楓橋夜泊
Appearance
Chinese
[edit]maple | bridge | night | to anchor; touch at; to moor | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (楓橋夜泊) | 楓 | 橋 | 夜 | 泊 | |
simp. (枫桥夜泊) | 枫 | 桥 | 夜 | 泊 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: fongciáoyèbó
- Wade–Giles: fêng1-chʻiao2-yeh4-po2
- Yale: fēng-chyáu-yè-bwó
- Gwoyeu Romatzyh: fengchyauyehbor
- Palladius: фэнцяоебо (fɛncjaojebo)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵ jɛ⁵¹ pu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
[edit]楓橋夜泊
- A Night-Mooring Near Maple Bridge (a poem by Zhang Ji)