motor”), prófessor (“professor”), rektor (“high school principal; university president”), traktor (“tractor”), hónor (“?”), major (“?”), príor (“?”), faktor (“?”), kantor (“?”), mentor (“?”), pastor (“?”), signor (“?”) (archaic), vektor (“?”)
- dat-: Amor (proper name)
- dat-: Orator (organization name)
words in -er, -ér, -eir, -ír, -úr, -yr
[edit]- NOTE: stem *DOES* include -r by default.
- NOTE: default dative of words whose stem ends in vowel or -r after a vowel is -/-.
- NOTE: For simplicity, all proper names except those whose stem ends in a vowel have dati as the default.
in -er
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat-:i/-; ver (“man, husband (poetic)”)
- dat-/-; her (“army”)
- dat-/-; hver (“hot spring??”)
- dat-/-; eter (“?”)
- NOTE: ver (“wake of oars; stroke of oars”) not in BÍN; claimed to be dat-/-, gen in -s, pl in -ir
- neuter
- dat-; Grer (proper name)
in -eir
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat-:i/-; geir (“?”)
- dat-:i/-, sg-only; eir (“copper”)
- dat-/-; leir (“clay”)
- dat-; Geir (male given name)
in -ír
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat-/-; gír (“gear (auto)”); also pappír (“paper”), safír (“sapphire”) (saffír (“sapphire”), proscribed), vesír (“vizier”), vír (“wire”), fír (“??? (fairy?)”), emír (“emir”)
- dat-/-, sg-only; tír (“honor”)
- dat-; Kasmír (“Kashmir”)
- dat-; Amír (male given name)
in -úr
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat-/-; múr (“wall”); also skúr (“shed”) (bílskúr (“garage”)), dúr (“major (music)”), kúr (“?”), lúr (“nap???”), túr (“tour???”), lemúr (“lemur”)
- dat-/-; skúr (“rain shower”) (usually feminine)
- dati: Artúr (male given name)
in -yr
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat-/-; byr (“fair wind”)
- dat-/-; styr (“battle, disturbance”)
- dat-/-; hyr (“fire (poetic)”)
- dat-/-; Styr (male given name)
words without -ur in masculine singular
[edit]ending in two consonants
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat i/i; botn (“bottom”), fugl (“bird”) (alifugl (“poultry (usually plural?)”)), [hvinn (“petty thief”) not in BÍN], ofn (“stove; radiator”), stofn (“stem”), turn (“tower”) (söluturn (“kiosk”), vitaturn (“lighthouse”)), þegn (“subject”)
- dat i/i, sg-only; svefn (“sleep”)
- dat i/i, with umut; afl (“forge”), gafl (“gable”), hrafn (“raven”), jarl (“earl, count”), jaxl (“molar (tooth)”), kall (“guy, dude; ten-krónur bill”), karl (“man, guy”) (hákarl (“shark”); dat pl hákörlum), skafl (“snowdrift; sand drift”), stafn (“stem (of ship)”), vagl (“tie beam”), vagn (“wagon”) (barnavagn (“baby carriage”), strætisvagn (“city bus”))
- dat i/i, with loss of -s in gen sg after C + s; foss (“waterfall”), háls (“neck”), koss (“kiss”), kross (“cross”)
- dat i/i, with umut and loss of -s in gen sg after C + s; dans (“dance”), lax (“salmon”), rass (“ass, posterior”), vals (“rotating cylinder in machinery; waltz”)
- dat i:-/i, with loss of -s in gen sg after C + s; prins (“prince”)
- dat i:-/i, with umut and loss of -s in gen sg after C + s; krans (“wreath, garland”)
- dat -/i, with loss of -s in gen sg after C + s; pels (“fur; fur coat”)
- dat -/i, with umut and loss of -s in gen sg after C + s; mars (“March; march (military song)”), sjans (“chance”) (also séns)
- dat i:-, with loss of -s in gen sg after C + s, indef/sg only; lamasess (“disrepair; standstill, paralysis”)
- personal names
- dat -; Mars (“Mars (planet; male given name; Roman god)”)
ending in one consonant
[edit]monosyllabic
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat i:-[footnote]/-; ós (“river mouth”)
- dat -:i/-; ás (“beam; axle; ridge, long hill; ace”); also bás (“stall in cow barn”), hnaus (“piece of turf”), lás (“lock”) (rennilás (“zipper”)), ys (“noise”)
- dat -:i/-:i; plús (“plus (sign)”)
- dat -:i[footnote]/-; ís (“ice”)
- dat -/-, pl -ir with i-mut; ás (“ás (type of Norse god)”)
: dat sg ás per BÍN but æsi per Thomson
polysyllabic
[edit]common nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat i/-:i; biskup (“bishop (priest; chess)”)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | biskup | biskupinn | biskupar | biskuparnir |
accusative | biskup | biskupinn | biskupa | biskupana |
dative | biskupi | biskupnum, biskupinum | biskupum | biskupunum |
genitive | biskups | biskupsins | biskupa | biskupanna |
- dat -:i/-:i, gen -/-s; tennis (“tennis”)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | kjaftás | kjaftásinn | kjaftásar | kjaftásarnir |
accusative | kjaftás | kjaftásinn | kjaftása | kjaftásana |
dative | kjaftás, kjaftási | kjaftásnum | kjaftásum | kjaftásunum |
genitive | kjaftáss | kjaftássins | kjaftása | kjaftásanna |
- dat -/i; barón (“baron”); also dívan (“divan”) (dat pl dívönum), dósent (“assistant professor”), kalkún (“turkey”) (more commonly kalkúnn or kalkúni), kumpán (“comrade, buddy”) (also kompán; more commonly kumpáni), soldán (“sultan”), sópran (“soprano”) (dat pl sóprönum), stúdent (“student”), tangens (“tangent”), tendens (“tendency”)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ||||
accusative | ||||
dative | ||||
genitive |
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | saffran | saffraninn |
accusative | saffran | saffraninn |
dative | saffran | saffraninum |
genitive | saffrans | saffransins |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ananas | ananasinn | ananasar | ananasarnir |
accusative | ananas | ananasinn | ananasa | ananasana |
dative | ananas | ananasinum, ananasnum | ananösum | ananösunum |
genitive | ananass | ananassins | ananasa | ananasanna |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | kompás | kompásinn | kompásar | kompásarnir |
accusative | kompás | kompásinn | kompása | kompásana |
dative | kompás | kompásnum | kompásum | kompásunum |
genitive | kompáss | kompássins | kompása | kompásanna |
- dat -/-, sg-only; selsíus (“Celsius”)
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | selsíus | selsíusinn |
accusative | selsíus | selsíusinn |
dative | selsíus | selsíusnum |
genitive | selsíus, selsíusar, selsíuss | selsíusins, selsíusarins, selsíussins |
- dat -/-, sg-only, proscribed; Celsíus (“Celsius”)
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | Celsíus | Celsíusinn |
accusative | Celsíus | Celsíusinn |
dative | Celsíus | Celsíusnum |
genitive | Celsíus, Celsíusar, Celsíuss | Celsíusins, Celsíusarins, Celsíussins |
proper nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat -; Plútó (“Pluto (planet; Roman god)”); dat- is the default for stems ending in a vowel
- FIXME: pp. 58-60 in Thomson
words in -ll (not preceded by a/i/u)
[edit]common nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- NOTE: Defaults to dat-/- when not a proper name.
- dat -/-; bíll (“car”); gen sg bíls; also: aðmíráll (“admiral”), áll (“eel”), annáll (“annal, yearbook”), díll (“mark, stain; (colloquial) deal”), fíll (“elephant”), gúll (“oral cavity”), kjóll (“dress”), konsúll (“consul”), magáll (“tripe”), makríll (“mackerel”), múll (“muzzle; mule”), panell (“paneling”) (rarely also panill), píll (“willow (archaic)”), póll (“pole”), stíll (“style; theme, essay”), vefstóll (“loom”)
- dat-/-, sg-only; skríll (“mob, rabble”)
- dat-:i[footnote]/-; hóll (“hill”)
- dat-:i[footnote]/-; hæll (“heel”)
- dat-:i[footnote]/-; stóll (“chair”)
proper nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- Þorkell (male given name); has archaic alt dat in -katli, handled automatically; also Áskell, Grímkell, Hallkell, Hrafnkell
stem ends in -ll
[edit]- moll (“minor, minor key”)
words in -ll (preceded by a/i/u)
[edit]common nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- NOTE: Most masculine nouns in -all/-ill/-ull contract so this is the default. Use `.-con` to turn off contraction. With contraction, dat i/i is the default.
- dati/i; buffall (“buffalo”), gaffall (“fork”) (dat pl göfflum), humall (“hop (plant)”), kaðall (“rope”) (dat pl köðlum), staðall (“standard”) (dat pl stöðlum), þumall (“thumb”) biðill (“suitor”), depill (“point”), ekkill (“widower”), fífill (“dandelion”), flygill (“grand piano”), gerill (“bacterium”), hefill (“plane (tool)”), hemill (“brake”), hnykill (“ball of yarn”), hreyfill (“propeller; motor”), kirtill (“gland; tonsil”), lykill (“key”), meitill (“chisel”), nirfill (“miser”), pensill (“paintbrush”), riffill (“rifle”), seðill (“slip of paper; bank bill”), sendill (“errand boy”), sirkill (“compass (geometry)”), snigill (“snail”), sníkill (“parasite”), spegill (“mirror”), spergill (“asparagus”), sýkill (“pathogen”), titill (“title”), trefill (“scarf”), ventill (“valve”), vindill (“cigar”), víxill (“bill of exchange”), þistill (“thistle”), bödull (“executioner”), böggull (“package”), djöfull (“devil”), heigull (“coward”), glacier, möndull (“axis; axle”), segull (“magnet”), skutull (“harpoon”), söðull (“lady's saddle”), tigull (“rhombus; diamond (cards)”), tígull (“same as previous; much more common”), öngull (“fish hook”), öxull (“axis; axle”)
- dati/i, sg-only; aðall (“nobility, aristocracy”)
- dati/-:i without contraction, dat i/i with contraction; rafall (“generator”) (also rafali; dat pl rafölum without contraction, röflunum with contraction)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | rafall | rafallinn | rafalar, raflar | rafalarnir, raflarnir |
accusative | rafal | rafalinn | rafala, rafla | rafalana, raflana |
dative | rafali, rafli | rafalnum, rafalinum, raflinum | rafölum, röflum | rafölunum, röflunum |
genitive | rafals | rafalsins | rafala, rafla | rafalanna, raflanna |
- dat-/-, without contraction; kórall (“coral”) (dat pl kórölum), kristall (“crystal”) (cf. kristallur; dat pl kristölum)
- NOTE: Thomson claims kórall (“coral”) and kristall (“crystal”) are irregular in having singular stem in -al but plural stem in -all. If this was once the case, it is no longer per BÍN; they just lack contraction. Note umlaut in dat pl kórölum and kristölum.
- dati/i; ketill (“ketill”); un-i-mutates when contracted to dat sg katli, nom pl katlar, and then u-mutates in dat pl to kötlum
- dati/i; Egill (male given name); un-i-mutates when contracted to dat sg Agli; likewise Ketill (male given name), Ketill (place name)
proper nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
words in -nn (not preceded by a/i/u)
[edit]common nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- NOTE: Defaults to dati/i, both common and proper.
- dat i/i; fleinn (“spear”)
; also grammófónn (“phonograph, gramophone (dated)”), hreinn (“reindeer”), kapteinn (“captain”), prjónn (“knitting needle”), steinn (“rock, stone”) (flögusteinn (“slate”), múrsteinn (“brick”), skorsteinn (“chimney”)), sveinn (“boy, young man”), teinn (“rod, rail”), þjónn (“(man)servant; waiter”)
- dat i/i, sg-only; daunn (“stink”); also brennisteinn (“sulfur”)
- dat i:-/i, sg-only; dúnn (“down (feathers)”)
proper nouns
[edit][ALL IN THIS SECTION CHECKED WITH BÍN]
- dat i/i; Sveinn (male given name); also Beinteinn, Bergsveinn, Hreinn, Kolbeinn, Marteinn, Steinn (Aðalsteinn, Bergsteinn, Eysteinn, Freysteinn, Friðsteinn, Gunnsteinn, Hafsteinn, Hallsteinn, Hersteinn, Hólmsteinn, Jósteinn, Sigursteinn, Unnsteinn, Vésteinn, Þorsteinn)
words in -nn (preceded by a/i/u)
[edit]- himinn (“sky, heaven”), etc. All or most masculine nouns in -ann/-inn/-unn contract so this is the default. Also: aftann (“evening”) (note dat pl öftnum), arinn (“hearth, fireplace”) (note dat pl örnum), drottinn (“lord”), jötunn (“giant”), morgunn (“morning”); given names such as Kristinn (“Christian”), Óðinn (“Odin”), Þórarinn (given name)
words in -ó
[edit]- acc/dat -, gen variously -s or -, nom acc dat gen pl -ar -a -um -a
- strætó (“city bus”), næturstrætó (“night bus”)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | strætó | strætóinn | strætóar | strætóarnir |
accusative | strætó | strætóinn | strætóa | strætóana |
dative | strætó | strætónum | strætóum | strætóunum |
genitive | strætós, strætó | strætósins, strætóins | strætóa | strætóanna |
- Strætó (company name)
- gaggó (“junior high, middle school”)
- menntó (“senior high, gymnasium”) (behaves like a proper noun)
- Kennó (“the Teachers' College”) (from Kennaraskóla), Astró (“?”), Borgó (“?”) (from Borgarholtsskóla), Bríó (“?”), Foldó (“?”) (from Foldaskóla), Hafró (“?”) (from Hafrannsóknastofnun (“Marine Research Institute”) of Norway), Hagó (“?”) (from Hagaskóla), Húsó (“?”) (company name), Kvennó (“?”) (from Kvennaskóla), Meló (“?”) (from Melaskóla), Menntó (“?”) (from Menntaskóla), Tónó (“?”) (from Tónlistarskóla), Való (from Valhúsaskóla), Versló (company name)/Verzló (company name) (from Verslunarskóla Íslands (“Iceland Business School”))
- Bjössaróló (“?”), Bó (“nickname”), Bóbó (“nickname”), Brúnó (“male given name”), Dittó (“male given name”), Dúmbó (“?”), Erró (“artist's name”), Eyjó (“nickname”), Filpó (“male given name”), Fígaró (“company name”), Galíleó (“Galileo”), Harbó (“male given name”), Húgó (“male given name”), Ingó (“nickname”), Jagó (“Iago?”), Kató (“male given name”), Keikó (“?”), Kristó (“nickname”), Leó (“male given name”), Leónardó (“Leonardo (da Vinci)”), Marinó (“male given name”), Marínó (“male given name”), Markó (“male given name”), Mekkinó (“male given name”), Míó (“male given name”), Nemó (“Nemo”), Neró (“Nero”), Nýló (“?”) (from Nýlistasafn (“Museum of Contemporary Art”)), Októ (“male given name”), Ottó (“male given name”), Plató (“Plato; male given name”), Plútó (“Pluto (planet, Roman god)”), Rambó (“Rambo”), Rómeó (“Romeo”), Teó (“male given name”), Theó (“male given name”), Tító (“Tito”), Varnó (“male given name”), Viggó (“male given name”), Óþelló (“Othello”)
indefinite singular | |
---|---|
nominative | Bjössaróló |
accusative | Bjössaróló |
dative | Bjössaróló |
genitive | Bjössarólós |
- Sigló (from Siglufjörður) [NOT IN BÍN]
- bóleró (“?”), róló (“playground”) (either masculine or neuter), evró (“Euro (dated)”), faraó (“pharaoh”), kanó (“canoe”), kímonó (“kimono”), kæró (“? (informal)”) (also feminine and neuter), leó (“lion? (archaic)”), mambó (“mambo?”), pesó (“peso”) (informal; correctly but rarely pesi), pikkóló (“piccolo”), pusjó (“?”), síseró (“?”), sleikjó (“lollipop”)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bóleró | bóleróinn | bóleróar | bóleróarnir |
accusative | bóleró | bóleróinn | bóleróa | bóleróana |
dative | bóleró | bólerónum | bóleróum | bóleróunum |
genitive | bólerós | bólerósins | bóleróa | bóleróanna |
- sóló (“solo”) (also feminine, neuter)
- tangó (“tango”)
- NOTE: Some nouns in -ó are not masculine (it depends on what the noun was clipped from), but these are all masculine.