夜/derived terms
Appearance
- This page contains derived terms for 夜. See the main entry for more information.
Chinese
[edit]Yè
[edit]- Compounds
- 一夜無夢 / 一夜无梦
- 一夜無眠 / 一夜无眠
- 丁夜 (dīngyè)
- 下夜
- 上夜 (shàngyè)
- 不分晝夜 / 不分昼夜
- 不夜 (bùyè)
- 不夜國 / 不夜国
- 不夜城 (bùyèchéng)
- 不夜族
- 不捨晝夜 / 不舍昼夜
- 不舍晝夜 / 不舍昼夜
- 丙夜 (bǐngyè)
- 中夜
- 乘夜 (chéngyè)
- 亭午夜分
- 今夜 (jīnyè)
- 以夜繼日 / 以夜继日
- 以日繼夜 / 以日继夜
- 伴大夜
- 值夜
- 俾晝作夜 / 俾昼作夜
- 元夜
- 入夜 (rùyè)
- 冷齋夜話 / 冷斋夜话
- 初夜 (chūyè)
- 初夜權 / 初夜权 (chūyèquán)
- 前夜 (qiányè)
- 午夜 (wǔyè)
- 午夜牛郎
- 半夜 (bànyè)
- 卜夜卜晝 / 卜夜卜昼
- 卜晝卜夜 / 卜昼卜夜
- 即夜 (jíyè)
- 吃夜草
- 同窗夜語 / 同窗夜语
- 坐夜 (zuòyè)
- 城開不夜 / 城开不夜
- 夙夜 (sùyè)
- 夙夜不懈
- 夙夜匪懈 (sùyèfěixiè)
- 夙夜在公 (sùyèzàigōng)
- 夙夜為謀 / 夙夜为谋
- 夙興夜寐 / 夙兴夜寐 (sùxīngyèmèi)
- 夜不收
- 夜不閉戶 / 夜不闭户 (yèbùbìhù)
- 夜以接日
- 夜以繼日 / 夜以继日 (yèyǐjìrì)
- 夜以繼晝 / 夜以继昼
- 夜作
- 夜住曉行 / 夜住晓行
- 夜來 / 夜来 (yèlái)
- 夜來香 / 夜来香 (yèláixiāng)
- 夜光
- 夜光杯 (yèguāngbēi)
- 夜光漆
- 夜光璧
- 夜光藻 (yèguāngzǎo)
- 夜光蟲 / 夜光虫
- 夜光錶 / 夜光表
- 夜光雲 / 夜光云
- 夜兒個 / 夜儿个 (yèrge)
- 夜冷
- 夜分 (yèfēn)
- 夜勤 (yèqín)
- 夜半 (yèbàn)
- 夜半三更 (yèbànsāngēng)
- 夜叉 (yèchā)
- 夜合
- 夜合花
- 夜合錢 / 夜合钱
- 夜嚴 / 夜严
- 夜場 / 夜场 (yèchǎng)
- 夜士
- 夜壺 / 夜壶 (yèhú)
- 夜夜 (yèyè)
- 夜夫
- 夜學 / 夜学 (yèxué)
- 夜室
- 夜客
- 夜宴 (yèyàn)
- 夜宵 (yèxiāo)
- 夜宿曉行 / 夜宿晓行
- 夜尿症 (yèniàozhèng)
- 夜工 (yègōng)
- 夜市 (yèshì)
- 夜市場 / 夜市场
- 夜幕 (yèmù)
- 夜幕低垂
- 夜度娘
- 夜度資 / 夜度资
- 夜役軍牢 / 夜役军牢
- 夜思
- 夜戰 / 夜战 (yèzhàn)
- 夜明 (yèmíng)
- 夜明珠 (Yèmíngzhū)
- 夜春
- 夜晚 (yèwǎn)
- 夜晚黑
- 夜景 (yèjǐng)
- 夜暗
- 夜曲 (yèqǔ)
- 夜會 / 夜会
- 夜月花朝
- 夜未央
- 夜校 (yèxiào)
- 夜氣 / 夜气
- 夜活
- 夜消 (yèxiāo)
- 夜深 (yèshēn)
- 夜深人靜 / 夜深人静 (yèshēnrénjìng)
- 夜漏
- 夜漏將傳 / 夜漏将传
- 夜炤 / 夜照
- 夜燕
- 夜猴
- 夜班 (yèbān)
- 夜珠吠陀
- 夜盆兒 / 夜盆儿
- 夜直
- 夜盲症 (yèmángzhèng)
- 夜眼
- 夜視儀器 / 夜视仪器
- 夜視設備 / 夜视设备
- 夜禁
- 夜禽類 / 夜禽类
- 夜空 (yèkōng)
- 夜簫 / 夜箫
- 夜粥
- 夜糴 / 夜籴
- 夜緊 / 夜紧
- 夜總會 / 夜总会 (yèzǒnghuì)
- 夜者
- 夜臺 / 夜台
- 夜航
- 夜色 (yèsè)
- 夜蛾 (yè'é)
- 夜行 (yèxíng)
- 夜裡 / 夜里 (yèli)
- 夜襲 / 夜袭 (yèxí)
- 夜課 / 夜课
- 夜譚隨錄 / 夜谭随录
- 夜貓子 / 夜猫子 (yèmāozi)
- 夜車 / 夜车 (yèchē)
- 夜遊 / 夜游 (yèyóu)
- 夜遊子 / 夜游子 (yèyóuzi)
- 夜遊神 / 夜游神 (yèyóushén)
- 夜郎 (Yèláng)
- 夜郎自大 (yèlángzìdà)
- 夜長夢多 / 夜长梦多 (yèchángmèngduō)
- 夜間 / 夜间 (yèjiān)
- 夜間部 / 夜间部
- 夜闌 / 夜阑 (yèlán)
- 夜集
- 夜雨對床 / 夜雨对床
- 夜靜更深 / 夜静更深
- 夜靜更長 / 夜静更长
- 夜靜更闌 / 夜静更阑
- 夜食
- 夜飯 / 夜饭 (yèfàn)
- 夜餐
- 夜香
- 夜驚症 / 夜惊症
- 夜鶯 / 夜莺 (yèyīng)
- 夜鷺 / 夜鹭 (yèlù)
- 夜鷹 / 夜鹰 (yèyīng)
- 夜麻麻
- 夤夜
- 大夜 (dàyè)
- 大年夜 (dàniányè)
- 大節夜 / 大节夜
- 天方夜譚 / 天方夜谭 (tiānfāngyètán)
- 子夜 (zǐyè)
- 子夜歌
- 守夜 (shǒuyè)
- 客夜
- 宵夜 (xiāoyè)
- 對床夜語 / 对床夜语
- 小夜曲 (xiǎoyèqū)
- 小年夜 (xiǎoniányè)
- 平安夜 (píng'ānyè)
- 年夜 (niányè)
- 年夜飯 / 年夜饭 (niányèfàn)
- 徹夜 / 彻夜 (chèyè)
- 打夜作
- 打夜狐
- 打夜胡
- 拜夜節 / 拜夜节
- 挑燈夜戰 / 挑灯夜战 (tiǎodēngyèzhàn)
- 捱夜
- 捱更抵夜
- 擔隔夜憂 / 担隔夜忧
- 放夜
- 整夜 (zhěngyè)
- 斜紋夜蛾 / 斜纹夜蛾
- 旅夜書懷 / 旅夜书怀
- 日以繼夜 / 日以继夜 (rìyǐjìyè)
- 日夜 (rìyè)
- 日日夜夜 (rìrìyèyè)
- 明夜
- 明鋪夜蓋 / 明铺夜盖
- 星夜 (xīngyè)
- 昨夜 (zuóyè)
- 星行夜歸 / 星行夜归
- 時夜 / 时夜 (shíyè)
- 晝伏夜出 / 昼伏夜出 (zhòufúyèchū)
- 晝伏夜游 / 昼伏夜游
- 晝夜 / 昼夜 (zhòuyè)
- 晝夜停勻 / 昼夜停匀
- 晝夜兼行 / 昼夜兼行
- 晝日晝夜 / 昼日昼夜
- 晝短夜長 / 昼短夜长
- 晨興夜寐 / 晨兴夜寐
- 曉行夜宿 / 晓行夜宿
- 更夜
- 更深夜靜 / 更深夜静
- 月夜 (yuèyè)
- 月夜花朝
- 朝歌夜絃 / 朝歌夜弦
- 朝餐夜宿
- 林冲夜奔
- 查夜 (cháyè)
- 楓橋夜泊 / 枫桥夜泊 (fēngqiáoyèbó)
- 歲夜 / 岁夜
- 每夜 (měiyè)
- 永夜
- 沒晝夜 / 没昼夜
- 消夜 (xiāoyè)
- 清夜
- 深夜 (shēnyè)
- 漏夜 (lòuyè)
- 灞陵呵夜
- 灞陵夜獵 / 灞陵夜猎
- 炫晝縞夜 / 炫昼缟夜
- 炳燭夜遊 / 炳烛夜游
- 無日無夜 / 无日无夜
- 無明無夜 / 无明无夜
- 照夜璣 / 照夜玑 (zhàoyèjī)
- 煙夜蛾 / 烟夜蛾
- 熬夜 (áoyè)
- 犬不夜吠
- 犯夜
- 甲夜 (jiǎyè)
- 當夜 / 当夜 (dāngyè)
- 白夜 (báiyè)
- 盡日窮夜 / 尽日穷夜
- 禁夜
- 秉燭夜遊 / 秉烛夜游
- 終夜 / 终夜 (zhōngyè)
- 耶誕夜 / 耶诞夜 (yēdànyè)
- 聖誕夜 / 圣诞夜 (Shèngdànyè)
- 良夜 (liángyè)
- 花朝月夜
- 行夜
- 衣錦夜游 / 衣锦夜游
- 觀光夜市 / 观光夜市
- 起夜 (qǐyè)
- 巡夜 (xúnyè)
- 連夜 / 连夜 (liányè)
- 通夜 (tōngyè)
- 連暮夜 / 连暮夜
- 連更徹夜 / 连更彻夜
- 過夜 / 过夜 (guòyè)
- 遙夜 / 遥夜
- 長夜 / 长夜 (chángyè)
- 長夜飲 / 长夜饮
- 門不夜扃 / 门不夜扃
- 門不夜關 / 门不夜关
- 開夜車 / 开夜车 (kāiyèchē)
- 閘夜 / 闸夜
- 除夜 (chúyè)
- 隔夜 (géyè)
- 隔夜色
- 雪夜訪普 / 雪夜访普
- 霸陵呵夜
- 竟夜 (jìngyè)
- 食夜粥
- 黑夜 (hēiyè)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- Compounds
Compounds
- 夜夜 (yaya)
- 夜陰 (yain)
- 夜間 (yakan)
- 夜行 (yagyō)
- 夜勤 (yakin)
- 夜景 (yakei)
- 夜行 (yakō)
- 夜座, 夜坐 (yaza)
- 夜食 (yashoku)
- 夜中 (yachū)
- 夜半 (yahan)
- 闇夜 (an'ya)
- 一夜 (ichiya)
- 雨夜 (uya)
- 月夜 (getsuya)
- 五夜 (goya)
- 今夜 (kon'ya)
- 昨夜 (sakuya)
- 終夜 (shūya)
- 初夜 (shoya)
- 除夜 (joya)
- 深夜 (shin'ya)
- 初夜 (soya)
- 昼夜 (chūya)
- 通夜 (tsuya)
- 徹夜 (tetsuya)
- 日夜 (nichiya)
- 暮夜 (boya)
- 連夜 (ren'ya)
- 十六夜 (izayoi)
Yoru
[edit]- Derived terms
Derived terms
- 夜夜, 夜々 (yoruyoru)
- 御夜 (oyoru)
- 夜鶯 (yoru uguisu)
- 夜顔 (yorugao)
- 夜席 (yoruseki)
- 夜の御殿 (yoru no otodo)
- 夜の御座 (yoru no omashi)
- 夜の衣 (yoru no koromo)
- 夜の底 (yoru no soko)
- 夜の殿 (yoru no tono)
- 夜の帳が下りる (yoru no tobari ga oriru)
- 夜の錦 (yoru no nishiki)
- 夜昼 (yoruhiru)
- 夜夜中 (yoru yonaka)
- 夜を昼になす (yoru o hiru ni nasu)
- 小夜 (koyoru)
Yo
[edit]- Derived terms
Derived terms
- 夜夜, 夜々 (yoyo)
- 夜上がり (yoagari)
- 夜明け (yoake)
- 夜風 (yokaze)
- 夜着 (yogi)
- 夜籠もる (yogomoru)
- 夜さり (yosari), 夜さり (yōsari)
- 終夜 (yosugara)
- 夜釣, 夜釣り (yozuri)
- 夜伽 (yotogi)
- 夜な夜な (yonayona)
- 夜中 (yonaka)
- 夜長 (yonaga)
- 夜の目 (yo no me)
- 夜一夜 (yo hitoyo)
- 夜更け, 夜深け (yofuke)
- 昨夜 (yobe), 昨夜 (yōbe)
- 夜間 (yoma)
- 終夜 (yomosugara)
- 夜も日も明けない (yo mo hi mo akenai)
- 夜を明かす (yo o akasu)
- 夜を掛く (yo o kaku)
- 夜を籠む (yo o komu)
- 夜半 (yowa)
- 夜を徹する (yo o tessuru)
- 夜を日に継ぐ (yo o hi ni tsugu)
- 小夜 (sayo)
- 千夜 (chiyo)
- 月夜 (tsukiyo), 月夜 (tsukuyo)
- 一夜 (hitoyo)
- 闇夜 (yamiyo)
Korean
[edit]Ya
[edit]- Compounds
Compounds
- 심야 (深夜, simya, “midnight”)
- 야간 (夜間, yagan, “night, nighttime”)
- 야경 (夜景, yagyeong, “night view”)
- 야광 (夜光, yagwang, “noctilucence”)
- 야근 (夜勤, yageun, “night overtime”)
- 야기 (夜氣, yagi, “night air, nocturnal atmosphere”)
- 야래 (夜來, yarae, “during the night, since night(-fall”)
- 야반 (夜半, yaban, “midnight, late at night, the middle of the night”)
- 야색 (夜色, yasaek, “night view, evening scene”)
- 야시 (夜市, yasi, “night market”)
- 야식 (夜食, yasik, “late snack”)
- 야야 (夜夜, yaya, “night after night, nightly”)
- 야업 (夜業, ya'eop, “night work, night shift”)
- 야우 (夜雨, yau, “rainfall at night”)
- 야학 (夜學, yahak, “night class”)
- 야행 (夜行, yahaeng, “nocturnal travel, night trip,afterdark journey”)
- 야회 (夜會, yahoe, “evening party, soirée”)
- 백야 (白夜, baegya, “midnight sun”)
Okinawan
[edit]Kanji
[edit]- Compounds
- 夜久貝 (yakugē)
Yuru
[edit]- Derived terms
Yū
[edit]- Derived terms
Old Japanese
[edit]Yworu
[edit]- Derived terms
- 夜晝 (yo1rupi1ru)
Ywo
[edit]- Derived terms