Appendix:French palindromes
Appearance
This appendix lists palindromes in French.
List of palindromes
[edit]Words
[edit]11 letters
[edit]- eibohphobie – aibohphobia, the fear of palindromes
9 letters
[edit]7 letters
[edit]- apocopa – from the verb apocoper
- Nauruan
- Qaanaaq
- réifier
- retâter
- semâmes – from the verb semer
- sémèmes
- Senones – a French town== an ancient Celtic people
- snobons – from the verb snober
6 letters
[edit]- mon nom – my name
- sassas – from the verb sasser
- selles, sellés
- sennes
- serres, serrés
- taffât – from the verb taffer
- tallât – from the verb taller
- tannât – from the verb tanner
- tassât – from the verb tasser
- t'effet
- tes set – your set
5 letters
[edit]- aviva – from the verb aviver
- étêté
- Inini
- kanak
- kayak
- Laval – a Canadian city and a French town
- nanan
- Noyon – a French town
- radar
- rêver – to dream
- rotor
- rueur
- sagas
- salas – from the verb saler
- sanas
- sapas – from the verb saper
- sèmes
- sénés
- sèves – saps
- sexes
- shahs
- sidis
- solos
- sonos
- talât – from the verb taler
- tamât – from the verb tamer
- tapât – from the verb taper
- tarât – from the verb tarer
- tasât – from the verb taser
- tâtât – from the verb tâter
- taxât – from the verb taxer
4 letters
[edit]3 letters
[edit]- aha
- axa – from the verb axer
- bob
- ère – era
- été – summer
- eue – from the verb avoir
- Ève
- éwé
- gag
- ici – here
- Ili
- mém
- mmm
- nan
- non – no
- pop
- sas
- ses
- sis
- sus
- tet
- têt
- tôt – early
- tut – from the verb taire
- tût – from the verb taire
- vav
- waw
- zzz
2 letters
[edit]Phrases
[edit]- À Laval, elle l'avala. (In Laval, she swallowed it)
- À l'étape, épate-la ! (-Louise de Vilmorin) (At next stop, show her off!)
- Bon sport, trop snob (good sport, too snob)
- Eh, ça va la vache ? (-Louise de Vilmorin) (Hey, how is it, cow?)
- Élu par cette crapule. (Elected by that toad)
- Émile Éric, notre valet, alla te laver ton ciré élimé. (Émile Éric, our valet, went to wash your slimy jacket)
- Engage le jeu, que je le gagne ! (kick off the game, so that I win it)
- Ésope reste ici et se repose. (Aesop stays here and rests)
- Et la marine va, papa, venir à Malte (And the navy will, dad, come to Malta) (- alexandrine attributed to Victor Hugo).
- Et Luc colporte trop l'occulte.
- Et se resservir, ivresse reste. (And reserving oneself, merriness stays)
- L'âme sûre ruse mal (-Louise de Vilmorin)
- L'ami naturel ? Le rut animal. (The natural friend? The animal rut) (-Louise de Vilmorin)
- La malade pédala mal (the sick pedalled bad).
- La mariée ira mal (the wife will be ill).
- L'âme des uns iamais n'use de mal (-Jacques Favereau, 17th century) – (One's soul never resorts to evil)
- Léon, émir cornu, d'un roc rime Noël. (-Luc Etienne)
- Léon a rasé César à Noël (Leon shaved Caesar at Christmas).
- Réussir à Paris : suer (succeed in Paris, sweat).
- Sévère mal à l'âme, rêves. (Severe pain in the soul, dream)(-Luc Etienne)
- Sexe vêtu, tu te vexes (dressed sex, you get vexed) (-Luc Etienne)
- Suce ses écus. (suck these ecus) (-Louise de Vilmorin)
- Ta belle porte s'use trop, elle bat. (Your beautiful door gets used up too quickly, it beats)
- Trace là mon nom à l'écart. (Write my name in a retired place)
- Tu l'as trop écrasé, César, ce Port-Salut !
- Un roc lamina l'animal cornu.
Notes:
- Georges Perec wrote the longest palindrome ever of 1247 words[1]
See also
[edit]Appendices of palindromes in all languages (edit) |
---|
English |