Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+6392, 排
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6392

[U+6391]
CJK Unified Ideographs
[U+6393]

Translingual

[edit]
Stroke order
11 strokes

Han character

[edit]

(Kangxi radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手中一卜 (QLMY), four-corner 51011, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 437, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 12256
  • Dae Jaweon: page 787, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1895, character 3
  • Unihan data for U+6392

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *brɯːl) : semantic (hand) + phonetic (OC *pɯl) – to place in line.

Wikipedia has articles on:
  • (Cantonese)
  • (Written Standard Chinese?)

Etymology 1

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms 𫸝 ancient form in bronze inscriptions
“raft”
“raft”

Note resemblance to Proto-Tibeto-Burman *s/m-ba ~ *s/m-baːy (to throw), whence Burmese ပယ် (pai, to reject, disqualify).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • bai2 - literary;
  • be2 - vernacular.
Note:
  • bai5 - literary;
  • pai5 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (33)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter beaj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠɛi/
Pan
Wuyun
/bᵚæi/
Shao
Rongfen
/bɐi/
Edwin
Pulleyblank
/bəɨj/
Li
Rong
/bɛi/
Wang
Li
/bɐi/
Bernhard
Karlgren
/bʱăi/
Expected
Mandarin
Reflex
pái
Expected
Cantonese
Reflex
paai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
pái
Middle
Chinese
‹ bɛj ›
Old
Chinese
/*[b]ˁrəj/
English push

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3064
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*brɯːl/

Definitions

[edit]

  1. to put in order
    [Cantonese]  ―  paai4 dak1 hou2 hau6 [Jyutping]  ―  fairly far down a list
  2. to rehearse
  3. row; rank; line
  4. raft
  5. wood, bamboo, etc. bound together for transport along a river
  6. (military) platoon
  7. Short for 排球 (páiqiú, “volleyball”).
  8. slab of meat
      ―  niúpái  ―  steak
  9. to push away; to reject
  10. to eject; to emit; to excrete
  11. (Cantonese) to queue
Usage notes
[edit]

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Etymology 2

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Cantonese) time period
    [Cantonese]  ―  gwo3 do1 paai4 [Jyutping]  ―  after some time has passed

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 170.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. repudiate

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

References

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 밀칠 (milchil bae))

  1. hanja form? of (row, rank, line)

Compounds

[edit]

Tày

[edit]

Noun

[edit]

(pài)

  1. Nôm form of pài (roof).
    󱸰芮𲎁執𬙖通芮淰光
    Tềnh pài rườn nộc chắp, tẩư thoóng rườn nặm queng
    A bird lands on the roof, water surrounds under the floor
  2. Nôm form of pài (afternoon).
    󱷰𲃀本𫢍吨眉𪦸雁杜𱛺
    Độ pài moóc toả bản, cần tồn mì lục nhạn tổ nòn
    Around the afternoon, fog covers the village, people rumored that there's a goose coming to stay overnight
  3. Nôm form of pài (tổ tôm card).
    即賭开𱭮即开𪦸
    Tức tỏ khai hoài, tức pài khai lục
    (please add an English translation of this usage example)

Particle

[edit]

(páy)

  1. Nôm form of páy (not yet).
    𫪄噌𠮙扒𫪄噌噫
    Páy kin dằng ắt, bảt kin dằng í
    (please add an English translation of this usage example)

Verb

[edit]

(báy, bjai, pài)

  1. Nôm form of báy (to display).
    妠𬙖𪜀󱷒𪥤達
    Nựa tẩư là pja nưa tặt báy
    (please add an English translation of this usage example)
  2. Nôm form of bjai (to weed).
    𥿯𫠯園否
    Phải lồng vưởn bấu bjai
    [Planting] cotton in a garden doesn't need weeding

References

[edit]
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: bài, bai, bày, bời, bay, bầy, vài, vời

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.