Appendix:German palindromes
Jump to navigation
Jump to search
This appendix lists palindromes in German. More can be found in Category:German palindromes.
List of palindromes
[edit]Words
[edit]- Nebelregennegerleben (20 letters) – the life of a black man in rain and fog;
Literally: “fog rain, negro(s) life/live”
- Lagertonnennotregal (19 letters) – emergency storage rack for barrels
- Regelbasisableger (17) – Rule base offshoot
- Retsinakanister (15) – retsina wine jar
- Reliefpfeiler (13) – pillar with a relief on it
- nennerrennen (12) - race
- Lagerregal (10) – storage rack
- Legovogel (9) – a bird made of lego
- sereneres (9) – more serene
- Reittier (8) – mount
- Rentner (7) – pensioner
- Tonnot (6) - volume distress
- nennen (6) – call
- netten (6) – nice, cute, sweet
- Hannah (6) – (proper name)
- neben (5) – besides
- neuen (5) – new
- Otto (4) – (proper name)
- Anna (4) – (proper name)
- öko (3) – eco
- Uhu (3) – eagle owl
- nun (3) – now
Phrases
[edit]- Alle Bananen, Anabella! - "All bananas, Anabella!"
- Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. - "A negro with a gazelle never hesitates in the rain."
- Ein Esel lese nie. - "A donkey should never read."
- Ida war im Atlas, Abdul lud Basalt am Irawadi. - "Ida was in the Atlas Mountains, Abdul loaded basalt beside the Irrawaddy River."
- O Genie, der Herr ehre dein Ego! - "O Genius, let the Lord praise your ego!"
- Reit nie tot ein Tier! - "Never ride an animal to death."
- Vitaler Nebel mit Sinn ist im Leben relativ. - "Vital fog with meaning is relative in life."
- Eine treue Familie bei Lima feuerte nie. - "A loyal family near Lima never fired."
See also
[edit]Appendices of palindromes in all languages (edit) |
---|
English |