阿耨多羅三藐三菩提
Appearance
See also: 阿耨多罗三藐三菩提
Chinese
[edit]excellent, incomparable, unsurpassed | |||
---|---|---|---|
trad. (阿耨多羅三藐三菩提) | 阿耨多羅 | 三藐三菩提 | |
simp. (阿耨多罗三藐三菩提) | 阿耨多罗 | 三藐三菩提 |
Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit अनुत्तरा सम्यक् सम्बोधि (anuttarā samyak sambodhi, literally “highest perfect awakening”). Compare Pali anuttara sammā sambodhi.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄚ ㄋㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄙㄢ ㄇㄧㄠˇ ㄙㄢ ㄆㄨˊ ㄊㄧˊ
- Tongyong Pinyin: anòuduoluó sanmiǎo sanpútí
- Wade–Giles: a1-nou4-to1-lo2 san1-miao3 san1-pʻu2-tʻi2
- Yale: ā-nòu-dwō-lwó sān-myǎu sān-pú-tí
- Gwoyeu Romatzyh: anowduoluo sanmeau sanpwutyi
- Palladius: аноудоло саньмяо саньпути (anoudolo sanʹmjao sanʹputi)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵ noʊ̯⁵¹ tu̯ɔ⁵⁵ lu̯ɔ³⁵ sän⁵⁵ mi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ sän⁵⁵ pʰu³⁵ tʰi³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: 'a nuwH ta la sam mjiewX sam bu dzye
Noun
[edit]阿耨多羅三藐三菩提
- (Buddhism) the supreme perfect enlightenment
- 佛説是普門品時,眾中八萬四千眾生,皆發無等等,阿耨多羅三藐三菩提心。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 406 CE, Lotus Sutra, chapter 25 (translation by Kumarajiva)
- Fó shuō shì pǔménpǐn shí, zhòng zhōng bāwàn sìqiān zhòngshēng, jiē fā wú děngděng, ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí xīn. [Pinyin]
- When [the Gautama] Buddha finished preaching on the sutra of Avalokiteśvara, the sentient eighty-four thousand in the crowd were aroused with the supreme and perfect enlightenment.
佛说是普门品时,众中八万四千众生,皆发无等等,阿耨多罗三藐三菩提心。 [Classical Chinese, simp.]- 三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 7th century CE, Shorter Prajñāpāramitā-hṛdaya Sutra (translation by Xuanzang)
- Sānshì zhū fó, yī bōrě bōluómìduō gù, dé ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí. [Pinyin]
- All buddhas of the past, present and future rely on the perfection of wisdom to attain the supreme, perfect enlightenment.
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。 [Classical Chinese, simp.]
Descendants
[edit]Sino-Xenic (阿耨多羅三藐三菩提):
- → Japanese: 阿耨多羅三藐三菩提 (anokutara sanmyaku sanbodai)
- → Korean: 아뇩다라 삼먁 삼보리(阿耨多羅三藐三菩提) (anyokdara sammyak sambori)
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
阿 | 耨 | 多 | 羅 | 三 | 藐 | 三 | 菩 | 提 |
あ Jinmeiyō |
のく Hyōgai |
た Grade: 2 |
ら Grade: S |
さん Grade: 1 |
みゃく Hyōgai |
さん Grade: 1 |
ぼ Jinmeiyō |
だい Grade: 5 |
on'yomi | goon | on'yomi | irregular | on'yomi | kan'yōon | goon |
Etymology
[edit]Ultimately a transliteration from Sanskrit अनुत्तरा सम्यक् सम्बोधि (anuttarā samyak sambodhi, literally “highest perfect awakening”),[1][2][3] via Middle Chinese 阿耨多羅三藐三菩提 (MC 'a nowk ta la sam maewk sam bu dej), possibly through Pali anuttara sammā sambodhi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]阿耨多羅三藐三菩提 • (anokutara sanmyaku sanbodai)
- (Buddhism) the supreme perfect enlightenment
- 1018, Wakan Rōeishū (book 2, poem 602 by Dengyō-daishi)
See also
[edit]- 悟り (satori)
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Middle Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 阿
- Chinese terms spelled with 耨
- Chinese terms spelled with 多
- Chinese terms spelled with 羅
- Chinese terms spelled with 三
- Chinese terms spelled with 藐
- Chinese terms spelled with 菩
- Chinese terms spelled with 提
- zh:Buddhism
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese terms spelled with 阿 read as あ
- Japanese terms spelled with 耨 read as のく
- Japanese terms spelled with 多 read as た
- Japanese terms spelled with 羅 read as ら
- Japanese terms spelled with 三 read as さん
- Japanese terms spelled with 藐
- Japanese terms spelled with 菩 read as ぼ
- Japanese terms spelled with 提 read as だい
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms borrowed from Sanskrit
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 9 kanji
- ja:Buddhism
- Japanese terms with usage examples
- ja:Buddhas