Appendix:Hebrew palindromes
Jump to navigation
Jump to search
This appendix lists palindromes in Hebrew.
List of palindromes
[edit]Words
[edit]- ולכשתשכלו – and when you will bereave (the longest palindromic word in Hebrew with meaning)
- לאיתיאל – to Ithiel (the longest palindromic word in the Bible, Proverbs 30:1)
- סוס – horse
- ישי – Yishai, David’s father (male first name)
- דוד – David, Yishai’s son (also uncle)
- נתן – Nathan or Natan, David’s son
- ירי – Firing of a bullet.
- אבא – Father (interestingly Dad is a palindrome as well). pronounced: Abba another palindrome.
- מים – Water
- הלילה – Tonight
- שמש – Sun
Phrases
[edit]- נטול גלוטן - Gluten free
- ילד כותב בתוך דלי – A boy writes inside a bucket
- הדג בחר לחן לבלבל נחל רחב גדה – The fish chose a tune to confuse a wide stream
- אבי אל חי שמך למה המלך משיח לא יבא? – My father, living god in your name, why won't the Messianic King come?
- דעו מאביכם כי לא בוש אבוש שוב אשוב אליכם כי בא מועד - An answer: Know that from your father: I will not be late, I shall return because the time has come.
- רק פושטק עלוב בולע קטשופ קר – Only a measly brat swallows cold ketchup (Eran Hadas)
- טעם לפת תפל מעט – Turnip is tasteless
- The longest palindrome in Hebrew (in fact a palindromic narrative poem) is called "I'll undo god (null), I" (In Hebrew: "משהו נוצר כרצונו, השם"), and was created by the Israeli palindromist, poet and author of short stories, Noam Dovev at July 2024. It contains 2,662 words and 9,779 letters and can be found at his website. Dovev also published the only two books of Hebrew palindromic poetry so far, "Word row" (in Hebrew: "הלימת מילה") and "Not on" ("כשחשך").
See also
[edit]Appendices of palindromes in all languages (edit) |
---|
English |