Jump to content

colligo

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From con- +‎ legō (bring together, gather, collect).

Verb

[edit]

colligō (present infinitive colligere, perfect active collēgī, supine collēctum); third conjugation

  1. to gather, draw, bring or collect (together), assemble, pick up; contract, draw up, compress, concentrate; harvest
    Synonyms: cōgō, stīpō, glomerō, compellō, congerō, cōnserō, contrahō, cōnstruō, coniungō, cōnferō
    • 160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe 5.3.59–63:
      DĒMEA. Ego istuc vīderō,
      atque ibi favīllae plēna, fūmī ac pollinis
      coquendō sit faxō et molendō. Praeter haec
      merīdiē ipsō faciam ut stipulam colligat.
      Tam excoctam reddam atque ātram quam carbō est.
      DEMEA. I'll see to that,
      and full of soot, smoke and flour
      from the cooking and grinding I'll make her. And, besides that,
      I'll make her collect the straw at noon.
      I'll render her as burnt and black as coal.
    • c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 3.18:
      Quā rē concessā laetī ut explōrātā victōriā sarmentīs virgultisquī collēctīs, quibus fossās Rōmānōrum compleant, ad castra pergunt.
      With that concession, as if with victory assured, they go on their way to the camps with twigs and brushwood gathered, to fill the Roman trenches with.
  2. to make thick, thicken; bind or mass together
    Synonyms: cumulō, struō, accumulō
  3. to get, gain, acquire, produce, collect
    Synonyms: acquīrō, adipīscor, cōnsequor, parō, pariō, lucror, impetrō, mereō, sūmō, emō, comparō, potior, apīscor, obtineō, conciliō, nancīscor, alliciō, possideō
    Antonym: āmittō
  4. to think upon, weigh, consider; deduce, conclude, infer, gather, recollect
  5. (in a reflexive sense) to collect or compose oneself, recover one's courage or resolution
  6. (of a number, chiefly a distance) to amount or come to, extend; be reckoned (in a passive sense)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

From con- +‎ ligō (tie, bind, fasten).

Verb

[edit]

colligō (present infinitive colligāre, perfect active colligāvī, supine colligātum); first conjugation

  1. to bind, tie or fasten together or up, connect; bandage
    Synonyms: illigō, ligō, dēligō, cōnserō, cōnfīgō, adalligō, alligō, nectō, cōnectō, dēfīgō, fīgō, vinculō, dēstinō
    Antonyms: explicō, absolvō, dissolvō, solvō
  2. (figuratively) to unite, combine, connect
    Synonyms: applicō, implicō, contribuō, iungō, iniungō, coniungō, consociō, contrahō, conciliō
  3. (figuratively, in the sense of preventing free motion) to restrain, check, stop, hinder
    Synonyms: impediō, obstō, moror, arceō, supprimō, cūnctor, contineō, retineō, intersaepiō, refrēnō, inclūdō
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

References

[edit]
  • colligo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • colligo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to gain strength: vires colligere
    • to become thirsty: sitim colligere
    • to recruit oneself after a severe illness: e gravi morbo recreari or se colligere
    • to beg alms: stipem colligere
    • to find favour with some one; to get into their good graces: benevolentiam, favorem, voluntatem alicuius sibi conciliare or colligere (ex aliqua re)
    • to win golden opinions from every one: omnium undique laudem colligere
    • to become famous, distinguish oneself: gloriam colligere, in summam gloriam venire
    • to conjecture: coniectura assequi, consequi, aliquid coniectura colligere
    • to collect, accumulate instances: multa exempla in unum (locum) colligere
    • to draw a conclusion from a thing: concludere, colligere, efficere, cogere ex aliqua re
    • to recover from one's fright: ex metu se recreare, se colligere
    • to take courage: animum capere, colligere
    • to incur a person's hatred: invidiam colligere (aliqua re)
    • to pack the baggage (for marching): vasa colligere (Liv. 21. 47)
    • to collect the wreckage: naufragium colligere (Sest. 6. 15)