coniungo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From con- (“with, together”) + iungō (“to join, unite, connect”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /konˈi̯un.ɡoː/, [kɔnˈi̯ʊŋɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /konˈjun.ɡo/, [konˈjuŋɡo]
Verb
[edit]coniungō (present infinitive coniungere, perfect active coniūnxī, supine coniūnctum); third conjugation
- (literal) to bind together, connect, join, unite, yoke together, juxtapose
- Synonyms: iniungō, colligō, illigō, ligō, cōnstruō, cōnserō, consociō, iungō, adalligō, cōgō, contrahō, congerō, conciliō
- Antonyms: solvō, absolvō, persolvō, distrahō, dissolvō, rumpō, separō
- me cum aliquo coniungo ― I ally myself with someone
- to compose or form by uniting; to associate
- to unite or join in marriage; to marry
- to connect or unite by the ties of relationship or friendship
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- French: conjoindre
- English: conjoin
- Italian: congiungere
- → Portuguese: conjungir
- Sicilian: cugnùnciri
- Spanish: conjuntar
References
[edit]- “conjungo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- coniungo in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “coniungo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- coniungo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to wage war in conjunction with some one: bellum coniungere (Imp. Pomp. 9. 26)
- to make a camp in common: castra coniungere, iungere (B. C. 1. 63)
- to wage war in conjunction with some one: bellum coniungere (Imp. Pomp. 9. 26)